Jump to content

Ричард Руз

Ричард Руз (также известный как Ричард Роуз, Ричард Кук или Ричард Роуз) [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] был обвинен в начале 1531 года в отравлении членов семьи англичанина Джона Фишера , епископа Рочестера , за что был сварен заживо . Ничего не известно ни о Рузе (включая его настоящее имя), ни о его жизни вне дела; возможно, он был домашним поваром Фишера или, что менее вероятно, другом повара в резиденции Фишера в Ламбете.

Роуз был обвинен в добавлении белого порошка в кашу, раздаваемую гостям и слугам Фишера, а также нищим, которым еда раздавалась в качестве благотворительности. Два человека — член семьи Фишера Бёрнет Карвен и нищая Элис Триппит — погибли. Руз утверждал, что порошок ему дал незнакомец, и утверждал, что это было задумано как шутка, полагая, что он выводит из строя своих товарищей-слуг, а не убивает кого-либо. Фишер пережил отравление , поскольку по неизвестной причине в тот день ничего не ел. Руз был арестован и подвергнут пыткам для получения информации. Король Генрих VIII , который уже испытывал болезненный страх перед отравлением, обратился к Палате лордов по этому поводу и, вероятно, был ответственен за парламентский акт , который добился успеха в деле Руза и задним числом объявил убийство с помощью яда предательским преступлением, требующим казни через кипячение. Руз был сварен заживо в лондонском Смитфилде в апреле 1532 года.

Фишер уже был непопулярен среди короля, поскольку Генрих хотел аннулировать свой брак с Екатериной Арагонской и жениться на Анне Болейн , что было запрещено церковью. Фишер громко защищал Екатерину и нападал на Болейн, и современники ходили слухи, что за отравление в Ламбете могла быть ответственность либо она, либо ее отец, с ведома короля или без него. Похоже, что было по крайней мере еще одно покушение на жизнь Фишера, когда в сторону резиденции Фишера была выпущена пушка со стороны дома отца Анны, Томаса, графа Уилтшира , в Лондоне; в этом случае никто не пострадал, но большой ущерб был нанесен крыше. Эти два нападения, а также казнь Руза, похоже, побудили Фишера покинуть Лондон до окончания заседания парламента , что было выгодно королю.

Фишер был казнен в 1535 году за сопротивление Актам о верховенстве , которые провозгласили английского монарха главой англиканской церкви . В конце концов Генрих порвал с католической церковью и женился на Болейн, но его новый Закон о борьбе с отравлениями ненадолго пережил его, так как был почти сразу же отменен его сыном Эдуардом VI . Дело Роуза продолжало будоражить общественное воображение и все еще цитировалось в законодательстве в следующем столетии . Историки часто считают его казнь переломным моментом в истории закона , который традиционно действовал как следствие общего права, а не заменял его. Это был прямой предшественник изменников, которые должны были стать основой для Тюдоров – и особенно Генриха – для уничтожения политических и религиозных врагов.

Позиция в суде

[ редактировать ]

Король Генрих VIII был влюблен в одну из своей первой жены фрейлин с 1525 года, но Анна Болейн отказалась спать с королем до свадьбы. В результате Генрих пытался убедить Папу и Английскую церковь дать ему развод, чтобы он мог жениться на Болейн. Лишь немногие из ведущих церковников того времени поддерживали Генриха, а некоторые, такие как Джон Фишер , епископ Рочестера , были ярыми противниками королевских планов. Однако Фишер не пользовался политической популярностью, и историк Дж. Дж. Скарисбрик предполагает, что к 1531 году Фишер мог считать и Генриха, и Болейн, а также ее более широкую семью, своими врагами. [ 4 ]

К началу 1531 года Парламент Реформации , описанный историком Стэнфордом Лембергом как один из самых важных за всю историю Англии, [ 5 ] — сидел больше года. Он уже принял ряд небольших, но важных законов, как против предполагаемых социальных пороков, таких как бродяжничество , так и против церкви, например, ограничивая обращение к praemunire . [ примечание 1 ] Хотя с 14 века различные законы стремились ограничить апелляцию в церковные суды, в отдельных случаях это обычно делалось на ограниченных условиях в отношении небольшого числа священнослужителей. Однако к 1531 году его начали массово использовать против английского духовенства, которое было фактически осуждено за нарушение закона короля, обладание собственной юрисдикцией, а также предоставлением права убежища . [ 6 ] [ 7 ] Посол империи Священной Римской Юстас Шапюи написал своему хозяину, императору Карлу V , что Фишер был непопулярен среди короля перед смертью: [ 8 ] [ примечание 2 ] и сообщил, что неназванные, но близкие к королю партии угрожали бросить Фишера и его последователей в Темзу, если он продолжит свое сопротивление. [ 10 ] Историк Г.В. Бернард предположил, что Фишера запугивали намеренно, и отмечает, что за эти месяцы произошло несколько подозрительных инцидентов. [ 8 ] Например, в январе 1531 года Фишер был ненадолго арестован за преемунире, а два месяца спустя ему стало физически плохо из-за хвастовства Уилтшира, что он может на законных основаниях и, опираясь на Священные Писания , опровергнуть теорию папского первенства . [ 11 ]

Подозрительность при дворе и страсть, с которой Фишер защищал Екатерину Арагонскую, разозлили и Генриха, и Болейн. [ 12 ] [ 13 ] который, как сообщил Чапуи, «никого не боялся в Англии больше, чем Фишера, потому что он всегда защищал [Екатерину] без уважения к людям». [ 14 ] Примерно в это же время она посоветовала Фишеру не посещать парламент, где он должен был осудить короля и его любовницу, на случай, если, как предположила Болейн, Фишер «заразится какой-нибудь болезнью, как и раньше». [ 14 ] [ примечание 3 ] Историк Мария Даулинг расценивает это как угрозу, хотя и завуалированную. В конечном итоге Фишер проигнорировал ее и ее совет и посетил парламент, как и предполагалось. [ 14 ] Были предприняты попытки убедить Фишера силой аргументов - последняя из них была в июне прошлого года в споре между Фишером и Джоном Стоксли , епископом Лондона , но из этого ничего не вышло. [ 15 ] По крайней мере два историка полагают, что в результате враги Фишера стали более активными. Биографируя Фишера в 2004 году, Ричард Рекс утверждает, что провал богословских аргументов привел к рассмотрению более активных решений. [ 15 ] и Даулинг согласен с тем, что противники Фишера перешли к тактике применения физической силы. [ 16 ]

Отравление

[ редактировать ]

Случаи преднамеренного смертельного отравления были относительно редки в Англии и были известны скорее по репутации, чем по опыту. [ 17 ] Это было особенно справедливо по сравнению с такими исторически громкими уголовными преступлениями, как изнасилование и кража со взломом, и считалось неанглийским преступлением. [ 18 ] [ 19 ] Хотя среди высших классов существовал искренний страх перед отравлением, что привело к тщательно продуманным дегустации еды ритуалам на официальных праздниках, пищевое отравление из-за плохой гигиены или неправильного использования натуральных ингредиентов было гораздо более распространенным явлением, чем преднамеренное отравление. [ 20 ]

Отравления 18 февраля 1531 г.

