Будёза (картина)
Будез | |
---|---|
Художник | Антуан Ватто |
Год | Между 1715 и 1718 годами См . § Свидания. |
Каталог | Г 114; ДВ 303; 101 рэнд ; ГА 220; ЕС 116; Ф В24; 163 ринггита ; РТ 44 |
Середина | холст, масло |
Размеры | 42 см × 34 см (17 × 13 дюймов) |
Расположение | Эрмитаж , Санкт-Петербург |
Присоединение | GE-4120 |
La Boudeuse — современное название. [ а ] подарена картине маслом на холсте в Эрмитаже французским в Санкт-Петербурге художником стиле рококо в Антуаном Ватто (1684–1721). Завершенная в конце 1710-х годов картина «Будез» изображает молодую пару посреди парка на переднем плане, что является редким примером двухфигурной пейзажной композиции, которая считается одним из лучших галантных праздников в более позднем творчестве Ватто. Однако подлинность картины также была предметом научных дискуссий, поскольку она была выгравирована английским художником Филиппом Мерсье , когда-то последователем Ватто, и не была включена в де Жюльеном, Жаном издание работ Ватто опубликованное в 1730-х годах.
С середины 18 века « Ла Будез» находилась в числе коллекций, сформированных британским государственным деятелем Робертом Уолполом , а позднее его сыном, писателем Горацием Уолполом ; до продажи 1842 года он располагался в поместье Хораса Уолпола Strawberry Hill House . После ряда продаж в середине XIX века картина попала во владение выдающегося русского коллекционера графа Павла Строганова ; после года революции 1917 Ла Будез была передана в Эрмитаж, где и остается.
Происхождение
[ редактировать ]Известное происхождение картины, исследуемое с 1960-х годов на Западе и в России соответственно. [ б ] устанавливает, что после смерти Ватто « Ла Будёз» уже находился в Англии и принадлежал лондонскому дилеру Саломону Готье, близкому знакомому Роже де Пиля ; В каталоге продажи коллекции Готье 1726 года « Ла Будез» представляется картиной из лота 34, описанной как «Сидящие мужчина и женщина, Ватто». [ 13 ] Некоторое время спустя, после 1736 г. [ 14 ] Ла Будез перешла во владение сэра Роберта Уолпола , первого премьер-министра Великобритании; Будучи частью коллекции Уолполов , картина, вероятно, висела либо в доме премьер-министра на Даунинг-стрит, 10 , либо в загородном поместье Уолполов в Хоутон-холле . [ 15 ] После смерти Роберта Уолпола в 1745 году его коллекции, за исключением тех, что находятся в Хоутон-холле, были выставлены на продажу в Лондоне в 1748 году; «La Boudeuse» была лотом 52 на второй день торгов, когда ее выкупил сын сэра Роберта Уолпола, писатель Гораций Уолпол , заплативший три фунта три шиллинга. [ 16 ] Вскоре Ла Будез вошла во владения поместья Горация, Strawberry Hill House . В Strawberry Hill House картина присутствовала в газете Tribune (также называемой «Кабинет»), особенно изображенной акварелью Джона Картера и Эдвардса Эдвардса ; он также упоминается в «Описании виллы» Уолпола и имеет то же описание, что и в каталоге продаж 1726 года. [ 17 ]
La Boudeuse входила в коллекцию Strawberry Hill до 1842 года, когда она была распродана в ходе месячной «Большой распродажи»; на 13-й день торгов некий Эмери, живший в Лондоне на Бери-стрит, 5 , купил «Ла Будез» за тридцать девять гиней. [ 18 ] Вскоре после этого он перешел во владение Шарля де Морни , сводного брата будущего императора Наполеона III . После десяти лет пребывания в коллекции графа де Морни картина, ныне известная как «Разговор », была продана на аукционе за 1700 франков 24 мая 1852 года некоему Анри Дидье, который, в свою очередь, хранил картину недолго; Затем она перешла к Шарлю де Ферролю, парижскому дилеру, который также некоторое время владел картиной и продал ее на аукционе за 2600 франков 22 января 1856 года. [ 19 ]
Некоторое время после продажи Ферроля « Ла Будез» принадлежала агенту графа де Морни Жан-Жаку Мефру (1804–1865), у которого в 1859 году ее купил за 5000 франков русский дворянин Павел Строганов ; [ 20 ] наряду с другими предметами, «Будёза» впервые была представлена русской публике на выставке, организованной Строгановым в 1861 году в Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге. [ 21 ] Являясь частью коллекции Строганова, «Будеза» , описанная как «Scéne champêtre» в описи коллекции, составленной Меффром и Густавом Фридрихом Ваагенами. [ 22 ] - был помещен в его особняк в Санкт-Петербурге на Сергиевской улице, в Зеленой гостиной, приемной на верхнем этаже особняка, где также хранились наиболее примечательные предметы коллекции; [ 23 ] В очерке 1875 года об особняке Строганова писатель Дмитрий Григорович — близкий друг и советник Строганова — называет «Будез » «признанием в любви в саду». [ 24 ] «Будеза» была единственной картиной Ватто в коллекции Павла Строганова, как и в более крупной семейной коллекции Строгановых. [ 25 ]
В своем завещании Строганов желал передать «Будезу» , среди других произведений, своему младшему брату Григорию , но последний умер в 1910 году, прежде чем завещание успело быть должным образом оформлено; после смерти Павла Строганова в 1911 году его коллекцию на Сергиевской улице наследовал внучатый племянник князь Георгий Щербатов (1896–1976). [ 26 ] Некоторое время спустя, возможно, в 1917 году, он был перенесен в главную резиденцию Строгановых — Строгановский дворец на пересечении реки Мойки и Невского проспекта . После революции того же года Строгановские коллекции были национализированы; Строгановский дворец был преобразован в государственный музей, в Ла Будез состав которого вошла . После попыток кражи зимой 1919–1920 годов ряд картин, в том числе « Будёза» , были переданы в Эрмитаж из соображений безопасности. Первоначально это было временное решение, однако после закрытия Строгановского дворца как музея в конце 1920-х годов перенос оказался постоянным. [ 27 ] С тех пор «Будез» является частью постоянной экспозиции Эрмитажа; он выставлен в зале 284, бывшем втором зале военных картин Зимнего дворца . [ 28 ]
Встречаться
[ редактировать ]В альбоме и каталоге 1912 года немецкий историк Эрнст Генрих Циммерманн отнес Ла Будёз к ок. 1716–1718, помещая его по отношению к двум версиям « Посадки на Киферу» . [ 29 ] В 1950-х годах Жак Мати датировал его ок. 1715 год, что соответствует тому же году, что и «Смущающее предложение» . [ 30 ] Немилова датировала картину ок. 1718 г. по стилистическим соображениям; учитывая его происхождение в коллекциях Уолполов, Немилова и другие, особенно российские, критики предположили, что Ватто мог написать его незадолго до или во время своего путешествия в Англию, обычно датируемого ок. 1719–1720; на этом основании Юрий Золотов предпочел c. Датировка 1720 года. [ 31 ] В каталоге-резоне 1968 года Этторе Камесаска помещает La Boudeuse в ок. 1715 г., не признавая при этом авторства Ватто; [ 32 ] позже, в 1980 году, Марианна Ролан Мишель приписала это ок. 1715–1716. [ 33 ] Розенберг отнес картину к ок. 1717 г., однако датировка Немиловой показалась вполне убедительной. [ 34 ] Более поздние авторы, такие как Рено Темперини. [ 35 ] и Гийом Глорье, [ 36 ] отнести картину ок. 1715–1717 и ок. 1715 г. соответственно.
