Jump to content

Китайцы в Португалии

Китайцы в Португалии
Общая численность населения
26,074 [1]
Включая только иностранных граждан
Регионы со значительной численностью населения
Лиссабон [2]
Языки
Китайский (в первую очередь вэньчжоуский и мандаринский диалекты среди недавно прибывших; кантонский диалект среди постоянных мигрантов), португальский [3]
Религия
Махаяна Буддизм [4]
Родственные этнические группы
Этнические китайцы в Мозамбике и других зарубежных китайских группах [5]
Китайцы в Португалии
Китайское имя
Традиционный китайский португальский китайский
Упрощенный китайский португальский китайский
Португальское имя
португальский Китайцы в Португалии

Китайцы в Португалии (китайский: 葡萄牙華人, кантонский Йельский язык : pòuh tòuh ngàh wàh yàhn ) образуют крупнейшую азиатскую общину страны и двенадцатую по величине иностранную общину в целом. [6] Несмотря на то, что китайская община в Португалии составляет лишь небольшую часть зарубежного китайского населения в Европе, китайская община в Португалии является одной из старейших на континенте из-за колониальной и торговой истории страны с Макао, восходящей к 16 веку. В Португалии проживает около 30 000 человек китайского происхождения. [7]

История миграции

[ редактировать ]

Ранняя история

[ редактировать ]

Некоторые китайские рабы в Испании оказались там после того, как их увезли в Лиссабон в Португалии и продали, когда они были молоды. Тристан де ла Чайна был китайским мальчиком, которого португальцы взяли в рабство. [8] когда он был еще мальчиком. В 1520-х годах его купил Кристобаль де Аро в Лиссабоне и увезли жить в Севилью и Вальядолид. [9] Ему заплатили за услуги переводчика в экспедиции Лоаиса 1525 года . [10] во время которого он был еще подростком. [11] Выжившие, включая Тристана, терпели кораблекрушение в течение десяти лет, пока в 1537 году их не забрал португальский корабль обратно в Лиссабон. [12]

Есть записи о китайских рабах в Лиссабоне в 1540 году. [13] Китайский ученый, по-видимому, порабощенный португальскими налетчиками где-то на южном побережье Китая, был доставлен в Португалию около 1549 года. Купленный Жуаном де Баррушем , он работал с португальским историком над переводом китайских текстов на португальский язык. [14]

В южной Португалии шестнадцатого века жили китайские рабы, но их количество описывалось как «незначительное», поскольку их численность превосходила рабов из Восточной Индии, Муриско и Африки. [15] Американские индейцы, китайцы, малайцы и индийцы были рабами в Португалии, но в гораздо меньшем количестве, чем турки, берберы и арабы. [16] Китай и Малакка были источниками рабов, доставленных в Португалию португальскими наместниками. [17] В завещании от 23 октября 1562 года записан китаец по имени Антониу, который был порабощен и принадлежал португальке, донье Марии де Вильена, богатой дворянке из Эворы . [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] В Эворе Антонио было одним из трех самых распространенных мужских имен, которые давали рабам-мужчинам. [32] Д. Мария владела одним из двух китайских рабов в Эворе, и она использовала его из числа своих рабов, чтобы гнать для нее своих мулов, потому что он был китайцем, поскольку строгие и сложные задачи поручались рабам Муриско, китайцам и индийцам. [33] Владение Д. Марией китайцем среди ее пятнадцати рабов отражалось на ее высоком социальном статусе, поскольку китайцы, муриски и индейцы были среди этнических групп ценных рабов и были намного дороже по сравнению с чернокожими, поэтому люди из высшего сословия владели этими этническими группами, и это было поскольку ее муж Симау был вовлечен в работорговлю на востоке, у нее были рабы разных национальностей. [33] освободила этого китайца Когда она умерла, Д. Мария по своему завещанию вместе с несколькими другими рабами, оставив ему 10 000 риев в деньгах. [25] Д. Мария де Вильена была дочерью дворянина и исследователя Санчо де Товара , капитана Софалы . ( Список колониальных губернаторов Мозамбика ), и она была замужем дважды: в первом браке за исследователем Кристованом де Мендонса , а во втором браке был Симау да Силвейра , капитану Диу ( Список губернаторов, капитанов и кастелянов Диу ). [34] [35] [36] Симау оставил Д. Марию вдовой, [37] и она была крупным рабовладельцем, обладая наибольшим количеством рабов в Эворе , и в ее завещании записано пятнадцать рабов. [38]

было возбуждено судебное дело В 1570-х годах перед Испанским Индийским советом с участием двух китайцев в Севилье, один из которых был свободным гражданином, Эстебаном Кабрерой, а другой - рабом, Диего Индио, против Хуана де Моралеса, владельца Диего. Диего призвал Эстебана дать показания в качестве свидетеля от его имени. [39] [40] Диего вспоминал, что Франсиско де Кастенеда увез его в качестве раба из Мексики в Никарагуа, затем в Лиму в Перу, затем в Панаму и, наконец, в Испанию через Лиссабон , когда он был еще мальчиком. [41] [42] [43] [44]

