Jump to content

Китайцы на Мадагаскаре

Китайцы на Мадагаскаре
Китайцы на Мадагаскаре
Мадагаскарский китайский
Общая численность населения
70,000–100,000 (2011) [1]
Регионы со значительной численностью населения
Туамасина   · Антананариву [2]
Языки
Китайский ( кантонский диалект   мандаринского диалекта ), малагасийский , французский
Религия
Римский католицизм [3]
Родственные этнические группы
Китайско-маврикийцы [4]

Китайцы на Мадагаскаре ( китайский : 馬達加斯加華人 , малагасийский : Sinoa eto Madagasikara ) являются этническим меньшинством Мадагаскара и составляют население Африки третье по величине зарубежное китайское с населением, которое в 2011 году оценивалось в 70 000–100 000 человек. [5] [1] Они разделены на местное китайское население, называемое «Синоа занатани», прибывшее во время французской колонизации, говорящее в основном на малагасийских диалектах, расположенное в восточной и юго-восточной части Мадагаскара, и постколониальные китайские мигранты, говорящие в основном на китайском языке , которые живут в основном в столице Антананариву .

Ранняя история

[ редактировать ]

На Мадагаскаре были найдены китайские керамические изделия XVI и XVII веков; однако обычно считается, что это не свидетельство прямого присутствия Китая в тот ранний период, а скорее торговля между двумя странами через посредников, таких как арабы. [6] Некоторые народные теории, когда-то популярные среди китайцев Мадагаскара, утверждали, что малагасийцы имеют китайское, а не австронезийское происхождение, а широко распространенная шутка даже утверждала, что этноним Хова был транскрипцией китайского имени Хэ Хуай ( 何壞 ). [7] В 1786 и 1830 годах высказывались предложения о том, что французы должны основать колонию и импортировать китайскую, индийскую и мозамбикскую рабочую силу на Мадагаскар, чтобы заселить его, чтобы не дать британцам закрепиться там, но никаких действий по этой идее предпринято не было. [8]

Первый китайский мигрант на Мадагаскар прибыл в порт Таматаве на восточном побережье (ныне переименованный в Тоамасину ) в 1862 году, где он открыл магазин, а позже женился на местной малагасийке. [9] Шесть других прибыли в Нуси-Бе у северо-западного побережья в 1866 году, затем еще трое в 1872 году. Четырнадцать были отмечены в Маджунге ( Махадзанга ), также на северо-западе, в 1894 году. Затем отряд из пятисот человек прибыл в Таматаве в 1896 году. [10] по инициативе французского генерала Жозефа Галлиени В следующем году для работ на строительстве железной дороги были привлечены еще три тысячи китайских рабочих . [9] Контрактники, собиравшиеся вернуться домой после пребывания на острове, часто заболевали во время работы на строительстве железной дороги; хотя они выжили и смогли сесть на корабли обратно в Китай, многие погибли по пути. [5] В абсолютном выражении постоянное население оставалось довольно небольшим: 452 человека в 1904 году, из них 76 на севере, 31 на западе , 24 в центре , 315 на востоке и 6 на юге . Подавляющее большинство составляли мужчины. [11] Ко времени переписи 1911 года они немного выросли, в результате которой в стране проживало 649 китайцев, что составляло около 3% иностранного населения страны и незначительную часть от общей численности населения в 3,2 миллиона человек. [12]

Первые мигранты прибыли из Гуанси , но позже к ним присоединились носители кантонского диалекта , как те, кто прибыл непосредственно из Гуандуна , так и те, кто был изгнан с Маврикия в результате усиления конкуренции со стороны носителей языка хакка. [5] По прибытии носители кантонского диалекта вступили в сговор, чтобы предотвратить миграцию хакка на Мадагаскар. [4] В результате китайское население оставалось в основном однородным; 98% проследили свое происхождение не только из провинции Гуандун, но и конкретно из района Шунде . [2] Смешанные браки между китайскими мужчинами и коренными малагасийскими женщинами не были редкостью. [13]

