Китайцы в Папуа-Новой Гвинее
![]() ![]() | |
![]() | |
Общая численность населения | |
---|---|
5,000–20,000 [1] [2] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Порт-Морсби , Лаэ , Горока и Маунт-Хаген | |
Языки | |
Ток Писин и английский язык ; Кантонский диалект (среди пожилых людей); [3] Мандаринский (среди новых иммигрантов) [4] | |
Религия | |
Христианство , [2] меньшинства буддизм [4] | |
Родственные этнические группы | |
Китайцы, австралийцы , папуасы , меланезийцы |
Китайцы в Папуа-Новой Гвинее включены по состоянию на 2008 г. [update] осталось лишь около 1000 «старых китайцев» — местных потомков иммигрантов конца 19 — начала 20 веков в стране ; большинство из них переехало в Австралию . [5] Однако их число значительно увеличилось за счет вновь прибывших из зарубежных китайских общин в Юго-Восточной Азии , а затем и из материкового Китая . [6] Есть также несколько мигрантов из Китайской Республики (Тайвань). [7]
История миграции
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]Начиная с 1888 года, Немецкая компания Новой Гвинеи (GNGC) ежегодно импортировала сотни наемных китайских рабочих из Сямэнь (ныне Сямэнь), Гонконга , Сингапура и Суматры для работы на кокосовых и табачных плантациях. Уровень смертности среди них достигал 40% из-за тропических болезней и жестокого обращения. [8] Однако с 1898 года правительство Германии официально взяло на себя управление территорией от GNGC и продвигало свободную иммиграцию вместо наемного труда. Плотники, судостроители, инженеры, портные и владельцы магазинов хлынули на территорию, расселившись по различным городам, включая Рабаул , Кокопо , Кавиенг , Лаэ и Маданг . [9] Корабли регулярно курсировали туда и обратно в Гонконг. С населения в 200 человек в 1890 году китайская община выросла до 1427 к 1913 году. Из них только 101 была женщина. [8] [9]
Австралийское вторжение
[ редактировать ]В 1914 году Австралия вторглась и оккупировала Новую Гвинею; во время оккупации, продолжавшейся до 1919 года, китайцам отказали в дальнейшем въезде. [8] В 1920 году Новая Гвинея была официально передана под контроль Австралии в соответствии с мандатом Лиги Наций ; новая администрация распространила действие законов Австралии, в частности Закона об ограничении иммиграции 1901 года , на Новую Гвинею, что значительно затруднило китайцам въезд на эту территорию. Китайцы, поселившиеся там до 1922 года, получили постоянное место жительства, но те немногие, кто прибыл позже, могли получить только временное место жительства . [10]
Обследование австралийцами своей новой территории в 1921 году выявило в общей сложности 1424 китайца (1195 мужчин, 229 женщин). [11] Гендерный дисбаланс в китайской общине во многом сохранится из-за политики отказа во въезде женам и детям, которых китайские мужчины, проживающие в Новой Гвинее, оставили в Китае; как следствие, некоторые китайские мужчины вместо этого взяли в жены женщин из числа коренного населения. Дети от их браков, как правило, воспитывались в китайской общине. [11]
В Папуа также проживало около 100 китайцев; однако передвижение между Новой Гвинеей и районом Папуа было ограничено, поэтому население там оставалось небольшим. [10] [12] Исследование 1933 года выявило в Папуа всего пять китайцев; Филиппинцы составляли доминирующую азиатскую группу с населением 88 человек. В Порт-Морсби проживала только одна китайская семья, которую возглавлял портной Лук Пой Вай. [13]
Накануне войны на Тихом океане китайское население Новой Гвинеи превышало 2000 человек. [10]
Японское вторжение