[ редактировать ]

Ранним утром 18 февраля 1531 года Фишер и гости вместе обедали в его епископском лондонском доме в Ламбет Марш , к юго-западу от города. [ 21 ] [ примечание 4 ] В более позднем акте парламента описывалась официальная версия событий, в которой говорилось, что [ 23 ]

Восемнадцатого февраля 1531 года некий Ричард Руз из Рочестера, Кук, которого также звали Ричард Кук, действительно бросил яд в сосуд, полный дрожжей или закваски , стоявший на кухне дворца епископа Рочестера [ sic ] в Ламбет-Марче, из-за которого умерли два человека, которым довелось съесть похлебку, приготовленную на таких дрожжах. [ 23 ]

Вполне возможно, что Руз был другом повара Фишера, а не самого повара. [ 21 ] [ 24 ] Историк права Криста Кессельринг отмечает, что в самых ранних сообщениях о нападении, включая акт парламента, а также письма испанских и венецианских послов того времени, он упоминается как повар. [ 25 ] Ничего не известно о его жизни и карьере до событий 1531 года. [ 18 ]

Член семьи Фишера, [ 8 ] Бенетт (или, возможно, Бёрнет) Карвен, прозванный джентльменом, [ 2 ] [ 17 ] и женщина по имени Алиса Триппит, пришедшая на кухню за подаянием , съела похлебку [ 18 ] или каша , [ 8 ] и стал «смертельно зараженным» [ 26 ] [ sic ], говорилось в более позднем парламентском отчете. [ 26 ] Фишер, который не пробовал этого блюда, выжил, но около 17 человек серьезно заболели. [ 18 ] Среди жертв были как участники его обеда в тот день, так и бедняки, которые регулярно приходили просить милостыню из его кухонной двери. [ 8 ] [ 12 ] [ 21 ] В более позднем акте парламента, из которого черпается большинство подробностей преступления, неясно точное количество людей, пострадавших от яда. [ 27 ] Неизвестно, почему Фишер не ел; возможно, он постился. [ 8 ] [ 28 ] Первый биограф Фишера Ричард Холл [ примечание 5 ] сообщает, что Фишер так усердно учился в своем офисе, что потерял аппетит и приказал своим домашним ужинать без него. [ 3 ] [ 30 ] Бернард предполагает, что его воздержание также могло быть связано с хорошо известной благотворительной практикой Фишера: он не ел раньше, чем это сделали просители у его двери; в результате они сыграли для епископа случайную роль дегустаторов еды. [ 8 ] Подозрение быстро пало на кухонный персонал, и в частности на Руза, которого Ричард Фишер — брат епископа и управляющий домом. [ 31 ] — приказал немедленно арестовать. Руз, который к тому времени, кажется, сбежал через Лондон, [ 30 ] [ 21 ] был быстро схвачен. Его допросили в лондонском Тауэре , где его пытали на дыбе . [ 32 ] [ 33 ]

современный терракотовый бюст Фишера
Современный бюст Джона Фишера, ок. 1510 г., сейчас хранится в Метрополитен-музее.

Ученый Дерек Уилсон описывает «шоковую волну ужаса». [ 34 ] с распространением новостей об отравлениях обрушился на богатый класс Лондона и Вестминстера. [ 34 ] Чапуи в письме императору в начале марта 1531 года заявил, что пока неизвестно, кто предоставил Русе яд. [ 30 ] Рекс также утверждает, что Руз, скорее, был пешкой в ​​чужой игре, и его по незнанию обманом заставили совершить преступление. [ 15 ] Чапуи считали, что Руз был поваром самого Фишера, тогда как в акте парламента отмечалось только, что он был поваром по профессии и был родом из Рочестера. [ 35 ] Многие детали как хронологии, так и дела против Руза были утеряны за прошедшие столетия, а наиболее подробным из сохранившихся источников является акт парламента. [ 18 ]

Неудачная шутка или несчастный случай

[ редактировать ]

Во время избиения Руз признался, что применил то, что, по его мнению, было слабительным. [ 8 ] - он описал это как «определенный яд или яд» [ 21 ] [ 36 ] — в кастрюле с кашей, в шутку. [ 36 ] Бернар утверждает, что авария такого рода ни в коем случае не является немыслимой. [ 8 ] Сам Руз утверждал, что белые [ 1 ] порошок вызовет дискомфорт и болезнь, но не будет смертельным, и что цель заключалась в том, чтобы просто накачать слуг Фишера слабительным средством . [ 21 ] теория, которую в то время также поддерживали Чапуи. [ 18 ]

Руза убедил другой

[ редактировать ]

Бернард предполагает, что признание Руза вызывает вопросы: «Было ли оно более зловещим, чем это? ...   И если это была нечто большее, чем просто розыгрыш, который пошел катастрофически не так, был ли Фишер его предполагаемой жертвой?» [ 8 ] Даулинг отмечает, что Руз не предоставил никакой информации о зачинщиках преступления, несмотря на жестокие пытки. [ 16 ] Сам Чапуи выразил сомнение относительно предполагаемой мотивации Роуза, и дошедшие до нас записи не указывают на процесс, посредством которого Ричард Фишер или власти вообще определили Руза как виновника. [ 18 ] в законопроекте просто говорится, что [ 37 ]

Некий Ричард Руз из Рочестера, повар, иначе известный как Ричард Кук, будучи знаком с поваром епископа, под предлогом того, что хочет нанести ему визит, вошел на кухню и воспользовался случаем, чтобы бросить определенный яд или яд в сосуд, полный дрожжей. или барме. [ 37 ]

Еще один преступник отравил еду

[ редактировать ]

Холл, который предоставляет подробный и, вероятно, достаточно точный отчет о нападении, хотя и написанный несколько лет спустя. [ 14 ] - также предполагает, что виновником был не сам Руз, а скорее «определенно непослушный человек с самым отвратительным и злым характером». [ 3 ] [ 35 ] был известен Роузу и навещал повара на его рабочем месте. Холл, отмечает Бриджетт, также рассказывает историю о масле : [ 3 ] [ 35 ] при этом он предположил, что этот знакомый послал Руза принести ему еще выпивки и, пока тот был вне комнаты, отравил похлебку, что поддерживает Бернар. [ 8 ]

План короля

[ редактировать ]

Бернард также предположил, что, поскольку Фишер критиковал короля в его «Великом деле» , [ 8 ] [ 15 ] Генри, возможно, хотел напугать или даже убить епископа. [ 8 ] Ученый Джон Матусиак утверждает, что «ни один другой критик развода среди элиты королевства на самом деле не был бы более откровенным, и ни один противник надвигающегося разрыва с Римом не подвергался бы такому уровню запугивания», как Фишер, до его обезглавливания в 1535 году . [ 38 ] [ 15 ]

