Jump to content

Бэконовская теория авторства Шекспира

Картина бородатого и усатого мужчины в шляпе и богато украшенной одежде 17 века, включая рифленый кружевной воротник. Он смотрит прямо на зрителя.
сэр Фрэнсис Бэкон

Бэконовская теория авторства Шекспира утверждает, что сэр Фрэнсис Бэкон , философ, эссеист и учёный, написал пьесы , которые публично приписываются Уильяму Шекспиру . Этой предполагаемой уловке предлагаются различные объяснения, чаще всего то, что восхождение Бэкона на высокий пост могло бы быть затруднено, если бы стало известно, что он пишет пьесы для общественной сцены. Авторство пьес приписано Шекспиру, который, как утверждают сторонники теории, был всего лишь прикрытием, прикрывавшим личность Бэкона. Все, за исключением нескольких академических исследователей Шекспира, отвергают аргументы в пользу авторства Бэкона, а также аргументы в пользу всех других альтернативных авторов.

Эта теория была впервые выдвинута в середине девятнадцатого века и основана на предполагаемых соответствиях между философскими идеями, обнаруженными в трудах Бэкона и произведениях Шекспира. Юридические и автобиографические аллюзии, а также криптографические шифры и коды позже были обнаружены в пьесах и стихах, подкрепляющих эту теорию. Теория Бэкона приобрела популярность и внимание в конце девятнадцатого и начале двадцатого века. Академическое мнение состоит в том, что Шекспир написал произведения, носящие его имя. Сторонники Бэкона продолжают отстаивать его кандидатуру через организации, книги, информационные бюллетени и веб-сайты.

Терминология

[ редактировать ]

Сэр Фрэнсис Бэкон был английским ученым, философом, придворным , дипломатом, эссеистом, историком и успешным политиком, который занимал посты генерального солиситора в 1607 году, генерального прокурора в 1613 году и лорда-канцлера в 1618 году. Те, кто разделяет теорию о том, что Бэкон написал произведения Шекспира, ссылаются на называли себя «бэконианцами», называя при этом тех, кто придерживается ортодоксальной точки зрения, что Уильям Шекспир из Стратфорда написал свои собственные произведения, «стратфордианцами».

Крещен как «Уильям, сын Джона Шакспира». [1] (Уильям, сын Джона Шекспира) 26 апреля 1564 года, традиционно принятая фамилия автора при его жизни имела несколько вариантов написания, но его подпись чаще всего пишется как «Шакспир». Бэконианцы часто используют слово «Шекспир». [2] или «Шекспир» для сына перчаточника и актера из Стратфорда, и «Шекспир» для автора, чтобы избежать предположения, что стратфордский человек написал приписываемые ему произведения.

История теории Бэкона

[ редактировать ]

Брошюра под названием «История ученой свиньи » (около 1786 г.) и предполагаемое исследование Джеймса Уилмота были описаны некоторыми как самые ранние примеры утверждения о том, что Бэкон написал произведения Шекспира, но исследование Уилмота было разоблачено как подделка, а брошюра не содержит прямых ссылок на Бэкона. [3] [а]

Идею впервые предложила Делия Бэкон (не родственница) в лекциях и беседах с интеллектуалами Америки и Британии. Уильям Генри Смит был первым, кто опубликовал эту теорию в письме лорду Элсмиру, опубликованном в виде шестнадцатистраничной брошюры под названием « Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?» [4] Смит предположил, что несколько писем Фрэнсису Бэкону и от него намекали на его авторство. Год спустя Смит и Делия Бэкон опубликовали книги, разъясняющие теорию Бэкона. [5] [6] В творчестве Делии Бэкон «Шекспир» был представлен как группа писателей, включая Фрэнсиса Бэкона, сэра Уолтера Рэли и Эдмунда Спенсера , целью которых было пропагандировать антимонархическую систему философии, скрывая ее в тексте.

В 1867 году в библиотеке Нортумберленд-Хауса Джон Брюс наткнулся на пачку переплетенных документов, некоторые листы которых были вырваны. Он включал в себя множество ораторий и рассуждений Бэкона, а также, очевидно, хранил копии пьес «Ричард II» и «Ричард III» , «Собачий остров» и «Содружество Лестера» , но они были удалены. На внешнем листе были неоднократно нацарапаны имена Бэкона и Шекспира, а также имя Томаса Нэша . Было несколько цитат из Шекспира и ссылка на слово Honorificabilitudinitatibus Шекспира , которое появляется в «Бесплодных усилиях любви» Нэша и «Постных вещах» . Граф Нортумберленд отправил сверток Джеймсу Спеддингу , который впоследствии написал диссертацию на эту тему, вместе с которой было опубликовано факсимиле вышеупомянутой обложки. Спеддинг рискнул назвать дату 1592 года, что делает ее, возможно, самым ранним из сохранившихся упоминаний о Шекспире.