После того, как португальцы впервые вступили в контакт с Японией в 1543 году, развилась крупномасштабная работорговля, в ходе которой португальцы покупали японцев в качестве рабов в Японии и продавали их в различные места за рубежом , включая саму Португалию, на протяжении шестнадцатого и семнадцатого веков. [45] [46] Во многих документах упоминается крупная работорговля наряду с протестами против порабощения японцев. Считается, что японские рабы первыми из своей нации оказались в Европе, и португальцы закупили большое количество японских рабынь, чтобы привезти их в Португалию для сексуальных целей, как отметила церковь в 1555 году. Король Себастьян опасался, что негативное влияние на католический прозелитизм, поскольку работорговля в Японии достигла огромных размеров, поэтому он приказал запретить ее в 1571 году. [47] [48] Некоторые корейские рабы были куплены португальцами и привезены обратно в Португалию из Японии, где они находились среди десятков тысяч корейских военнопленных, перевезенных в Японию во время японского вторжения в Корею (1592–1598 гг.) . [49] [50] Историки отмечали, что одновременно с тем, что Хидэёси выражал возмущение и возмущение торговлей португальцев японскими рабами, он сам занимался массовой работорговлей корейских военнопленных в Японии. [51] [52] Китайцев в больших количествах покупали в рабство португальцы в 1520-х годах. [53] Японские христианские даймё в основном отвечали за продажу португальцам своих соотечественников-японцев. Японские женщины и японские мужчины, яванцы, китайцы и индийцы были проданы в рабство в Португалии. [54]

Китайских мальчиков похитили из Макао и продали в рабство в Лиссабоне, когда они были еще детьми. [55] Бразилия импортировала часть китайских рабов из Лиссабона. [56] Филиппо Сассетти видел в Лиссабоне нескольких китайских и японских рабов среди большого сообщества рабов в 1578 году, хотя большинство рабов были чернокожими. [57] Бразилия и Португалия были получателями китайских рабов, купленных португальцами. [58] Португалия вывезла в Бразилию некоторых китайских рабов. Секретарская работа в военной, религиозной и гражданской службе, а также другие мягкие и легкие работы поручались китайским рабам, а каторжный труд - африканцам. Только африканские рабы в 1578 году в Лиссабоне превосходили численностью большое количество японских и китайских рабов в том же городе. [59] Часть китайских рабов была продана в Бразилию, португальскую колонию. [60] [61] По словам Филиппо Сассетти из Флоренции, кулинария была основной профессией китайских рабов примерно в 1580 году в Лиссабоне, и португальцы считали их «трудолюбивыми», «умными» и «верными». [62] [63] [64]

Португальцы также ценили восточных рабов больше, чем чернокожих африканцев и мавров, из-за их редкости. Китайские рабы стоили дороже мавров и негров и демонстрировали высокий статус владельца. [65] [66] Португальцы приписывали китайским рабам такие качества, как ум и трудолюбие. [67] Китайским, японским и индийским рабам приписывались такие черты, как высокий интеллект. [68] [69] [70]

В 1595 году был принят закон, запрещающий продажу и покупку китайских и японских рабов. [71] из-за враждебности со стороны китайцев и японцев по поводу торговли японскими и китайскими рабами [72] 19 февраля 1624 года король Португалии запретил порабощение китайцев любого пола. [73] [74]

20 век до наших дней

[ редактировать ]

Небольшие общины китайцев образовались в Португалии в середине 20 века. [5] После Второй мировой войны приток жителей Макао (лиц смешанного португальского и часто китайского происхождения из колонии Макао ) начал селиться в Португалии в значительных количествах. Это было наиболее заметно в 1975 году, когда португальские военные вывели большую часть своего присутствия из Макао и жителей Макао, а местные китайские семьи, связанные с военными, иммигрировали в Португалию. Этнические китайцы, намеревающиеся работать в колониальном правительстве Макао, также прибыли в Португалию в это время, чтобы учиться или тренироваться для своей должности. [75]

Некоторые члены китайской общины в Мозамбике также переехали в Португалию, когда в 1970-х годах начался процесс деколонизации Мозамбика и приближалась его независимость. [76] Однако массовая миграция китайцев в Португалию началась только в 1980-х годах; новые мигранты прибыли в основном из провинции Чжэцзян , а также некоторые из Макао. [5] Поскольку число мигрантов продолжало расти, формировались социальные институты, призванные служить китайскому сообществу. Тем не менее, характер институтов различался в зависимости от группы мигрантов. Постоянные мигранты и недавно прибывшие из Макао, а также китайцы из Мозамбика уже были знакомы с португальским языком и культурой и сформировали общественные ассоциации и газету на китайском языке, чтобы лучше помогать новым иммигрантам адаптироваться к новой жизни в Португалии. Между тем, среди прибывших из материкового Китая неформальные социальные сети, возглавляемые ранее прибывшими, помогали новым иммигрантам найти работу, часто под руководством авторитетных китайских предпринимателей-мигрантов. [2]