Связанные работы
[ редактировать ]Живопись и графика Ватто.
[ редактировать ]Есть две сохранившиеся работы Ватто, которые сравнивают с «La Boudeuse» , «Праздник любви» , сейчас находится в галерее Alte Meister , Дрезден , и «Удовольствия бала» , сейчас в галерее Dulwich , Лондон . В «Празднике любви » мужская фигура, кажется, полностью повторяет фигуру эрмитажной картины, за исключением цвета его одежды; [ 37 ] Похожий персонаж есть и в «Entretiens amoureux» , предположительно утерянной картине, известной по гравюре Жана-Мишеля Лиотара, брата-близнеца выдающегося пастелиста Жана-Этьена Лиотара . [ 38 ] В «Удовольствиях бала » женщина изображена в черном платье с длинными разрезами на рукавах. [ 39 ]
Единственный рисунок Ватто, связанный с Ла Будез, - это красным мелом рисунок головы мужчины в берете ( PM 749; RP 332), датированный ок. 1715 года, и сейчас находится в Лувре . [ 40 ] В каталоге Паркера и Мэти этот рисунок считался предварительным этюдом как к «Будёзе» , так и к «Празднику любви» . [ 41 ] но Немилова отвергла это мнение, заявив, что рисунок Лувра никак не связан с картиной Эрмитажа; [ 42 ] Точно так же куратор Национальной галереи искусств Маргарет Грасселли задалась вопросом, может ли рисунок быть связан с дрезденской картиной. [ 43 ] Розенберг, который не считал рисунок «истинным подготовительным этюдом в строгом смысле этого слова», лишь связывал рисунок с «Пиром любви» ; [ 34 ] в каталоге-резонне 1996 года он и Луи-Антуан Пра также пришли к выводу, что рисунок едва связан с картиной, учитывая молодой вид натурщика, отличающийся от внешнего вида на картине. [ 44 ] В «Ватто Абеседарио » Эйдельберг заявил, что лист был обрезан по крайней мере с трех сторон, и предположил, что рисунок был частью более крупного исследования, которое могло содержать другие исследования той же модели, поэтому различия между настоящим рисунком и нарисованной фигурой — на картине берет и перо немного под другим углом, и левая щека видна меньше — можно объяснить. [ 45 ]
-
Ватто, деталь картины «Пир любви» , ок. 1716–1718, холст, масло, Галерея Alte Meister , Дрезден.
-
Ватто, деталь картины «Удовольствия бала» , ок. 1716–1718, холст, масло, Галерея Далвич , Лондон.
-
Жан-Мишель Лиотар по мотивам Ватто, деталь «Интервью влюбленных» , 1731, офорт, Музей искусства и истории , Женева
Дебаты о гравюре и атрибуции Филиппа Мерсье
[ редактировать ]La Boudeuse была запечатлена английским художником Филиппом Мерсье ок. 1725. [ 46 ] Пьер-Жан Мариетт , знавший гравюру, упоминает о ней в своих рукописях: «Женщина, сидящая в саду, позади нее мужчина, говорящий с ней, гравюра Пьера [sic] де Мерсье». [ 47 ] Как и другие гравюры Мерсье после Ватто, «Будёза» не фигурировала в « Recueil Jullienne» , хотя некоторые авторы утверждали обратное. [ 48 ] — возможно, из коммерческих соображений. [ 49 ]
Мерсье, на раннее искусство которого повлияло творчество Ватто после их знакомства в конце 1710-х годов, создал свои собственные галантные праздники, основанные на изобретениях Ватто. В четырехтомном исследовании гравюр с картин Ватто, опубликованном Эмилем Дасье и Альбертом Вуафларом в 1920-х годах, было обнаружено, что некоторые гравюры Мерсье, опубликованные после Ватто, на самом деле были созданы по собственным изобретениям Мерсье. . После этого открытия « La Boudeuse» , подлинность которой ранее не подвергалась сомнению, главным образом из-за ее неизвестности, [ 50 ] был приписан Мерсье Вуафларом и Жаком Эрольдом, которые утверждали, что Мерсье скопировал фигуры из другой композиции Ватто, Les Agrémens de l'esté . [ 51 ] [ 49 ]
Атрибуция Вуафларта и Герольда, а также низкое качество репродукций в альбоме Циммермана 1912 года: [ 52 ] вызвало научные дебаты с некоторыми учеными Ватто, в том числе с Робертом Реем . [ 53 ] Элен Адемар, [ 54 ] и Этторе Камесаска [ 55 ] - приняв его, в то время как большинство из них, включая Гилберта В. Баркера, [ 56 ] Ганс Фоллмер , [ 57 ] : 193 Чарльз Стерлинг , [ 58 ] Жак Мати, [ 59 ] и Инна Немилова. [ 60 ] — остался при традиционной атрибуции. [ 61 ] Хотя анализ картины Эйдельбергом, а также отслеживание ее происхождения также подтвердили авторство Ватто по стилистическим соображениям. [ 38 ] были некоторые оговорки, особенно со стороны Жана Ферре , Роберта Рейнса, [ 62 ] и Дональд Познер [ 63 ] который предложил, чтобы картина была в лучшем случае результатом сотрудничества Ватто и Мерсье, причем последний отвечал за фигуры. [ 64 ]
История выставки
[ редактировать ]Год | Заголовок | Расположение | Кот. нет. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1861 | Выставка картин и редких произведений художества, принадлежащих членам императорской фамилии и частным лицам | Императорская Академия Художеств , Санкт-Петербург | 119 [ 21 ] | ||||
1922–1925 | Временная выставка новых приобретений французской живописи 17-18 веков. | Эрмитаж, Петроград (позже Ленинград) | * [ 65 ] | ||||
