Китайцы на Мадагаскаре
Мадагаскарский китайский | |
---|---|
Общая численность населения | |
70,000–100,000 (2011) [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Туамасина · Антананариву [2] | |
Языки | |
Китайский ( кантонский диалект мандаринского диалекта ), малагасийский , французский | |
Религия | |
Римский католицизм [3] | |
Родственные этнические группы | |
Китайско-маврикийцы [4] |
Китайцы на Мадагаскаре ( китайский : 馬達加斯加華人 , малагасийский : Sinoa eto Madagasikara ) являются этническим меньшинством Мадагаскара и составляют население Африки третье по величине зарубежное китайское с населением, которое в 2011 году оценивалось в 70 000–100 000 человек. [5] [1] Они разделены на местное китайское население, называемое «Синоа занатани», прибывшее во время французской колонизации, говорящее в основном на малагасийских диалектах, расположенное в восточной и юго-восточной части Мадагаскара, и постколониальные китайские мигранты, говорящие в основном на китайском языке , которые живут в основном в столице Антананариву .
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]На Мадагаскаре были найдены китайские керамические изделия XVI и XVII веков; однако обычно считается, что это не свидетельство прямого присутствия Китая в тот ранний период, а скорее торговля между двумя странами через посредников, таких как арабы. [6] Некоторые народные теории, когда-то популярные среди китайцев Мадагаскара, утверждали, что малагасийцы имеют китайское, а не австронезийское происхождение, а широко распространенная шутка даже утверждала, что этноним Хова был транскрипцией китайского имени Хэ Хуай ( 何壞 ). [7] В 1786 и 1830 годах высказывались предложения о том, что французы должны основать колонию и импортировать китайскую, индийскую и мозамбикскую рабочую силу на Мадагаскар, чтобы заселить его, чтобы не дать британцам закрепиться там, но никаких действий по этой идее предпринято не было. [8]
Первый китайский мигрант на Мадагаскар прибыл в порт Таматаве на восточном побережье (ныне переименованный в Тоамасину ) в 1862 году, где он открыл магазин, а позже женился на местной малагасийке. [9] Шесть других прибыли в Нуси-Бе у северо-западного побережья в 1866 году, затем еще трое в 1872 году. Четырнадцать были отмечены в Маджунге ( Махадзанга ), также на северо-западе, в 1894 году. Затем отряд из пятисот человек прибыл в Таматаве в 1896 году. [10] по инициативе французского генерала Жозефа Галлиени В следующем году для работ на строительстве железной дороги были привлечены еще три тысячи китайских рабочих . [9] Контрактники, собиравшиеся вернуться домой после пребывания на острове, часто заболевали во время работы на строительстве железной дороги; хотя они выжили и смогли сесть на корабли обратно в Китай, многие погибли по пути. [5] В абсолютном выражении постоянное население оставалось довольно небольшим: 452 человека в 1904 году, из них 76 на севере, 31 на западе , 24 в центре , 315 на востоке и 6 на юге . Подавляющее большинство составляли мужчины. [11] Ко времени переписи 1911 года они немного выросли, в результате которой в стране проживало 649 китайцев, что составляло около 3% иностранного населения страны и незначительную часть от общей численности населения в 3,2 миллиона человек. [12]
Первые мигранты прибыли из Гуанси , но позже к ним присоединились носители кантонского диалекта , как те, кто прибыл непосредственно из Гуандуна , так и те, кто был изгнан с Маврикия в результате усиления конкуренции со стороны носителей языка хакка. [5] По прибытии носители кантонского диалекта вступили в сговор, чтобы предотвратить миграцию хакка на Мадагаскар. [4] В результате китайское население оставалось в основном однородным; 98% проследили свое происхождение не только из провинции Гуандун, но и конкретно из района Шунде . [2] Смешанные браки между китайскими мужчинами и коренными малагасийскими женщинами не были редкостью. [13]
После Второй мировой войны и независимость
[ редактировать ]Официальная статистика 1957 года показала, что на Мадагаскаре, в сорока восьми из пятидесяти восьми округов страны, проживает 7349 китайцев. [14] К 2006 году это число выросло примерно до сорока тысяч, включая тридцать тысяч первоначальных мигрантов и их потомков, а также десять тысяч новых эмигрантов из материкового Китая и еще сотню из Тайваня . Недавние мигранты происходят из более разнообразных провинций, включая Фуцзянь и Чжэцзян . Половина проживала либо в Тоамасине , либо в Антананариву , а еще одна восьмая - в регионе Диана ; остальные были распределены между другими провинциями. [2]
Общество
