Переводчик (фильм, 2005 г.)
Переводчик | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Сидни Поллак |
Автор сценария | |
Рассказ |
|
Продюсер: | |
В главных ролях | |
Кинематография | Дариус Хонджи |
Под редакцией | Уильям Стейнкамп |
Музыка | Джеймс Ньютон Ховард |
Производство компании | |
Распространено |
|
Даты выпуска |
|
Время работы | 128 минут |
Страны |
|
Язык | Английский |
Бюджет | 80 миллионов долларов |
Театральная касса | 162,9 миллиона долларов |
«Переводчик» — политический триллер 2005 года режиссёра Сиднея Поллака в главных ролях с Николь Кидман , Шоном Пенном , Кэтрин Кинер и Джеспером Кристенсеном . Это был первый фильм, снятый в штаб-квартире ООН , а также последний художественный фильм, снятый Поллаком перед его смертью в 2008 году.
Фильм, созданный совместно Соединенными Штатами, Великобританией, Германией и Францией, был выпущен во всех трех странах в апреле 2005 года. Он получил неоднозначные отзывы критиков и собрал 162 миллиона долларов при бюджете в 80 миллионов долларов.
Сюжет
[ редактировать ]В вымышленной южноафриканской стране Матобо лидер повстанцев Ажен Ксола отвозит двоих мужчин, Саймона Брума и Филиппа, на заброшенный стадион. Они обсуждают, как режим президента Эдмонда Зувани безжалостно истребил большую часть населения и запугал выживших, заставив их замолчать. По прибытии на стадион они находят трех школьников, которые указывают Ксоле и Саймону на трупы, оставленные аппаратом безопасности Зувани, в то время как Филипп остается в машине. Когда Ксола и Саймон возвращаются на игровое поле, их казнят мальчики, которые являются сообщниками тайной полиции Зувани. Филипп вылезает из машины и прячется, фотографируя подъезжающую машину с прислужниками Зувани, а затем убегает.
Сестра Саймона, Сильвия, работает в Службе устного перевода Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Белая африканка, родившаяся в Соединенных Штатах от матери-британки и белого отца-матобана, она выросла в Матобо и училась во Франции. Ее разнообразное прошлое привело к тому, что глава службы безопасности ООН Ли Ву криво назвал ее «представителем ООН». ООН рассматривает возможность предъявления Зувани обвинения и предстать перед Международным уголовным судом . Первоначально освободитель, за последние 20 лет он стал таким же коррумпированным и тираническим, как свергнутое им правительство, и теперь несет ответственность за этнические чистки . Зувани вскоре посетит ООН и представит свою позицию Генеральной Ассамблее ООН, пытаясь избежать обвинения.
Случайная угроза безопасности вынуждает эвакуировать штаб-квартиру ООН. Когда Сильвия возвращается ночью, чтобы забрать некоторые личные вещи, она слышит, как двое мужчин обсуждают заговор с целью убийства на Ку (матобанский лингва-франка ). Сильвия убегает из здания, когда мужчины замечают ее присутствие. На следующий день Сильвия узнает слова на встрече, где она переводит, по фразам, которые она подслушала накануне вечером, и сообщает об инциденте в службу безопасности ООН; Целью заговора, похоже, является Зувани.
Секретная служба США поручает агентам Отдела защиты высокопоставленных лиц (DPD) Тобину Келлеру и Дот Вудс провести расследование, а также защитить Зувани, когда он прибудет. В Нью-Йорк прибывает личный руководитель службы безопасности Зувани, бывший голландский наемник Нильс Люд. Келлер, чья бывшая жена погибла в автокатастрофе всего несколькими неделями ранее, узнает, что родители и сестра Сильвии погибли на минах, заложенных людьми Зувани в прошлом, и что она встречалась с Ксолой. Хотя Келлер с подозрением относится к предыстории Сильвии, они сближаются, отчасти из-за общего горя, и Келлер в конечном итоге защищает ее от нападений.