Были ожидания, что передача суверенитета над Макао обратно Китайской Народной Республике в 1999 году приведет к тому, что до 100 000 китайских мигрантов из Макао поселятся в Португалии. [5] В период с 1985 по 1996 год 5853 китайца получили португальское гражданство; однако большинство из них были жителями Макао , не проживали в Португалии и не мигрировали туда позже. [77] До передачи суверенитета над Макао в 1999 году некоторые члены китайской триады из Макао также женились на португальских проститутках . [78]

Азиатская ДНК на Азорских островах

[ редактировать ]

Ни у одного населения материковой Португалии нет E3a и N3, но 1,2% населения Азорских островов Африки к югу от Сахары, имеют гаплогруппу E3a Y-хромосомы в то время как 0,6% населения Азорских островов имеют гаплогруппу N3 Y-хромосомы Азии . [79] В течение 16 и 17 веков торговля Азия-Америка-Европа могла принести Y-хромосому N3 на Азорские острова, а жители азорского острова Терсейра имеют большое количество генов HLA монголоидного происхождения. Регион Китай-Монголия является источником гаплогруппы N3, в то время как у иберийцев она отсутствует, а есть только у северных европейцев и азиатов. Черные рабы привезли Y-хромосому E3a на Азорские острова, поскольку ни в Иберии, ни в остальной Европе отсутствует специфическая азорская линия E3a с мутацией sY8a. [79] [80]

В то время как у материковых европейцев его нет, азорцы и азиаты разделяют подтип B * 2707, а европейцы занимают более высокое место, а азиаты генетически ближе к азорцам или были связаны в той же степени, в какой европейцы были связаны с азорцами. [81] Азорские жители имеют большое количество гаплотипов HLA A2-B50-DR7-DQ2, A29-B21-DR7-DQ2, A24-B44-DR6-DQ1 восточно-монголоидного происхождения. [81] Было высказано предположение о присутствии монголоидов на островах в неизвестный момент истории. [82]

Унаследованные от нескольких поколений Y-хромосомы азиатского или субсахарского происхождения могут принадлежать людям с европейской внешностью, поскольку они отражают не внешний вид, а происхождение отцовской линии. [83]

Демографические характеристики

[ редактировать ]

Согласно опросам, проведенным китайскими ассоциациями, китайцы, проживающие в Португалии, имеют очень молодой средний возраст: 29,6% моложе 30 лет и 38,5% - от 31 до 40 лет. Более трех четвертей проживают в Лиссабоне , Порту или Фаро . [6]

Миграционные волны и сообщества

[ редактировать ]

Несмотря на раннее прибытие китайских рабов, слуг и торговцев в Португалию со второй половины 16 века, заметная китайская община начала формироваться только после Второй мировой войны. До войны жители Макао смешанного китайского и португальского происхождения, а также этнические китайцы, связанные с колониальным правительством Макао, были основными китайскими иммигрантами в стране. [75]

Поскольку миграция китайцев в Португалию значительно увеличилась с 1950-х годов, население общины было классифицировано в зависимости от волн миграции и целей. [5] Наиболее авторитетная китайская община в Португалии состоит из выходцев из колонии Макао и их потомков. Они представляют собой наиболее ассимилированную группу китайских мигрантов и рассредоточены по всей стране. [5] Китайцы из Макао прибыли в Португалию в основном в качестве профессиональных рабочих и студентов или в силу семейных и карьерных связей со страной. Меньшая волна также прибыла незадолго до передачи португальцами Макао Китаю в 1999 году.

Вторая группа мигрантов состоит из этнических китайцев из других бывших португальских колоний , особенно из Мозамбика , которые прибыли, когда эти колонии стремились к независимости в начале 1970-х годов. Политическая нестабильность и спад экономической активности в африканских колониях Португалии создали благоприятные условия для иммиграции в метрополию, а не для сохранения обособленной группы в новом правительстве. [84] Члены этой волны мигрантов смогли хорошо интегрироваться в португальское общество благодаря высокому уровню свободного владения португальским языком и знакомству с португальским обществом. [85]

Этнические китайские иммигранты в Португалию продолжали в основном происходить из Макао и Мозамбика до 1980-х годов, когда число студентов и экономических мигрантов из материкового Китая начало расти. Подавляющее большинство новых иммигрантов были выходцами из провинции Чжэцзян и состояли из предпринимателей и рабочих (в основном неквалифицированных), нашедших у них работу. [5] Позже прибыли группы более квалифицированных рабочих и студентов вместе с членами семей, прибывшими ранее. Сообщалось о нелегальной иммиграции среди этой группы мигрантов, включая тех, кто остается в Португалии даже после отказа в разрешении на жительство. [86]