Однако король, как комментирует Лемберг, был встревожен известием о преступлении Русе не только из-за своей паранойи по поводу яда , но и, возможно, из-за страха, что он может быть замешан. [ 21 ] Чапюи, по-видимому, по крайней мере подозревал Генриха в чрезмерной драматизации преступления Руза в макиавеллистской попытке отвлечь внимание от плохих отношений его и Болейнов с епископом. [ 39 ] Генри, возможно, также отреагировал на популярный слух о его виновности. [ 34 ] Подобный слух, похоже, получил распространение в тех частях страны, которые уже были враждебно настроены к королеве. [ 13 ] партиями, выступавшими за сохранение в Римской церкви. [ 40 ] Вполне вероятно, что, хотя Генрих был полон решимости поставить английское духовенство непосредственно под свой контроль (как показали его законы против praemunire), ситуация еще не ухудшилась до такой степени, что он хотел, чтобы его считали открытым врагом церкви или ее высших эшелонов. . [ 34 ]

Болейн или план ее отца

[ редактировать ]

Рекс предположил, что Болейн и ее семья, вероятно, через агентов, были, по крайней мере, столь же вероятными виновниками, как и король. [ 15 ] Шапюи первоначально предложил эту возможность императору в своем мартовском письме, сообщив Карлу, что «король поступил правильно, выразив недовольство этим; тем не менее, он не может полностью избежать некоторых подозрений, если не против самого себя, которого я считаю слишком хорошим, чтобы поступать таким образом». дело, по крайней мере, против дамы и ее отца». [ 30 ] [ 41 ] Посол, похоже, полагал, что, хотя маловероятно, чтобы король, будучи выше подобных вещей, был замешан в заговоре, с Болейн дело обстояло иначе. Медеевист Аластер Беллани утверждает, что, хотя для современников участие короля в таком деле было бы невероятным, «отравление было преступлением, идеально подходящим для выскочки придворного или амбициозной шлюхи». [ 42 ] такой, какой ее изображали враги. [ 42 ]

Испанский иезуит Педро де Рибаденейра , писавший в 1590-х годах, твердо возложил вину на саму Болейн, написав, как она ненавидела Рочестера с тех пор, как он так энергично поддержал дело Екатерины, и ее ненависть вдохновила ее нанять Руза для совершения убийства. [ 43 ] То, говорит де Рибаденейра, было только Божьей волей , чтобы епископ не ел так, как от него предположительно ожидалось, хотя он также ошибочно считал, что все, кто ел похлебку, умирали. [ 43 ] Историк Элизабет Нортон утверждает, что, хотя Болейн вряд ли была виновна, этот случай демонстрирует ее непопулярность, поскольку некоторые «можно поверить в нее во что угодно». [ 13 ]

[ редактировать ]
цветное сканирование гравюры на дереве 1561 года с изображением Смитфилда
Место казни Руза: Смитфилд, как показано на карте Агаса 1561 года.

Осуждение

[ редактировать ]

Руза не судили за это преступление, и он не смог защитить себя. [ 44 ] Находясь в тюрьме, король обратился к лордам парламента. 28 февраля [ 30 ] полтора часа, в основном об отравлениях, [ 21 ] «В длинной речи, раскрывающей его любовь к справедливости и его рвение защищать своих подданных и поддерживать порядок в королевстве», - комментирует историк Уильям Р. Стейси. [ 32 ]

Столь публичный ответ, основанный на мнении короля, а не на правовой основе, [ 45 ] - был призван подчеркнуть добродетели Генриха, особенно его заботу о своих подданных и поддержание «Божьего мира». [ 12 ] Руза фактически осудили на основании интерпретации Генри событий 18 февраля, а не на основании доказательств. [ 46 ]

Законопроект расширяет определение государственной измены

[ редактировать ]

Вместо того, чтобы подвергнуться осуждению со стороны сверстников, как это было бы обычно, [ 44 ] Руза судил парламент. [ 28 ] Окончательный законопроект, вероятно, был написан советниками Генриха. [ 47 ] - хотя его краткость указывает Стейси, что король, возможно, написал его сам. [ 39 ] — и претерпел корректировки, прежде чем был окончательно обнародован. Например, в более раннем проекте не назывались имена жертв Руза и не называлось преступление государственной изменой (скорее оно называлось «добровольным убийством»). [ примечание 6 ] Кессельринг предполагает, что смещение акцента с уголовного преступления на государственную измену произошло из-за политического желания Генриха ограничить привилегию приносить пользу духовенству . [ 50 ] Фишер был стойким защитником этой привилегии и, по ее словам, осудил бы нападение на него, направленное на дальнейшее ослабление иммунитета его церкви. [ 51 ] В результате «прославленный» [ 52 ] Акт для Пойсонинга [ 18 ] - пример спонтанного законодательства, по мнению историка Роберта Хатчинсона. [ 53 ] — было пройдено. Действительно, Лемберг предполагает, что каким бы варварским он ни казался, законопроект [ примечание 7 ] прошел через обе палаты. [ 21 ] Король в своей речи подчеркнул, что [ 55 ]

Его Высочества... учитывая, что человеческая жизнь превыше всего следует отдавать предпочтение, а добровольные убийства наиболее ненавистны и презираемы, и особенно все виды убийств poysonynge, за которые в этом Царстве до сих пор следует благодарить Лорда, был самым лучшим редко и редко совершается или практикуется... [ 56 ]

расширение Генрихом По сути, специальное Закона о государственной измене заставило историков усомниться в его приверженности общему праву . [ 28 ] Стейси комментирует, что «традиционно законодательство о государственной измене защищало личность короля и его ближайших родственников, некоторых членов правительства и чеканку монет, но пункт о публичности в законе Руза не обеспечивал ни одной из этих повышенных мер безопасности». [ 45 ] Несмотря на его жестокость, продолжает Стейси, королю и Кромвелю было полезно иметь закон, позволяющий короне распоряжаться своими политическими врагами вне обычных механизмов закона. [ 57 ] Законодательство Генриха не только создало несколько новых капитальных статутов, одиннадцать из которых расширили юридическое определение государственной измены. [ 58 ] Он фактически объявил убийство с помощью яда новым явлением для страны и закона, что еще больше ограничило доступ духовенства к благам. [ 59 ] [ 60 ]

, Против Руза был вынесен приговор а это означало, что он был признан виновным без необходимости проведения разбирательств по общему праву. [ 8 ] [ 61 ] хотя, как узнику короны, не было никаких препятствий для того, чтобы предать его суду присяжных. [ 62 ] В результате смертей в доме Фишера парламент - вероятно, по настоянию короля [ 63 ] - гарантировал, что Акт определил, что убийство с помощью яда отныне будет государственной изменой и будет наказываться свариванием заживо . [ 8 ] В Законе указано, что [ 23 ] [ 64 ]

Указанное отравление будет признано государственной изменой; и что упомянутый Ричард Руз за упомянутое убийство и отравление упомянутых двух человек будет привлечен к ответственности и обвинен в государственной измене, и поэтому будет сварен до смерти без помощи духовенства. И что в будущем убийство путем отравления будет признано государственной изменой, а преступник будет лишен духовенства и сварен заживо. [ 23 ] [ 64 ]

Таким образом, Закон . имел обратную силу, поскольку закона, осуждавшего Руза, не существовало (отравление не квалифицировалось как государственная измена) на момент совершения преступления [ 26 ] Посредством Закона и мировым судьям местным присяжным она ограничивалась чеканкой монет и отравлением. была предоставлена ​​юрисдикция в отношении государственной измены, хотя фактически до конца десятилетия [ 65 ] При Роузе кипячение как вид казни было включено в свод законов. [ 66 ]