Филипп вызывает Сильвию на встречу и сообщает ей о смерти Ксолы, но лжет и говорит, что не знает, что случилось с Саймоном. Сильвия пытается получить информацию через Куман-Кумана, изгнанного министра Матобана, живущего в Нью-Йорке, но чуть не погибает в результате взрыва автобуса, совершенного правой рукой Луда, Жаном Гамбой; Куман-Куман вместе с агентом DPD среди погибших. СМИ сообщают, что за взрывом стоит Ксола, которого никто не знает, уже убил Зувани.
Филиппа находят мертвым в своем гостиничном номере, а Сильвия узнает, что Саймон был убит вместе с Ксолой. Она едва избегает покушения со стороны Гамбы (которого убивает Келлер) и оставляет на телефоне Келлера голосовое сообщение, в котором сообщает, что возвращается домой. Келлер понимает, что это означает, что она возвращается в Матобо, и отправляет агента перехватить ее в аэропорту имени Джона Кеннеди.
Предполагаемый убийца обнаружен и застрелен, пока Зувани произносит свое обращение к Генеральной Ассамблее, а сотрудники службы безопасности срочно отправляют Зувани в безопасную комнату для его защиты. Сильвия, предвидя это, спряталась в безопасной комнате, противостоит Зувани и намеревается убить его сама. Келлер определяет, что заговор с убийством - это операция под ложным флагом, созданная Зувани, чтобы добиться доверия к тому, что его соперники являются террористами, и сдержать сторонников его смещения. Келлер понимает, что возвращение Сильвии домой означает поездку в ООН, и бросается в безопасную комнату как раз вовремя, чтобы помешать ей убить Зувани. Зувани предъявлено обвинение, и Сильвия примиряется с Келлером перед отъездом в Матобо.
Бросать
[ редактировать ]- Николь Кидман в роли Сильвии Брум
- Шон Пенн в роли Тобина Келлера
- Кэтрин Кинер в роли Дот Вудс, Секретная служба
- Йеспер Кристенсен в роли Нильса Люда, начальника службы безопасности Зувани
- Иван Атталь в роли Филиппа, друга французской семьи Брумов.
- Майкл Райт — Маркус, консульская служба Матобана
- Эрл Кэмерон — Зувани, президент Матобо
- Джордж Харрис — Куман-Куман, изгнанный министр Матобана
- Цай Чин — Луан, переводчик ООН
- Клайд Кусацу — начальник полиции Ли Ву, служба безопасности ООН
- Эрик Кинлисайд — Рори Робб, служба безопасности ООН
- Кристофер Эван Уэлш — Джонатан Уильямс, ЦРУ
- Хьюго Спир в роли Саймона Брума
- Маз Джобрани, как Мо, Секретная служба
- Дэвид Заяс в роли Чарли Рассела, Секретная служба
Производство
[ редактировать ]«Переводчик» почти полностью снимался в Нью-Йорке . Вступительный эпизод был снят в Мозамбике с командой поддержки, состоящей в основном из граждан Южной Африки . Название Матобо происходит от названия национального парка Матобо (Матопос) в Матабелеленде Зимбабве .
Съемки в зданиях ООН
[ редактировать ]Отрывки фильма «Переводчик» снимались в залах Генеральной Ассамблеи ООН и Совета Безопасности ООН . Это был первый фильм, снятый на этом месте: продюсеры фильма получили официальное разрешение ООН в марте 2004 года. [2]
Продюсеры ранее уже обращались в ООН по поводу съемок там, но их первоначальная просьба была отклонена. Производство переместилось бы в Торонто со построенной декорацией; однако это привело бы к существенному увеличению затрат, поэтому Сидни Поллак напрямую обратился к тогдашнему генеральному секретарю Кофи Аннану и лично договорился о разрешении снимать видео в Организации Объединенных Наций. [3] Аннан, комментируя разрешение The Interpreter , сказал, что:
…Намерение действительно заключалось в том, чтобы сделать что-то достойное, честное и отражающее работу, которую делает эта Организация. И именно с таким духом подошли к своей работе продюсеры и режиссеры, и я надеюсь, вы все согласитесь, что они это сделали. [ нужна ссылка ]
Первые сцены в штаб-квартире ООН были сняты в начале марта 2004 года. Съемки проходили по выходным, праздничным дням или по ночам, чтобы не нарушать регулярную работу ООН, а съемочная площадка была закрыта для туристов и сотрудников ООН. [2]
Послы в ООН надеялись появиться в фильме, но актерам предложили сыграть роли дипломатов. Посол Испании в ООН Иносенсио Ариас в шутку пожаловался, что его «возможность быть номинированной на «Оскар» в следующем году исчезла из-за какого-то глупого регулирования». [4]
Матобо и Ку
[ редактировать ]Для этого фильма была создана страна «Республика Матобо» и соответствующий искусственный язык «Ку». [5] Директору Центра изучения африканских языков в Ковент-Гардене , Лондон , Англия , Саиду эль-Гейти в январе 2004 года было поручено создать Ku. Он основан на языках банту, на которых говорят в Восточной и Южной Африке, и представляет собой нечто среднее между суахили и шона , с некоторыми уникальными элементами.