Из-за разного характера китайской иммиграции в Португалию, сообщество сильно едино не по этническому признаку, а скорее по истории мигрантов. Этнические китайцы, происходящие из Макао и Мозамбика, успешно интегрировались в португальское общество и в то же время создали китайские общественные организации для культурных целей, которые обслуживают обе группы. [84] Между тем, недавние прибывшие из Китая продолжают искать неформальные социальные сети, обычно возглавляемые предыдущими мигрантами. Отсутствие свободного владения португальским языком и нежелание к межэтническому общению являются основными причинами этой зависимости. Кроме того, контакту между недавними и постоянными иммигрантами препятствует разнообразие разговорного китайского языка, поскольку последние используют кантонский диалект, а не мандаринский диалект . [84] Тем не менее, в последнее время имели место некоторые межгрупповые контакты посредством профессиональных услуг, предлагаемых устоявшейся китайской общиной. [85]

82,6% китайской рабочей силы в Португалии являются наемными работниками. Однако число предпринимателей имеет тенденцию к росту, почти удвоившись с 9,4% в 1990 году до 17,4% в 2000 году. [6] Четыре пятых самозанятых составляют недавние мигранты из провинции Чжэцзян; уровень предпринимательства в других группах значительно ниже. [76] Китайские мигранты из Мозамбика и других бывших португальских колоний благодаря свободному владению португальским языком и знанию местной деловой практики могут войти в основной сектор экономики и найти профессиональную работу, особенно в качестве банковских служащих, инженеров и врачей. [6] [84]

Большинство принадлежащих китайцам фирм представляют собой небольшие семейные предприятия, работающие в секторах услуг, розничной торговли и импорта-экспорта. [87] Их поставщиками являются принадлежащие китайцам фирмы в других частях Европы; Португальские фирмы входят в число их клиентов, но редко входят в число поставщиков. [88] Существует тенденция китайских владельцев бизнеса искать районы с небольшим количеством других китайцев, чтобы избежать конкуренции и найти новые рынки. [2]