Исполнение

[ редактировать ]

В наполненном символизмом ритуале [ 28 ] намереваясь публично продемонстрировать приверженность короны закону и порядку, [ 67 ] Кипячение Руза произошло публично в Смитфилде 15 апреля 1532 года. [ 68 ] Это заняло примерно два часа. В современных «Хрониках серых монахов Лондона» описывается, как Руза связали цепями, висел на виселице , а затем трижды опускали в кипящую воду и вынимали из нее, пока он не умер. [ 69 ] [ 66 ] Стейси предполагает, что символизм его кипения был не просто ссылкой на профессию Руза или желанием просто причинить ему как можно больше боли; [ 70 ] скорее, он был тщательно выбран для воспроизведения самого преступления, в котором Руз варил яд в бульоне. Это неразрывно связывало преступление с наказанием за него в глазах современников. [ 57 ] Житель Лондона описал, как умер Руз: [ 71 ]

Он ревел очень громко, и многие женщины, уже беременные, почувствовали тошноту при виде того, что они видели, и их унесли полумертвыми; а другие мужчины и женщины, похоже, не испугались кипящего заживо, а предпочли бы видеть палача за его работой. [ 71 ]

Последствия

[ редактировать ]

Холл описывает любопытное событие, произошедшее вскоре после отравлений. Залпы артиллерийского огня, [ 72 ] [ 8 ] наверное, из пушки, [ 34 ] прострелили крышу дома Фишера, повредив стропила и шифер. Кабинет Фишера, который он в то время занимал, находился неподалеку; Холл утверждает, что стрельба произошла из Дарем-хауса в Уилтшире. [ 72 ] [ примечание 8 ] почти прямо через Темзу. [ 8 ] Однако между последним — на лондонском Стрэнде — и домом Фишера было некоторое расстояние, отмечает Даулинг, а викторианский антиквар Джон Льюис называет эту историю «в высшей степени невероятной». [ 14 ] [ 37 ] Скарисбрик отметил близость времени между двумя нападениями и предположил, что правительство или его агенты могли быть замешаны в обоих из них, заявив, что «мы можем сделать из этой истории все, что захотим». [ 75 ]

Однажды пуля прострелила крышу его дома, недалеко от его кабинета, где он обычно сидел, что произвело такой ужасный шум над его головой и так сильно поцарапало черепицу и стропила дома, что он оба и многие другие его слуги были очень изумлены этим; для чего были предприняты быстрые поиски, откуда должен был прийти этот выстрел и что он означает, который, наконец, был обнаружен на другом берегу Темзы, из дома Эрла Уилшира, отца леди Энн. [ 72 ]

- Описание Холлом нападения на дом Рочестера. [ 72 ]

По словам Холла, главным результатом было то, что Фишер «понял, что против него была задумана большая злоба». [ 72 ] [ 8 ] - отмечает Бернар и заявил о своем намерении немедленно уехать в Рочестер . [ 8 ] Холл пишет, что Фишер, «быстро позвонив некоторым из своих слуг, сказал: «Давайте свяжем наши вещи и уйдем отсюда, потому что здесь нам больше негде оставаться » . [ 72 ] Чапуи сообщает, что он покинул Лондон 2 марта. [ 8 ] [ 2 ]

Фишер заболел с тех пор, как духовенство приняло новый титул Верховного Главы Церкви , полученный Генрихом . [ 76 ] сообщил Чапуи, и его еще больше «тошнило». [ 21 ] обращением, примененным к Рузу. Фишер уехал в свою епархию перед началом сессии парламента 31 марта. [ 21 ] [ 77 ] Чапуи размышлял о причинах желания Фишера совершить такое долгое путешествие, тем более что он будет ближе к лучшей медицинской помощи в столице. [ 30 ] Посол посчитал, что либо епископ больше не желает быть свидетелем нападений на его церковь, либо "он боится, что для него припасено еще пороха". [ 30 ] Чапуи считал, что побег Фишера от смерти был стихийным бедствием, который, как он писал, «без сомнения, считает [Фишера] очень полезным и необходимым в этом мире»; [ 12 ] Холл также считал, что выживание Фишера является отражением святости епископа. [ 3 ] Чапюи предположил, что удаление Фишера из Вестминстера нанесет вред его делу, написав Чарльзу, что «если бы король хотел заняться делом королевы, отсутствие упомянутого епископа ...   было бы прискорбным». [ 78 ]

То, что Беллани называет «английской одержимостью» [ 42 ] по поводу яда продолжалась, причем истерия по поводу отравления сохранялась в течение многих лет. [ 79 ] Однако смерть через кипячение была использована в качестве метода казни только один раз, в марте 1542 года, за еще один случай отравления. В этом случае служанка Маргарет Дэви была казнена таким же образом за убийство своего хозяина и любовницы. Акт был отменен в 1547 году с вступлением на престол сына Генриха, Эдуарда VI . [ 80 ] [ 8 ] чей первый парламент охарактеризовал его как «очень прямой, болезненный, крайний и ужасный». [ 81 ] Преступление отравления было реклассифицировано как уголовное преступление и, таким образом, подлежало более обычным наказаниям: обычно повешение для мужчин и сожжение для женщин. [ 66 ]

Ученый Миранда Уилсон предполагает, что яд Руза оказался неэффективным в качестве оружия в том, что она описывает как «неудачное и изолированное нападение». [ 82 ] Однако, если бы это удалось, утверждает Стейси, в рамках обычной судебной процедуры, Руза в лучшем случае можно было бы признать виновным в мелкой измене . [ 83 ] Реакция короля, по словам Бернарда, была необычной, и он задается вопросом, указывает ли это на виноватую королевскую совесть, подчеркивая крайнее наказание. [ 8 ] Изменение правового статуса отравлений Лемберг назвал наиболее интересной из всех поправок к юридическому кодексу 1531 года. [ 21 ] Хатчинсон противопоставил редкость преступления, которое признавал сам Акт , быстроте королевской реакции на него. [ 53 ]

Восприятие

[ редактировать ]

Из современников

[ редактировать ]

Это дело оказало значительное влияние на современников - современные историки, например, описали Шапуи как «очень экстраординарный случай». [ 30 ] это было «увлекательно, загадочно и поучительно» для наблюдателей. [ 18 ] Ученый Сюзанна Липскомб отметила, что, хотя попытка убить епископа в 1531 году каралась мучительной смертью, это была «ирония, которую, возможно, не упустили из виду другие четыре года спустя». [ 84 ] когда Фишера отправили в блок, тоже по новым законам о государственной измене. [ 84 ] [ 85 ] Это дело оставалось знаменитым в следующем столетии и оставалось влиятельным в прецедентном праве . [ 18 ] когда Эдвард Кок , главный судья при короле Якове I , сказал, что Закон об отравлениях «слишком суров, чтобы жить долго». [ 66 ]

