Jump to content

Симбел

Сцена питья на изображением Готланда камне с в Шведском музее национальных древностей в Стокгольме .

Symbel ( OE ) и sumbl ( ON ) — германские термины, означающие «пир, банкет».

Сообщения об этом символе сохранились в англосаксонском «Беовульфе» (строки 489–675 и 1491–1500), «Сне Руда» (строка 141) и «Юдифь» (строка 15), древнесаксонском «Гелианде» (строка 3339) и древнескандинавском языке. Локасенна (строфа 8), а также другие тексты Эддики и Саги, например, в рассказе Хеймскринглы о погребальном эле, проводимом королем Свейном , или в Фагрскинне .

Пол К. Баушац в 1976 году предположил, что этот термин отражает языческий ритуал, который имел «большое религиозное значение в культуре ранних германских народов». [1]

Этимология

[ редактировать ]

Сегодня преобладает точка зрения, что древнеанглийский символ , древнесаксонский символ, сумбал [2] ( древневерхненемецкий *sumbal ) и древнескандинавский sumbl , [3] все это примерно переводится как «пир, банкет, (общественное) собрание», продолжает общегерманское *sumlan «банкет», что соответствует PIE *sṃ-lo- «совместная трапеза» или «собрание» (буквально симпозиум) . или сборка ). [4]

Ряд более ранних ученых приводили доводы в пользу заимствования латинских символов . [5] Против этого происхождения (в случае с древнеанглийским символом ) П. А. Эрадес утверждает, что эти родственные слова восходят к общегерманскому * sumil или * sumal «сбор» (в последнем случае с аблаутом в суффиксе). Он объясняет, что германская основа * sum - в конечном итоге происходит от протоиндоевропейского * sṃ - префикса , нулевой степени аблаута * sem «один, вместе». [6] Это тот же самый элемент, который превратился в совокупительный падеж a в древнегреческом языке .

Пол Баушац, по-видимому, принимает sum , sam «вместе», но предполагает, что это слово представляет собой составное слово с alu «ale» в качестве второго элемента (а не суффикса ). Это передаст значение «сбор или приготовление эля». [7]

Древнеанглийское существительное обычно переводится как «пир» и образует различные соединения, такие как symbel-wyn «радость пиршества», symbel-dæg «праздничный день», symbel-niht «праздничная ночь», symbel-hūs «праздник». дом, комната для гостей», symbel-tīd «время пиршества», symbel-werig «уставший от пиршества» и т. д.Существует также производное от глагола symblian или symblan , означающее «пировать, пьянствовать, наслаждаться».Не следует путать с несвязанным символом-омофоном, означающим «всегда, когда-либо».

Англосаксонские культуры

[ редактировать ]

В древнеанглийской поэзии, особенно в «Беовульфе» , пиры могли быть полезными поводами для объединения общины, обеспечения лояльности воинов и укрепления их решимости совершать героические поступки.

  • В «Беовульфе » Унферт тайл ), по-видимому , ( ср .: ON þulr выступает в роли королевского служителя на пиру, который король Хротгар организовал для гитишских новичков, Беовульфа и его товарищей. Он бросал вызов и расспрашивал Беовульфа, не чураясь насмешек и насмешек ( полет ). Поскольку во время инцидента никто не вмешивался, такого поведения, судя по всему, от него ожидали.
  • В «Беовульфе» хвастовство воина ( гильп, гылп ) или его клятву ( беот ). на пиру часто произносят
  • Другой ролью, обычно засвидетельствованной во время пира, была роль скопа (ср.: ОН скальд ), который декламировал родословные, фольклор и метрическую поэзию.
  • Алкогольный напиток подавали женщины или пивные ( ealu bora «подающий эль»), первую порцию обычно наливала хозяйка дома.

Скандинавские культуры

[ редактировать ]

Брагафулл

[ редактировать ]
На поминках Блютуса Харальда ярл Сигвальди дает клятву памятью отца отправиться в Норвегию и убить или прогнать Хокона ярла .

bragarfull культуре представляли собой особое питье из чашки или рога в церемониальных «чаша обещания», bragafull «лучшая чаша» или «чаша вождя» (сравните Браги ) в скандинавской случаях, часто связанное с принесением клятв, когда чаша или рог его пил вождь или раздавали и пили собравшиеся. Имена иногда переводятся на английский язык как хвастливые и хвастливые соответственно.

То, что имя встречается в двух формах с двумя значениями, затрудняет определение буквального значения. Слово bragr «лучший, лучший» является источником его первого элемента. Форму bragafull (но не bragarfull ) можно также интерпретировать как « чашу Браги », относящуюся к Браги, богу поэзии, хотя никакой особой связи с Браги не обнаруживается ни в одном из источников.

Снорри Стурлусон в своей «Хеймскрингле» , в «Саге о Хаконе Добром» , описывает обычай хвастовства на пирах:

Огонь находился посреди пола храма, и над ним висели котлы, а через огонь передавались полные кубки; и тот, кто устроил пир и был годи [вождём], благословил полные кубки и все мясо жертвы. И сначала кубок Одина был опустошен за победу и власть его короля; после этого кубки Ньёрда и Фрейра за мир и хорошее время года. Тогда у многих был обычай опорожнять бражку ; а затем гости опорожнили кубок в память об ушедших друзьях, называемый минни («память»).