В Лиссабоне от станции Мартим Мониш на Руа-да-Пальма, а в 21 веке на окраине Вила-ду-Конде китайцы поселились в Португалии.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Отчет об иммиграции, границах и убежище за 2020 год» (PDF) . sef.pt (на португальском языке) . Проверено 25 апреля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с де Оливейра 2003 , с. 10
  3. ^ Сантос Невес и Роча-Триндаде 2008 , стр. 163
  4. ^ «БЛИА Лиссабон» . БЛИА Лиссабон . 22 ноября 2023 г. Проверено 25 апреля 2024 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г де Оливейра 2003 , с. 9
  6. ^ Jump up to: а б с д Сантос Невес и Роча-Триндаде 2008 , с. 162
  7. ^ «Они больше не просто китайцы. Они чувствуют себя португальцами, и им это нравится» . 2 декабря 2018 г.
  8. ^ Доктор Кристина Х Ли (2012 г.). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 13. ISBN  978-1-4094-8368-7 . Проверено 23 мая 2014 г.
  9. ^ Доктор Кристина Х Ли (2012 г.). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 13. ISBN  978-1-4094-8368-7 . Проверено 23 мая 2014 г.
  10. ^ Кристина Х. Ли, изд. (2016). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Рутледж. ISBN  978-1-134-75959-0 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  11. ^ Доктор Кристина Х Ли (2012 г.). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  978-1-4094-8368-7 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  12. ^ Доктор Кристина Х Ли (2012 г.). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  978-1-4094-8368-7 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  13. ^ Боксер 1939 , стр. 542–543.
  14. ^ Мангелло 2009 , с. 81
  15. ^ Питер К. Манколл, изд. (2007). Атлантический мир и Вирджиния, 1550–1624 гг. (иллюстрированное изд.). Книги прессы UNC. п. 228. ИСБН  978-0-8078-3159-5 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  16. ^ Альберто да Коста и Силва (2014). «25 рабов = черный» . Кандалы и лимббо: Африка и рабство, с 1500 по 1700 годы (2-е изд.). Новый Рубеж. ISBN  978-85-209-3949-9 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  17. ^ Хью Томас (1997). Работорговля: история атлантической работорговли: 1440–1870 (иллюстрировано, переиздание). Саймон и Шустер. п. 119 . ISBN  978-0-684-83565-5 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  18. ^ Фонсека 1997 , с. 21: «и китаец, а также Антониу, упомянутый ранее и который был водителем аземоласа Д. Марии де Вильены»
  19. ^ Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 21. ISBN  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  20. ^ Альберто да Коста Э Силва (2002). Манилья и Либабо (на португальском языке). Издательство Нова Фронтейра. п. 849. ИСБН  978-85-209-1262-1 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  21. ^ Хью Томас (2013). Работорговля: история атлантической работорговли: 1440–1870 (иллюстрированное издание). Саймон и Шустер. п. 119. ИСБН  978-1-4767-3745-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  22. ^ Мария ду Росарио Пиментел (1995). Путешествие в глубины совести: рабство в современную эпоху (на португальском языке). Том 3 истории Колибри. Издания Колибри. п. 49. ИСБН  978-972-8047-75-7 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  23. ^ Путешествие в глубины совести: рабство в современную эпоху (на португальском языке). Дворец Независимости. 1966. с. 19 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  24. ^ Фортунато де Алмейда (1925). История Португалии, Том 3 (на португальском языке). Ф. де Алмейда. п. 222 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  25. ^ Jump up to: а б Ана Мария Родригес, изд. (1999). Чернокожие люди в Португалии: 19 век. С XV по XIX: Mosteiro dos Jerónimos, 23 сентября 1999 г. - 24 января 2000 г. (на португальском языке) (иллюстрированное издание). Национальная комиссия по празднованию португальских открытий. п. 77. ИСБН  978-972-8325-99-2 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  26. ^ Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 30. ISBN  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  27. ^ Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 31. ISBN  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  28. ^ Габриэль Перейра (1886). Исследования Эборенсе: история, искусство, археология (Архив Санта-Каса-де-Мизерикордиа д'Эвора, 2-я часть) (Завещание великой дамы XVI века) (на португальском языке). Эвора: Минерва Эборенсе. п. 5 (575) . Проверено 2 февраля 2014 г.
  29. ^ Завещание великой дамы 16 века (PDF) (на португальском языке). п. 27 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  30. ^ Джек Д. Форбс (1993). Африканцы и коренные американцы: язык расы и эволюция красно-черных народов (переиздание). Издательство Университета Иллинойса. п. 40. ИСБН  978-0-252-06321-3 . Проверено 23 мая 2014 г.
  31. ^ AC де CM Сондерс (1982). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441–1555 (иллюстрированное издание). Издательство Кембриджского университета. п. 214. ИСБН  978-0-521-23150-3 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  32. ^ Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 24. ISBN  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  33. ^ Jump up to: а б Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 21. ISBN  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  34. ^ Кристовао Алао де Мораис; Эудженио Андреа да Кунья и Фрейтас (1699). Александр Антониу Перейра де Миранда Васконселлос; Антонио Крус (ред.). Лузитанская pedatura (дворянин португальских семей)... (на португальском языке). Том 2. Ливрария Фернандо Мачадо. п. 276 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  35. ^ Кристовао Алао де Мораис; Эудженио Андреа да Кунья и Фрейтас (1673). Александр Антониу Перейра де Миранда Васконселлос; Антонио Крус (ред.). Лузитанская pedatura (дворянин португальских семей)... (на португальском языке). Том 4. Ливрария Фернандо Мачадо. п. 463 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  36. ^ Историческое общество независимости Португалии (Лиссабон, Португалия) (2000 г.). Жоау Паулу Оливейра и Коста (ред.). Первооткрыватели Бразилии: исследователи Атлантики и строители штата Индия (на португальском языке). Том 8 Memória lusíada. Историческое общество независимости Португалии. п. 77. ИСБН  978-972-9326-31-8 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  37. ^ Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 41. ИСБН  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  38. ^ Хорхе Фонсека (1997). Рабы в Эворе в 16 веке (на португальском языке). Том 2 сборника «Новые исследования Эборенса». Том 2 Новых исследований Эборенса. Городской совет Эворы. п. 18. ISBN  978-972-96965-3-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  39. ^ Кристина Х Ли (2012). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 14. ISBN  978-1-4094-8368-7 . Проверено 23 мая 2014 г.