В 1615 году и Кокс, и Фрэнсис Бэкон во время судебного преследования Роберта Карра и Фрэнсис Ховард за отравление Томаса Овербери несколько раз обращались к этому делу. [ 63 ] Как отмечает Беллани, хотя статут «давно был отменен, Бэкон все еще мог назвать отравление своего рода изменой». [ 63 ] из-за его мнения, что это было нападение на политическую организацию, и обвиняя его в том, что оно было «прискорбным, помимо прочего». [ 86 ] [ 87 ] Бэкон утверждал, что, как показал случай с Роузом, яд может легко поразить невиновных и что часто «люди умирают смертью других людей». [ 88 ] Он также подчеркнул, что преступление направлено не только против личности, но и против общества. [ 88 ] Уилсон предполагает, что «для Бэкона история Руза XVI века сохраняет как культурную значимость, так и аргументированную актуальность в якобинской Англии». [ 88 ] Пособник Роуза также упоминался в пособии Томаса Вентворта, графа Страффорда 1641 года . [ 89 ]

Отравление рассматривалось английским политическим классом как новаторская форма преступления - А. Ф. Поллард говорит, что «каким бы отравлением ни было знакомо в Риме , в Англии это был новый метод». [ 7 ] - в то время как Уилсон утверждает, что этот случай «превратил [отравление] из эпизодической роли в звездного исполнителя». [ 18 ] В то время как современники считали любое убийство преступлением против Бога и Короля, в отравлении было что-то, что усугубляло ситуацию, поскольку оно противоречило социальному порядку, установленному Богом. [ 66 ] Считалось, что яд заражает не только тела своих жертв, но и политическое тело в целом. [ 66 ] Стейси утверждала, что современников беспокоила не столько цель покушения, сколько метод, использованный при его совершении, и что именно этим объясняется как возведение преступления Руза в государственную измену, так и жестокость, с которой оно было наказано. [ 39 ] Историк культуры Элисон Сим отмечает, что после приема яда не делается различия между богатыми и бедными. Преступление также было связано со сверхъестественным в современном воображении: латинское слово veneficum переводится как отравление и колдовство . [ 90 ] [ 91 ]

Историков

[ редактировать ]

Уилсон утверждает, что историки недостаточно изучили дело Роуза, за исключением контекста более широких историографий, таких как историография аттера, права или Реформации Генриха . [ 18 ] в то время как Стейси предполагает, что это было упущено из виду в свете последующих великих достижений. [ 28 ] По словам Уилсона, это также важно, поскольку является моментом, когда отравление - как с юридической точки зрения, так и в общественном сознании - «действительно приобретает сильное культурное присутствие, отсутствовавшее при более ранних методах лечения». [ 92 ] Например, комментирует он, смерть короля Джона , которого обычно считали отравленным недовольным монахом , или попытка отравления в « указывают о помиловании » Чосера Рассказе на то, что в средневековой Англии литература редко «имеет тенденцию долго останавливаться на использование и опасность яда в мире». [ 92 ] До казни Руза, то есть до тех пор, пока яд не станет частью культурного воображения. [ 59 ] Беллани предполагает, что этот случай «ярко продемонстрировал пугающую способность отравителя нарушить порядок и предать интимные отношения, которые связывали семью и общество воедино». [ 12 ] первое рассматривается просто как микрокосм второго. Секретность, с которой представители низшего класса могли подорвать власть своего начальника, и более широкий ущерб, который это, как считалось, нанесло, объясняет, почему Закон напрямую сравнивает отравление как преступление с преступлением, связанным с чеканкой монет, которое наносит вред не только лицам, подвергшимся мошенничеству, но и тем, кто подвергается мошенничеству. но экономика в целом. [ 12 ] Историк Пенри Уильямс предполагает, что дело Роуза, и особенно квалификация отравления как преступление государственной измены, является примером более широкого и более повсеместного распространения преступлений, караемых смертной казнью, при Генрихе VIII. [ 47 ]

Историк эпохи Тюдоров Джеффри Элтон предположил, что закон 1531 года «фактически был умирающим отголоском более старого подхода к общему праву, который временами мог пренебрегать реальным значением» закона. [ 93 ] Кессельринг оспаривает эту интерпретацию, утверждая, что этот акт не является случайным возвратом к прошлому, а намеренно направлен на обход общего права, чтобы избежать того, чтобы политически чувствительные дела передавались на рассмотрение судьям. [ 44 ] Она также задается вопросом, почему – несмотря на давление со стороны короля с целью добиться Руза – парламент так легко согласился на его требование или расширил определение государственной измены, как они это сделали. Это не означало, что изменение принесло Генриху прибыль, поскольку закон предусматривал, что конфискация будет передана лорду достигнутого человека, как это уже было в случае с уголовным преступлением. [ 94 ] Это, как предполагает ученый-юрист Джон Беллами, возможно, было средством Генри убедить лордов поддержать эту меру, поскольку в большинстве случаев они могли рассчитывать на получение имущества и движимого имущества осужденных. [ 26 ] Беллами считает, что, хотя этот закон был новшеством в статутном праве, ему все же «удалось сохранить все самые неприятные черты своих различных предшественников». [ 26 ] Элтон утверждает, что, несмотря на кажущуюся жестокость, Кромвель — и, следовательно, Генри — твердо верил в механизмы и формальности общего права». [ 95 ] за исключением «нескольких исключительных случаев... когда политика или личные чувства [короля] играли важную роль». [ 95 ] Если бы дело Роуза было единственным примером такого рода, утверждает Стейси, то, оглядываясь назад, его можно было бы рассматривать только как ненормальный юридический курьез. [ 96 ] Но это было первое из нескольких подобных нарушений общего права во время правления Генриха, и оно ставит под вопрос, говорит он, следует ли рассматривать этот период как век законничества и надлежащей правовой процедуры , как защищает Элтон. [ 96 ]

Стейси, утверждая, что дело Роуза является первым примером того, как правозащитник намеревался избежать зависимости от общего права, [ 61 ] заявляет, что, хотя его и затмили последующие высокопоставленные лица, он остался юридическим прецедентом для этих судебных преследований. [ 97 ] Хотя аггердер уже был обычным парламентским оружием для английских королей позднего Средневековья, [ 98 ] по сути, это была форма вне закона, [ 26 ] обычно используется для дополнения приговора по общему праву конфискацией земли и богатства в качестве предполагаемого результата. [ 98 ] Однако Липскомб утверждал, что не только с 1530-х годов стали все чаще использоваться стигдеры, но и что это десятилетие демонстрирует самое интенсивное использование этого механизма за всю английскую историю. [ 84 ] в то время как Стейси предполагает, что министры-хенрикианцы прибегали к парламентскому решению как к обычному делу, а не как к последнему средству. [ 99 ] Аттендеры пользовались популярностью у короля, потому что они могли заменить общее право, а не просто дополнять его, и, таким образом, избегали необходимости в точности доказательств. [ 84 ] Преступник Роуза заложил основу для знаменитых преступников-изменников - от предполагаемых еретиков, таких как Элизабет Бартон , до «великих государственных преступников», таких как Фишер, Томас Мор , Кромвель, Суррей и две собственные жены Генриха, - которые стали акцентом более позднего правления Генриха. [ 100 ]

Культурное изображение

[ редактировать ]

Шекспир упомянул казнь Руза в «Зимней сказке» , когда персонаж Паулины требует короля Леонта : [ 101 ]

