Jump to content

Недостаток

(Перенаправлено из Унферта )
« Беовульф высокомерно отвечает Хунферту» (1910) Джона Генри Ф. Бэкона

В древнеанглийской эпической поэме « Беовульф » Унферт или Хунферт тегн (слуга, слуга) датского лорда Хротгара . Он появляется в стихотворении пять раз — четыре раза под именем «Хунферд» (строки 499, 530, 1165 и 1488) и один раз под именем «сын Эклафеса» (строка 980). Имя Унферт не встречается ни в одной древнеанглийской рукописи, за исключением Кодекса Ноуэлла , в котором содержится «Беовульф» , и значение имени оспаривается. Было предложено несколько научных теорий об Унферте. Унферт — это также имя персонажа современного романа Грендель» « Джона Гарднера , основанного на эпосе «Беовульф» .

Этимология

[ редактировать ]

Имя Унферта можно понимать по-разному. Мортон В. Блумфилд обычно читает это как un + frith , «нарушать мир»: [ 1 ] Точно так же Дж. Р. Р. Толкин считал, что это имя означает «Немир/Ссора» или, возможно, «Недруг». [ 2 ] Сирла Однако в Onomasticon Anglo-Saxonicum есть несколько упоминаний о средневековых исторических личностях, таких как епископы и архиепископы по имени Ханфрит. [ 3 ] Другое прочтение Фреда К. Робинсона состоит в том, чтобы рассматривать это как un + ferth , «безумие». [ 4 ]

Другие ученые, такие как Р.Д. Фулк , предположили, что имя Унферта должно ассоциироваться не с frið (мир), а с Ferhð , что переводится как «душа, дух, разум и жизнь». Фульк пишет, что трудно придать значение именам в «Беовульфе», поскольку некоторые из действующих лиц являются историческими личностями. Однако Фулк утверждает, что это можно сделать в случае с Унфертом, поскольку имя Унферт появлялось в истории или в какой-либо рукописи, кроме Кодекса Ноуэлла. неизвестно, чтобы [ 5 ] Но Chronicon Ex Chronicis , история Англии XII века, приписываемая по-разному Флоренции Вустерской («Florentii Wigorniensis») или Иоанну Вустерскому , упоминает епископа Винтона VIII века, чье имя на латыни звучит как «Хунфридус». и «Хунферто». [ 6 ]

Первый элемент имени, un встречается исключительно как hun , в единственной рукописи «Беовульфа» . Фред К. Робинсон предполагает, что это h — привычка кельтских писцов, которая указывает на то, что у u есть голосовая функция, путем добавления непроизносимой графической буквы h . [ 4 ] Фулк, однако, утверждает, что такое использование буквы h не встречается больше нигде в рукописи «Беовульфа» . [ 5 ]

В древнеанглийском языке un обычно выступает в роли отрицательного префикса. Однако в определенных контекстах это значение следует интерпретировать как «ненормально», а не как «нет» (ср. немецкое Untiefe , неглубина, что может означать либо чрезмерную, либо недостаточную глубину, или древнеанглийское unhar , «очень старый»). ). Такое использование un может добавить новые возможности к значению имени Унферт. Несмотря на огромное количество исследований, посвященных этимологии имени Унферта, не может быть простого консенсуса относительно его значения. [ 5 ]

Появления в «Беовульфе»

[ редактировать ]

всего пять раз Унферт появляется в «Беовульфе» .

Вызов Беовульфа (строки 499–558)

[ редактировать ]
Первое упоминание об Унферте в «Беовульфе».

Унферт впервые появляется в строке 499:

Hunferð maþelode, Ecglafes bearn,
он ест ноги сладкой Фри Сцилдинги.

Говорил Унферт, сын Экглафа,
Тот, кто сидел у ног лорда Скильдингов.

Поэт заявляет, что Унферт завидует славе Беовульфа (поскольку Беовульф предложил победить чудовище Гренделя , чего Унферт сделать не смог).

