Jump to content

Список имен валькирий

Картина: три женщины на лошадях едут на белых облаках в голубом небе, а рядом летят две черные птицы. В центре внизу написано «Валькириен».
«Валькириен» (1905) Эмиля Доплера

В скандинавской мифологии валькирия . (от древнескандинавского valkyrja «выборщица павших») — одна из множества женских фигур, которые решают, кто умрет в бою Выбрав среди половины погибших в бою (другая половина отправляется на богини Фрейи поле загробной жизни Фольквангр ), валькирии приносят своего избранника в загробный зал убитых, Валгаллу , которой управляет бог Один . Там, когда ейнхерии не готовятся к событиям Рагнарёка , валькирии несут им мед . Валькирии также появляются как возлюбленные героев и других смертных, где их иногда описывают как дочерей королевской семьи, иногда сопровождающих воронов , а иногда связанных с лебедями .

Древнескандинавские поэмы «Völuspá» , «Grímnismál» , «Darraðarljóð» и «Nafnaþulur» раздел «Прозаическая Эдда» книги Skáldskaparmál содержат списки имен валькирий. Другие имена валькирий появляются исключительно за пределами этих списков, например, Сигрун (которая засвидетельствована в стихотворениях Helgakviða Hundingsbana I и Helgakviða Hundingsbana II ). Имена валькирий обычно подчеркивают ассоциации с битвой и, во многих случаях, с копьем — оружием, тесно связанным с богом Одином. [ 1 ] Такие ученые, как Хильда Эллис Дэвидсон и Рудольф Симек, предполагают, что имена валькирий сами по себе не содержат индивидуальности, а скорее описывают черты и природу богинь войны и, возможно, являются описательными творениями скальдов , типа традиционного скандинавского поэта. . [ 2 ]

Некоторые имена валькирий могут отражать роли и способности валькирий. Имя валькирии Герья может указывать на этимологическую связь с Хариасой , германской богиней, засвидетельствованной на камне 187 года нашей эры . [ 3 ] имя Херфьотур Предполагается, что указывает на способность валькирий накладывать оковы, которые соединят валькирий с более ранними Идиси . [ 4 ] Имя Свипул может отражать влияние валькирий на вирд или орлог германское понятие судьбы . [ 5 ]

Имена валькирий

[ редактировать ]
Имя Значение имени Называется валькирией в
Брюнхильд «Бронебойный бой» или «Яркий бой» [ 6 ] Вопрос фантастики
Латунь «Мир, помилование» [ 7 ] или «помощь, милосердие» [ 8 ] Назовите мантры
Начальник сектора Связано с древнескандинавскими словами geirr («копье») и höð («битва»). [ 9 ] Гримнисмал появляется в некоторых рукописях Гримнисмала вместо имени валькирии Гейролул. [ 9 ]
Защита сектора « Копье вёр » [ 9 ] Назовите мантры
Гейдрифул «Копьеметатель» [ 9 ] Назовите мантры
Geirönul, Geirrönul, Geirömul, Geirölul (различные варианты написания) Неопределенный; возможно, связано с одиническим именем Гейролнир и гномьим именем Ольнир . [ 10 ] Возможно, имеется в виду «тот, кто бросается в атаку с копьем». [ 10 ] Форма Geirölul может быть связана с руническим словом-оберегом alu . [ 10 ] Смешность , Нафнатулур
Гейрскегул «Копье-скегул» [ 11 ] (см. запись о Скёгуле ниже) Хаконармал , Валусопа , Нафнатулур
Гёлль "Сумма" [ 12 ] или «шум, бой» [ 13 ] Смешность , Нафнатулур
Гондул « Владелец палочки » [ 12 ] Валуспа , Нафнатулур
Гудр или Гуннр "Война" [ 12 ] или «битва» [ 14 ] Валуспа , Даррадарлод , Гилфагиннинг , Нафнатулур
Военные кандалы «Оковы хозяина» [ 12 ] или «оковы армии» [ 4 ] Смешность , Нафнатулур
Вторжение Относится к древнескандинавскому herja и древневерхненемецкому herjón (что означает «опустошить»). [ 15 ] Назовите мантры
Хладгудур Белый лебедь "Хладгудр лебедь -белый" [ 16 ] Боль в лабиринте
Хильдр "Боевой" [ 17 ] Валуспа , Гримнисмал , Даррадарлод , Нафнатулур
Отделка шлема Возможно, «Грохот шлема» или «Женщина-воин». [ 18 ] Назовите мантры
Хервар всеведущий Алвитр, возможно, означает «всемудрый» или «странное существо». [ 19 ] Боль в лабиринте
Учащенное сердцебиение «Воительница меча» происходит от древнескандинавских слов hjörr («меч») и þrima («битва, шум»). [ 18 ] Даррадарлод , Нафнатулур
С нетерпением жду «Шум, бой» [ 12 ] Смешность , Нафнатулур
трясти Относится к древнескандинавскому слову hrista (что означает «тряска, сотрясение») и, следовательно, означает «трясущийся». [ 20 ] Смешность , Нафнатулур
Свернутый "Прикер" [ 12 ] Назовите мантры
Кара Либо «дикий, бурный» (от древнескандинавского afkárr , что означает «дикий»), либо «кудрявый», либо «кудрявый». [ 21 ] Хельгаквида Хундингсбана II
Туман « Облако » или « Туман » [ 22 ] Смешность , Нафнатулур
Олрун Возможно, «эль-руна». [ 23 ] Боль в лабиринте
Рандгрид, Рандгрид «Щит-перемирие» [ 12 ] или возможно "разрушитель щита" [ 24 ] Смешность , Нафнатулур
Совет «Совет-перемирие» [ 12 ] или, возможно, «властный» [ 25 ] Смешность , Нафнатулур
Регинлейф «Сила-след» [ 12 ] или «дочь богов» [ 26 ] Смешность , Нафнатулур
Корень Возможно, связано с древнескандинавским существительным róta (означающим «мокрый снег и буря»). [ 27 ] Гильфагиннинг
Правильный «Очень жестокий, очень жестокий» [ 28 ] Дарродар стихотворение
Победный драйв «Призыв к победе» [ 12 ] или «подстрекатель к победе» [ 29 ] Победная речь
Сигрун « Руна Победы » [ 12 ] Хельгаквида Хундингсбана I , Хелгаквида Хундингсбана II
Раковинная форма «Время меча» [ 30 ] Назовите мантры
Возраст бороды или плата за бороду "Возраст топора" [ 12 ] Смешность , Нафнатулур
Скрудж желтый «Шейкер» [ 12 ] или, возможно, «высокий» [ 1 ] Хаконармал , Валуспах , Гримнисмал , Нафнатулур
Долг Возможно, «долг» или «будущее». [ 31 ] Валуспа , Гилфагиннинг , Нафнатулур
Швед Неясно; возможно "вибрация" или "шум" [ 32 ] Назовите мантры
Кнут «Сменчивый» [ 5 ] Даррадарлод , Нафнатулур
Тишина "Тишина" [ 33 ] Назовите мантры
Дрожь "Драться" [ 34 ] Назовите мантры
Труд "Сила" [ 35 ] или «сила» [ 36 ] Смешность , Нафнатулур