[ редактировать ]Образование на китайском языке на Мадагаскаре началось в конце 1920-х годов; с началом Второй китайско-японской войны в 1937 году китайские родители больше не могли отправлять своих детей обратно в Китай для обучения, что способствовало расширению местного китайского образования. [15] Две самые известные школы, управляемая Гоминьданом Франко-Китайская школа ( 興文學校 ) в Фенериве, и École Chinoise Mixte с совместным обучением ( 華体学校 ) в Тоамасине, были открыты в следующем году. [16] [17] École Chinoise Mixte в Туамасине была основана родителями, которые забрали своих детей из школы Гоминьдана; они якобы были коммунистами. [18] К 1946 году на острове было одиннадцать китайских школ. Однако после окончания Второй мировой войны, и особенно в 1980-е годы, родители начали переводить своих детей на обучение на французском языке. В результате количество школ сократилось, а в оставшихся сократилось количество учебных часов, посвящённых преподаванию китайского языка. Из восьми школ 1972 года три исчезли к середине 1980-х годов; Франко-китайская школа, в которой на пике своего развития обучалось 629 студентов, была вынуждена объединиться с École Chinoise Mixte и образовать Collège de la Congrégation Chinoise ( 華僑學校 ). [15] [16]
К 1995 году осталось только две школы: в Фианаранцуа и Тоамасине. В Тоамасине, Collège de la Congrégation Chinoise, по состоянию на 2008 год в детский сад и начальную среднюю школу было зачислено 398 учеников. [update]; он продолжает преподавать кантонский и китайский диалекты. [15] [17] В школе в Фианаранцуа обучалось около 100 учеников, включая детей смешанной расы китайского и малагасийского происхождения, а также детей некитайского происхождения. [15]
Для получения высшего образования к 1960-м годам несколько китайских студентов поступили во франкоязычные университеты на Мадагаскаре или во Франции. В 1957 году Франко-китайская школа начала отправлять студентов на обучение на Тайвань, начиная с девяти на первом году обучения и заканчивая 34 к 1964 году. Эти студенты, как правило, посещали зарубежную китайскую подготовительную среднюю школу (ныне часть Национального Тайваньского педагогического университета ), прежде чем продолжают свою дипломную работу; у многих были проблемы с китайским языком. Некоторые вернулись на Мадагаскар, но столкнулись с трудностями в продвижении там из-за непризнания их степеней. [19]
Институт Конфуция открыл филиал в Университете Антананариву в ноябре 2008 года. К июню 2013 года по всей стране было создано более 28 институтов обучения китайскому языку.
Религиозная принадлежность
[ редактировать ]Китайцы Мадагаскара в основном исповедуют римско-католическую религию, как и остальная часть городского малагасийского населения. [3] Опросы 1970-х годов показали, что католицизм был особенно распространен среди молодых людей до 30 лет. [20] Однако другое исследование показало, что многие из них были католиками только номинально . В те дни были также примеры синкретизма с китайской народной религией : в китайских общественных центрах в Таматаве (Тоамасина) и Диего Суаресе ( Анциранана ) были алтари южно-китайским божествам, и все еще можно было увидеть, как несколько человек выражают свое почтение; более того, некоторые люди сообщали, что в их семьях были алтари для почитания предков . [21]
Экономика
[ редактировать ]Китайцы приехали не только как наемные работники , но и как свободные мигранты. [22] Часто китайско-маврикийцы привозили своих родственников из Китая на Маврикий на время обучения в своем бизнесе; после того, как они достаточно ознакомились с коммерческой практикой и жизнью в колониальном обществе, он отправлял их дальше с рекомендательными письмами, одолжив им свой собственный капитал для открытия бизнеса в соседних странах, включая Мадагаскар. [4] Импорт-экспорт был одним из популярных видов бизнеса: такие продукты, как кофе , гвоздика , стручки ванили и морские огурцы, текли наружу. [22]
Большинство китайцев на Мадагаскаре занимаются розничным бизнесом. В 1990-е годы они контролировали половину предприятий алкогольной и текстильной промышленности; к середине 2000-х годов их доля в ликеро-водочной отрасли упала до одной пятой, а в текстильной промышленности выросла до 90%. [2] Другие управляли кондитерскими и кафе-морожеными, что-то вроде кафе, где клиенты могли сесть и насладиться десертом; они контролировали около 10% этой отрасли. [2] [23] Народное недовольство недавним притоком китайских мелких торговцев, чьи цены ниже, чем у их малагасийских конкурентов, обострило отношения с Китайской Народной Республикой. [24]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Треманн, Корнелия (декабрь 2013 г.). «Временная китайская миграция на Мадагаскар: местное восприятие, экономические последствия и потоки человеческого капитала» (PDF) . Африканский обзор экономики и финансов . 5 (1). Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2014 г. Проверено 21 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Мужчина 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Фурне-Герен 2009 , с. 543
- ^ Jump up to: а б с Яп и Леонг Ман 1996 , с. 37
- ^ Jump up to: а б с Пан 1994 , с. 62
- ^ Славецкий 1971 , стр. 38–39.
- ^ Славецкий 1971 , с. 55
- ^ Славецкий 1971 , с. 82
- ^ Jump up to: а б Маклин Томпсон и Адлофф 1965 , с. 271
- ^ Грандидье 1908 , стр. 518, 521.