В «Сага об Инглингах» разделе того же произведения Снорри рассказывает:

В то время существовал обычай, согласно которому тот, кто устраивал пир в честь королей или ярлов и вступал в наследство, должен был сидеть на скамеечке для ног перед высоким полную чашу дать торжественные Затем он должен встать, взять , обеты, которые впоследствии будут выполнены, и после этого опорожнить кубок. Затем он должен был подняться на высокое место, которое занимал его отец; и таким образом он получил полное наследие после своего отца. Так и было сделано в данном случае. полное хвастовство Когда пришло , король Ингьяльд встал, схватил большой бычий рог и дал торжественную клятву расширить свои владения наполовину, на все четыре угла мира, или умереть; и после этого указал рогом на четыре стороны.

В «Фагрскинне» (истории королей Норвегии XIII века) есть аналогичный отчет в отношении Свейна Вилкобородого , где упоминаются сначала церемониальные питьи, посвященные величайшему из сородичей, затем Тору или другим богам. Затем выливали хвастун , и когда устроитель пиршества выпил его, он должен был дать обет, также дать присягу присутствующим с ним, и только потом сесть на трон умершего.

Прозаический отрывок, вставленный в «Поэтическая Эдда» стихотворение Хельгаквида Хьёрвардссон, повествует:

Хедин возвращался домой один из леса в канун Рождества и нашел женщину - тролля ; она ездила на волке, а вместо уздечки у нее были змеи. Она попросила Хедина составить ему компанию. «Нет», сказал он. Она сказала: «Ты заплатишь за это сполна » . В тот вечер были приняты великие обеты; принесли священного вепря, мужчины возложили на него руки и принесли обеты перед хвастливым хвастуном . Хедин поклялся, что у него будет Свава, дочь Эйлими, возлюбленная его брата Хельги; тогда его охватило такое великое горе, что он пошел дикими тропами на юг по этой земле и нашел Хельги, своего брата.

В «Саге о Хервараре ок Хейдрекс» рассказывается, что Хьёрвард, сын Арнгрима , пообещал на своем хвастовстве жениться на Ингеборге, принцессе Швеции, а легенды о Рагнаре Лодброке повествуют, что геатский ярл Херро обещал свою дочь любому, кто сможет освободить ее от дракона или поговорите с ней в ее присутствии.

Термин минни «воспоминание, воспоминание» использовался для ритуального питья, посвященного поминанию богов. Термины, используемые в этом контексте как в эддических поэмах, так и в сагах, включают minnis-öl «эль памяти», minnis-horn «рог памяти», minnis-full «чаша памяти», minni-sveig «память». черновик".Термин миннисвейг используется комментатором «Сигрдрифумала » перед обращением валькирии к богам. У Олафсаги есть minni?l Signuð ásom «память-эль, посвященная асам». «Чаши памяти», посвященные отдельным богам, также называются полным Одина, полным Ниардаром, полным Фреем и т. д.Обычай продолжился, не прерываясь христианизацией, и теперь минни была пьяна за Христа, Марию и святых ( Кристс минни, Михаэль минни и т. д.). [8]

Но минни , подаренный богам или святым, был лишь наиболее ярким примером этого обычая, помещенным в начало ритуального питья. Позже пьющие также дарили минни своим ушедшим друзьям.Термин minni является точным родственником средневерхненемецкого minne . Немецкое слово имело то же значение «воспоминания об отсутствующих или ушедших близких», но приобрело в куртуазной культуре значение «романтической тоски по недостижимой женщине более высокого статуса», породив жанр миннесанга и олицетворение «воспоминание» как фрау Минне .

Теория Баушаца

[ редактировать ]

Пол К. Баушац в 1976 году предположил, что этот термин отражает языческий ритуал, который имел «большое религиозное значение в культуре ранних германских народов». [1]

Ритуал, согласно Баушацу, всегда проводился в помещении, обычно в вождя медовом зале . Симбел включал в себя шаблонный ритуал, который был более торжественным и серьезным, чем простое выпивка или празднование. Основными элементами символа являются питье эля или меда из рога , произнесение речей (которые часто включали шаблонное хвастовство и клятвы) и вручение подарков. Из символа специально исключались еда и пиршество, а богам или другим божествам в виде жертвоприношения не отводилось никакого алкоголя. [9]

Современное язычество

[ редактировать ]

Вдохновленный теорией Баушаца 1970-х годов, сумбель стал центральным ритуалом язычества в Соединенных Штатах . В этой версии сумбель - это ритуал питья, в котором раздается рог, полный меда или эля, и произносится серия тостов, обычно за богов, предков и / или героев религии. Тосты различаются в зависимости от группы, и некоторые группы проводят различие между «обычным» и «высоким» сумбелем, которые имеют разные уровни формальности и разные правила во время тостов. Участники также могут хвастаться своими поступками, клятвами или обещаниями будущих действий. Слова, сказанные во время собрания, тщательно обдумываются, а любые произнесенные клятвы считаются священными и становятся частью судеб собравшихся.