[ редактировать ]После нападения Японии на Перл-Харбор , когда японское вторжение в Новую Гвинею уже маячило на горизонте, австралийское правительство приняло меры по эвакуации белых женщин и детей с этой территории. Однако они не предприняли подобных действий по эвакуации китайского населения. В начале 1942 года в ответ на просьбы членов общины эта позиция несколько смягчилась, и 300 китайцев были переправлены самолетом в Австралию; однако большинству китайских женщин было отказано в разрешении на выезд. [11] [14] Оставшись позади, столкнувшись с оккупацией Императорской японской армии , китайские женщины стали жертвами зверств гораздо чаще, чем женщины из числа коренного населения. По словам лидера общины Чин Хой Мина , «китайских девушек приходилось поставлять [японцам] по требованию»; под угрозой избиения, смерти или заключения в солдатский бордель в качестве женщин для утешения китайских женщин также заставляли вступать в отношения и сожительствовать с японскими офицерами. [15] Китайских мужчин интернировали в концентрационные лагеря для выполнения каторжных работ. [16] Всего во время войны погибло 86 местных китайских жителей, 37 из которых были убиты японцами. [15] Среди погибших был руководитель отделения Гоминьдана в PNG , главной политической партии Китайской Республики в то время; он был казнен японскими войсками в качестве предупреждения обществу. [16]
Помимо преступлений против местного китайцев, японцы отправили около 1600 армии Китайской Республики военнопленных в Рабаул в качестве рабов; многие умерли и были похоронены там. [17] [18] Некоторые солдаты тайваньского происхождения также прибыли в качестве помощников японской армии. [7]
После Второй мировой войны
[ редактировать ]В 1946 году общая численность китайцев в Папуа и Новой Гвинее составляла около 2000 человек. [12]
Новая иммиграционная политика, обнародованная в 1948 году, разрешала въезд и временное проживание в форме освобождения от иммиграционных ограничений китайцам, ведущим зарубежную торговлю с минимальным объемом 1000 фунтов стерлингов в год. Им также будет разрешено спонсировать одного помощника, если их объем торговли достигнет 2500 фунтов стерлингов в год, и одного дополнительного помощника на каждые 2500 фунтов стерлингов сверх этого порога, чьи льготы должны будут пересматриваться каждые пять лет, а также назначать временную замену, которая придет на работу. ПНГ на их место на срок до трех лет, если им придется покинуть территорию. Женам торговцев, проживавшим на этой территории с 1921 года, было предоставлено постоянное освобождение от иммиграционных ограничений; другим были предоставлены временные исключения, которые должны были пересматриваться каждые три года. Наконец, их иждивенцам, покинувшим территорию, могут быть предоставлены разрешения на повторный въезд сроком действия до пяти лет. [19] Однако Вторая мировая война и продолжающаяся гражданская война в Китае нарушили многие связи китайской общины с Китаем; даже после 1949 года, хотя местные китайцы смогли восстановить контакты со своими родственниками в Китае, им было трудно ездить в гости или отправлять своих детей из-за отсутствия дипломатических отношений между Австралией и новым правительством Китайской Народной Республики . [14]
Перепись 1966 года выявила в общей сложности 566 человек, родившихся в Китае (64 мужчины и 17 женщин в Папуа; 297 мужчин и 188 женщин в Новой Гвинее), 288 человек, имеющих китайское гражданство (206 мужчин, 72 женщины), и 2455 человек, ответивших " китайцы» на вопрос об их расовой принадлежности (1391 мужчина, 1064 женщины). [11] Еще в 1970-х годах местные мужчины продолжали ездить в Гонконг в поисках китаянок, на которых можно было бы жениться, а затем привозили их обратно в PNG. [20]
В 1950-х годах австралийское правительство предоставило китайской общине возможность получить австралийское гражданство; это решение ознаменовало один из первых прорывов австралийского правительства в политике Белой Австралии . [13]
Эпоха независимости
[ редактировать ]После обретения независимости в 1975 году большая часть китайской общины в PNG решила уехать в Австралию. [2] Однако в конце 1970-х и начале 1980-х годов их численность снова начала пополняться за счет приезжих, этнических китайцев из Малайзии , Сингапура , Индонезии и Филиппин . прибывших на работу в качестве торговцев древесиной или [6] В 1990-е годы по мере обесценивания местной валюты их количество уменьшилось. [21] Однако число китайцев будет продолжать расти с прибытием многих новых иммигрантов из Китайской Народной Республики , которые приехали не только в качестве сотрудников китайских компаний, но и в качестве независимых торговцев. [5]