Что изучил муки, тиран, принёс мне?
Какие колеса, стойки, огни? Какое свежевание? Кипение
В лидах или маслах? Какая старая или новая пытка
Должен ли я получить... [ 102 ]

Яд, утверждает Беллани, был популярным мотивом среди Шекспира и его современников, поскольку он задействовал базовый страх перед неизвестным, а истории об отравлениях часто касались чего-то большего, чем просто само преступление: [ 42 ]

Отравление резонировало с другими правонарушениями или пересекалось с ними: таким образом, истории об отравителях почти всегда касались чего-то большего, чем просто яд. Разговор о кристаллизованном яде глубоких (и растущих) современных тревог по поводу порядка и идентичности, чистоты и загрязнения, класса и пола, себя и других, внутреннего и внешнего, политики и религии, внешнего вида и реальности, естественного и сверхъестественного, познаваемое и оккультное. [ 42 ]

Попытка Роуза отравить Фишера изображена в первом эпизоде ​​второй серии сериала «Тюдоры » «Все прекрасно» в 2008 году. Руза играет Гэри Мерфи. [ 103 ] в «сильно выдуманном» отчете об этом случае, в котором основная вина возлагается на Уилтшир, которого играет Ник Даннинг , который предоставляет яд, а Руз - его кошачья лапка . [ 104 ] В этом эпизоде ​​предполагается, что Руз подвержен взяточничеству, поскольку у него есть три дочери, для которых он хочет хороших браков. Заплатив Рузу за отравление супа, Уилтшир угрожает истребить семью повара, если он когда-нибудь снова заговорит об этом. Сэр Томас Мор сообщает новость об отравлении Генри, который злится на предположение о причастности Болейн. И Уилтшир, и Кромвель становятся свидетелями того, что критики Сью Паррилл и Уильям Б. Робисон назвали «особенно ужасной сценой», где казнят Руза. Кромвель, несмотря на то, что ему показали организатора мероприятия, уходит на полпути. [ 105 ] Хилари Мэнтел включает отравление в свою вымышленную жизнь Томаса Кромвеля, Вулф-Холл , с точки зрения которого связаны события. Не называя имени Русе лично, Мантел довольно подробно рассказывает об отравлении и его окрестностях. Она заставляет Кромвеля обнаружить, что бульон был отравлен, и понять, что это было единственное блюдо, которое жертвы ели в ту ночь, что затем подтверждают мальчики-служанки. Кромвель, понимая, что «есть яды, которые варит сама природа», [ 106 ] не вызывает сомнений, что преступление было совершено с самого начала. Повар, попав в плен, объясняет, что «мужчина. Незнакомец, который сказал, что это будет хорошая шутка», дал повару яд. [ 106 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Чтобы защитить или предотвратить ( Церковная латынь : [prɛˈmuː.ni.rɛ ˈfaː.t͡ʃi.as] ) была преступлением в английском законодательстве, в котором церковные органы, от приходских судов до судов Папы, считались выше судов короля. [ 6 ]
  2. ^ Переписка Чапуи была опубликована как часть « Письма и документы времен правления Генриха VIII» ( HMSO , 1862–1932); Эпизод с Роузом описан в пятом томе. [ 9 ]
  3. ^ Цитируется в Dowling 1999, с. 143.
  4. ^ Дом епископов Рочестера не следует путать с Ламбетским дворцом , лондонской резиденцией архиепископов Кентерберийских . Дом Фишера стоял на территории старого монастыря Ламбет-Марш , рядом с дворцом. [ 22 ]
  5. ^ Ричард Холл, Жизнь Фишера , 1536. [ 29 ] Мария Даулинг предполагает, что Холл получил информацию о событиях 1531 года от слуги в то время в доме Фишера. [ 14 ]
  6. Законопроект хранится в Национальном архиве в Кью под номером E 175/6/12. [ 48 ] [ 49 ]
  7. ^ Акт - 22 курицы. 8 . в.9. [ 54 ]
  8. ^ Дарем-хаус занимал место, где сейчас стоят здания Адельфи , построенные в 18 веке; [ 73 ] Уилтшир жил там где-то с 1529 года. [ 74 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Матусяк 2013 , стр. 72.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Бриджитт 1890 , с. 215.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Bayne 1921 , p. 72.
  4. ^ Scarisbrick 1989 , стр. 158–162.
  5. ^ Лемберг 1970 , с. VII.
  6. ^ Перейти обратно: а б Элтон 1995 , с. 339.
  7. ^ Перейти обратно: а б Поллард 1902 , с. 220.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Бернард 2005 , с. 110.
  9. ^ Рейнольдс 1955 , с. 180 н. 1.
  10. ^ Бриджитт 1890 , с. 212.
  11. ^ Бернард 2005 , с. 108.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Беллани 2016 , с. 560.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Нортон 2008 , с. 171.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Доулинг 1999 , с. 143.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Рекс 2004 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Доулинг 1999 , с. 142.
  17. ^ Перейти обратно: а б Букингем 2008 , с. 83.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Уилсон, Д. 2014 , с. XVIII.
  19. ^ Беллани 2016 , с. 559.
  20. ^ Сим 2005 , с. 78.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Лемберг 1970 , с. 125.
  22. ^ Томпсон 1989 , с. 71.
  23. ^ Перейти обратно: а б с д Петтифер 1992 , с. 163.
  24. ^ Стейси 1986a , с. 108.11.
  25. ^ Кессельринг 2001 , с. 895 н. 4.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Беллами, 2013 , стр. 24–25.
  27. ^ Уилсон, Д. 2014 , с. 1 н. 3.
  28. ^ Перейти обратно: а б с д и Стейси 1986b , с. 2.
  29. ^ Лемберг 1970 , с. 125 н. 2.
  30. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Бриджитт 1890 , с. 213.
  31. ^ Рейнольдс 1955 , с. 400.
  32. ^ Перейти обратно: а б Стейси 1986a , с. 88.
  33. ^ Бриджитт 1890 , с. 213 н.
  34. ^ Перейти обратно: а б с д и Уилсон, Д. 2014 , с. 337.
  35. ^ Перейти обратно: а б с Бриджитт 1890 , с. 214.
  36. ^ Перейти обратно: а б Николс 1852 , с. 102.
  37. ^ Перейти обратно: а б с Льюис 1855 , с. 73.
  38. ^ Матусяк 2019 , стр. 297.
  39. ^ Перейти обратно: а б с Стейси 1986b , с. 4.
  40. ^ Борман 2019 , с. 123.
  41. ^ Уилсон, Д. 2014 , с. л н. 1.
  42. ^ Перейти обратно: а б с д и Беллани 2016 , с. 561.
  43. ^ Перейти обратно: а б Вайнрайх 2017 , с. 209.
