Jump to content

Делия Бэкон

Делия Солтер Бэкон
Делия Бэкон, с дагерротипа 1853 года.
Делия Бэкон, с дагерротипа 1853 года.
Рожденный 2 февраля 1811 г.
Талмэдж, Огайо , США
Умер 2 сентября 1859 г. ) ( 1859-09-02 ) ( 48 лет
Место отдыха Кладбище Гроув-стрит , Нью-Хейвен, Коннектикут , США
Занятие автор пьес и рассказов; Ученый Шекспира
Язык Английский
Национальность Американский

Делия Солтер Бэкон (2 февраля 1811 — 2 сентября 1859) — американская писательница пьес и рассказов, шекспировед. Она наиболее известна своей работой над авторством пьес Шекспира , которую она приписывала социальным реформаторам, включая Фрэнсиса Бэкона (с которым она не имела отношения), [ 1 ] [ 2 ] Сэр Уолтер Рэли и другие.

Исследования Бэкон в Бостоне, Нью-Йорке и Лондоне привели к публикации ее основной работы на эту тему « Развернутая философия пьес Шекспира». Среди ее поклонников были писатели Гарриет Бичер-Стоу , Натаниэль Хоторн и Ральф Уолдо Эмерсон , последний из которых на момент ее смерти назвал ее «величайшим литературным продюсером Америки за последние десять лет». [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Бэкон родилась в приграничной бревенчатой ​​хижине в Талмэдже , штат Огайо, и была младшей дочерью конгрегации министра Дэвида Бэкона , который в погоне за своим видением покинул Нью-Хейвен и отправился в дебри штата Огайо. Затея быстро провалилась, и семья вернулась в Новую Англию , где вскоре умер ее отец. Бедное финансовое положение позволило только ее старшему брату Леонарду получить высшее образование в Йельском университете , в то время как ее собственное формальное образование закончилось, когда ей было четырнадцать. [ 4 ] Она стала учителем в школах Коннектикута, Нью-Джерси и Нью-Йорка, а затем, примерно до 1852 года, стала выдающимся профессиональным лектором, проводя в различных городах на востоке Соединенных Штатов занятия для женщин по истории и литературе по методам, которые она сама придумал. В 20 лет, в 1831 году, она анонимно опубликовала свою первую книгу «Сказки пуритан» , состоящую из трех длинных рассказов о колониальной жизни. В 1832 году она победила Эдгара Аллана По и выиграла конкурс рассказов, организованный газетой Philadelphia Saturday Courier . [ 5 ]

В 1836 году Бэкон переехал в Нью-Йорк и стал заядлым театралом. Вскоре после этого она встретила ведущую шекспировскую актрису Эллен Три и убедила ее сыграть главную роль в пьесе, которую она писала, частично белыми стихами , под названием «Невеста из форта Эдвард» , основанной на ее отмеченном наградами рассказе « Мученик любви» о Джейн МакКри . Однако пьеса так и не была поставлена, отчасти из-за здоровья Бэкон и резкой критики со стороны ее брата. Он был опубликован анонимно в 1839 году (с пометкой, в которой утверждалось, что это «не пьеса»). Текст получил положительную оценку в газетах « Субботний курьер» и Эдгар Аллан По, но оказался коммерческим провалом. [ 6 ]

Вернувшись в Нью-Хейвен, Бэкон в 1846 году встретил министра Александра Маквортера, получившего образование в Йельском университете . [ 3 ] Время, проведенное в компании друг друга, и поездка в Нортгемптон убедили многих в неуместности их отношений. Маквортер предстал перед церковным судом братом Бэкона Леонардом за «бесчестное поведение», но был оправдан 12–11 голосами. [ 3 ] Общественное мнение вынудило Бэкона уехать из Нью-Хейвена в Огайо, а Кэтрин Бичер написала книгу, защищающую свое поведение. [ 3 ]

Бэкон умерла в 1859 году, а в 1858 году ее семья поместила ее на попечение в сумасшедший дом в Хартфорде, штат Коннектикут. По словам ее племянника Теодора Бэкона, она была охвачена «жестокой манией», когда была в Англии, и была «переведена в превосходный частный приют для небольшого числа душевнобольных» в Хенли-ин-Арден , Уорикшир, до того, как возвращают в Америку. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Теория авторства Шекспира

[ редактировать ]

Делия Бэкон отошла от общественной жизни и чтения лекций в начале 1845 года и начала интенсивно исследовать разрабатываемую ею теорию авторства произведений Шекспира, которую она наметила к октябрю того же года. Однако прошло десять лет, прежде чем ее книга «Развернутая философия пьес Шекспира» (1857) увидела печать. В эти годы она подружилась с Натаниэлем Хоторном и Ральфом Уолдо Эмерсоном , и, получив спонсорскую поддержку для поездки в Англию для исследований, в мае 1853 года встретила Томаса Карлайла , который, хотя и был заинтригован, громко вскрикнул, услышав ее изложение. [ 10 ]