1955 | Выставка французского искусства XV-XX веков. | Пушкинский музей , Москва | * [ 66 ] | ||||
1956 | Выставка французского искусства XII-XX веков. | Эрмитаж, Ленинград. | * [ 67 ] | ||||
1964 | Женщина и художник | Музей изящных искусств Бордо , Бордо | 98 | ||||
1969 | Французское искусство из Эрмитажа | Музей изящных искусств , Будапешт | 25 | ||||
1972 | Ватто и его время | Эрмитаж, Ленинград. | 8 [ 68 ] : 734 | ||||
Шедевры из Ленинградского Эрмитажа и ГМИИ, Москва | Альбертинум , Дрезден | 48 | |||||
1979 | Картины старых мастеров СССР. | Национальная галерея Виктории , Мельбурн ; Художественная галерея Нового Южного Уэльса , Сидней | 39 | ||||
1984 | Антуан Ватто. 300 лет со дня рождения | Эрмитаж, Ленинград. | * [ 69 ] | ||||
1984–1985 | Ватто 1684–1721 гг. | Национальная галерея искусств , Вашингтон, округ Колумбия ; Национальные галереи Гран-Пале , Париж; Дворец Шарлоттенбург , Берлин | стр. 46 [ 70 ] | ||||
1988 | Французские картины СССР. | Национальная галерея , Лондон | 1 [ 11 ] | ||||
2000 | Строгановы: Дворец и коллекции русской дворянской семьи | Портлендский художественный музей , Портленд, Орегон ; Художественный музей Кимбелла , Форт-Уэрт, Техас | 133 [ 71 ] | ||||
2003–2004 | Строгановы: меценаты и коллекционеры | Эрмитаж, Санкт-Петербург | 153 [ 72 ] | ||||
2004 | Ватто и галантный праздник | Валансьенский музей изящных искусств , Валансьен | 43 [ 73 ] | ||||
2006–2007 | Триумф Эроса: искусство и соблазнение во Франции XVIII века | Комнаты Эрмитажа , Сомерсет-Хаус , Лондон | 88 [ 74 ] | ||||
2010 | Клубничный холм Хораса Уолпола | Йельский центр британского искусства , Нью-Хейвен, Коннектикут | 192 [ 75 ] | ||||
2013 | Антуан Ватто (1684-1721): Урок музыки. | Центр изящных искусств , Брюссель | 9 [ 76 ] | ||||
2019 | Забытый русский меценат: собрание графа Павла Сергеевича Строганова | Эрмитаж, Санкт-Петербург | 68 [ 77 ] | ||||
Общие ссылки: Грасселли, Розенберг и Пармантье, 1984 , с. 355, Немилова 1985б , с. 456, Эйдельберг 2016 . « * » обозначает ненумерованную запись. |
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Как это часто бывает в творчестве Ватто, у картины нет названия автора, как и у офорта Филиппа Мерсье . Традиционное французское название « La Boudeuse » впервые было применено к гравюре Мерсье в описи коллекции Жильбера Пеннона-Дижонваля , составленной Пьери Бенаром в 1810 году; [ 1 ] однако это название не использовалось в источниках XIX века ни по отношению к картине, ни по офорту. [ 2 ] пока он не стал широко использоваться после публикации каталога-резонне Эдмона де Гонкура 1875 года. [ 3 ] [ 4 ] Современное русское название «Капризница » вошло в употребление ещё в 1930-х годах; [ 5 ] Говорят, что это русский перевод оригинального французского термина XVIII века. [ 6 ] В английских источниках картина называлась по-разному: « Надувшаяся девушка» . [ 7 ] : 186 Дующаяся женщина , [ 8 ] Капризная девочка , [ 9 ] Капризная женщина , [ 10 ] и Женщина, дующаяся . [ 11 ]
- ^ Связь «Будезы » с коллекциями Уолполов в Англии обнаружила советский искусствовед Владимир Левинсон-Лессинг . [ 12 ] На Западе обширный отчет о происхождении картины был дан в статье американского ученого Мартина Эйдельберга 1969 года, опубликованной в журнале The Burlington Magazine . [ 8 ] Дальнейшие исследования истории картины в коллекции семьи Строгановых проводились в 1990-х и 2000-х годах.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бенар, Пьер Морис (1810). Офис г-на Пейнона Дижонваля . Париж: Из типографии мадам Юзар. п. 282 – через Галлику. : "8090. […] Пастухи, ведущие свои стада, и дующаяся женщина: 2 шт. в ч. Равенет и ПМ сц."
- ^ Селье, Луи (1867). Антуан Ватто, его детство, его современники . Валансьен: Л. Анри. п. 88 . OCLC 921714440 .
- ^ Гонкур 1875 , стр. 107–108.
- ^ Эйдельберг 1969 , с. 276 н. 17; Грасселли, Розенберг и Пармантье, 1984 , с. 355; Раймонд 2013 , с. 63; Эрмитаж 2019 , с. 142.
- ^ Volskaya 1933 , p. 27.
- ^ Belova 2008 , p. 27; Belova 2010 , p. 145; Hermitage Museum 2019 , p. 142.
- ^ Вешер, Пол (осень 1951 г.). «Филипп Мерсье и французские художники в Лондоне» . Художественный ежеквартальный журнал . 14 : 179–194 - через Интернет-архив.
- ^ Jump up to: а б Грасселли, Розенберг и Пармантье, 1984 , с. 354
- ^ Левинсон-Лессинг, .; В.Ф и др. (1966). Эрмитаж, Ленинград: Мастера барокко и рококо . Лондон: Пол Хэмлин. Примечание №. 69 – через Интернет-архив.
- ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984 , стр. 354; Золотов 1985 , с. 110
- ^ Jump up to: а б Дерябина, Е.В. (1988). «Антуан Ватто (1684–1721), La Boudeuse ( Дующаяся женщина )» . Бабин А.А.; Суслов В.А. ( ред.). Французская живопись СССР: от Ватто до Матисса . Перевод Ирен Гор; Кэтрин Мэтьюз. Лондон: Галерея. стр. 32–33, кат. нет. 1. ISBN 0-947645-55-1 . OCLC 1035139931 – через Интернет-архив.