  40. ^ Кристина Х Ли, изд. (2016). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Рутледж. п. 13 и 14. ISBN  978-1-134-75952-1 . Проверено 23 мая 2016 г.
  41. ^ Высший совет по научным исследованиям (1984). Хосе Хесус Эрнандес Паломо; Бибиано Торрес Рамирес (ред.). Андалусия и Америка в 16 веке . Том 292 публикаций Школы латиноамериканских исследований Севильи (иллюстрированное издание). Издательство CSIC – CSIC Press. п. 553. ИСБН  978-84-00-05664-3 . ISSN   0210-5802 . Проверено 2 февраля 2014 г. {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  42. ^ Фернандо Ивасаки Каути (2005). Дальний Восток и Перу в 16 веке . Том 12 сборника Orientalia (иллюстрированное издание). Редакционный фонд ПУКП. п. 293. ИСБН  978-9972-42-671-1 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  43. ^ Доктор Кристина Х Ли (2012 г.). Западные взгляды на Дальний Восток в транстихоокеанскую эпоху, 1522–1657 гг . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  978-1-4094-8368-7 . Проверено 23 мая 2014 г.
  44. ^ Игнасио Лопес-Кальво (2013). Близость взгляда: написание Nikkei в Перу . Фернандо Ивасаки. Издательство Университета Аризоны. п. 134. ИСБН  978-0-8165-9987-5 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  45. ^ ХОФМАН, Майкл (26 мая 2013 г.). «Редко рассказываемая история о том, как японцы были проданы в рабство португальскими торговцами, если вообще когда-либо рассказывалась» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Проверено 2 марта 2014 г.
  46. ^ «У европейцев были японские рабы, если вы не знали…» . Японский зонд . 10 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 2 марта 2014 г.
  47. ^ Нельсон, Томас (зима 2004 г.). «Monunta Nipponica (Рабство в средневековой Японии)». Памятник Ниппонике . 59 (4): 463–492. JSTOR   25066328 .
  48. ^ «Монумента Ниппоника» . Monumenta Nipponica: исследования японской культуры, прошлого и настоящего . Том. 59, нет. 3, 4. Софийский университет. 2004. с. 463 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  49. ^ Роберт Геллатели; Бен Кирнан, ред. (2003). Призрак геноцида: массовые убийства в исторической перспективе (переиздание). Издательство Кембриджского университета. п. 277 . ISBN  978-0-521-52750-7 . Проверено 2 февраля 2014 г. Хидэёси, корейские рабы, оружие, шелк.
  50. ^ Гаван МакКормак (2001). Размышления о современной японской истории в контексте понятия «геноцид» . Институт японоведов Эдвина О. Райшауэра. Гарвардский университет, Институт японоведов Эдвина О. Райшауэра. п. 18 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  51. ^ Олоф Г. Лидин (2002). Танегасима – Прибытие Европы в Японию . Рутледж. п. 170. ИСБН  978-1-135-78871-1 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  52. ^ Эми Стэнли (2012). Продажа женщин: проституция, рынки и домашнее хозяйство в Японии раннего Нового времени . Том. 21 Азия: Местные исследования / Глобальные темы. Мэтью Х. Соммер. Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-95238-6 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  53. ^ Хосе Ямасиро (1989). Португальский стиль в Японии в 16-17 веках . ИБРАСА. п. 101. ИСБН  978-85-348-1068-5 . Проверено 14 июля 2010 г.
  54. ^ Хосе Ямасиро (1989). Португальский стиль в Японии в 16-17 веках . ИБРАСА. п. 103. ИСБН  978-85-348-1068-5 . Проверено 14 июля 2010 г.
  55. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). Китай в Бразилии: китайское влияние, бренды, отголоски и пережитки в бразильском обществе и искусстве (на португальском языке). ЮНИКАМП. Государственный университет Кампинаса. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  56. ^ Тейшейра Лейте 1999 , с. 20: «Вы уже можете видеть, что, должно быть, было множество китайских рабов, которые следовали по маршруту в Лиссабон — и, соответственно, в Бразилию… В 1744 году именно император Цяньлун приказал, чтобы ни один китайец или европейец из Макао не продавал их детей и дочерей — запрет, подтвержденный в 1750 году вице-королем Кантона».
  57. ^ Джонатан Д. Спенс (1985). Дворец памяти Маттео Риччи (иллюстрировано, переиздание под ред.). Книги о пингвинах. п. 208. ИСБН  978-0-14-008098-8 . Проверено 5 мая 2012 г. По словам флорентийского купца Филиппо Сассетти, который также жил в городе в 1578 году, рабы были в Лиссабоне повсюду. Чернокожие рабы были самыми многочисленными, но были также и рассеянные китайцы.
  58. ^ Хулита Скарано. «МИГРАЦИЯ ПО КОНТРАКТУ: МНЕНИЕ ЭКА ДЕ КЕЙРУС» . Унесп-Церу. п. 4 . Проверено 14 июля 2010 г.
  59. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). Китай в Бразилии: китайские влияния, следы, отголоски и пережитки в бразильском обществе и искусстве (на португальском языке). ЮНИКАМП. Государственный университет Кампинаса. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4 . Проверено 5 мая 2012 г. Идеи и обычаи из Китая, возможно, также дошли до нас через китайских рабов, некоторые из которых, как известно, присутствовали в Бразилии в начале 17-го века.17 Но, должно быть, не через этих редких несчастных китайское влияние достигло нас. Даже несмотря на то, что китайские (а также японские) рабы уже существовали в изобилии в Лиссабоне около 1578 года, когда город посетил Филиппо Сассетти18, их количество превосходило только африканцев. Фактически, похоже, что последние отвечали за тяжелую работу, а более легкие задачи и функции были оставлены за китайцами, включая, в некоторых случаях, выполнение функций секретариата для гражданских, религиозных и военных властей.
  60. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). Китай в Бразилии: китайские влияния, следы, отголоски и пережитки в бразильском обществе и искусстве . Издательство Юникамп. п. 20. ISBN  978-85-268-0436-4 . Проверено 14 июля 2010 г.