На языке Ку слоган фильма «Правда не требует перевода» звучит как «Angota ho ne njumata». [6]
Матобо и Зимбабве
[ редактировать ]Вымышленное африканское государство Матобо делит свое название с Национальным парком Матобо в Матабелеленде , Зимбабве . Были проведены параллели между фильмом и реальной страной Зимбабве (которая сама упоминается в фильме как существующая страна), а также между персонажем Зувани и бывшим президентом Зимбабве Робертом Мугабе . [7] [8]
- И Мугабе, и Зувани когда-то были уважаемыми борцами за свободу, которые позже стали синонимами коррупции и насилия.
- В реальной жизни на момент выхода фильма Роберт Мугабе правил Зимбабве 25 лет. Зувани из фильма находился у власти 23 года.
- На момент выхода фильма Австралия и Новая Зеландия настаивали на том, чтобы Совет Безопасности ООН предъявил Мугабе обвинение в Международном уголовном суде по обвинению в преступлениях против человечности; Совет Безопасности ООН предъявил Зувани обвинение в Международном уголовном суде по обвинению в преступлениях против человечности.
- И Мугабе, и Зувани были учителями до того, как занялись политикой.
- Мугабе имел привычку махать кулаком; Зувание своего пистолета.
- Правительство Мугабе наняло Ари Бен-Менаше , консультанта по безопасности и юриста, который утверждал, что он бывший агент израильской секретной службы, в качестве советника и использовало его, чтобы якобы помочь обвинить лидера оппозиции Моргана Цвангираи в государственной измене и в подготовке убийства против Мугабе. Зувани изображается как организатор покушения на бывшего голландского наемника, чтобы оправдать применение насилия против оппозиционных групп.
- Мугабе был озабочен британцами и обвиняет Тони Блэра в попытке свергнуть его. Зувани считает, что французы делают то же самое.
- Известно, что после прихода к власти Мугабе провел Гукурахунди — серию массовых убийств и погромов против политических соперников и мирных жителей из других племен. Зувани также использует свои силы безопасности для этнических чисток мирного населения и убийств политических оппонентов, что побуждает ООН провести расследование в отношении его правительства.
- И в Матобо, и в Зимбабве проживает значительная белая африканская община британского и европейского происхождения, которая когда-то составляла правящий политический класс обеих стран.
- Флаг Матобо очень похож на флаг Зимбабве.
- В фильме есть сцена демонстрации против Зувани в ООН; один из демонстрантов, выступающих против Зувани, держит плакат с символом раскрытой руки, который напоминает логотип главной оппозиционной партии Зимбабве: Движения за демократические перемены .
