Дениз Гольштейн
Дениз Гольштейн (6 февраля 1927, Руан ) [1] и Выживший в концлагере Освенцим свидетель Холокоста , освобожденный 15 апреля 1945 года. [2] [3] Будучи свидетельницей Холокоста, Гольштейн рассказывает свою историю в двух книгах и документальном фильме, снятом студенткой лицея Корнеля в Руане. [4] На протяжении почти пятидесяти лет Гольштейн никогда не рассказывала о своей жизни, прежде чем написать о ней. [5] Будучи свидетельницей Холокоста, Гольштейн посещает школьников, чтобы описать и поделиться своим опытом. [5]
Жизнь [ править ]
Гольштейн родился в Руане. [а] в богатую и изысканную еврейскую семью. [6] Ее отец, Бернард Гольштейн, родился в Каунасе Российской империи (ныне Литва ) 20 августа 1890 года и был хирургом-стоматологом. [б] Бернард Гольштейн участвовал в двух войнах и был офицером запаса. [6] Ее мать, Жюльетта Гольштейн, урожденная Коэн, родилась 16 октября 1902 года в Париже. У нее был брат Жан, родившийся 26 июля 1924 года. [6] Училась в лицее Корнеля и лицее Жанны д’Арк.
Оккупированная Франция [ править ]
В 1939 году в качестве офицера запаса Бернар Гольштейн был мобилизован в звании лейтенанта, и ему было поручено отвечать за военнослужащих Gueules cassées в 3-м военном округе, сформированном при руанском госпитале. [7] В 1940 году мать Дениз, Джульетта, присоединилась к мужу в качестве водителя скорой помощи. [6] Она последовала за отступающей французской армией. Дениз и ее брат Жан бежали от немецкого наступления вместе со своей бабушкой и прабабушкой по материнской линии, что привело их сначала в Вьерзон , а затем, наконец, в Авиньон, где они присоединились к остальной части своей семьи. [6] Семья вернулась в Руан, когда их отцу Бернару было разрешено продолжить работу дантистом. Он был единственным еврейским дантистом в Руане, получившим это право. [6]
Отец Дениз был впервые арестован во время облавы 6 мая 1942 года и интернирован в лагерь для интернированных Дранси . Его освободили через три месяца, в августе 1942 года. Брата Дениз отправили в свободную зону, где он скрывался в горах Альп в Виллар-де-Лан . [3] он присоединился к Маки . Позже во время войны [6]
Вечером 15 января 1934 года Дениз и ее родители были арестованы в своем доме. [5] Это произошло во время большой облавы на всех евреев Руана и департамента Нижняя Сена. [6] В тот день двести двадцать взрослых и детей департамента были арестованы по приказу префекта Андре Пармантье, который даже не запросил разрешения у своего начальства в оккупированной французской зоне. Переведённые в Дранси, они были депортированы либо в концентрационный лагерь Освенцим, либо в лагерь смерти Собибор . [6]
Заболевшая Дениз попала в больницу с дифтерией и паротитом . Ее родители были депортированы из Дранси в Освенцим конвоем № 62 от 20 ноября 1943 года. [8] Больше она их никогда не видела. Будучи сиротой, она воспользовалась помощью Генерального союза израильтян Франции (UGIF) и не вернулась в лагерь Дранси. [5] Сначала ее поселили в доме Ги Патена, который принимал детей, родители которых были депортированы во время учебы в средней школе Ламартина, затем в центре на улице Ламарка. Затем ее поместили в детский дом UGIF Louveciennes на западе Парижа. [5] Когда Дениз было 17 лет, она стала наблюдателем или консультантом группы из девяти маленьких детей, родители которых были депортированы. [5]
Арест и депортация [ править ]
22 июля 1944 года нацистский офицер и антисемит Алоис Бруннер решил собрать всех обитателей детских домов. Дениз продолжала присматривать за своими маленькими протеже в Дранси. Она надеялась, что союзники прибудут в Париж до депортации. Однако 31 июля 1944 года ее депортировали в Освенцим. [3] с 34 детьми из Лувесьен детского дома :
- Тысяча триста человек в невероятных условиях, набитые несколькими матрасами и ведрами, которых едва хватало на питье, когда было очень жарко, и были лишь очень маленькие отверстия, чтобы впустить немного воздуха. Она старалась поддержать детей, напевая и утешая их.