  61. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). Китай в Бразилии: китайские влияния, следы, отголоски и пережитки в бразильском обществе и искусстве . Издательство Юникамп. п. 20. ISBN  978-85-268-0436-4 . Проверено 14 июля 2010 г.
  62. ^ Жанетт Пинто (1992). Рабство в Португальской Индии, 1510–1842 гг . Гималаи Паб. Дом. п. 18. ISBN  978-81-7040-587-0 . Проверено 5 мая 2012 г. Они считали китайцев рабами, поскольку они оказались очень лояльными, умными и трудолюбивыми»… их кулинарные наклонности также явно ценились. Флорентийский путешественник Филиппо Сассетти, записывая свои впечатления от огромного рабского населения Лиссабона около 1580 года, утверждает, что большинство китайцев там работали поварами.
  63. ^ Чарльз Ральф Боксер (1968). Фидальгос на Дальнем Востоке 1550–1770 (2, иллюстрировано, переиздание). 2, иллюстрировано, переиздание. п. 225. ИСБН  978-0-19-638074-2 . Проверено 5 мая 2012 г. быть очень лояльным, умным и трудолюбивым. Их кулинарные наклонности (недаром китайская кухня считается в Европе азиатским эквивалентом французской кухни) были явно оценены по достоинству. Флорентийский путешественник Филипе Сассетти, записывая свои впечатления от огромного рабского населения Лиссабона около 1580 года, утверждает, что большинство китайцев там работали поварами. Доктор Джон Фрайер, который рассказывает нам интересную...
  64. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). Китай в Бразилии: китайское влияние, бренды, отголоски и пережитки в бразильском обществе и искусстве (на португальском языке). ЮНИКАМП. Государственный университет Кампинаса. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  65. ^ Пол Финкельман (1998). Пол Финкельман, Джозеф Колдер Миллер (ред.). Энциклопедия мирового рабства Макмиллана, Том 2 . Справочник Macmillan США, Simon & Schuster Macmillan. п. 737. ИСБН  978-0-02-864781-4 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  66. ^ Финкельман и Миллер 1998 , с. 737
  67. ^ Дуарте де Санде (2012). Дерек Массарелла (ред.). Японские путешественники в Европе шестнадцатого века: диалог о миссии японских послов в Римской курии (1590 г.) . Том. 25 из 3: Работы, Общество Хаклайт Общество Хаклайт. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  978-1-4094-7223-0 . ISSN   0072-9396 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  68. ^ AC де CM Сондерс (1982). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441–1555 гг . Том. 25 из 3: Работы, Общество Хаклуит Общество Хаклуит (иллюстрированное изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 168. ИСБН  978-0-521-23150-3 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  69. ^ Жанетт Пинто (1992). Рабство в Португальской Индии, 1510–1842 гг . Гималаи Паб. Дом. п. 18. ISBN  978-81-7040-587-0 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  70. ^ Чарльз Ральф Боксер (1968). Фидальгос на Дальнем Востоке 1550–1770 (2, иллюстрировано, переиздание). Оксфордский университет, с. 225. ИСБН  978-0-19-638074-2 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  71. ^ Диас 2007 , с. 71
  72. ^ Мария Сюзетт Фернандес Диас (2007). Наследие рабства: сравнительные перспективы . Издательство Кембриджских ученых. п. 71. ИСБН  978-1-84718-111-4 . Проверено 14 июля 2010 г.
  73. ^ Гари Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: человек, культура и эмоции в Макао . Издательство Берг. п. 114. ИСБН  978-0-8264-5749-3 . Проверено 14 июля 2010 г.
  74. ^ Гари Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: человек, культура и эмоции в Макао . Издательство Берг. п. 115. ИСБН  978-0-8264-5749-3 . Проверено 14 июля 2010 г.
  75. ^ Jump up to: а б Чжидун Хао (2011). История Макао и общество . стр. 104, 208.
  76. ^ Jump up to: а б Сантос Невес и Роча-Триндаде 2008 , с. 164
  77. ^ де Оливейра 2003 , с. 8
  78. ^ Кеннет Хью Де Курси; Джон Де Курси (1978). Разведывательный дайджест, Том 1996 . ООО «Интеллект Интернэшнл » Проверено 29 февраля 2012 г. Триады в Португалии. Источники в Лиссабоне сообщают, что банды китайской триады из португальской колонии Макао обосновались в Португалии накануне передачи Макао Китаю в 1999 году. Источники в безопасности опасаются, что в Португалии могут обосноваться до 1000 членов триады. Они уже участвуют в обеспечении португальского гражданства жителям Макао, заключая браки по расчету с португальскими проститутками.
  79. ^ Jump up to: а б Пачеко, PR; Бранко, CC; Кабрал, Р; Коста, С; Араужо, Алабама; Пейшото, БР; Мендонса, П; Мота-Виейра, Луиза (март 2005 г.). «Y-хромосомное наследие населения Азорских островов». Анналы генетики человека . 69 (Часть 2): 145–56. дои : 10.1046/j.1469-1809.2004.00147.x . ПМИД   15720296 . S2CID   90093494 .
  80. ^ Международное общество судебной генетики. Конгресс (2006). Антониу Аморим; Франсиско Корте-Реал; Нильс Морлинг (ред.). Прогресс в судебной генетике II: материалы 21-го Международного конгресса ISFG, состоявшегося в Понта-Делгада, Азорские острова, Португалия, с 13 по 16 сентября 2005 г. (иллюстрированное издание). Эльзевир. п. 259. ИСБН  978-0-444-52102-6 . ISSN   0531-5131 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  81. ^ Jump up to: а б Брюгге-Армс, Дж; Мартинес-Ласо, Дж; Мартинс, Б; Альенде, Л; Гомес-Женат, Э; Лонгас, Дж.; Варела, П; Кастро, MJ; Арнаис-Виллена, А (октябрь 1999 г.). «HLA на Азорском архипелаге: возможное присутствие монголоидных генов». Тканевые антигены . 54 (4): 349–59. дои : 10.1034/j.1399-0039.1999.540404.x . ПМИД   10551418 .
  82. ^ Брюгге-Армс, Дж; Мартинес-Ласо, Дж; Мартинс, Б; Альенде, Л; Гомес-Женат, Э; Лонгас, Дж.; Варела, П; Кастро, MJ; Арнаис-Виллена, А (октябрь 1999 г.). «HLA на Азорском архипелаге: возможное присутствие монголоидных генов » Тканевые антигены . 54 (4): 349–59. дои : 10.1034/j.1399-0039.1999.540404.x . ПМИД   10551418 .
  83. ^ Международное общество судебной генетики. Конгресс (2006). Антониу Аморим; Франсиско Корте-Реал; Нильс Морлинг (ред.). Прогресс в судебной генетике II: материалы 21-го Международного конгресса ISFG, состоявшегося в Понта-Делгада, Азорские острова, Португалия, с 13 по 16 сентября 2005 г. (иллюстрированное издание). Эльзевир. п. 15. ISBN  978-0-444-52102-6 . ISSN   0531-5131 . Проверено 2 февраля 2014 г.
  84. ^ Jump up to: а б с д де Оливейра 2003 , с. 12
  85. ^ Jump up to: а б де Оливейра 2003 , с. 11
  86. ^ де Оливейра 2003 , с. 5
  87. ^ Сантос Невес и Роча-Триндаде 2008 , стр. 166
  88. ^ Сантос Невес и Роча-Триндаде 2008 , стр. 167