Структура сообщества
[ редактировать ]Политика
[ редактировать ]До обретения ПНГ независимости китайская община не играла никакой роли в местной администрации; вместо этого их политическое участие было направлено на Китай. Новогвинейское отделение Гоминьдана (Гоминьдана) фактически обеспечивало руководство сообществом. [22] Хотя гражданская война в Китае закончилась победой Коммунистической партии Китая и созданием Китайской Народной Республики (КНР), большинство китайцев в PNG оставались сторонниками Гоминьдана и его правительства Китайской Республики (КР), базирующегося на Тайване , до тех пор, пока 1960-е годы, когда они начали понимать, что план Гоминьдана по возвращению материкового Китая вряд ли будет реализован. [2] Однако их страх быть названными коммунистами заставил их сохранять, по крайней мере, общественную лояльность к Тайваню и после этого, поднимая флаг Китайской Республики и продолжая направлять представителей в Национальное собрание Китайской Республики в Тайбэе до тех пор, пока Австралия не признала КНР в Тайбэе. 1972. [22]
После обретения независимости некоторые китайцы, имевшие гражданство PNG, стали участвовать в местной политике, в первую очередь в качестве сборщиков средств или посредников для крупных политиков. Некоторые, особенно представители смешанной крови, заняли видные посты в правительстве; Самый известный пример – бывший премьер-министр сэр Джулиус Чан . [2]
Бизнес и занятость
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( февраль 2009 г. ) |
Из-за бюрократии и задержек, связанных с получением разрешения на работу для иностранцев, многие компании незаконно привозят работников из Китая. По некоторым оценкам, каждую неделю до 300 китайцев приезжают без надлежащей документации . [23]
Организации
[ редактировать ]Мигранты сформировали ассоциации по фамилиям и родным городам в Рабауле в конце 1910-х - начале 1920-х годов. [16] В Порт-Морсби, напротив, такая ассоциация отсутствует из-за разнообразия и короткой истории китайской общины. [4] Местные китайцы в 1960-х годах основали там один социальный клуб, Cathay Club; к ним присоединились и некоторые новые китайские иммигранты. Обычно они организуют для своих членов спортивные состязания и игры. [24]
Образование
[ редактировать ]В Рабауле было две китайские школы, каждая из которых была связана с христианской конфессией и в которой работали учителя, специально нанятые из Китая. [3] Зарубежная китайская школа (華僑學校) была основана при поддержке методистских миссионеров в 1922 году, а школа Ян Цзин Святой Терезы (養正學校) была основана двумя годами позже лидерами китайской общины при поддержке Католической церкви. [25] Китайские школы также возникли в Маданге и Кавиенге . [26] Многие семьи также отправляли своих детей обратно в Китай для дальнейшего обучения, но эта практика прекратилась из-за начала Второй китайско-японской войны в 1937 году и не возобновилась после восстановления мира. [14] Самые богатые члены общины также смогли отправить своих детей в Австралию для дальнейшего обучения. [13]
В 1950-х годах субсидии австралийского правительства позволили все большему числу китайцев из Новой Гвинеи посещать австралийские университеты. [14] Их основными пунктами назначения были Квинсленд и Новый Южный Уэльс . [2]
Культура
[ редактировать ]Язык
[ редактировать ]Большинство первых китайских иммигрантов уходят корнями в южные прибрежные районы Китая, особенно в Гуандун ; Диалект сийи стал лингва-франка среди них , хотя другие говорили на различных диалектах кантонского диалекта или хакка. [3] В результате многие молодые этнические китайцы забыли этот язык или так и не выучили его. [13] Начиная с 1970-х годов многие китайские семьи нанимали женщин из числа коренного населения в качестве нянь, которые затем обучали Ток Писину . детей [16]