- ^ Немилова 1964 , с. 29, и Золотов 1973 , с. 25, переведено на английский как Золотов 1985 , с. 25 февраля сообщалось, что Левинсон-Лессинг нашел гравюру с изображением «Трибуны» из поместья Хораса Уолпола, что фактически подтверждает происхождение картины из коллекции Уолпола.
- ^ Каталог весьма любопытной коллекции ценных картин самых выдающихся итальянских, французских и других мастеров, а также вся оставшаяся и самая ценная часть этой прекрасной коллекции картин, рисунков и гравюр г-на Соломона Готье, недавно умершей. бы . Лондон. 1726. с. 3, кот. нет. 34 – через Интернет-архив.
- ^ Эйдельберг 1969 , с. 277, указывает, что в описи коллекции Роберта Уолпола, составленной Хорасом Уолполом в 1736 году, не упоминается Ла Будез , так что, возможно, это было более позднее приобретение.
- ^ Эйдельберг 1969 , с. 277; Эйдельберг 2016 .
- ^ Эйдельберг 1969 , с. 277; Дукельская и Мур 2002 , с. 456: « Небольшой разговор Ватто (Хор. Уолпол) 3–3–».
- ^ Уолпол 1784 , с. 69 : «Картины и бронзовые изделия со стороны алтаря: Сидящие мужчина и женщина; работа Ватто: из коллекции сэра Роберта Уолпола. * …*Все картины, которых не было в Хоутоне, были проданы после его смерти»; Эйдельберг 1969 , стр. 277–278; Снодин 2009 , с. 322.
- ^ Робинс, Джордж (1842). Каталог классического содержания Strawberry Hill, собранный Хорасом Уолполом . Лондон: Смит и Робинс. п. 134 , номер лота. 36. OCLC 1040244450 .
- ^ Эйдельберг 1969 , с. 278.
- ^ Хантер-Штибель 2000 , с. 223 .
- ^ Jump up to: а б Imperial Academy of Arts, Saint Petersburg (1861). Указатель собранию картин и редких произведений художества, принадлежащих членам императорского дома и частным лицам Петербурга (in Russian). Saint Petersburg: Gogenfelden and Co. p. 26 , cat. no. 119 – via Google Books.
- ^ Эрмитаж 2019 , с. 224.
- ^ Хантер-Штибель 2000 , с. 218 ; Эрмитаж 2003 , с. 263; Эрмитаж 2019 , с. 160.
- ^ Григорович 1875 , с. 51; Эрмитаж 2019 , с. 51.
- ^ Хантер-Штибель 2000 , с. 223 ; Альтхаус 2006 , с. 127.
- ^ Хантер-Штибель 2000 , с. 86 .
- ^ Кузнецов 2007 , стр. 155–156.
- ^ Добровольский, Владимир (2015) [впервые опубликовано на русском языке в 2009 году]. Эрмитаж (путеводитель). Перевод Валерия Фатеева. Санкт-Петербург: Альфа Колор. п. 77 . ISBN 978-5-9778-0050-1 .
- ^ Циммерманн 1912 , стр. 84, 189.
- ^ Мэти 1959 , с. 68.
- ^ Nemilova 1964 , p. 188; Zolotov 1985 , pp. 25, 110.
- ^ Монтаньи 1968 , с. 106, переведено как Camesasca 1971 , с. 107.
- ^ Роланд Мишель 1980 , с. 60: «163. Ворчун. 1715/16. Холст, масло. 42 × 34 см. Ленинград, Эрмитаж. Гравюра Мерсье, иногда приписываемая ему. Но это Ватто».
- ^ Jump up to: а б Грасселли, Розенберг и Пармантье, 1984 , с. 355.
- ^ Темперини 2002 , с. 142, кат. нет 44
- ^ Славный 2002 , с. 233.
- ^ Славный 2011 , с. 195.
- ^ Jump up to: а б Эйдельберг 1969 , с. 276.
- ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984 , стр. 355; Раймонд 2013 , с. 63.
- ^ «Голова молодого человека в берете с перьями — ВАТТО Антуан» . Коллекции отдела графики (на французском языке). Лувр.
- ^ Паркер и Мэти 1957–1958 , с. 342, кат. нет. 749.
- ^ Немилова 1964 , с. 188; Немилова 1985б , с. 455.
- ^ Грасселли, Маргарет Морган (1987). Рисунки Антуана Ватто: стилистическое развитие и проблемы хронологии (Диссертация (докторская)). Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет. п. 350 н. 43. ОСЛК 1110196330 .
- ^ Розенберг и Прат 1996 , с. 532, том. 1, кот. нет. 332: «Правда, что в обоих случаях лицо, более пастозное, кажется принадлежащим пожилому мужчине и положение берета различно».
- ^ Эйдельберг 2016 .
- ^ Порталис и Беральди 1882 , с. 82 , цит. по Немиловой 1982 , с. 143 и Немилова 1985б , с. 456; Ингамеллс и Рейнс 1976–1978 , с. 66, кат. когда. 289.
- ^ Дасье и Вуафлар 1922 , с. 127; Эйдельберг 2016 .
- ^ Адхемар 1950 , с. 48, переведено как Huyghe 1970 , с. 114 , говорится: «...но для Ла Будез у нас есть гарантия Жюльенны»; Немилова 1964 , с. 188, и последующие повторения ( Золотов 1973 , с. 145; Немилова 1982 , с. 142; Золотов 1985 , с. 110) также утверждают о наличии отпечатка Мерсье в Recueil Jullienne .
- ^ Jump up to: а б Ролан Мишель 1986 , стр. 52–53.
- ^ Согласно Эйдельбергу 1969 , с. 275 и Eidelberg 2016 , La Boudeuse оставалась скрытой от глаз, когда находилась в коллекциях Уолполов в Англии; Кроме того, он не упоминался в литературе Ватто до выхода альбома и каталога Циммермана 1912 года.
- ^ Герольд и Вуафлар 1929 , стр. 102–103 Les Agréments de , № : «Гравюра Мерсье, которой мы дали название La Boudeuse 303, воспроизводит основные элементы композиции Ватто, l'ete , № 132. Картина, находящаяся в собрании графа Строганов в Петрограде, представляющий эту Будезу , кажется, дело рук Мерсье». Согласно Эйдельбергу 1969 , с. 276 н. 14, на самом деле это была L'Amant Repoussé , еще одна стилизация Мерсье, которую Герольд и Вуафлар должны были ассоциировать с Les Agrémens de l'esté .
- ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984 , стр. 354: «Тот факт, что он не был включен в Recueil Jullienne и что он был выгравирован Филиппом Мерсье, воодушевил некоторых ученых (Герольд и Вуафлар [DV, I], Рей, Адемар), которые не видели его, за исключением посредственной репродукции Циммермана. (1912), чтобы приписать его Мерсье, хотя на гравюре ясно написано: «Watteau pinxit».
- ^ Рей 1931 , стр. 89–90.
- ^ Адхемар 1950 , с. 233 классифицирует «Будезу» как произведение Мерсье, основанное на рисунке Ватто. Немилова 1964 , стр. 187–188, и последующие итерации ( Золотов 1973 , стр. 145, переведено на английский язык как Золотов 1985 , стр. 110; Немилова 1982 , стр. 142; Немилова 1985b , стр. 455) критикуют приписывание Адемара как необоснованное. и предполагают, что по причинам, связанным с этой сохранностью, картина была исключена из оригинального французского издания книги Чарльза Стерлинга 1957 года о выставках французской живописи в Эрмитаже и Пушкинском музее 1955–1956 годов. Стерлинг 1958 , с. 212, цитируется по Eidelberg 1969 , с. 276, тем не менее, «Будеза» указана как произведение Ватто.
- ^ Монтаньи 1968 , с. 106, переведено как Camesasca 1971 , с. 107 , говорится, что «[ Ла Будез ] не похожа на Ватто».
- ^ Баркер 1939 , с. 146.
- ^ Фоллмер, Ганс (1942). «Ватто». В Тиме, Ульрих; Беккер, Феликс (ред.). Общий лексикон художников изобразительного искусства от древности до современности . Том 35. Лейпциг: Вильгельм Энгельманн. стр. 190–196.
- ^ Стерлинг 1958 , с. 212.
- ^ Мэти 1959 , с. 17.
- ^ Немилова 1964 , с. 187–188.
- ^ Эйдельберг 1969 , с. 276; Ингамеллс и Рейнс 1976–1978 , с. 66.
- ^ Рейнс 1977 , стр. 59, 63.
- ^ Познер 1984 , с. 283 н. 72 : «Картину Мерсье приписывал Адемар (1950, с. 233, № 220). Роспись фигур слаба, и нельзя исключать сотрудничество в этой области. Но пейзаж мастерский, и картина может быть восходит к 1726 году, когда оно было подарено самому Ватто […]»
- ^ Грасселли, Розенберг и Пармантье 1984 , стр. 354: «Но поскольку Эйдельберг (1969) восстановил его происхождение и проследил его происхождение до 1725 года, большинство экспертов признали приписывание Ватто. Только Ферре (1972) и Познер (1984) выразили оговорки, но они не исключили возможность того, что у Ватто был соавтор фигур, которые кажутся нам чудесными, даже если с героини содрали кожу и она заметно пострадала от реставраций»; Эйдельберг 2016 : «Хотя я опубликовал известное происхождение картины в 1969 году и продемонстрировал авторство Ватто, некоторые критики по-прежнему сомневаются. К ним относятся Ингамельс (1977), Сен-Польен (как записано Ферре) и Познер, который предположил, что это было сотрудничество Ватто и Мерсье, причем последний художник отвечал за пейзаж. Тем не менее, картина была принята большинством современных критиков».
- ^ Миллер 1923 , с. 59; Эрнст 1928 , с. 172.
- ^ Pushkin Museum, Moscow (1955). Выставка французского искусства XV-XX вв. Каталог (exhibition catalogue) (in Russian). Moscow: Iskusstvo. p. 24.
- ^ Hermitage Museum, Leningrad (1956). Выставка французского искусства XII-XX вв. (1956; Ленинград). Каталог (exhibition catalogue) (in Russian). Moscow: Iskusstvo. p. 12.
- ^ Кайе, Жан (октябрь 1972 г.). « Ватто и его время» в Эрмитаже». Журнал Берлингтон . 114 (835): 733–734. JSTOR 877114 .
- ^ Deryabina, E. V. (1987). "Антуан Ватто. 300 лет со дня рождения". Сообщения Государственного Эрмитажа (in Russian). 52 : 75. ISSN 0132-1501 .
- ^ Опперман 1988 , с. 359: «Немногие из реальных панелей Ватто сохранились; связанные с эфемерным орнаментальным стилем, они быстро вышли из моды. Части все же сохранились, поскольку центральные сцены иногда вырезались и сохранялись (и перекрашивались вокруг фигур), когда орнаментальное окружение было уничтожены, я бы предположил, что именно такими фрагментами, до сих пор непризнанными, являются следующие произведения: «Урок пения» (№ 43), «Робкий любовник» (№ 44), «Дующаяся женщина» (№ 46). и «Faux-pas» (№ 57). Все они одинакового размера и имеют примерно одинаковые пропорции».
- ^ Хантер-Штибель 2000 , стр. 127, 223.
- ^ Эрмитаж, 2003 , стр. 90, 102, 256–257, 263.
- ^ Рамаде и Эйдельберг 2004 , стр. 168–170.
- ^ Альтхаус 2006 , с. 127.
- ^ Снодин 2009 , стр. 52, 233.
- ^ Раймонд 2013 , с. 63.
- ^ Эрмитаж 2019 , стр. 142–143.
Библиография
[ редактировать ]- Адемар, Элен (1950). Ватто; его жизнь, его творчество (на французском языке). Париж: П. Тисне. стр. 48, 233; кот. нет. 220. ОСЛК 853537 .
- Alpatov, M. V. (1949). Всеобщая история искусств (in Russian). Vol. 2. Moscow, Leningrad: Iskusstvo. p. 254.
- Альтхаус, Франк, изд. (2006). Триумф Эроса: искусство и соблазнение во Франции XVIII века (каталог выставки). Лондон: Фонтанка. стр. 55, 122–123, 127; кот. нет. 86. ИСБН 978-0-9543095-8-9 . OCLC 122256097 — через Интернет-архив .
- Бальдини, Умберто (1970) [впервые опубликовано на итальянском языке в 1966 году]. Эрмитаж, Ленинград . Великие галереи мира. Перевод Джеймса Броквея . Нью-Йорк: Ньюсуик. п. 107 . OCLC 92662 - через Интернет-архив.