После Второй мировой войны и независимость

[ редактировать ]

Официальная статистика 1957 года показала, что на Мадагаскаре, в сорока восьми из пятидесяти восьми округов страны, проживает 7349 китайцев. [14] К 2006 году это число выросло примерно до сорока тысяч, включая тридцать тысяч первоначальных мигрантов и их потомков, а также десять тысяч новых эмигрантов из материкового Китая и еще сотню из Тайваня . Недавние мигранты происходят из более разнообразных провинций, включая Фуцзянь и Чжэцзян . Половина проживала либо в Тоамасине , либо в Антананариву , а еще одна восьмая - в регионе Диана ; остальные были распределены между другими провинциями. [2]

Общество

[ редактировать ]

Образование на китайском языке на Мадагаскаре началось в конце 1920-х годов; с началом Второй китайско-японской войны в 1937 году китайские родители больше не могли отправлять своих детей обратно в Китай для обучения, что способствовало расширению местного китайского образования. [15] Две самые известные школы, управляемая Гоминьданом Франко-Китайская школа ( 興文學校 ) в Фенериве, и École Chinoise Mixte с совместным обучением ( 華体学校 ) в Тоамасине, были открыты в следующем году. [16] [17] École Chinoise Mixte в Туамасине была основана родителями, которые забрали своих детей из школы Гоминьдана; они якобы были коммунистами. [18] К 1946 году на острове было одиннадцать китайских школ. Однако после окончания Второй мировой войны, и особенно в 1980-е годы, родители начали переводить своих детей на обучение на французском языке. В результате количество школ сократилось, а в оставшихся сократилось количество учебных часов, посвящённых преподаванию китайского языка. Из восьми школ 1972 года три исчезли к середине 1980-х годов; Франко-китайская школа, в которой на пике своего развития обучалось 629 студентов, была вынуждена объединиться с École Chinoise Mixte и образовать Collège de la Congrégation Chinoise ( 華僑學校 ). [15] [16]

К 1995 году осталось только две школы: в Фианаранцуа и Тоамасине. В Тоамасине, Collège de la Congrégation Chinoise, по состоянию на 2008 год в детский сад и начальную среднюю школу было зачислено 398 учеников. ; он продолжает преподавать кантонский и китайский диалекты. [15] [17] В школе в Фианаранцуа обучалось около 100 учеников, включая детей смешанной расы китайского и малагасийского происхождения, а также детей некитайского происхождения. [15]

Для получения высшего образования к 1960-м годам несколько китайских студентов поступили во франкоязычные университеты на Мадагаскаре или во Франции. В 1957 году Франко-китайская школа начала отправлять студентов на обучение на Тайвань, начиная с девяти на первом году обучения и заканчивая 34 к 1964 году. Эти студенты, как правило, посещали зарубежную китайскую подготовительную среднюю школу (ныне часть Национального Тайваньского педагогического университета ), прежде чем продолжают свою дипломную работу; у многих были проблемы с китайским языком. Некоторые вернулись на Мадагаскар, но столкнулись с трудностями в продвижении там из-за непризнания их степеней. [19]

Институт Конфуция открыл филиал в Университете Антананариву в ноябре 2008 года. К июню 2013 года по всей стране было создано более 28 институтов обучения китайскому языку.

Религиозная принадлежность

[ редактировать ]

Китайцы Мадагаскара в основном исповедуют римско-католическую религию, как и остальная часть городского малагасийского населения. [3] Опросы 1970-х годов показали, что католицизм был особенно распространен среди молодых людей до 30 лет. [20] Однако другое исследование показало, что многие из них были католиками только номинально . В те дни были также примеры синкретизма с китайской народной религией : в китайских общественных центрах в Таматаве (Тоамасина) и Диего Суаресе ( Анциранана ) были алтари южно-китайским божествам, и все еще можно было увидеть, как несколько человек выражают свое почтение; более того, некоторые люди сообщали, что в их семьях были алтари для почитания предков . [21]

Экономика

[ редактировать ]