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Интерпретатор» собрал 72,7 миллиона долларов в США и Канаде и 90,2 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 162,9 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 80 миллионов долларов. [9] В свои первые выходные внутри страны он занял первое место, проведя шесть недель в первой десятке по кассовым сборам. [10]
Критический ответ
[ редактировать ]На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 58% из 193 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,0/10. По мнению веб-сайта, «Отточенный и умный триллер, хотя и испорчен неправдоподобным сюжетом». [11] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 62 из 100 на основе 41 критика, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [12]
Кирк Ханикатт из The Hollywood Reporter написал: «Нет триллера умнее, чем «Переводчик ». [13] Тодд Маккарти из Variety охарактеризовал его как «прохладно увлекательный, но не учащающий пульс». [14]
Награды
[ редактировать ]В 2005 году Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса наградила Кэтрин Кинер лучшей женской ролью второго плана за ее роль в нескольких фильмах, включая «Переводчик» . [ нужна ссылка ]
Споры в Зимбабве
[ редактировать ]После выхода «Переводчика» в прокат в Зимбабве министр информации и рекламы этой страны Чэнь Чимутенгвенде обвинил фильм в пропаганде антиправительственной пропаганды. [15] Чимутенгвенде утверждал, что Матобо и вымышленный Эдмон Зувани были тонко завуалированными карикатурами на Зимбабве и тогдашнего президента Роберта Мугабе , и настаивал, что это было частью международной клеветнической кампании, развязанной Соединенными Штатами против режима Мугабе. [15] Тафатаона Махосо, председатель государственной комиссии по СМИ и информации Зимбабве, также раскритиковал «Переводчика» , заявив, что это «типично для пропаганды США времен холодной войны». [15] Тем не менее Совет по цензуре СМИ Зимбабве не нашел в фильме ничего предосудительного и одобрил его для показа в кинотеатрах и видео. [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Переводчик» . бфи . Архивировано из оригинала 30 января 2018 года . Проверено 10 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Начинаются съемки первого фильма, снятого в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке» . Новости ООН . Новости ООН. Служба новостей ООН. 9 марта 2004 г. Проверено 23 мая 2021 г.
- ^ «Пресс-конференция, посвященная фильму «Переводчик » . Объединенные Нации . 09.03.2004. Архивировано из оригинала 13 марта 2004 г. Проверено 25 сентября 2023 г.
- ^ «Кинонадежды дипломатов не оправдались» . 30 апреля 2004 г. – через news.bbc.co.uk.
- ^ Кинг, Сьюзен (25 апреля 2005 г.). «Ку говорил, но только здесь» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 08.11.2022 . Проверено 13 января 2023 г.
- ^ Язык «Ку» . Центр изучения африканских языков.
- ^ Срагов, Майкл (22 апреля 2005 г.). «Язык саспенса» . Балтимор Сан . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ Ксан Брукс, «Я не вышел на пенсию!» Эрл Кэмерон, первая чернокожая кинозвезда Великобритании, о Бонде, расизме – и 100-летии» , The Guardian , 8 августа 2017 г.
- ^ « Переводчик » . Касса Моджо . IMDB . Проверено 25 сентября 2023 г.
- ^ « Переводчик | Отечественный еженедельник» . Касса Моджо . IMDB . Проверено 25 сентября 2023 г.
- ^ « Переводчик » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 25 сентября 2023 г.
- ^ « Переводчик » . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 25 сентября 2023 г.
- ^ Ханикатт, Кирк. «Переводчик» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 8 апреля 2005 г. Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Маккарти, Тодд (31 марта 2005 г.). «Переводчик» . Разнообразие . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Зимбабве утверждает, что ЦРУ стоит за фильмом Николь Кидман «Переводчик»» . Ямайский обозреватель . Кингстон, Ямайка. 4 сентября 2005 г. Проверено 29 июля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2005 года
- Политические триллеры 2000-х годов
- Американские политические триллеры
- Британские политические триллеры
- Французские политические триллеры
- Немецкие политические триллеры
- Международные отношения Зимбабве
- Цензура в Зимбабве
- Фильмы, действие которых происходит в Африке
- Французские фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Фильмы, действие которых происходит в вымышленных странах
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Художественные фильмы
- Рабочее название Фильмы фильмы
- СтудияКанал фильмов
- Фильмы Сиднея Поллака
- Фильмы об устном и письменном переводе
- Фильмы об ООН
- Фильмы, снятые в Нью-Йорке
- Фильмы, снятые в Нью-Джерси
- Фильмы по сценарию Скотта Фрэнка
- Фильмы по сценарию Стивена Зэйллиана
- Фильмы, написанные Джеймсом Ньютоном Ховардом
- Фильмы продюсера Эрика Феллнера
- Фильмы продюсера Тима Бевана
- Фильмы о дипломатии
- Американские фильмы 2000-х годов
- Британские фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Британские фильмы 2000-х годов
- Французские фильмы 2000-х годов
- Немецкие фильмы 2000-х годов
- Действие фильмов происходит в Квинсе, Нью-Йорк.