- Баркер, GW (1939). Антуан Ватто . Лондон: Дакворт. п. 146. OCLC 556817570 .
- Belova, Y. N. (2008). "Мнимое кокетство «Капризницы» Антуана Ватто". In Pakhsaryan, N. T. [in Russian] (ed.). XVIII век: женское/мужское в культуре эпохи (conference papers) (in Russian). Moscow: Ekon-Inform. pp. 23–28. ISBN 978-5-9506-0342-6 .
- Belova, Y. N. (2010). "Обольщение как игра в XVIII веке". In Orlova, N. H. (ed.). Игровые практики культуры (conference papers) (in Russian). Saint Petersburg: Saint Petersburg University Press. pp. 143–147.
- Бёрш-Супан, Хельмут [на немецком языке] (2000). Антуан Ватто, 1684-1721 . Магистр французского искусства (на немецком языке). Кёльн: Кенеманн. стр. 79, 94; инжир. 69. ИСБН 3-8290-1630-1 . OCLC 925262301 .
- Камесаска, Этторе [на португальском языке] (1971). Полное собрание картин Ватто . Классика великого мирового искусства. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. п. 107 ; кот. нет. 116. ИСБН 0-8109-5525-3 . OCLC 143069 – через Интернет-архив.
- Chegodaev, A. D. [in Russian] (1963). Антуан Ватто [ Antoine Watteau ] (in Russian). Moscow: Iskusstvo. ill. 31. OCLC 40315312 .
- Дасье, Эмиль; Вуафлар, Альберт (1922). Жан де Жюльен и граверы Ватто в XVIII веке. III. Каталог (на французском языке). Париж: М. Руссо. п. 127, нет. 303. дои : 10.11588/DIGLIT.41977 . OCLC 1039156495 .
- Daniel, S. M. [in Russian] (2010). Рококо: От Ватто до Фрагонара (in Russian) (2nd ed.). Saint Petersburg: Azbuka-Klassika. pp. 80–82. ISBN 978-5-9985-0651-2 . OCLC 766099212 .
- Дескарг, Пьер (1961). Эрмитаж, Ленинград . Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. стр. 68, 168–169. ОСЛК 829900432 .
- Дукельская, Лариса; Мур, Эндрю (2002). Столичная коллекция: Хоутон-холл и Эрмитаж (каталог выставки). Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета для Государственного Эрмитажа и Центра исследований британского искусства Пола Меллона. ISBN 0-300-09758-1 .
- Эйдельберг, Мартин (май 1969 г.). «Будеза» Ватто . Журнал Берлингтон . 111 (794): 275–278. JSTOR 875934 .
- Эйдельберг, Мартин (сентябрь 1975 г.). «Картины Ватто в Англии начала восемнадцатого века». Журнал Берлингтон . 117 (870): 576–583. JSTOR 878129 .
- Эйдельберг, Мартин (24 октября 2013 г.). «Филипп Мерсье, английский последователь Ватто» . Ватто и его круг . Архивировано из оригинала 6 декабря 2020 года . Проверено 29 апреля 2020 г.
- Эйдельберг, Мартин (август 2016 г.). «Ла Будез» . Ватто Абеседарио . Архивировано из оригинала 3 октября 2019 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- Эрнст, Серж [на русском языке] (март 1928 г.). «Выставка французской живописи 17-18 веков в Эрмитаже, Петроград (1922–1925)» . Gazette des Beaux-Arts (на французском языке). Полет. 17, нет. 785.стр. 163–182 . Проверено 29 марта 2019 г. - через Gallica .
- Fedotova, E. D. (2002). Антуан Ватто (in Russian). Moscow: Белый город. pp. 18, 27. ISBN 5-7793-0471-8 . OCLC 445775543 .
- Фурко, Луи де (ноябрь 1904 г.). «Антуан Ватто: галантные сцены и фигуры» . Обзор древнего и современного искусства (на французском языке). 16 (92): 341–356 - через Интернет-архив.
- Немецкий, МОЙ (1980). Антуан Ватто (художественная книга). Мастера мировой живописи. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. ISBN 0-8109-2221-5 . OCLC 6998113 – через Интернет-архив.
- German, M. Y. (2010) [first published in 1980]. Антуан Ватто [ Antoine Watteau ] (in Russian). Moscow: Iskusstvo—XXI vek. ISBN 978-5-98051-067-1 . OCLC 641954308 .
- Славный, Гийом (2002). Под знаком Жерсена: Эдме-Франсуа Жерсен, арт-дилер на мосту Нотр-Дам (1694-1750) (на французском языке). Сейселл: Editions Champ Vallon. п. 233. ИСБН 2-87673-344-7 . OCLC 401692541 – через Google Книги.
- Глорье, Гийом (осень 2006 г.). «Англия и Ватто в XVIII веке: прием галантного праздника английскими любителями». Британский художественный журнал (на французском языке). 7 (2): 50–55. JSTOR 41614690 .
- Славный, Гийом (2011). Ватто . Коллекция Les Phares (на французском языке). Париж: Цитадели и Мазенод. п. 195. ИСБН 978-2-85088-340-8 . OCLC 711039378 .
- Гонкур, Эдмон де (1875). Каталог-резонне живописных, нарисованных и гравированных произведений Антуана Ватто (на французском языке). Париж: Рапили. стр. 107 –108. OCLC 1041772738 – через Интернет-архив.
- Гонкур, Эдмон де; Гонкур, Жюль де (1880) [1860]. Искусство восемнадцатого века. 1 является Fasc.: Ватто (на французском языке) (3-е изд.). Париж: А. Кантен. п. 57 . OCLC 1157138267 – через Интернет-архив.
- Грасселли, Маргарет Морган; Розенберг, Пьер и Пармантье, Николь (1984). Ватто, 1684–1721 (PDF) (каталог выставки). Вашингтон: Национальная галерея искусств. ISBN 0-89468-074-9 . OCLC 557740787 – из архива Национальной художественной галереи.
- Grigorovich, Dmitry (1875). "Дом графа П. С. Строганова" . Пчела (in Russian). pp. 8–9, 11–12, 26–28, 39–41, 49–52 . Retrieved 19 January 2021 . Also published as Hermitage Museum 2019 , pp. 37–58.
- Hermitage Museum, Leningrad (1958). Отдел западноевропейского искусства: Каталог живописи: в 2 т. (in Russian). Vol. 1. Leningrad, Moscow: Iskusstvo. p. 270. OCLC 50467017 .