Китайцы приехали не только как наемные работники , но и как свободные мигранты. [22] Часто китайско-маврикийцы привозили своих родственников из Китая на Маврикий на время обучения в своем бизнесе; после того, как они достаточно ознакомились с коммерческой практикой и жизнью в колониальном обществе, он отправлял их дальше с рекомендательными письмами, одолжив им свой собственный капитал для открытия бизнеса в соседних странах, включая Мадагаскар. [4] Импорт-экспорт был одним из популярных видов бизнеса: такие продукты, как кофе , гвоздика , стручки ванили и морские огурцы, текли наружу. [22]

Большинство китайцев на Мадагаскаре занимаются розничным бизнесом. В 1990-е годы они контролировали половину предприятий алкогольной и текстильной промышленности; к середине 2000-х годов их доля в ликеро-водочной отрасли упала до одной пятой, а в текстильной промышленности выросла до 90%. [2] Другие управляли кондитерскими и кафе-морожеными, что-то вроде кафе, где клиенты могли сесть и насладиться десертом; они контролировали около 10% этой отрасли. [2] [23] Народное недовольство недавним притоком китайских мелких торговцев, чьи цены ниже, чем у их малагасийских конкурентов, обострило отношения с Китайской Народной Республикой. [24]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Треманн, Корнелия (декабрь 2013 г.). «Временная китайская миграция на Мадагаскар: местное восприятие, экономические последствия и потоки человеческого капитала» (PDF) . Африканский обзор экономики и финансов . 5 (1). Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2014 г. Проверено 21 апреля 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Мужчина 2006 г.
  3. ^ Jump up to: а б Фурне-Герен 2009 , с. 543
  4. ^ Jump up to: а б с Яп и Леонг Ман 1996 , с. 37
  5. ^ Jump up to: а б с Пан 1994 , с. 62
  6. ^ Славецкий 1971 , стр. 38–39.
  7. ^ Славецкий 1971 , с. 55
  8. ^ Славецкий 1971 , с. 82
  9. ^ Jump up to: а б Маклин Томпсон и Адлофф 1965 , с. 271
  10. ^ Грандидье 1908 , стр. 518, 521.
  11. ^ Грандидье 1908 , с. 522
  12. ^ Мартин 1916 , с. 906
  13. ^ Пан 1994 , с. 157
  14. ^ Десять 1961 , с. 170
  15. ^ Jump up to: а б с д Фонд образования китайского языка, 2004a.
  16. ^ Jump up to: а б Фонд образования китайского языка, 2004b.
  17. ^ Jump up to: а б Фонд образования китайского языка, 2008 г.
  18. ^ Славецкий 1971 , с. 72
  19. ^ Славецкий 1971 , стр. 73–74.
  20. ^ Славецкий 1971 , с. 74
  21. ^ Славецкий 1971 , с. 75
  22. ^ Jump up to: а б Пан 1994 , с. 63
  23. ^ Катирасен 2001
  24. ^ Браун 2004 , с. 635

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Фурне-Герен, Катрин (2006), «Новая китайская иммиграция в Антананариву» , Perspectives Chinoises (96): 46–57, ISSN   1021-9013 , получено 30 октября 2008 г.
  • Чэнь Тисюнь (1989), Обзор зарубежных китайцев в Малагасийской Республике [ Положение китайцев, живущих за границей в Малагасийской Республике ] (на китайском (Тайвань)), Тайбэй: Cheng Chung Books, OCLC   27405986
  • Андриаманана, Сара Р. (1987), Китайская иммиграция в Калифорнию и на Мадагаскар: сравнительное исследование , доктор философии. диссертация, Техасский университет в Остине , OCLC   70685639
  • Страттон, Артур (1964), «Китайцы и индейцы», Большой Красный остров: биография Мадагаскара , Скрибнер, стр. 26–44, OCLC   1670237
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a9621744b2bfa622725fdab81e29fec__1721056440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/ec/0a9621744b2bfa622725fdab81e29fec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinese people in Madagascar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)