Религия
[ редактировать ]Большинство китайцев в Папуа-Новой Гвинее, по крайней мере, номинально являются христианами. [2] В период немецкой колонии первые китайцы обратились в католицизм. [3] Китайские католическая и методистская церкви действуют в Рабауле с 1920-х годов. [16] Напротив, в Папуа-Новой Гвинее есть только один буддийский храм — Буддийский центр Манджушри (曼珠精舍) в Порт-Морсби , основанный в 1994 году малазийскими китайскими эмигрантами и в настоящее время управляемый тайваньским орденом Фо Гуан Шань ; обычно они читают проповеди на китайском языке. [4]
Этническая принадлежность и идентичность
[ редактировать ]Из-за гендерного дисбаланса смешанные браки между китайскими мужчинами и женщинами из числа коренного населения уже давно являются обычным явлением в китайской общине Папуа-Новой Гвинеи. Потомков от таких браков, как правило, считали китайцами, если они воспитывались в обществе и изучали язык. [27] Однако в то же время китайская община имела тенденцию смотреть на коренное население свысока как на «дикарей»; до обретения независимости китайцы находились на среднем уровне расовой иерархии, подвергаясь дискриминации со стороны белых, но в равной степени господствуя над коренным населением; после обретения независимости они стали возмущаться политической властью, которую им предоставили те же самые коренные жители. [28]
Даже внутри китайской общины существует напряженность между различными группами иммигрантов. Местные китайцы, в частности, обвиняют материковый Китай в нарушении ранее мирных межэтнических отношений между китайской общиной и коренными народами. [29] В частности, деятельность мигрантов из материкового Китая снискала им плохую репутацию не только среди коренного населения, но и среди местных китайцев и этнических китайцев-эмигрантов из Юго-Восточной Азии; последние считают их «мошенниками» и «мошенниками». [5] Практика мигрантов из материкового Китая по незаконному открытию магазинов в секторах, которые доступны только гражданам PNG, таких как недорогие предприятия гостиничного бизнеса и розничная торговля; это приводит их к прямой экономической конкуренции с местным населением. [5] Например, во время антикитайских беспорядков в сентябре 2007 года в Маунт-Хагене , третьем по величине городе PNG, склады, принадлежащие китайцам, стали объектами поджигателей и вооруженных грабителей. [30]
Известные люди
[ редактировать ]- Сэр Джулиус Чен , премьер-министр, 1980–82 и 1994–97 годы. [13]
- Байрон Чан , сын Юлиуса и член парламента от округа Наматанай. [13]
- Чин Хой Мин , бизнесмен и общественный деятель, обладатель Королевской медали за отвагу в деле свободы. [31] [32]
- Роберт Сито , бывший губернатор провинции Новая Ирландия [13]
- Юмей Краньолини , президент Китайской ассоциации [33]
- Перри Кван, спикер Третьей палаты собрания - 20 апреля 1972 г. - 22 июня 1972 г. Член от Новой Ирландии.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Нельсон 2007 , с. 8
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Чин 2008 , с. 118
- ^ Перейти обратно: а б с д Ву 2005 , стр. 710.
- ^ Перейти обратно: а б с д Итикава 2006 , стр. 120.
- ^ Перейти обратно: а б с д Чин 2008 , с. 124
- ^ Перейти обратно: а б Чин 2008 , с. 119
- ^ Перейти обратно: а б Нельсон 2007 , с. 7
- ^ Перейти обратно: а б с Ву 2005 , стр. 707.
- ^ Перейти обратно: а б Итикава 2006 , стр. 114.
- ^ Перейти обратно: а б с Итикава 2006 , стр. 115.
- ^ Перейти обратно: а б с д Нельсон 2007 , с. 2
- ^ Перейти обратно: а б Джонс 2005 , с. 233
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Нельсон 2007 , с. 3
- ^ Перейти обратно: а б с д Итикава 2006 , стр. 116.
- ^ Перейти обратно: а б Нельсон 2008 , с. 18
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ву 2005 , стр. 708.
- ^ «Правительство исследует заброшенные гробницы в Папуа-Новой Гвинее» , Radio Taiwan International , 8 января 2009 г. , получено 12 февраля 2009 г.