- Hermitage Museum, Leningrad (1976). Западноевропейская живопись: в 2 т. (in Russian). Vol. 1. Leningrad: Aurora. p. 189. OCLC 995091183 .
- Hermitage Museum, Saint Petersburg (2003). Строгановы: меценаты и коллекционеры (exhibition catalogue) (in Russian). Saint Petersburg: Slavia. pp. 90 (repr.), 102, 256, 263; cat. no. 153. ISBN 5-9501-0031-Х .
- Hermitage Museum, Saint Petersburg (2019). Забытый русский меценат. Собрание графа Павла Сергеевича Строганова [ A Forgotten Russian Patron: The Collection of Count Pavel Sergeevich Stroganov ] (exhibition catalogue) (in Russian). Saint Petersburg: State Hermitage Publishers. ISBN 978-5-93572-862-5 . OCLC 1128093154 .
- Герольд, Жак; Вуафлар, Альберт (1929). Жан де Жюльен и граверы Ватто в XVIII веке. I. Биографические сведения и документы (на французском языке). Париж: М. Руссо. стр. 102–103, 266. doi : 10.11588/DIGLIT.41975 . OCLC 1039157338 .
- Хантер-Штибель, Пенелопа, изд. (2000). Строгановы: Дворец и собрания русской дворянской семьи (каталог выставки). Портленд, штат Орегон: Художественный музей Портленда в сотрудничестве с Гарри Н. Абрамсом. стр. 86, 127, 218, 223; кот. нет. 133. ИСБН 0-8109-4196-1 . OCLC 1151338660 – через Интернет-архив.
- Юиг, Рене (1970) [1950]. Ватто: Художник и его рисунки . Перевод Барбары Брей. Нью-Йорк: Бразиллер. п. 114 . ISBN 978-0-269-02709-3 . OCLC 556662493 – через Интернет-архив. Оригинальное французское издание см. в Adhémar 1950 , стр. 1–60.
- Ингамеллс, Джон и Рейнс, Роберт (1976–1978). «Каталог картин, рисунков и офортов Филипа Мерсье». Общество Уолпола . XLVI : 1–70. JSTOR 41829356 .
- Kuznetsov, S. O. (2007). "Открытие ради спасения. Национализация Строгоновского дома в 1919 г." Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: История (in Russian) (2): 151–156 – via CyberLeninka .
- Лаутербах, Ирис (2008). Антуан Ватто, 1684-1721 . Вернемся к визуальным основам. Одеколон: Сумки. стр. 61, 64. ISBN. 978-3-8228-5318-4 . OCLC 1164836547 – через Интернет-архив.
- Лурье, Самуил ; Гальперин, Марк (лето 2002 г.). «Развлечения Антуана Ватто». Трехгрошовый обзор . № 90. с. 23. ISSN 0275-1410 . JSTOR 4385148 . Оригинальный русский текст см. Лурье 1975 .
- Lurie, Samuil (December 1975). "Забавы Антуана Ватто". Аврора (in Russian). No. 12. p. 68.
- Lurie, Samuil (2012). "Забавы Антуана Ватто". Железный бульвар (in Russian). Saint Petersburg: Azbuka-Attikus. pp. 151–156. ISBN 978-5-389-02738-1 . OCLC 999563609 .
- Makhlina, S. T. [in Russian] ; Lyahovitzky, A. B. (1989). " "Сьер Ватто, живописец" ". Музыкальная жизнь (in Russian). Vol. 16, no. 762. pp. 22–24. ISSN 0131-2383 .
- Makhlina, S. T. (1995). Язык искусства в контексте культуры (in Russian). Saint Petersburg: State Academy of Culture. p. 146.
- Markov, A. V. (2019). " "Капризница" Антуана Ватто: среда самоопределения современной русской поэзии" . Практики и интерпретации (in Russian). 4 (2): 67–78. doi : 10.23683/2415-8852-2019-2-67-78 . ISSN 2415-8852 .
- Мэти, Жак (1959). Антуан Ватто. Картины вновь появились неизвестными или забытыми историками (на французском языке). Париж: Ф. де Нобель. стр. 17, 68. OCLC 954214682 .
- Miller, V. F. (1923). "Французская живопись XVII-го и XVIII-го в.в. в новых залах Эрмитажа". Город (in Russian). No. 1. pp. 52–78. OCLC 32361994 .
- Монтаньи, EC (1968). Полное собрание сочинений Ватто . Классика искусства (на итальянском языке). Том 21. Милан: Риццоли. п. 106; кот. Нет. 116. OCLC 1006284992 . Английское издание см. Camesasca 1971 .
- Nedoshivin, G. A.; Petrova, O. N. (1980). Сто встреч в мире искусства (in Russian). Moscow: Molodaya Gvardiya. p. 61. OCLC 20321104 .
- Nemilova, I. S. (1964). Ватто и его произведения в Эрмитаже (Watteau et son œuvre à l'Ermitage) [ Watteau and His Works in the Hermitage ] (in Russian). Leningrad: Sovetskiy hudozhnik. OCLC 67871342 .
- Nemilova, I. S. (1982). Французская живопись XVIII века в Эрмитаже (La peinture française du XVIIIe siècle, Musée de L'Ermitage: catalogue raisonné) [ French Painting of the 18th centrty in the Hermitage Museum: Scientific Catalogue ] (in Russian). Leningrad: Iskusstvo.
- Nemilova, I. S. (1985a). Французская живопись XVIII века [ French Painting of the 18th Century ] (art book). Государственный Эрмитаж. Собрание живописи (in Russian). Moscow: Izobrazitel'noe iskusstvo. pp. 242–243. OCLC 878889718 .
- Nemilova, I. S. (1985b). A. S. Kantor-Gukovskaya (ed.). Французская живопись. XVIII век [ French Painting: the 18th Century ]. Государственный Эрмитаж. Собрание западноевропейской живописи: научный каталог в 16 томах (in Russian). Vol. 10. Leningrad: Iskusstvo. pp. 455–456; cat. no. 354. OCLC 22896528 .
- Неверов, О.Ю.; Алексинский, Д.П. (2010). Эрмитаж. Том. 1: Сокровища мирового искусства . Нью-Йорк, Милан, Сент-Луис, Миссури Петербург: Риццоли, издательство ARCA. п. 285 . ISBN 978-0-8478-3503-4 . OCLC 1193944908 – через Интернет-архив.
- Опперман, Хэл (июнь 1988 г.). « Ватто 1684-1721 Маргарет Морган Грасселли, Пьера Розенберга и Николь Пармантье». Художественный вестник . 70 (2): 354–359. JSTOR 3051127 .
