Китайцы в Египте
![]() | |
Общая численность населения | |
---|---|
6,000–10,000 (2007) [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Каир · Александрия [2] | |
Родственные этнические группы | |
Заграничные китайцы |
Китайцы в Египте составляют одну из небольших групп китайцев, живущих за границей; однако это очень разнообразное сообщество с более чем столетней историей. [3]
Студенты
[ редактировать ]
Египет, и в частности каирский университет Аль-Азхар , уже давно стал важным местом назначения для китайских мусульман, стремящихся получить исламское образование. Первыми студентами, спонсируемыми китайским правительством, поступившими в Аль-Азхар, была группа из четырех человек, отправленная в 1931 году. [4] Однако отдельные китайские ученые, такие как Юсуф Ма Дексин , первый переводчик значений Корана . на китайский язык , самостоятельно отправлялись в Аль-Азхар еще в XIX веке [5] отправила Китайская Республика (1912–49) мусульман-хуэй, таких как Мухаммад Ма Цзянь , и других студентов-мусульман хуэй, учиться в Аль-Азхаре в Египте. [6] Мусульманская библиотека Фуада в Китае была названа в честь Фуада I из Египта китайским мусульманином Ма Сонгтингом . [7]
Имам Ван Цзинчжай учился в Университете Аль-Азхар в Египте вместе с несколькими другими китайскими студентами-мусульманами, первыми китайскими студентами в наше время, обучавшимися на Ближнем Востоке. [8] Ван вспомнил свой опыт преподавания в медресе в провинциях Хэнань (Юй), Хэбэй (Цзи) и Шаньдун (Лу), которые находились за пределами традиционного оплота мусульманского образования на северо-западе Китая и где условия жизни были хуже, а студенты пришлось гораздо тяжелее, чем студентам северо-запада. [9] В 1931 году Китай отправил пятерых студентов на обучение в Аль-Азхар в Египте, среди них был Мухаммад Ма Цзянь , и они были первыми китайцами, обучавшимися в Аль-Азхаре. [10] [11] [12] [13] На Чжун, потомок Наср ад-Дина (Юньнань), был еще одним из студентов, отправленных в Аль-Азхар в 1931 году вместе с Чжан Цзыренем, Ма Цзянем и Линь Чжунмином. [14]
Хадис это не настоящий хадис ( , но он был популярным лозунгом среди говорящих на арабском языке на Ближнем Востоке в 19-20 веках. Он распространился в Китай через студентов-мусульман хуэй, таких как Мухаммад Ма Цзянь , которые учились в Аль-Азхаре в Египте) высказывание Мухаммеда , распространившееся в Китае, гласит: «Любить Родину равносильно любви к Вере» ( китайский : Любовь к Родине — часть веры ; упрощенный китайский : Любовь к Родине — часть веры) : часть традиционный àihù zǔguó shì shٔyú xìnyng de yī bùfèn ) ( араб . حب الوطن من الایمان hubb al-waṭan min al-imān ). [15] [16]
Хуэйский мусульманский генерал Ма Буфанг и его свита, включая Ма Чэнсяна, переехали в Египет, прежде чем были назначены послом в Саудовской Аравии. Обмены были прерваны во время Культурной революции , но возобновились в 1981 году; В группу из десяти человек, отправленных из Китая в Аль-Азхар в том году, входили трое уйгуров , шестеро хуэй и один казах . К 1992 году это число достигло тридцати четырех студентов, из которых двадцать восемь были уйгурами. [17] По состоянию на 2006 год [update]В Египте обучалось около 300 иностранных студентов из Китая, большая часть которых училась в Аль-Азхаре. [18] Китай также предоставляет стипендии студентам других университетов, таких как Каирский университет ; некоторые студенты в частном порядке жалуются, что китайское правительство предпочитает спонсировать тех, кто изучает науку, и ставит различные препятствия на пути тех, кто изучает религию. [19]
Трудовые мигранты
[ редактировать ]Китайские строительные компании начали проникать в Египет в начале 1980-х годов, вскоре после реформ и открытия экономики Китая ; им удалось перебить цену местным строительным компаниям, импортировав рабочую силу из Китая, несмотря на высокий уровень безработицы в Египте. Китайские рабочие имеют репутацию умелых, старательных и эффективных людей. Дрю К. Глэдни утверждает, что количество китайских строителей в Египте достигло пика в период с 1985 по 1987 год и составило около 10 000 человек, но к 1992 году снова снизилось примерно до 5 000 человек. [20]
Трейдеры и предприниматели
[ редактировать ]Отдельные китайские торговцы и предприниматели начали прибывать в Египет в конце 1990-х — начале 2000-х годов; они прибыли в основном из Чжэцзяна , Фуцзянь и северо-востока . Обычно они открывают предприятия в ресторанном, швейном и телекоммуникационном секторах. Во многих их ресторанах подают кантонскую кухню мало из-за ее популярности среди египтян, хотя на самом деле мигрантов из Гуандуна . [21]
По состоянию на июнь 2008 года более 500 китайских компаний в Египте инвестировали в общей сложности 450 миллионов долларов США . Производство продукции в Египте позволяет им использовать дешевую местную электроэнергию и воду, а также местную рабочую силу, которая на самом деле может быть дешевле, чем в Китае в некоторых секторах, таких как производство одежды. [22]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Саутман, Барри; Ян Хайронг (декабрь 2007 г.). «Друзья и интересы: особые связи Китая с Африкой» (PDF) . Обзор африканских исследований . 50 (3): 89. doi : 10.1353/arw.2008.0014 . S2CID 132593326 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2014 г.