- ^ Грандидье 1908 , с. 522
- ^ Мартин 1916 , с. 906
- ^ Пан 1994 , с. 157
- ^ Десять 1961 , с. 170
- ^ Jump up to: а б с д Фонд образования китайского языка, 2004a.
- ^ Jump up to: а б Фонд образования китайского языка, 2004b.
- ^ Jump up to: а б Фонд образования китайского языка, 2008 г.
- ^ Славецкий 1971 , с. 72
- ^ Славецкий 1971 , стр. 73–74.
- ^ Славецкий 1971 , с. 74
- ^ Славецкий 1971 , с. 75
- ^ Jump up to: а б Пан 1994 , с. 63
- ^ Катирасен 2001
- ^ Браун 2004 , с. 635
Источники
[ редактировать ]- А. Катирасен (31 июля 2001 г.), «Яркое меньшинство: китайцы и индийцы, составляющие крошечное меньшинство на Мадагаскаре, чувствуют себя очень хорошо» , New Straits Times , Сингапур, заархивировано из оригинала , 2012 г. -10-22 , получено 28 октября 2008 г.
- Браун, Мервин (2004), «Мадагаскар: новейшая история», Африка к югу от Сахары , Тейлор и Фрэнсис, стр. 630–636, ISBN. 978-1-85743-183-4
- Грандидье, Альфред (1908), Физическая, естественная и политическая история Мадагаскара , Париж: Impr. национальный
- Ман, Шуфан (30 июня 2006 г.). Обзор китайцев-иностранцев на Мадагаскаре . Зарубежная китайская сеть (на китайском (Китай)). Фонд образования китайского языка . Проверено 27 октября 2008 г.
- Фурне-Герен, Катрин (2009), «Китайцы Тананарива (Мадагаскар): городское меньшинство, зарегистрированное в нескольких сетях всех масштабов» , Annales de Géographie , 5 (669): 543–565
- Мартин, Фредерик (1916), «Мадагаскар», Ежегодник государственного деятеля: Ежегодник государственного деятеля: Статистический и исторический ежегодник государств мира за 1916 год , St. Martin's Press, стр. 905–908
- Маклин Томпсон, Вирджиния; Адлофф, Ричард (1965), Малагасийская Республика: Мадагаскар сегодня , Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-0279-9
- Пан, Линн (1994), Сыновья Желтого императора: история китайской диаспоры , Kodansha Globe, ISBN 978-1-56836-032-4
- Славецкий, Леон М.С. (1971), Политика Франции в отношении китайцев на Мадагаскаре , Коннектикут: Shoe String Press, ISBN 978-0-208-01251-7 , OCLC 219947
- Цянь, Че-хао (январь 1961 г.), «La Vie Sociale des Chinois a Madagascar», Сравнительные исследования в обществе и истории , 3 (2), Cambridge University Press: 170–181, doi : 10.1017/S0010417500012111 , JSTOR 177626
- Да, Мелани; Леонг Ман, Дайан (1996), Цвет, путаница и уступки: история китайцев в Южной Африке , издательство Гонконгского университета, ISBN 978-962-209-424-6
- Фонд образования китайского языка (13 июля 2004 г.). Китайское образование на Мадагаскаре . Зарубежная китайская сеть (на китайском (Китай)). Архивировано из оригинала 29 декабря 2004 г. Проверено 28 октября 2008 г.
- Фонд образования китайского языка (13 июля 2004 г.). Мадагаскар Фенерифе Школа Синвен . Зарубежная китайская сеть (на китайском (Китай)). Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 г. Проверено 28 октября 2008 г.
- Фонд образования китайского языка (08 января 2008 г.). Мадагаскарская зарубежная школа китайского языка Таматаве . Зарубежная китайская сеть (на китайском (Китай)) . Проверено 28 октября 2008 г.
- Бюро иностранных дел и по делам Китая за рубежом (20 апреля 2007 г.). Краткий профиль китайцев, живущих за границей в Африке (на китайском языке (Китай)). Народное правительство города Дунгуань . Проверено 30 октября 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фурне-Герен, Катрин (2006), «Новая китайская иммиграция в Антананариву» , Perspectives Chinoises (96): 46–57, ISSN 1021-9013 , получено 30 октября 2008 г.
- Чэнь Тисюнь (1989), Обзор зарубежных китайцев в Малагасийской Республике [ Положение китайцев, живущих за границей в Малагасийской Республике ] (на китайском (Тайвань)), Тайбэй: Cheng Chung Books, OCLC 27405986
- Андриаманана, Сара Р. (1987), Китайская иммиграция в Калифорнию и на Мадагаскар: сравнительное исследование , доктор философии. диссертация, Техасский университет в Остине , OCLC 70685639
- Страттон, Артур (1964), «Китайцы и индейцы», Большой Красный остров: биография Мадагаскара , Скрибнер, стр. 26–44, OCLC 1670237
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Генеральная ассоциация китайских торговцев и предпринимателей на Мадагаскаре (на французском языке)
- Фотографии китайского квартала Антананариву
- Малагасийский портал Института Конфуция в Антананариву, Мадагаскар (на французском языке)