- Паркер, Карл Т. и Мэти, Жак (1957–1958). Антуан Ватто: полный каталог его рисованных работ (на французском языке). Париж: Ф. де Нобель. полет. 2, с. 342, кат. нет. 749. OCLC 2039948 .
- Порталис, Роджер; Беральди, Анри (1882). «Мерсье (Пьер)». XVIII века ( Граверы на французском языке). Полет. 3 (ч. 1). Париж: Д. Морган и К. Фату. п. 82 – через Интернет-архив.
- Познер, Дональд (1984). Антуан Ватто . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 111, 283. ISBN. 0-8014-1571-3 . OCLC 10736607 – через Интернет-архив.
- Рейнс, Роберт (февраль 1977 г.). «Ватто и Ватто в Англии до 1760 года». Газета изящных искусств : 51–64.
- Рамаде, Патрик и Эйдельберг, Мартин П. (2004). Ватто и галантный праздник: Музей изящных искусств Валансьена, 5 марта – 14 июня 2004 г. (каталог выставки) (на французском языке). Париж:Собрание национальных музеев. стр. 168–170; кот. нет. 43. ИСБН 2-7118-4677-6 . OCLC 492866933 .
- Раймонд, Флоренция, изд. (2013). Антуан Ватто (1684-1721): урок музыки (каталог выставки) (на французском языке). Париж: Скира Фламмарион. кот. нет. 9. ISBN 978-2-0812-9583-4 . OCLC 934385505 .
- Рео, Луи [на французском языке] (1928). «Каталог французского искусства в музеях России» . Бюллетень Общества истории французского искусства (на французском языке): 167–314 – через Галлику. Кот. нет. 417.
- Рео, Луи (1928–1930). «Ватто». В Димье, Луи (ред.). Французские художники восемнадцатого века: История жизни и каталог работ (на французском языке). Полет. 1. Париж: Г. Ван Ост. п. 39, кат. нет. 101. OCLC 564527521 .
- Рео, Луи (1931). История расширения французского искусства; Скандинавские страны, Англия, Северная Америка (на французском языке). Париж: Х. Лоуренс. п. 159. OCLC 457584973 .
- Рей, Роберт (1931). Некоторые спутники Ватто (на французском языке). Париж: Библиотека Франции. стр. 89–90, 92. OCLC 3143135 .
- Ролан Мишель, Марианна (1980). Антуан Ватто: полное собрание сочинений (на немецком языке). Перевод Рудольфа Киммига. Франкфурт: Ульштайн. п. 60; кот. № 163. ISBN . 3-548-36019-Х . OCLC 69202887 .
- Ролан Мишель, Марианна (1984). Ватто: Художник восемнадцатого века . Лондон: Трилистник. стр. 186 , 275 . ISBN 0-86294-049-4 .
- Ролан Мишель, Марианна (1986). «Ватто и Англия». В Хинд, Чарльз (ред.). Рококо в Англии . Лондон: Музей Виктории и Альберта. стр. 46–59. ISBN 0-948107-37-5 . OCLC 18588917 .
- Розенберг, Пьер; Прат, Луи-Антуан (1996). Антуан Ватто: каталог-резонне рисунков (на французском языке). Париж: Галлимар-Электа. полет. 1, с. 532; кот. нет. 332. ИСБН 2-07-015043-7 . OCLC 463981169 .
- Шапиро, Ю.Г. (1989). Эрмитаж, Ленинград. Картинная галерея . Ленинград: Арт-издательство «Аврора». стр. 112–113 . ISBN 5-7300-0081-2 – через Интернет-архив.
- Slepyshev, A. S. [in Russian] (2004). Рукотворная красота (in Russian). Moscow: Materik. ISBN 5-85646-142-8 . OCLC 644097710 .
- Снодин, Майкл, изд. (2009). Клубничный холм Горация Уолпола (каталог выставки). Лондон; Нью-Хейвен: Библиотека Льюиса Уолпола. 52, 322; кот. нет. 192. ИСБН 978-0-300-12574-0 . LCCN 2009024158 .
- Стерлинг, Чарльз (1958). Великая французская живопись в Эрмитаже . Перевод Кристофера Лиготы. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. п. 212 . OCLC 598217 – через Интернет-архив.
- Темперини, Рено (2002). Ватто . Магистр искусств (на французском языке). Париж: Галлимар. стр. 55, 142; кот. нет. 44. ИСБН 2-07-011686-7 . OCLC 300225840 .
- Видаль, Мэри (1992). Нарисованные беседы Ватто: искусство, литература и разговоры во Франции семнадцатого и восемнадцатого веков . Нью-Хейвен, Лондон: Издательство Йельского университета. с. 24–25, 27, рис. 28. ISBN 0-300-05480-7 . ОСЛК 260176725 .
- Volskaya, V. N. (1933). Антуан Ватто (in Russian). Moscow: Изогиз. p. 27. OCLC 48528784 .
- Уолпол, Гораций (1784) [1774]. Описание виллы мистера Горация Уолпола, младшего сына сэра Роберта Уолпола, графа Орфорда, в Строберри-Хилл недалеко от Твикенхэма, Миддлсекс: с описью мебели, картин, диковин и т. д . Строберри-Хилл: Th. Киргейт. OCLC 1042937948 – через Интернет-архив.
- Циммерманн, Э. Генрих [на немецком языке] (1912). Ватто: произведения мастера в 182 иллюстрациях . Классика искусства (на немецком языке). Том 21. Штутгарт, Лейпциг: Deutsche Verlags-Anstalt. стр. воспроизведено на стр. 41, примечание на с. [https://archive.org/details/watteaudesmeiste0000hein/page/187/mode/1up 187 . OCLC 561124140 – через Интернет-архив.
- Zolotov, Y. K. [in Russian] , ed. (1973). Антуан Ватто [ Antoine Watteau: a reproductions album ] (альбом репродукций) (in Russian). Leningrad: Aurora.
- Золотов Юрий, изд. (1985). Антуан Ватто: Картины и рисунки из советских музеев . Перевод Владимира Познера . Ленинград: Издательство Аврора. стр. 21, 25, 110; больной. 44–47. OCLC 249485317 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- La Boudeuse на официальном сайте Эрмитажа
- La Boudeuse на Горация Уолпола Strawberry Hill сайте выставки
- La Boudeuse (Капризная женщина) в Интернет-галерее искусств