Вирд

Вирд — понятие в англосаксонской культуре, примерно соответствующее судьбе или личной судьбе. Это слово является предком современного английского слова «странный» , значение которого сместилось в сторону использования прилагательного с более общим смыслом « сверхъестественное », « жуткое », или просто «неожиданное».
Родственный термин вирду на древнескандинавском языке — urðr , имеющий похожее значение, но также олицетворяемый божеством: Urðr (англизированный как Urd ), один из Норн в скандинавской мифологии . Это слово также появляется в названии колодца, где встречаются норны, Урдарбруннр .
Этимология
[ редактировать ]Древнеанглийский * термин wyrd происходит протогерманского термина wurđíz от . [1] У Wyrd есть родственники в старосаксонском wurd , [2] Старое верхненемецкое wurt , [3] Древнескандинавский urðr , [4] голландский worden (стать), [5] и стать немцем . [3] Протоиндоевропейский корень — * wert , что означает «скручивать», что связано с латинским vertere «поворот, вращение». [6] а в протогерманском языке это * werþan- со значением «свершиться, стать, быть должным». [5] Тот же корень встречается и в * weorþ , с понятием «происхождение» или « ценность » как в смысле «коннотации, цены, ценности», так и в смысле «принадлежности, идентичности, уважения, чести и достоинства». [ нужна ссылка ]
Wyrd — существительное, образованное от древнеанглийского глагола weorþan , означающего «произойти, стать». [7] Прилагательное использование слова вирд возникло в 15 веке в смысле «обладать властью контролировать судьбу», первоначально от имени Странных сестер , то есть классических Судьб , которые в елизаветинский период были отделены от своего классического происхождения и получили Английское олицетворение как феи .

Странные сестры, в частности, появляются в роли Трех ведьм в шекспировском «Макбете» . [8] Чтобы прояснить это, многие редакторы пьесы включают сноску, связывающую «Странных сестер» со староанглийским словом wyrd или «судьба». [9]
Современное английское употребление на самом деле зародилось у шотландцев, где, начиная с 14 века, слово «странный» использовалось как глагол со смыслом «предопределить по велению судьбы». [ нужна ссылка ] Это использование затем привело к появлению в начале девятнадцатого века прилагательного, означающего «неземной», которое затем превратилось в современное английское слово « странный » .
Современное странное правописание впервые появилось в шотландских и североанглийских диалектах в 16 веке и было использовано в стандартном литературном английском языке, начиная с 17 века. Правильная форма должна была быть wird , от раннесовременного английского werd . Замену верда на странный в северных диалектах «трудно объяснить». [10]
Наиболее распространенное современное значение слова «странный» – «странный, странный» – впервые засвидетельствовано в 1815 году, первоначально оно имело оттенок сверхъестественного или зловещего (особенно в словосочетании « странный» и «чудесный» ), но к началу 20 века все чаще применялось к повседневным ситуациям. . [11]
Судьба в германской мифологии
[ редактировать ]
По мнению Дж. Дункана Спэта, «Вирд (скандинавская Урд, одна из трёх Норн ) — древнеанглийская богиня Судьбы, которую даже христианство не смогло полностью вытеснить». [12]
Вирд — существительное женского рода. [13] а родственное ему норвежское слово urðr , помимо значения «судьба», является именем одного из божеств, известных как Норны . По этой причине некоторые ученые интерпретировали Вирд как дохристианскую богиню судьбы. Другие ученые отрицают языческое значение вирда в древнеанглийский период, но допускают, что вирд мог быть божеством в дохристианский период. [14] В частности, некоторые ученые утверждают, что три Норны являются поздним влиянием трех Мойр в греческой и римской мифологии, которые являются богинями судьбы. [15]
Имена норнов — Урд , Верданди и Скульд . Urðr означает «то, что произошло», verðandi означает «то, что происходит в процессе происходящего» (это причастие настоящего времени глагола, родственного weorþan ), а skuld означает «долг» или «вина» (от Германский корень * skul- «должен», также встречается в английском языке «должен» и «должен» ).
Между собой норны сплетают судьбу или ørlīg (из или «вне, из, за пределами» и līg «закон», что можно интерпретировать буквально как «за пределами закона»). Согласно Волуспе 20, три Норны «устанавливали законы», «решали жизнь детей времени» и «обнародовали свой Орлуг ». Фригг , с другой стороны, хотя она и «знает весь Орлуг», «сама этого не говорит» ( Локасенна 30). Лоулесс, то есть « Орлоглауса », встречается в Волуспе 17 в отношении коряги, которой три бога дали дыхание, тепло и дух для создания первых людей, Аска и Эмблы («Ясень» и, возможно, «Вяз» или «Виноградная лоза»). .
Упоминания о вирде в древнеанглийской литературе включают «Странник» , « Wyrd bið ful aræd » («Судьба остается совершенно неумолимой») и «Беовульф» , « Gæð a wyrd swa hio scel! » («Судьба идет так, как она должна!»). В «Страннике » вирд неудержим и неумолим. Она или оно «отнимает графов от радостей жизни», и «утомленный разум человека не может противостоять ей», поскольку ее указы «меняют весь мир под небесами». [16]
Другое использование
[ редактировать ]Вирд Монс, гора на Венере , названа в честь «англосаксонской богини ткачества». [17] Фрэнк Герберт использовал слово «странный» в своем научно-фантастическом романе «Дюна» для обозначения силы, например, боевое искусство, называемое «Странным путем», происходит со скоростью мысли. модифицировал ее , превратив ее в систему звукового оружия, названную «странные модули». Режиссер Дэвид Линч в своей киноверсии книги 1984 года [18]
См. также
[ редактировать ]