- ^ АО 2006
- ^ АО 2006
- ^ Харрис 2007 , с. 179
- ^ Лю 2005 г.
- ^ Кейс Верстиг; Мушира Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A- Ed Брилл. стр. 100-1 382–. ISBN 978-90-04-14473-6 .
- ^ Стивен А. Дюдуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Стивен А. Дюдуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (ред.). Интеллектуалы в современном исламском мире: трансмиссия, трансформация, коммуникация . Тейлор и Фрэнсис. п. 251. ИСБН 978-0-415-36835-3 . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ ред. Курцман 2002 , с. 368.
- ^ ред. Курцман 2002 , с. 373.
- ^ "Китайский журнал, тома 6-7" 1941 , с. 21.
- ^ «Китай в войне, Том 6» 1941 , с. 21.
- ^ «Азия и Америка, Том 42, выпуски 1–6» 1942 , с. 21.
- ^ «Азия, Том 42» 1942 , с. 21.
- ↑ Режиссер: Хань Лин. Фотография: Ли Бинь (международное агентство CCTV, 24 февраля 2005 г., 16:22).
- ^ Стефан А. Дюдуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Интеллектуалы в современном исламском мире: трансмиссия, трансформация, коммуникация . Тейлор и Фрэнсис. п. 279. ИСБН 978-0-415-36835-3 . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ Стефан А. Дюдуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Интеллектуалы в современном исламском мире: трансмиссия, трансформация, коммуникация . Тейлор и Фрэнсис. стр. 126–. ISBN 978-0-415-36835-3 .
- ^ Глэдни 1992 , с. 12
- ^ Ма, Руобин (30 декабря 2006 г.), «Китайские иностранные студенты в Египте празднуют исламский Новый год» , «Синьхуа Ньюс» , заархивировано из оригинала 24 октября 2012 г. , получено 9 апреля 2009 г.
- ^ Глэдни 1992 , с. 12
- ^ Глэдни 1992 , с. 10
- ^ АО 2006
- ^ Дяо, Ин (14 февраля 2009 г.), «Текстильные компании ткут мечты о Ниле» , China Daily , получено 9 апреля 2009 г.
Источники
[ редактировать ]- Глэдни, Дрю К. (1992), Построение современной уйгурской национальной идентичности: транснационализм, исламизация и государственное представительство (PDF) , Исследования по Восточному Средиземноморью и турецко-иранскому миру , том. 13 , получено 9 апреля 2009 г.
- Лю, Баоцзюнь (2005), «История и развитие иностранных студентов из числа этнических хуэй» , Ningxia Social Sciences (2), ISSN 1002-0292 , заархивировано из оригинала 29 сентября 2011 г. , получено 9 апреля 2009 г.
- Ао, Яфэй (2006), «Экономика Египта за рубежом и Китая» , Исследование по делам Китая за рубежом (2), ISSN 1672-8831
- Харрис, Джордж (апрель 2007 г.), «Аль-Азхар сквозь китайские очки», Мусульманский мир , 24 (2): 178–182, doi : 10.1111/j.1478-1913.1934.tb00293.x
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Египет за рубежом Китайская сеть
- Хесслер, Питер . « Учимся говорить о нижнем белье » ( Архив ). Житель Нью-Йорка . 10 августа 2015 г.