Название sumbel (или symbel ) в основном происходит из англосаксонских источников. По этой причине ритуал не известен под этим названием среди исландских нордических язычников, которые, тем не менее, практикуют подобный ритуал как часть своего пятна . [10]

В частности, в теодизме или англосаксонском неоязычестве этот символ имеет особенно большое значение и считается «возможно, высшим обрядом» или «одним из самых священных обрядов». [11] праздновали. Симбел состоит из раундов ритуального питья и тостов и всегда происходит в каком-то замкнутом пространстве. [12] Обычно он открывается тремя формальными раундами по решению принимающей стороны; часто сопровождается тостами в честь Богов, затем предков и/или героев, а затем общим или личным хвастовством. Другие хвастовства могут иметь место по мере необходимости. Symbel всегда формально закрывается после завершения формального хвастовства, чтобы символ мог сохранить свое достоинство и не выродиться в «простую вечеринку». [13] Два типа хвастовства — это ielp (произносится как «визг») и beot (произносится как «bayawt», но как один слог). Первое — это хвастовство собственным достоинством, например своими достижениями, происхождением и т. д. Второе — это хвастовство действием, которое человек планирует предпринять. Чтобы защитить удачу зала, такое хвастовство может быть оспорено тайлом , чья работа состоит в том, чтобы следить за тем, чтобы неудачное хвастовство не испортило удачу всех присутствующих.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Впервые предложено на Третьей международной конференции по скандинавской и общей лингвистике в Техасском университете в Остине, 5–9 апреля 1976 г. (опубликовано в 1978 г.), развито в работах Баушаца, «Германский ритуальный пир» и « Колодец и дерево» ; Поллингтон, Мид-холл .
  2. ^ Гелианд , строка 3340: «сидение на склоне».
  3. ^ bruðar nema oc sumbl ( принимать еду и симпозиумы ) Гримм, гл. 14
  4. ^ Справочник по германской этимологии (2003): 386. См. также Торп-Фальк, Словарь индоевропейских языков (1909) , о котором Эрадес, похоже, не знал.
  5. ^ Герхард Кёблер, Старосаксонский словарь sv "sumbal"
  6. ^ П. А. Эрадес, «Романтический родственник». Он отвергает более раннюю, хотя и несколько нерешительную точку зрения, что древнеанглийский символ происходит от латинского символа .
  7. ^ Баушац, «Германский ритуальный пир». 291. Исландское sumbl ранее объяснялось как соединение слов sam- и öl , см. Cleasby-Vigfussion: 604 .
  8. ^ Якоб Гримм , Немецкая мифология (1835), глава 3 .
  9. ^ Создание сокровищ, стр. 74-75.
  10. ^ Майкл Стрмиска , Современное язычество в мировых культурах: сравнительные перспективы , P ABC-CLIO, 2005, ISBN   978-1-85109-608-4 , стр. 129, 165.
  11. ^ englatheod.org. Архивировано 3 мая 2008 г. в Wayback Machine.
  12. ^ Гарман Лорд, с. 27
  13. ^ Гарман Лорд, с. 30

См. также

[ редактировать ]
  • Баушац, Пол К. Колодец и дерево: мир и время в раннегерманской культуре . Амхерст: Издательство Массачусетского университета , 1983. ISBN   0-87023-352-1 .
  • Баушац, Пол К. «Германский ритуальный пир». В материалах Третьей Международной конференции по скандинавской и общей лингвистике под ред. Джон Вайнсток. Скандинавские языки и современная лингвистика 3. Остин: Техасский университет Press, 1978. 289–95.
  • Бьорк, Роберт Э. «Речь как дар в Беовульфе ». Зеркало (1994).
  • Конкергуд, Дуайт, «Гордость англосаксонской Англии, производительность и героический дух». Литература и перформанс I (апрель 1991 г.).
  • Энрайт, М.Дж., Дама с чашкой меда: ритуал, пророчество и господство в европейском отряде . Дублин, 1976 год.
  • Эрадес, П.А. «Романтический родственник древнеанглийского символа ». Английские исследования 48 (1967): 25-7.
  • Глосецкий, Стивен О. (1989). Шаманизм и древнеанглийская поэзия . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  0-8240-5952-2 .
  • Нельсон, Мари. «Хвастливые слова Беовульфа». Неофилолог 89.2 (апрель 2005 г.): 299–310.
  • Опланд, Джефф (1980). Англосаксонская устная поэзия: исследование традиций . Йельский университет Пресс. ISBN  0-300-02426-6 .
  • Орел, Владимир Евгеньевич Справочник по германской этимологии . Лейден, 2003.
  • Поллингтон, Стивен. Медовый зал: пиршественная традиция в англосаксонской Англии . Англосаксонские книги. Норфолк, 2003. ISBN   1-898281-30-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f04e29095973700bbf164fa887176d59__1716402300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/59/f04e29095973700bbf164fa887176d59.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Symbel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)