После усердной расшифровки елизаветинского почерка в записной книжке Фрэнсиса Бэкона, известной как « Промус формуляров и элегантности» , Констанс Мэри Фирон Потт (1833–1915) утверждала, что многие идеи и образы речи в книге Бэкона можно также найти в Шекспир играет. Потт основала Общество Фрэнсиса Бэкона в 1885 году и опубликовала свою теорию, ориентированную на Бэкона, в 1891 году. [7] В этом Потт развил точку зрения WFC Wigston: [8] что Фрэнсис Бэкон был одним из основателей розенкрейцеров , тайного общества оккультных философов, и утверждал, что они тайно создавали искусство, литературу и драму, включая весь канон Шекспира, прежде чем добавить в свои работы символы розы и креста. Уильям Коминс Бомонт также популяризировал идею авторства Бэкона.

Другие бэконианцы игнорировали эзотерические последователи, которые привлекала эта теория. [9] Причиной публикации Бэконом под псевдонимом, как говорили, была его потребность закрепить за собой высокий пост, возможно, для завершения своего проекта «Великой реставрации», направленного на реформирование моральной и интеллектуальной культуры нации. Аргумент состоит в том, что Бэкон намеревался создать новые экспериментальные институты для сбора данных, к которым можно было бы применить его индуктивный метод. Ему нужен был высокий пост, чтобы получить необходимое влияние. [10] а известность как драматург (профессия якобы низкого класса) мешала бы его перспективам (см. клеймо печати ). Понимая, что игра использовалась древними «как средство воспитания человеческого ума в духе добродетели», [11] и быть «сильным пристрастием к театру» [12] Утверждается, что он сам изложил неопубликованную морально-философскую составляющую своего проекта «Великая реставрация» в шекспировском творчестве. Таким образом, он мог влиять на дворянство посредством драматических представлений и своих наблюдений о том, что представляет собой «хорошее» правительство.

К концу XIX века теория Бэкона получила поддержку ряда видных деятелей. Марк Твен проявил склонность к этому в своем эссе « Мертв ли ​​Шекспир?» . Фридрих Ницше выразил интерес к теории Бэкона и подтвердил ее в своих трудах. [13] Немецкий математик Георг Кантор считал Шекспира Бэконом. В конце концов он опубликовал две брошюры, подтверждающие эту теорию, в 1896 и 1897 годах. [14] К 1900 году ведущие бэконианцы утверждали, что их дело скоро будет выиграно. В 1916 году судья в Чикаго постановил на гражданском процессе, что Бэкон был истинным автором шекспировского канона. [15] Однако это оказался период расцвета теории. В начале 20 века был предложен ряд новых кандидатов, в частности Роджер Мэннерс, 5-й граф Ратленд , Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби и Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд , свергнувшие Бэкона как единственную альтернативу Шекспиру. Более того, эти и другие альтернативные теории авторства не смогли добиться успеха среди ученых.

Бэконовская криптология

[ редактировать ]

В 1880 году Игнатиус Л. Доннелли США , конгрессмен , писатель -фантаст и теоретик Атлантиды , написал «Великую криптограмму» , в которой утверждал, что Бэкон раскрыл свое авторство произведений, скрыв в тексте секретные шифры. Это породило множество теорий Бэкона конца XIX века, в которых развивалась тема о том, что Бэкон скрывал закодированные сообщения в пьесах.

Теория Бэкона получила новый поворот в трудах Орвилла Уорда Оуэна и Элизабет Уэллс Гэллап . В книге Оуэна «История шифров сэра Фрэнсиса Бэкона» (1893–95) утверждается, что он обнаружил тайную историю елизаветинской эпохи, скрытую в зашифрованной форме в произведениях Бэкона/Шекспира. Самым примечательным открытием было то, что Бэкон был сыном королевы Елизаветы . По словам Оуэна, Бэкон сообщил, что Элизабет была тайно замужем за Робертом Дадли, графом Лестерским , который был отцом как самого Бэкона, так и Роберта Деверо, 2-го графа Эссекса , последний безжалостно казнен собственной матерью в 1601 году. [16] Бэкон был истинным наследником английского престола, но был лишен своего законного места. Эта трагическая история жизни и была тайной, сокрытой в пьесах.