Ссылки
[ редактировать ]- ^ Карстен, Густав Э. Мишель Киндлер, филология , University of Illinois Press, 1908, стр. 12.
- ^ Харпер, Дуглас. "Странный" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Харпер, Дуглас. "Странный" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Брэнстон, Брайан (1974). Затерянные боги Англии . Интернет-архив. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 68. ИСБН 978-0-19-519796-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Кроонен, Гус (2013). Этимологический словарь прагерманского языка . Лейден. стр. 581–582. ISBN 978-90-04-18340-7 . OCLC 851754510 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Бек-Педерсен, Карен (2011). Норны в древнескандинавской мифологии . Интернет-архив. Эдинбург: Данидин. п. 80. ИСБН 978-1-906716-18-9 .
- ^ Харпер, Дуглас. "Странный" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Карстен, Густав Э. Германская филология , University of Illinois Press, 1908, стр. 12.
- ^ де Грация, Маргарета и Сталлибрасс, Питер. Существенность шекспировского текста , Университет Джорджа Вашингтона, 1993, с. 263.
- ^ ОЭД . см. фонологическую историю шотландцев .
- ^ ОЭД ; см. Барнхарт, Роберт К. Краткий этимологический словарь Барнхарта . ХарперКоллинз ISBN 0-06-270084-7 (1995:876).
- ^ Спет, Дж. Дункан (1921). Древнеанглийская поэзия . Издательство Принстонского университета. п. 208 .
- ^ «WYRD, Пол: женский» , Англосаксонский словарь Босворта-Толлера
- ^ Фрейкс, Джерольд К. Древняя концепция казуса и ее раннесредневековые интерпретации , Брилл, 1984, с. 15.
- ^ Нордическая семейная книга (1907)
- ^ Феррелл, CC Древнегерманская жизнь в англосаксах , издательство Университета Джонса Хопкинса, 1894, стр. 402-403.
- ^ «Вирд Монс» . Справочник планетарной номенклатуры .
- ^ Палумбо, Дональд Э. (19 ноября 2014 г.). Мономиф в американских научно-фантастических фильмах: 28 видений путешествия героя . МакФарланд. п. 60. ИСБН 978-1-4766-1851-7 .
- Берта С. Филпоттс , «Вирд и провидение в англосаксонской мысли», Essays and Studies 13 (1928), 7–27.