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Афонсу, LMC (1999), «Китайская община в Португалии. Некоторые характеристики ее идентичности», в Амаро, AM; Хустино, К. (ред.), Исследования Китая , Лиссабон: ISCSP-UTL, стр. 255–259, ISBN  978-972-9229-63-3
  • Гонсалвес, Дж. (2001), Китайцы в Мартине Монише: конкретный способ регистрации? , Рабочие документы SociNova, том. 19, Лиссабон: FCSH-UNL
  • Матиас, Ана (март 2007 г.), Образы и стереотипы португальского общества о китайской общине (PDF) (под ред. Магистерской диссертации), Instituto Superior de Ciências do Trabalho e das Empresas , получено 18 марта 2009 г.
  • Оливейра, К., Китайцы в Португалии: община или община? , Рабочие документы SociNova, том. 18, Лиссабон: FCSH-UNL
  • Перес, С.Н. (1998), «Стипендиаты Макао в Лиссабоне», в Амаро, AM; Хустино, К. (ред.), Исследования Китая , Лиссабон: ISCSP-UTL, стр. 196–203, ISBN  978-972-9229-63-3
  • Роша-Триндаде, Мария Беатрис; Сантос Невес, Мигель (апрель 2005 г.), Китайские деловые сообщества в Португалии (PDF) , Центр изучения миграции и межкультурных отношений, Университет Аберта , получено 18 марта 2009 г.
  • Тейшера, Анна (1998), «Предпринимательство китайской общины в Португалии», Бентон, Грегор; Пик, Фрэнк Н. (ред.), Китайцы в Европе , Macmillan, стр. 244–255, ISBN  978-0-333-66913-6
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff53311ffd6034e51890035ff4678251__1714048980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/51/ff53311ffd6034e51890035ff4678251.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinese people in Portugal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)