- ^ Цзян, Вэй; Лю, Шуинь (11 января 2009 г.), «Случайное обнаружение китайцев за границей раскрывает историю: более 600 останков участников антияпонской войны похоронены за границей» , Hunan TV , получено 13 февраля 2009 г.
- ^ Джонс 2005 , с. 236
- ^ Ву 2005 , стр. 711.
- ^ Чин 2008 , с. 121
- ^ Перейти обратно: а б Ву 2005 , стр. 709.
- ^ Йорк, Джеффри (02 января 2009 г.), «Папуа-Новая Гвинея и новая империя Китая» , The Globe and Mail , Торонто , получено 12 февраля 2009 г.
- ^ Итикава 2006 , стр. 122.
- ^ Чоу, Сильвия, изд. (2007). Школа Священного Сердца: Ради детей . Кедрон, Квинсленд: Комитет воссоединения школы Святого Сердца. ISBN 9780646476490 .
- ^ Итикава 2003 , стр. 190.
- ^ Ву 2005 , стр. 711–712
- ^ Ву 2005 , стр. 712–714
- ^ Чин 2008 , с. 125
- ^ «Китайская община в Папуа-Новой Гвинее была подожжена и ограблена» , BBC News , 21 сентября 2007 г. , получено 12 февраля 2009 г.
- ^ Кэхилл 2006
- ^ Джонс, Эрик (5 ноября 2004 г.), «Помощь австралийцам» , Post-Courier , Папуа-Новая Гвинея, заархивировано из оригинала 16 июня 2011 г. , получено 13 февраля 2009 г.
- ^ «Китайцы в PNG испытывают на себе основную тяжесть подавления игровых автоматов» , Radio New Zealand International , 18 октября 2004 г. , получено 12 февраля 2009 г.
Источники
[ редактировать ]- Кэхилл, Питер (2006). «Чин, Хой Мин» . Австралийский биографический словарь (онлайн-изд.). Канберра: Австралийский национальный университет. ISSN 1833-7538 . Проверено 12 февраля 2009 г.
- Чин, Джеймс (2008), «Современная китайская община в Папуа-Новой Гвинее: старые деньги против новых мигрантов» (PDF) , Исследования южной китайской диаспоры , 2 : 117–126, заархивировано из оригинала (PDF) 04.2009 г. 24 , получено 16 февраля 2009 г.
- Итикава, Тецу (2003), «Трансформация моделей китайской миграции и их сообщества в Папуа-Новой Гвинее» (PDF) , Журнал азиатских и африканских исследований (65): 181–206.
- Итикава, Тецу (май 2006 г.), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее: стратегические практики пребывания», Journal of Chinese Overseas , 2 (1): 111–132, doi : 10.1353/jco.2006.0005
- Джонс, Пол (2005), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее и на тихоокеанских островных территориях» (PDF) , Китайско-австралийские путешествия: записи о путешествиях, миграции и поселениях, 1860–1975 , Research Guides, Австралия: Национальный архив, стр. 233 –249, ISBN 978-1-920807-30-6 , заархивировано из оригинала (PDF) 22 июня 2009 г. , получено 12 февраля 2009 г.
- Нельсон, Хэнк (2007), Китайцы в Папуа-Новой Гвинее (PDF) , Государство, общество и управление в Меланезии, дискуссионный документ, Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет, заархивировано из оригинала (PDF) на 26 июля 2008 г. , получено 12 февраля 2009 г.
- Нельсон, Хэнк (2008), «Отделение утешения: Женщины для утешения в Рабауле» (PDF) , Журнал тихоокеанской истории , 43 : 1–22, doi : 10.1080/00223340802054578 , hdl : 1885/26333 , S2CID 161290629 , заархивировано из оригинал (PDF) от 10 июня 2007 г.