В строке 506 Унферт оспаривает Беовульфа, вспоминая историю состязаний Беовульфа по плаванию с Брекой, сыном Бистана. Унферт высмеивает глупое решение молодого Беовульфа устроить соревнования по плаванию (или гребле) в Северном море , игнорируя все советы, и заявляет, что он проиграл. В конце он предсказывает плохой результат, если Беовульф осмелится встретиться с Гренделем.

Беовульф отвечает на вызов, хвастаясь, что он сильнейший пловец в мире, и развлекает компанию рассказом о том, как в этом состязании он в полном вооружении и с мечом переплыл Северное море и убил девять огромных морских чудовищ, которые утащил его на дно океана и был отнесен течениями к берегу земли финнов.

Беовульф говорит, что он никогда не слышал, чтобы кто-нибудь еще участвовал в таком великом морском сражении, как он; а затем добавляет, в частности, что он никогда не слышал подобных историй об Унферте, и на самом деле люди рассказывают об Унферте историю о том, как он убил своих братьев, за что, как предсказывает Беовульф, Унферт будет мучиться в аду, несмотря на его сообразительность. Унферт молча признает поражение, и пир продолжается.

Изменение сердца (строки 980–984)

[ редактировать ]

После того, как Беовульф убивает Гренделя, Унферт, похоже, передумал. Когда Беовульф вешает оторванную руку Гренделя у дверей Хеорота, поэт говорит, что «никто не был более молчаливым, чем сын Экглафа», и что он больше не произносил хвастливых речей.

Представитель короля (строки 1165–1168)

[ редактировать ]

На праздничном пиру после убийства Гренделя поэт повторяет, что Унферт сидел у ног короля, и называет его þyle (также пишется ðyle ) (произносится как «thile») (см. Анализ ниже). Далее поэт говорит, что все знают о храбрости и верности Унферта, «хотя он не проявил милосердия к своим родственникам в игре на мечах».

На самом деле (строки 1455–1472)

[ редактировать ]

Когда мать Гренделя нападает на зал, датчане и геты преследуют ее до того места , где она живет. Когда Беовульф вооружается, чтобы войти в болото, Унферт дает ему свой меч Хрунтинг . Унферт здесь упоминается как ðyle во второй и последний раз. Поэт говорит, что Унферт «не учел» свои более ранние вызывающие оскорбления, которые он произнес «в пьяном виде», но признал, что Беовульф был «лучшим фехтовальщиком». Поэт добавляет, что Унферт «не осмелился» нырнуть в болото, чтобы напасть на мать Гренделя, и таким образом «его слава уменьшилась».

Однако Беовульф благодарен за ссуду и в строке 1488 говорит королю Хродгару, что если он, Беовульф, не вернется с болота, то его собственный меч должен быть отдан Унферту.

Расставание (строки 1807–1812)

[ редактировать ]

На следующее утро после праздничного пира по случаю убийства Беовульфом матери Гренделя Беовульф и его люди готовятся вернуться в свой дом. Беовульф возвращает меч Хрунтинг Унферту, восхваляя оружие и его владельца: у него «ни одного плохого слова» о мече (хотя он не помог ему против матери Гренделя), и он благодарит Унферта за ссуду. Это последнее появление Унферта в стихотворении.

Анализ в Беовульфе

[ редактировать ]