Когда Гольштейн прибыла в Освенцим, депортированный из Франции спас ее, сказав не брать за руку маленького ребенка, маленькую девочку, которая шла одна и плакала. [6] Гольштейн все равно взял ее за руку. Второй француз приказал ей уйти, и это спасло ей жизнь. [6] 34 ребенка из Лувесьена были отправлены прямо в газовую камеру, где они были убиты. [3] Из комнаты Дениз в доме выжили только двое детей. Один ребенок, Самуэль Пржемиславский, был депортирован в концлагерь Берген-Бельзен , как сын военнопленного. Вторым ребенком была Полетт Скларц, которая на момент ареста находилась в больнице Сен-Жермен. [3] Еще шестеро детей, задержанных в центре Лувесьена, также выжили. [3]
3 августа 1944 года Гольштейн прибыл в Освенцим и был отправлен на принудительные работы в лагерь. После двухнедельного карантина ей сделали татуировку с идентификационным номером. [6] Гольштейн заявила, что, когда депортированная жаловалась, минтай (уничижительное обращение к человеку польского происхождения), сделавший ей татуировку, вгонял иглы еще глубже. Работа, которую ей поручали, была изнурительной, например, транспортировка каменных блоков. [6] Она работала до трёх часов ночи, а на завтрак ей давали только какой-то кофе. Перекличка продолжалась до восьми часов, она стояла на коленях и не двигалась.
Гольштейн заразился скарлатиной в лагере и попал в Ревьер . Именно там она познакомилась с Йозефом Менгеле . Она никогда раньше о нем не слышала и задавалась вопросом, почему известие о его прибытии вызвало такой ужас в лазарете. Гольштейн заявил:
- Голосом с властным тоном он зачитал список имен, в которых я был включен, заставил нас встать с постели, снять ночные рубашки и перед каждым именем сделал непонятную нам табличку: кто из нас будет избран, может быть, даже все мы, но надеяться было не на что. Несчастные женщины рыдали, крепко держа на руках своих детей, другие совсем сходили с ума и рвали на себе волосы... Вечером в комнату вошел Шрейберин и прочитал длинный список, в котором не значилось моего имени: но это касается всех тощих женщин, тех, у кого есть дети, и всех тех, кто болен тифом. Именно тогда я понял, что их собираются отвезти в газовую камеру, а затем сжечь. Итак, люди, которых мы видели в лагере, рассказали нам правду о крематории. До того дня я не верил ничему из этого и наконец понял, что всех людей, которые не вернулись с нами в лагерь, постигла такая ужасная участь.
Когда через семь недель она вышла из Ревьера, лагерь превратился в огромную трясину. В то время лагерь был полон припасов, и она смогла восстановить силы. В конце 1944 года ее перевели в концлагерь Берген-Бельзен , освобожденный 15 апреля 1945 года. [9] британскими солдатами. [7] Когда ее освободили, она заболела тифом и ее сразу поместили на карантин . [7]
После депортации [ править ]
Вернувшись из депортации, Гольштейн переехала жить к бабушке. Гольштейн написала свои воспоминания летом 1945 года. Однако ее показания не были опубликованы, а хранились в тайне внутри семьи.
В июле 1945 года Гольштейн вернулся к работе, поскольку жизнь некоторых вернула его в нормальное русло. Она начала работать, сначала стала продавщицей, затем медицинским секретарем в больнице Неккера в Париже. [3] 10 февраля 1947 года Гольштейн женился на Жане Самюэле. [3] У них трое детей: сын Патрик 1948 года рождения, Катрин 1949 года рождения и последняя дочь Мари-Элен 1953 года рождения. [3] В 1955 году Гольштейн начал карьеру представителя компании по производству роскошной детской одежды. [3] В 1966 году пара развелась.
В декабре 1990 года Гольштейна пригласили заложить памятную доску в Лувесьене в память о детях, депортированных из центра UGIF. [6] Там она познакомилась с охотником за нацистами Сержем Кларсфельдом . [6] который бросил ей вызов в отношении ее обязанности давать показания в качестве свидетельницы Холокоста. [10] В том же году она впервые опубликовала свои показания в парижском издательстве Edition⁰1 под названием Je ne vous oublierai jamais, mes enfants d'Auschwitz («Я никогда не забуду вас, мои дети Освенцима»). [6]
За прошедшие годы Гольштейн совершил несколько поездок в Освенцим со школьниками, некоторые из которых были сняты на видео. Ее воспоминания были снова опубликованы в 2008 году под названием « Le Manuscrit de Cayeux-sur-Mer, juillet août 1945, Руан — Дранси — Лувесьен — Биркенау — Берген-Бельзен» парижским издательством Le Manuscrit . За рукописью последовали интервью с инспектором Парижской академии Раймоном Рикье. Они проливают свет на условия, в которых была написана рукопись, и на некоторые аспекты повести. В последней части историческое исследование Франсуазы Боттуа, учительницы истории средней школы в Руане, дает лучшее понимание уничтожения евреев в городе в период с 1940 по 1943 год. В марте 2020 года Батист Антиньяни создал документальный фильм для France Inter , который был показан на Canal+ . [11]
Библиография [ править ]
- Гольштейн, Дениз (2008). Рукопись Кайе-сюр-Мер, июль – август 1945 г. Руан, Дранси, Лувесьен, Биркенау, Берген-Бельзен, 1943–1945 гг . [ Рукопись Кайе-сюр-Мер, июль – август 1945 г. Руан, Дранси, Лувесьен, Биркенау, Берген - Бельзен, 1943-1945 ]. Сборник «Свидетельства Холокоста» (на французском языке). Париж: Ред. ISBN 9782304019681 . ОСЛК 244004684 .