- Ву, Дэвид Ю.Х. (2005), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее», в Эмбере, Мелвин; Эмбер, Кэрол Р.; Скоггард, Ян (ред.), Энциклопедия диаспор , стр. 706–715, ISBN 978-0-306-48321-9
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кэхилл, Питер (1996), «Китайцы в Рабауле, 1921–1942: обычные практики или сдерживание желтой опасности», Journal of Pacific History , 31 : 72–91, doi : 10.1080/00223349608572807
- Инглис, Кристина (1972), «китаец», Райан, Питер (редактор), Энциклопедия Папуа и Новой Гвинеи , Карлтон: издательство Мельбурнского университета, стр. 170–74, ISBN 978-0-522-84025-4
- Инглис, Кристина (1975), «Партикуляризм в экономической организации китайцев в Папуа-Новой Гвинее», Антропологический форум , 4 (1): 69–76, doi : 10.1080/00664677.1975.9967294
- Инглис, Кристина (1978), Социальная структура и модели экономической деятельности: китайцы в Папуа-Новой Гвинее , доктор философии. диссертация, Лондонская школа экономики
- Хейс, Анна; Генри, Розита; Вуд, Майкл, ред. (2024). Китайцы в Папуа-Новой Гвинее: прошлое, настоящее и будущее . АНУ Пресс. дои : 10.22459/CPNG.2024 . ISBN 9781760466398 .
- Инглис, Кристина (1991), «Женщины и торговля: пример Китая из Папуа-Новой Гвинеи», в Бейкере, Хью Д.Р.; Фейхтванг, Стефан (ред.), Старое государство в новых условиях: исследования социальной антропологии Китая: памяти Мориса Фридмана , Периодические статьи, Соединенное Королевство: Оксфордское антропологическое общество, стр. 44–69, ISBN 978-1-870047-40-1
- Уилсон, Маргарет (1987), «История китайского делового сообщества в Папуа-Новой Гвинее», Исследования в Меланезии , 11–12: 26–33.
- Уилсон, Маргарет (1989), «Голос трейдера: китайский бизнес, родившийся в PNG, и выборы 1987 года», в книге Оливера, М. (редактор), Элексин: Национальные выборы 1987 года в Папуа-Новой Гвинее , Порт-Морсби: Университет Папуа. Новая Гвинея, стр. 99–108, ISBN. 978-9980-84-041-7
- Ву, Дэвид Ю.Х. (1974), «Убить трех зайцев одним выстрелом: вращающиеся кредитные ассоциации китайцев Папуа-Новой Гвинеи», американский этнолог , 1 (3): 565–584, doi : 10.1525/ae.1974.1.3.02 а00110
- Ву, Дэвид Ю.Х. (1975), «Зарубежное китайское предпринимательство и трансформация родства: пример Папуа-Новой Гвинеи», Бюллетень Института этнологии , 39 : 85–105
- Ву, Дэвид Ю.Х. (1977), «Этническая принадлежность и адаптация: зарубежное китайское предпринимательство в Папуа-Новой Гвинее», Юго-Восточно-Азиатский журнал социальных наук , 5 (1–2): 85–95, doi : 10.1163/080382477X00074
- Ву, Дэвид Ю.Х. (1977), «Китайский как навязчивый язык», в Вурме, С.А. (редактор), «Язык, культура, общество и современный мир», выпуск 2 , Языки региона Новой Гвинеи и изучение языков, том. 3, Канберра: Австралийский национальный университет, стр. 1047–1055, ISBN. 978-0-85883-159-9
- Ву, Дэвид Ю.Х. (1978), «Китайцы в Новой Гвинее: адаптация иммигрантского населения», в Уотсон-Гегео, Карен Энн; Ситон, С. Ли (ред.), Адаптация и символизм: очерки социальной организации , Гонолулу: Гавайское университетское издательство, стр. 101–124.
- Ву, Дэвид Ю.Х. (1982), Китайцы в Папуа-Новой Гвинее, 1890–1990 , Гонконг: Издательство Китайского университета, ISBN 978-962-201-255-4
- Ву, Дэвид Йен-хо (1998), «Китайцы в Папуа-Новой Гвинее: культура диаспоры конца 20-го века», в Ван, Линг-чи; Ван, Гунгву (ред.), Китайская диаспора: избранные очерки , том. II, Сингапур: Times Academic Press, стр. 206–216.