Присутствие Унферта в стихотворении стало предметом многочисленных научных дискуссий. Его называют þyle или ðyle – thyle (это слово встречается только дважды: один раз в строке 1165 с þ, а затем в строке 1456 с ð; кажется, что в большинстве научных статей используется þ) – термин, связанный с древнескандинавским thul , судом. оратор, чтеец или шут. Замечено, что краткие замечания Унферта против юношеского риска Беовульфа являются «шедевром оскорблений», и, тем не менее, за них нет выговора, что позволяет предположить, что, возможно, частью обязанностей или практики Унферта было заставить посетителя защищать свою репутацию. [ 7 ] Джеймс Л. Розье, опираясь на латинские толкования в других древнеанглийских произведениях, интерпретировал это слово как подразумевающее что-то злодейское или непристойное. [ 8 ] Однако это было отвергнуто Идой М. Холлоуэлл, которая предполагает, что англосаксонская публика, которая сразу знает, что такое тайл, и даже идентифицирует Унферта как такового по его положению у ног короля, а это кто-то безобидный или даже достойно уважения. Она ссылается на другое предположение о значении слова «Тайл» - языческий жрец, делающий Унферта жрецом Одина, которому противостоит предположительно христианский Беовульф. [ 9 ] JDA Огилви также предполагает, что пост Унферта у ног короля демонстрирует, что он был своего рода артистом и что он, возможно, был безземельным изгнанником в результате злоключений со своими родственниками и получил убежище от Хродгара, как это было сделано. с Экгтеоу (строки 459–472). [ 10 ] Унферт говорит только один раз (оскорбление, направленное в адрес Беовульфа), описывается как умный и убийца родственников, и он несет ответственность за то, что одолжил Беовульфу свой легендарный, но злополучный меч Хрунтинг. Кеннет Сисам утверждает, что читателям не следует строить догадок, выходящих за рамки этих основных фактов, изложенных поэтом. [ 11 ] Следует иметь в виду, что, хотя меч, предоставленный Унфертом, был неэффективен против матери Гренделя, нам говорят, что этот меч является древним сокровищем, «он никогда не подводил», но, хотя он прорезал множество шлемов, против Гренделя плотина «это был первый раз, когда славное сокровище провалилось»; У Унферта не было причин предвидеть эту неудачу, он отдал свой меч Беовульфу, полностью ожидая, что это будет полностью успешным. Другая мысль исходит от Кэрролла Рича, который отмечает, что библейская история о Каине и Авеле глубоко вплетена в стихотворение, и, поскольку Унферт — персонаж, печально известный убийством собственного брата, параллель может существовать. Рич отмечает, что «изображение Унферта как завистливого братоубийцы ясно показывает угрозу, которую он представляет для Беовульфа и общества, зависящего от взаимного доверия». [ 12 ] Однако Норман Э. Элиасон предполагает, что упоминание о братоубийстве Унферта, хотя оно и повторяется в строке 1167, не следует воспринимать всерьез, а является всего лишь биллингсгейтом. [ 13 ] Теория Элиасона состоит в том, что Унферт - замечательный персонаж с благими намерениями, несмотря на предположения рассказчика об обратном. [ 14 ]

Как социальная насмешка

[ редактировать ]

Социальная насмешка [ не следует ] имеет много ролей, как заявила Талия Филлис Фельдман в своей статье «Насмешник в древнем эпосе: Илиада , Одиссея , Энеида и Беовульф » . В обществе королей и воинов социальный насмешник выступает в роли представителя суда, открывателя истины, средства социального контроля и провокатора. Унферт выполняет эти функции, выполняя тем самым роль социального насмешника. Ему это удается главным образом благодаря характерному для него быстрому языку, бесстыдной речи и остроумию. Насмешник, в отличие от сатирика, способен совершать личные нападки на конкретных персонажей. Он раскрывает недостатки и неудачи персонажа, о которых другие члены суда могут не знать или боятся указать на них. Унферт делает это, подвергая сомнению события, произошедшие во время соревнований по плаванию. Из-за насмешки Унферта у Беовульфа нет другого выбора (на самом деле это часть его долга защищать свою честь), кроме как исправить версию истории Унферта и еще раз исправить себя. Насмешка Унферта побуждает Беовульфа к действию и вновь зажигает Вера Хродгара и народа в него. Их обмен также обеспечивает драматическую напряженность между прибытием героя и битвой с Гренделем . [ 15 ]

Современное влияние

[ редактировать ]

Унферт также является антигероем романа Джона Гарднера « Грендель ». Изображаемый как хвастливый, но безвольный воин, Грендель высмеивает Унферта за ложное благочестие, лицемерие и неспособность соответствовать идеалам героической культуры, которую Унферт утверждает, что придерживается. В конце романа Беовульф публично высмеивает Унферта. В адаптации Гарднером строк 580–607 эпоса Беовульф отвечает на словесные атаки Унферта, напоминая всем присутствующим, что никто не воспевает храбрость Унферта и что Унферт наиболее известен в северных землях тем, что убил своих братьев. В заключение Беовульф сообщает Унферту и собравшимся гостям, что Унферт «будет бродить по сталагмитам ада» за свое преступление. [ 16 ]