  44. ^ Перейти обратно: а б с Кессельринг 2001 , с. 894.
  45. ^ Перейти обратно: а б Стейси 1986a , с. 93.
  46. ^ Стейси 1986b , с. 14.
  47. ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1979 , с. 225.
  48. ^ Кессельринг 2001 , с. 898.
  49. ^ ТНА 2019 .
  50. ^ Кессельринг 2001 , стр. 896–897.
  51. ^ Кессельринг 2001 , с. 897.
  52. ^ Симпсон 1965 , с. 4.
  53. ^ Перейти обратно: а б Хатчинсон 2005 , с. 61.
  54. ^ Бриджитт 1890 , с. 214 н.
  55. ^ Уилсон, Д. 2014 , стр. XVIII–XVIII.
  56. ^ Уилсон, Д. 2014 .
  57. ^ Перейти обратно: а б Стейси 1986b , с. 5.
  58. ^ Кессельринг 2000 , с. 63.
  59. ^ Перейти обратно: а б Уилсон, Д. 2014 , с. xxvii.
  60. ^ Кросс 1917 , с. 558.
  61. ^ Перейти обратно: а б Стейси 1986b , с. 1.
  62. ^ Стейси 1986b , с. 3.
  63. ^ Перейти обратно: а б с Беллани 2007 , с. 144.
  64. ^ Перейти обратно: а б Уокер 1980 , с. 1076.
  65. ^ Беван 1987 , стр. 67–70.
  66. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Уилсон, Д. 2014 , с. XVIII.
  67. ^ Стейси 1986a , с. 87.
  68. ^ Эндрюс, Уильям (13 июля 1883 г.). «Множество способов исполнения» . Ньюкаслский еженедельник Курант .
  69. ^ Дворкин 2002 , с. 242.
  70. ^ Стейси 1986a , с. 91.
  71. ^ Перейти обратно: а б Берк 1872 , стр. 240.
  72. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Bayne 1921 , p. 73.
  73. ^ Уитли 2011 , с. 542.
  74. ^ Уиллер 1937 , с. 87.
  75. ^ Scarisbrick 1989 , с. 166.
  76. ^ Скарисбрик 1956 , с. 35.
  77. ^ ГПО 2020 .
  78. ^ Рейнольдс 1955 , с. 180.
  79. ^ Букингем 2008 , с. 84.
  80. ^ Смит 1902 , с. 419.
  81. ^ Кессельринг 2003 , с. 38.
  82. ^ Уилсон, М. 2014 , с. XVIII.
  83. ^ Стейси 1986a , с. 89.
  84. ^ Перейти обратно: а б с д Липскомб 2009 , с. 194.
  85. ^ Уильямс 1979 , с. 226.
  86. ^ Беллани 2004 .
  87. ^ Уилсон, Д. 2014 , стр. xxiv – xxv.
  88. ^ Перейти обратно: а б с Уилсон, Д. 2014 , с. XXIV.
  89. ^ Стейси 1985 , стр. 339–340.
  90. ^ Сим 2005 , с. 326.
  91. ^ Стейси 1986b , с. 4 н. 19.
  92. ^ Перейти обратно: а б Уилсон, Д. 2014 , с. XXVI.
  93. ^ Элтон 1995 , с. 60.
  94. ^ Кессельринг 2001 , с. 896.
  95. ^ Перейти обратно: а б Элтон 1985 , с. 399.
  96. ^ Перейти обратно: а б Стейси 1986b , с. 13.
  97. ^ Стейси 1986a , стр. 87, 106.
  98. ^ Перейти обратно: а б Беллами 1970 , стр. 181–205.
  99. ^ Стейси 1986b , с. 6.
  100. ^ Стейси 1986b , стр. 2, 7.
  101. ^ Белый 1911 , с. 186.
  102. ^ Фолджер .
  103. ^ Робисон 2016 , с. 5.
  104. ^ Алтазин 2016 , стр. 225–226.
  105. ^ Паррилл и Робисон 2013 , с. 260.
  106. ^ Перейти обратно: а б Мантел 2009 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Альтазин, К. (2016), «Факт, вымысел и фантазия: заговор и восстание в «Тюдорах », в книге Робисон, ВБ (редактор), « История, художественная литература и Тюдоры: секс, политика, власть и художественная лицензия» в телесериал Showtime , Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, стр. 223–235, ISBN  978-1-13743-881-2
  • Беллами, Дж. Г. (1970), Закон государственной измены в Англии в позднем средневековье , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, OCLC   421828206
  • Беллами, Дж. Г. (2013), Закон Тюдоров о государственной измене: Введение (переиздание), Оксфорд: Тейлор и Фрэнсис, ISBN  978-1-13467-216-5
  • Беллани, А. (2004), «Карр [Керр], Роберт, граф Сомерсет (1585/6?–1645)», Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, номер документа : 10.1093/ссылка: odnb/4754 (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Беллани, А. (2007), Политика судебного скандала в Англии раннего Нового времени: новостная культура и дело Овербери, 1603–1660 , Кембридж: Cambridge University Press, ISBN  978-0-52103-543-9
  • Беллани, А. (2016), Смэтс, Р.М. (ред.), Оксфордский справочник эпохи Шекспира , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 559–580, ISBN  978-0-19966-084-1
  • Бернард, GW (2005), Королевская реформация: Генрих VIII и перестройка английской церкви , Лондон: издательство Йельского университета, ISBN  978-0-30012-271-8
  • Беван, А.С. (1987), «Генрикианские присяжные и обеспечение реформации», в Илсе, Р.; Салливан, Д. (ред.), Политический контекст права: материалы седьмой конференции по истории британского права, Кентербери, 1985 г. , Лондон: Hambledon Press, стр. 61–76, ISBN  978-0-90762-884-2
  • Борман, Т. (2019), Генрих VIII и люди, которые его создали: тайная история за троном Тюдоров , Лондон: Ходдер и Стоутон, ISBN  978-1-47364-991-0
  • Бриджитт, TE (1890), Жизнь блаженного Джона Фишера: епископа Рочестера, кардинала Священной Римской церкви и мученика при Генрихе VIII (2-е изд.), Лондон: Burns & Oates, OCLC   635071290
  • Бэкингем, Дж. (2008), Горькая Немезида: Интимная история стрихнина , Лондон: CRC Press, ISBN  978-1-42005-316-6
  • Берк, SH (1872), Мужчины и женщины английской Реформации , том. 2, Лондон: Р. Уошборн, OCLC   676746646 .
  • Кросс, Ал. (1917), «Английское уголовное право и польза духовенства в восемнадцатом и начале девятнадцатого века», The American Historical Review , 22 (3): 544–565, doi : 10.2307/1842649 , JSTOR   1842649 , OCLC   1368063334
  • Даулинг, М. (1999), Рыбак людей: Жизнь Джона Фишера, 1469–1535 , Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, ISBN  978-0-23050-962-7
  • Дворкин, Джеральд (2002), «Пациенты и заключенные: этика смертельной инъекции», Analysis , 62 (2): 181–189, doi : 10.1093/analys/62.2.181 , OCLC   709962587
  • Элтон, GR (1985), Политика и полиция: проведение реформации в эпоху Томаса Кромвеля (2-е изд.), Кембридж: Cambridge University Press, ISBN  978-0-52131-309-4
  • Элтон, GR (1995), Конституция Тюдоров: документы и комментарии (3-е издание), Кембридж: Cambridge University Press, ISBN  978-0-52128-757-9
  • Холл, Р. (1921) [1536], Бейн, Р. (редактор), Жизнь Фишера, транскрибированная из г-жи Харлиан 6382 , Лондон: Общество ранних английских текстов, OCLC   2756917