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Дэвидсон (1988:96).
  2. ^ Примеры включают Дэвидсона (1988: 96–97) и Симека (2007: 349).
  3. ^ Симек (2007:143). За Хариасу, Симек (2007:131).
  4. ^ Jump up to: а б Симек (2007:142).
  5. ^ Jump up to: а б Симек (2007:308).
  6. ^ О «броневой битве» см. Хеймс (2010:27). О «яркой битве» см. Orchard (1997:193).
  7. ^ Линдоу (2001:105).
  8. ^ Орчард (1997:36).
  9. ^ Jump up to: а б с д Симек (2007:102).
  10. ^ Jump up to: а б с Симек (2007: 102–103).
  11. ^ Орчард (1997:193).
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Фруктовый сад (1997:194).
  13. ^ Симек (2007:115).
  14. ^ Симек (2007:125).
  15. ^ Симек (2007:143).
  16. ^ Симек (2007:151).
  17. ^ Орчард (1997:192).
  18. ^ Jump up to: а б Симек (2007:150).
  19. ^ Фруктовый сад (1997:83).
  20. ^ Симек (2007:160).
  21. ^ Симек (2007:182).
  22. ^ Орчард (1997:194) и Симек (2007:218).
  23. ^ Орчард (1997:278).
  24. ^ Симек (2007:261).
  25. ^ Симек (2007:258).
  26. ^ Симек (2007:262).
  27. ^ Вигфуссон (1874:503).
  28. ^ Симек (2007:275).
  29. ^ Симек (2007:284).
  30. ^ Симек (2007:288).
  31. ^ Орчард (1997:151).
  32. ^ Симек (2007:306).
  33. ^ Симек (2007:316).
  34. ^ Симек (2007:328).
  35. ^ Линдоу (2001:291).
  36. ^ Орчард (1997:195).

Общие и цитируемые ссылки

[ редактировать ]
  • Дэвидсон, Хильда Родерик Эллис (1988). Мифы и символы в языческой Европе: ранние скандинавские и кельтские религии . Издательство Манчестерского университета . ISBN   0719025796
  • Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN   0-19-515382-0
  • Хеймс, Эдвард (2010). Кольцо Вагнера в 1848 году: новые переводы мифа о Нибелунгах и смерти Зигфрида . Камден Хаус .
  • Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл . ISBN   0 304 34520 2
  • Симек, Рудольф (2007) в переводе Анжелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр ISBN   0859915131
  • Клисби, Ричард ; Вигфюссон, Гудбрандур (1878 г.). Исландско-английский словарь . Кларендон Пресс .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da8f9dd3905ca67c0b804c515ff7e477__1719869640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/77/da8f9dd3905ca67c0b804c515ff7e477.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of valkyrie names - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)