В фильме

[ редактировать ]

В анимационном фильме 1981 года «Грендель Грендель Грендель» Унферт (озвучивает Рик Стоун) захватывает Хротгара в медвежьей яме и шантажирует его, заставляя сделать своим наследником. Однако между ними возникает напряжение, когда Унферт влюбляется в Велхтеоу , а Хротгар не выказывает никаких признаков намерения сдержать свое обещание. Унферт вместе с придворным менестрелем начинает заговор против короля, но Беовульф убивает его по приказу Хротгара.

Роль Унферта расширена в анимационном фильме 2007 года , где его играет Джон Малкович . В этом фильме он показан советником короля и открыто враждебным, но также учился христианству (он предлагает Хротгару , чтобы они также молились «новому римскому Богу, Христу Иисусу» после того, как Грендель напал на Хеорота в начале фильм). В отличие от стихотворения, меч Унферта тает, когда Беовульфа соблазняет мать Гренделя, вынуждая Беовульфа придумать ложь о том, что ему придется оставить свой меч похороненным в трупе матери Гренделя, иначе она вернется из мертвых. Унферт также остается в истории до финального акта. Его семья погибает в результате нападения дракона, после чего Унферт заставляет Унферта передать Беовульфу послание - «грехи отцов» - раскрывающее, что дракон - сын Беовульфа и матери Гренделя. В фильме у Унферта есть слуга по имени Каин, которого он постоянно ругает за малейшую ошибку. Каин берет на себя роль раба, который расстраивает дракона в оригинальной истории.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Блумфилд, Мортон В. (1963). Николсон, Льюис Э. (ред.). Антология критики Беовульфа . Издательство Университета Нотр-Дам. стр. 155–164 . ISBN  9780268000066 .
  2. ^ Толкин, JRR (2015). Толкин, Кристофер (ред.). Беовульф: перевод и комментарий . стр. 209 и 386. ISBN.  9780544570306 .
  3. ^ Сирл, Уильям Джордж (1897). Onomasticon Anglo-Saxonicum: список англосаксонских имен собственных со времен Беды до короля Иоанна . Издательство Кембриджского университета. п. 306.
  4. ^ Jump up to: а б Робинсон, Фред К. (1974). «Элементы чудесного в характеристике Беовульфа: пересмотр текстовых свидетельств». В Берлине, Роберт Б.; Ирвинг, Эдвард Б. (ред.). Древнеанглийские исследования в честь Джона К. Поупа . Университет Торонто Пресс. стр. 127–131. ISBN  9780802021328 .
  5. ^ Jump up to: а б с Фулк, Р.Д. (1987). «Унферт и его имя». Современная филология . 85 (2): 113–127. дои : 10.1086/391610 . JSTOR   437181 . S2CID   162290157 .
  6. ^ Торп, Бенджамин , изд. (1848). Флорентий Вигорниенсис, монах, Хроника из Хроник . Том. 1. Английское историческое общество. стр. 55–56.
  7. ^ Элиасон 1963 , с. 267-284.
  8. ^ Розье 1962 .
  9. ^ Холлоуэлл 1976 .
  10. ^ Огилви 1964 .
  11. ^ Сисам, Кеннет (1965). Структура Беовульфа . Кларендон. п. 41. ОСЛК   499266 .
  12. ^ Рич, Кэрролл Ю. (1973). «Унферт и зависть Каина». Южно-центральный бюллетень . 33 (4): 213. дои : 10.2307/3187087 . JSTOR   3187087 .
  13. ^ Элиасон 1963 , с. 273.
  14. ^ Элиасон 1963 , с. 276.
  15. ^ Фельдман, Талия Филлис (1979). «Насмешник в древнем эпосе: Илиада, Одиссея, Энеида и Беовульф». Статьи по языку и литературе . 15 (1): 3–16. ISSN   0031-1294 – через Academic Search Premier.