Это было время расцвета высшей критики , которая утверждала, что открыла множественное авторство Библии и постулировала сложную природу шедевров, подобных тем, которые приписывались Гомеру . Это был также период растущей бардолатрии , обожествления гения Шекспира и широко распространенного, почти гиперболического почитания философского гения Фрэнсиса Бэкона . [ 11 ] Делия Бэкон находилась под влиянием этих течений. [ 12 ] Как и многие ее современники, она относилась к шекспировской драме как к философским шедеврам, написанным для закрытого аристократического общества придворных и монархов, и ей было трудно поверить, что они были написаны либо с коммерческими целями, либо для популярной аудитории. [ 13 ] Озадаченная разрывом между голыми фактами из жизни Уильяма Шекспира и его огромным литературным творчеством, она намеревалась доказать, что пьесы, приписываемые Шекспиру, были написаны группой людей, включая Фрэнсиса Бэкона , сэра Уолтера Рэли и Эдмунда Спенсера , для с целью внедрения философской системы, за которую они чувствовали, что сами не могут себе позволить взять на себя ответственность. Эту систему она намеревалась обнаружить под поверхностным текстом пьес. Из дружбы с Сэмюэлем Морсом , знатоком кодов и шифрования телеграфного , она узнала об интересе Бэкона к секретным шифрам , и это подтолкнуло ее к собственному подходу к вопросу об авторстве. [ 14 ]

Ее теория предполагала, что недостающая четвертая часть незаконченного великого произведения Фрэнсиса Бэкона , Instauratio Magna, на самом деле сохранилась в виде пьес, приписываемых Шекспиру. [ 15 ] Делия Бэкон утверждала, что великие пьесы были коллективными усилиями:

небольшая клика разочарованных и потерпевших поражение политиков, которые взялись возглавить и организовать народную оппозицию правительству и были вынуждены отступить от этого предприятия... Вытесненные с одного поля, они проявили себя на другом. Выгнанные из открытого поля, они сражались скрытно. [ 16 ]

Горница, противостоящая « деспотизму » королевы Елизаветы I и короля Джеймса , подобно рыцарям короля Артура , Круглого стола состояла из Фрэнсиса Бэкона, Уолтера Рэли и, возможно, Эдмунда Спенсера, лорда Бакхерста и графа Оксфорда . [ 16 ] все они предположительно используют драматургию, чтобы обращаться как к правителям, так и к управляемым, как убежденные республиканцы, защищающие это дело против тирании. , у нее была По мнению Джеймса С. Шапиро «революционная программа», которая заключалась в перевороте мифов об отцах-основателях Америки и пуританском наследии. [ 17 ]

Скептическое отношение Бэкона к ортодоксальному взгляду на авторство Шекспира вызвало презрение у многих, таких как Ричард Грант Уайт . [ 18 ] Однако Эмерсон помог ей опубликовать ее первое эссе по шекспировскому вопросу в январском номере журнала Putnam's Magazine за 1856 год :

Как мы можем взяться за объяснение литературных чудес древности, в то время как этот великий миф современности все еще лежит у наших дверей, не подвергаясь сомнению? Это обширное, волшебное, необъяснимое явление, которое в наше время происходит на наших глазах, кажется, действительно, единственным, во что нашему современному рационализму не позволено вмешиваться. Ибо здесь сами критики еще закрывают свои лица, наполняя воздух мистическими высказываниями, которые как бы говорят, что, по крайней мере, в эту святыню, по следам здравого разума и здравого смысла, еще нет доступа. [ 19 ]

Эмерсон, которая очень восхищалась Бэконом и скептически относилась к ее утверждениям, писала, что ей понадобятся «зачарованные инструменты, а не сама алхимия, чтобы соединить в одно целое эти две репутации». [ 20 ] и ретроспективно заметил, что в 1850-е годы в Америке было только два «продюсера»: «наш дикий Уитмен, с настоящим вдохновением, но сдерживаемый титаническим животом; и Делия Бэкон, гениальная, но безумная и цепляющаяся, как черепаха, за английскую землю». " [ 21 ] Хотя он был заинтригован ее пониманием пьес, он стал скептически относиться к «магическому шифру», о котором писал Бэкон, даже не представив доказательств этого. [ 22 ]

По словам Уолта Уитмена , который сам был одним из самых откровенных антистрэтфордианцев XIX века, она была «самой милой, красноречивой, самой великой женщиной… которую Америка когда-либо производила… и, конечно, очень неземной, просто во всех отношениях такая женщина, которая была рассчитана на то, чтобы обрушить на нее всю литературную стаю, ортодоксальную, жестокую, величественную, изысканную, перекормленную литературную стаю, поклоняющуюся традиции, не осознающую честного солнечного света этого дня». [ 23 ]