- Гольштейн, Дениз (1995). никогда не забуду вас, мои дети Освенцима « Я . Свидетельское издание⁰1. (на французском языке). Париж: Издание 1. ISBN 9782863916728 . OCLC 417326386 .
Литература [ править ]
- Серж Кларсфельд ; Сыновья и дочери евреев, депортированных из Франции. (2012). Мемориал депортации евреев Франции [ Мемориал депортации евреев Франции ] (на французском языке). Париж: FFDJF, Сыновья и дочери евреев, депортированных из Франции. OCLC 793413458 .
- Антиньяни, Батист (2020). Жизнь разделяет нас: история [ Жизнь нас разделяет: история ] (на французском языке). Париж: Файяр. ISBN 9782213716602 . ОСЛК 1141102016 .
- Батист Антиньяни (4 января 2021 г.). Жизнь разделяет нас - Батист Антиньяни [ Жизнь нас разделяет - Батист Антиньяни ] (Документальный фильм) (на французском языке). Париж: Federation Entertainment, France Télévisions и Canal+ Family, Фонд памяти Холокоста . Проверено 17 ноября 2021 г.
Отличия [ править ]
Орден Академических пальм 27 июня 2001 г., награжден ректором Академии наук Belles-Lettres et Arts de Rouan.
Почетного легиона 27 января 2006 г. [3]
Примечания [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Лекутюрье, Ив (2004). Шоа в Нормандии: 1940–1944 (на французском языке). Издания п. 169. ИСБН 978-2-84478-295-3 .
- ^ «База данных переживших и жертв Холокоста» . Мемориальный музей Холокоста США . Вашингтон . Проверено 8 ноября 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Биография Дениз Гольштейн» (PDF) . Лицей Марка Блоха (на французском языке). Рукопись Кайе-сюр-Мер, июль август 1945 года, Свидетельства Холокоста - Фонд памяти Холокоста. Архивировано из оригинала (PDF) 8 ноября 2021 года . Проверено 8 ноября 2021 г.
- ^ Батист Антиньяни, Рафаэль Госс-Гарде (2020). Жизнь разделяет нас [ Жизнь разделяет нас ] (Документальный фильм) (на французском языке). Руан, Франция: Fédération Entertainment, France Télévisions, Canal+ Family. Событие происходит на 60 минуте . Проверено 8 ноября 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Леви-Уиллард, Аннет (18 января 1995 г.). «Дениз Хольстейн, голос памяти обращается к ученикам средней школы» . Освобождение (на французском языке). Алтис, Бруно Леду, Патрик Драи . Проверено 17 ноября 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Боттуа, Франсуаза. «Дениз Гольштейн, я никогда не забуду вас, мои дети Освенцима» (PDF) . Круг изучения депортации и Холокоста (на французском языке). Ассоциация «Круг по изучению депортации и дружественного к Шоа Освенцима» . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Жакубер, Серж. «Дениз ГОЛЬШТЕЙН» . Convoi77 (на французском языке). Париж . Проверено 17 ноября 2021 г.
- ^ Кларсфельд 2012
- ^ «Дениз Гольштейн» . Выжившие в Шоа (на французском языке) . Проверено 21 ноября 2021 г.
- ^ «Дениз Гольштейн, активистка памяти после сорока пяти лет молчания» (на французском языке). Париж. Человечество. 25 января 1995 года . Проверено 25 ноября 2021 г.
- ^ Девиллерс, Соня (4 марта 2020 г.). «Документальный фильм: дружба и работа памяти между старшеклассником и выжившим в Освенциме» . Франция Интер (на французском языке). Радио Франции . Проверено 25 ноября 2021 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Дениз Гольштейн. Все евреи Руана и окрестностей, видео, «Мемуары о депортациях».
- , видео 70 лет после освобождения Освенцима, Дениз Гольштейн из Антиба рассказывает свою историю 70 лет после освобождения Освенцима
- выжившей из лагеря Освенцим Встреча с Дениз Гольштейн, молодой