  16. ^ Гарднер, Джон (1989). Грендель . Винтаж. стр. 162 . ISBN  9780679723110 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бьорк, Роберт Э. (1980), «Унферт в герменевтическом кругу: переоценка «Замысла предательства» Джеймса Л. Розье: интрига Унферта », Papers on Language and Literature , 16 : 133–41 .
  • Бьорк, Роберт Э. (1998), «Отступления и эпизоды», Роберт Э. Бьорк; Джон Найлс (ред.), «Справочник по Беовульфу» , University of Nebraska Press, стр. 193–212 , особенно страницы 205–208.
  • Бениг, Роберт (1992), «Очень резкий/нерезкий, неспокойный/твердый мир: морфемическая двусмысленность в Беовульфе », Neophilologus , 76 (2): 275–82, doi : 10.1007/bf00210175 , S2CID   162232956 .
  • Бонжур, Адриан (1965), Отступления в «Беовульфе» , Oxford University Press, стр. 17–24 .
  • Бонжур, Адриен (1962), «Унферт: Возвращение к православию», в Адриене Бонжур (редактор), «Двенадцать документов о Беовульфе», 1940–1960 , Невшатель, стр. 129–33 .
  • Беовульфа Черч, AP (2000), « Анэ Бен и риторический контекст «эпизода Хунфера» », Rhetorica , 18 : 49–78, doi : 10.1525/rh.2000.18.1.49 .
  • Клевер, Кэрол Дж. (1980), «Германский контекст эпизода Unferþ», Speculum , 55 (3): 444–68, doi : 10.2307/2847235 , JSTOR   2847235 , S2CID   163023116 .
  • Эйнарссон, С. (1934), «Древнеанглийский Beot и древнеисландский Heitstrenging », PMLA , 39 (4): 975–93 .
  • Энрайт, Майкл Дж. (1998), «Контекст отряда в эпизоде ​​Унферта», Speculum , 73 (2): 297–337, doi : 10.2307/2887155 , JSTOR   2887155 , S2CID   162666793 .
  • Харди, Аделаида (1969), «Христианский герой Беовульф и Унферд Эйл», Neophilologus , 53 (1): 55–69, doi : 10.1007/bf01511690 , S2CID   162154877 .
  • Хьюз, Джеффри (1977), «Беовульф, Унферт и Хрантинг: интерпретация», English Studies , 58 (5): 385–95, doi : 10.1080/00138387708597845 .
  • Кабелл, Оге (1979), «Unferð und die danischen Biersitten», Архив скандинавской филологии , 94 : 31–41 .
  • Мартин-Кларк, DE (1936), «Офис Тайла в Беовульфе », Обзор английских исследований , 12 (45): 61–6, doi : 10.1093/res/os-XII.45.61 .
  • Надь, Майкл С. (1996), «Переоценка братоубийства Унферта в Беовульфе », Труды Средневековой ассоциации Среднего Запада , 3 : 15–30 .
  • Поуп, Джон К. (1986), « Беовульф 505, гехедда и претензии Унферта», в Филлис Р. Браун; Джорджия Р. Крэмптон; Фред К. Робинсон (ред.), Способы интерпретации в древнеанглийской литературе: очерки в честь Стэнли Б. Гринфилда , стр. 173–87 .
  • Робертс, Джейн (1980), «Древнеанглийский un -'очень' и Unferth», English Studies , 61 (4): 289–92, doi : 10.1080/00138388008598054 .
  • Зильбер, Патриция (1981), «Риторика как доблесть в эпизоде ​​Unferð», Техасские исследования литературы и языка , 23 : 471–83 .
  • Воган, М.Ф. (1976), «Переосмысление Унферта», Neuphilological Communications , 77 : 32–48 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e8e8618141105ecef37f5be0fbb77573__1710720300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/73/e8e8618141105ecef37f5be0fbb77573.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Unferð - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)