  • HPO (2020), «Парламент реформации» , History of Parliament Online , заархивировано из оригинала 19 апреля 2020 г. , получено 19 апреля 2020 г.
  • Хатчинсон, Р. (2005), Последние дни Генриха VIII: заговор, измена и ересь при дворе умирающего тирана , Лондон: Weidenfeld & Nicolson, ISBN  978-0-29784-611-6
  • Кессельринг, К.Дж. (2000), Помиловать и наказать: милосердие и власть в Англии эпохи Тюдоров (докторская диссертация), Королевский университет Онтарио, OCLC   1006900357
  • Кессельринг, К.Дж. (2001), «Проект закона 1531 года об отравлении» , The English Historical Review , 116 (468): 894–899, doi : 10.1093/ehr/CXVI.468.894 , OCLC   1099048890
  • Кессельринг, К.Дж. (2003), Милосердие и власть в штате Тюдоров , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-1-13943-662-5
  • Лемберг, SE (1970), Парламент Реформации 1529–1536 , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-5210-7655-5
  • Льюис, Дж. (1855 г.), Жизнь доктора Джона Фишера, епископа Рочестера, во время правления короля Генриха VIII. , Лондон: Дж. Лилли, OCLC   682392019.
  • Липскомб, С. (2009), 1536: Год, который изменил Генриха VIII , Оксфорд: Lion Books, ISBN  978-0-74595-332-8
  • Мантел, Х. (2009), Вулф-холл , Лондон: Четвертая власть, ISBN  978-0-00729-241-7
  • Матусиак, Дж. (2013), Генрих VIII: Жизнь и правление Нерона в Англии , Челтнем: History Press, ISBN  978-0-75249-707-5
  • Матусиак, Дж. (2019), Мученики Генриха VIII: репрессии, неповиновение, жертвоприношение , Челтнем: History Press, ISBN  978-0-75099-354-8
  • Николс, Дж.Г., изд. (1852), Хроники серых монахов Лондона , Лондон: Камденское общество, OCLC   906285546
  • Нортон, Э. (2008), Анна Болейн: Одержимость Генриха VIII , Страуд: Эмберли, ISBN  978-1-44560-663-7
  • Паррилл, С.; Робисон, WB (2013), Тюдоры в кино и телевидении , Лондон: МакФарланд, ISBN  978-0-78645-891-2
  • Петтифер, EW (1992), Наказания прежних дней , Винчестер: Waterside Press, ISBN  978-1-87287-005-2
  • Поллард, AF (1902), Генрих VIII , Лондон: Goupil, OCLC   1069581804
  • Рекс, Р. (2004), «Фишер, Джон [Сент-Джон Фишер] (ок. 1469–1535)», Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/ref:odnb/9498 (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Рейнольдс, Э.Э. (1955), Сент-Джон Фишер , Лондон: Burns & Oates, OCLC   233703232
  • Рибаденейра, П. де (2017), Вайнрайх С.Дж. (редактор), «Церковная история раскола Королевства Англии» Педро де Рибаденейры: История английской Реформации испанских иезуитов , Лейден: Брилл, ISBN  978-9-00432-396-4
  • Робисон, ВБ (2016), «Введение», в Робисон, ВБ (редактор), « История, художественная литература и Тюдоры: секс, политика, власть и художественная лицензия в телесериале Showtime» , Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, стр. 1–26, ISBN  978-1-13743-881-2
  • Скарисбрик, Дж. Дж. (1956), «Помилование духовенства, 1531 г.», Кембриджский исторический журнал , 12 : 22–39, doi : 10.1017/S1474691300000317 , OCLC   72660714
  • Скарисбрик, Дж. Дж. (1989), «Фишер, Генрих VIII и кризис Реформации», в Брэдшоу, Б.; Даффи, Э. (ред.), Гуманизм, реформа и Реформация: карьера епископа Джона Фишера , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 155–168, ISBN.  978-0-52134-034-2
  • Шекспир, В., Зимняя сказка 3.2 / 194–197 , Библиотека Шекспира Фолджера
  • Сим, А. (2005), Еда и пир в Англии эпохи Тюдоров , Страуд: Саттон, ISBN  978-0-75093-772-6
  • Симпсон, AWB (1965), «Доктрина справедливого рассмотрения и закон использования», Юридический журнал Университета Торонто , 16 (1): 1–36, doi : 10.2307/825093 , JSTOR   825093 , OCLC   54524962
  • Смит, CM (1902), Трактат о законе хозяина и слуги: включение в него мастеров и рабочих во всех описаниях торговли и занятий; с Приложением к Уставу (5-е изд.), Лондон: Sweet & Maxwell, OCLC   2394906.
  • Стейси, WR (1985), «Факты, вопросы права и достижение графа Страффорда», American Journal of Legal History , 29 (4): 323–348, doi : 10.2307/845534 , JSTOR   845534 , ОСЛК   1124378837
  • Стейси, WR (1986a), Билль о достижениях в английской истории (докторская диссертация), Университет Висконсин-Мэдисон, OCLC   753814488
  • Стейси, WR (1986b), «Ричард Руз и использование парламентских деятелей во время правления Генриха VIII», The Historical Journal , 29 : 1–15, doi : 10.1017/S0018246X00018598 , OCLC   863011771 , S2CID   159730930
  • TNA, « E 175/6/12 » (1531 г.) [рукопись], Казначейство: Королевский летописец и казначейство квитанций: Протоколы парламента и совета, Серия II , Серия: E 175, стр. Законопроект об отравлении, Кью: Национальный архив.
  • Томпсон, С. (1989), «Епископ в своей епархии», в Брэдшоу, Б.; Даффи, Э. (ред.), Гуманизм, реформа и Реформация: карьера епископа Джона Фишера , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 67–80, ISBN.  978-0-52134-034-2
  • Уокер, DM (1980), Оксфордский справочник по праву , Оксфорд: Clarendon Press, ISBN  978-0-19866-110-8
  • Уитли, HB (2011), Прошлое и настоящее Лондона: его история, ассоциации и традиции (переиздание), Кембридж: Cambridge University Press, ISBN  978-1-10802-806-6
  • Уилер, EW (1937), Приход Святого Мартина в полях: Стрэнд , Лондон: Совет лондонского графства, OCLC   276645776
  • Уайт, Э.Дж. (1911), Комментарии к закону в Шекспире , Сент-Луис: The FH Thomas Law Book Co., OCLC   249772177
  • Уильямс, П. (1979), Режим Тюдоров , Оксфорд: Clarendon Press, OCLC   905291838
  • Уилсон, Дерек (2014), При дворе льва: власть, амбиции и внезапная смерть во время правления Генриха VIII , Лондон: Random House, ISBN  978-0-75355-130-1
  • Уилсон, Миранда (2014), Темные дела Яда в Англии эпохи Возрождения , Льюисбург: Издательство Бакнеллского университета, ISBN  978-1-61148-539-4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc5940f41210830e04a1bb3a50af6e4d__1721188080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/4d/dc5940f41210830e04a1bb3a50af6e4d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Richard Roose - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)