Джеймс Шапиро интерпретирует ее теорию как с точки зрения культурной напряженности ее исторической среды, так и как следствие интеллектуального и эмоционального кризиса, который развернулся, когда она одновременно порвала со своим пуританским воспитанием и установила глубокие доверительные отношения с таким же жильцом, Александром Маквортером . молодая выпускница богословия Йельского университета, которую впоследствии прервал ее брат. Маквортер был освобожден от ответственности в ходе последующего церковного процесса, приговор которого привел к расколу между Делией и ее собратьями-конгрегационалистами. [ 24 ]

Наследие

[ редактировать ]

Одна недавняя оценка перекликается с благоприятным взглядом на Бэкона, которого придерживаются Эмерсон, Хоторн и Уитмен:

Критики слишком долго изображали [ее] как трагикомическую фигуру, слепо преследующую фантастическую миссию в безвестности и изоляции, только для того, чтобы закончить в тишине и безумии… Это не означает, что стереотип не имеет под собой основы. Напротив, ее печальная история стала архетипом истории шекспировского авторства в целом – или, по крайней мере, одного ее элемента: потустороннего поиска истины, который производит дары для мира, который к ним безразличен или враждебен. [ 25 ]

Джеймс С. Шапиро утверждает, что ее политическое прочтение пьес и ее настойчивость в совместном авторстве на полтора столетия предвосхитили современные подходы.

Если бы она ограничила свою аргументацию этими пунктами вместо того, чтобы объединить ее с аргументом о том, что Шекспир не мог их написать, нет никаких сомнений в том, что вместо того, чтобы ее отвергли как чудака и сумасшедшая, сегодня ее провозгласили бы предшественником из «Новых истористов» и первым, кто утверждал, что пьесы предвосхитили политические потрясения, которые пережила Англия в середине семнадцатого века. Но Делия Бэкон не могла остановиться на этом. Она также не могла признать, что республиканские идеи, которые она обнаружила в пьесах, широко распространялись в то время и были так же доступны Уильяму Шекспиру, как Уолтеру Рэли или Фрэнсису Бэкону. [ 26 ]

Ее племянник Теодор Бэкон написал ее биографию под названием « Делия Бэкон: набросок» (Бостон, 1888 г.), а Натаниэль Хоторн включил благодарную главу «Воспоминания одаренной женщины» в свою книгу «Наш старый дом » (Бостон, 1863 г.). .

Она умерла в Хартфорде , штат Коннектикут. Она похоронена на кладбище Гроув-стрит в Нью-Хейвене, штат Коннектикут .

Бэкон и ее теории широко представлены в Дженнифер Ли Каррелл романе «Погребённые в их костях» .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шекспир и юристы, О. Худ Филлипс, Рутледж (Тейлор и Фрэнсис), 1972 (переиздание 2005 г.), стр. 185
  2. ^ «Вам письмо: расшифровка Шекспира» . 14 декабря 2012 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Шифф, Джудит Энн (ноябрь 2015 г.). «Гений, но безумец» . Журнал выпускников Йельского университета . Проверено 19 декабря 2015 г.
  4. ^ Джеймс Шапиро, Оспариваемое завещание: кто написал Шекспира?, Фабер и Фабер, 2010, стр.93
  5. ^ Шапиро, 2010,94.
  6. ^ Шапиро, 2010, 95-97.
  7. ^ Шекспир и американская нация, Ким С. Стерджесс, Cambridge University Press, 2004, стр. 179
  8. ^ Уильям Шекспир: Литературная биография, Карл Эльце, Джордж Белл и сыновья, 1888, с. 269
  9. ^ Делия Бэкон, Теодор Бэкон, стр. 311-314.
  10. ^ Шапиро, 2010, 113-114.
  11. ^ Шапиро, 100-101.
  12. ^ Шапиро, 2010, стр. 98-99.
  13. ^ Шапиро, 2010, стр.99.
  14. ^ Шапиро, 2010, стр.102.
  15. ^ Шапиро, 2010, стр.102.
  16. ^ Перейти обратно: а б Шапиро, 2010, 107.
  17. ^ Шапиро, 2010, 109-110.
  18. ^ Шапиро, 2010, 118-119.
  19. ^ Делия Бэкон, «Уильям Шекспир и его пьесы: исследование о них», Putnam's Monthly , VII: XXXVII (январь 1856 г.): 1-19.
  20. ^ Шапиро, 2010, 111.
  21. ^ Ральф Лесли Раск, Письма Ральфа Уолдо Эмерсона , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1966 Том. В, 86-87.
  22. ^ Шапиро, 2010, 112-113.
  23. ^ Цитируется по Полу А. Нельсону, «Уолт Уитмен о Шекспире», Информационный бюллетень Шекспировского Оксфордского общества, осень 1992 г. (28: 4A), 2.
  24. ^ Шапиро 2010, 103-106.
  25. ^ Уоррен Хоуп и Ким Холстон, Полемика о Шекспире: анализ претендентов на авторство, их сторонников и недоброжелателей . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co, 1992, 1.
  26. ^ Шапиро, 2010, 109.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ed329dc67ebcf188d6fdc689499a42e8__1708079580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/e8/ed329dc67ebcf188d6fdc689499a42e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Delia Bacon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)