Страница из газеты 1916 года с заголовком «Ага! Шерлок превзошел!»
Статья в « Чикаго Трибьюн» о судебном процессе над авторством Шекспира в 1916 году. Слева направо: Джордж Фабиан; судья Татхилл; Шекспир и Бэкон; Уильям Селиг .

Элизабет Уэллс Гэллап развила взгляды Оуэна, утверждая, что двубуквенный шифр , который она идентифицировала в Первом фолио произведений Шекспира, раскрывает скрытые сообщения, подтверждающие, что Бэкон был сыном королевы. Этот аргумент был поддержан несколькими другими писателями, в частности Альфредом Доддом в «Истории личной жизни Фрэнсиса Бэкона» (1910) и CYC Dawbarn в «Некоронованных» (1913). [16] [17] По мнению Додда, Бэкон был национальным искупителем, который, лишенный своей общественной роли монарха, вместо этого совершал духовное преобразование нации в частном порядке посредством своей работы: «Он был рожден для Англии, чтобы поставить землю, которую он любил, на новый уровень. , «быть слугой потомков»». [18] В 1916 году на финансового покровителя Gallup Джорджа Фабиана подал в суд кинопродюсер Уильям Селиг . Он утверждал, что защита Бэкона Фабианом ставит под угрозу прибыль, ожидаемую от предстоящего фильма о Шекспире. Судья постановил, что шифры, выявленные Gallup, доказывают, что Фрэнсис Бэкон был автором шекспировского канона, и присудил Фабиану 5000 долларов в качестве компенсации за ущерб.

Орвилл Уорд Оуэн был настолько убежден в своем собственном методе шифрования, что в 1909 году начал раскопки русла реки Уай , недалеко от замка Чепстоу , в поисках оригинальных шекспировских рукописей Бэкона. Проект завершился с его смертью в 1924 году. Ничего найдено не было.

Американский коллекционер произведений искусства Уолтер Конрад Аренсберг (1878–1954) считал, что Бэкон в шекспировских произведениях скрывал сообщения множеством шифров, относящиеся к тайной истории того времени и эзотерическим тайнам розенкрейцеров. В период с 1922 по 1930 год он опубликовал множество расшифровок, в конце концов придя к выводу, что, хотя ему и не удалось их найти, скрытые сообщения определенно существовали. В 1937 году он основал Фонд Фрэнсиса Бэкона в Калифорнии и оставил ему свою коллекцию Баконианы.

В 1957 году эксперты-криптографы Уильям и Элизабет Фридман опубликовали «Исследование шекспировских шифров» — исследование всех предложенных шифров, идентифицированных бэконианцами (и другими) до этого момента. Фридманы работали с Gallup. Они показали, что автор произведений Шекспира вряд ли использовал этот метод, и пришли к выводу, что ни один из шифров, о существовании которых утверждали Бэконианцы, не был действительным. [19]

Свидетельства об авторстве

[ редактировать ]

Ранние бэконианцы находились под влиянием викторианской бардолатрии , которая изображала Шекспира как глубокого интеллектуала, «величайшего интеллекта, который в нашем письменном мире оставил след в литературе», как Томас Карлейль . заявил [20] [21] В соответствии с этими идеями писатель Бэкона Гарри Стратфорд Калдекотт считал, что произведения Шекспира были настолько неизмеримо более высокого уровня, чем произведения современных драматургов, что они не могли быть написаны никем из них. Даже ведущий шекспировский ученый Хорас Говард Фернесс писал: «Если бы пьесы дошли до нас анонимно – если бы труд по поиску автора был возложен на будущие поколения – мы не смогли бы найти в то время никого, кроме Фрэнсиса Бэкона, которому можно было бы поручить В этом случае корона теперь покоилась бы на его голове почти по общему согласию». [22] «Он был всем тем, чего пьесы Шекспира требуют от автора, — соглашался Калдекотт, — человеком огромных и безграничных амбиций и достижений, философом, поэтом, юристом, государственным деятелем». [23]

Бэконианцы также утверждали, что работы Шекспира демонстрируют подробные научные знания, которыми, по их утверждению, мог обладать только Бэкон. Некоторые отрывки из «Кориолана» , впервые опубликованные в 1623 году, якобы относятся к кровообращению — теории, известной Бэкону благодаря его дружбе с Уильямом Гарвеем , но не обнародованной до смерти Шекспира в 1616 году. [24] Они также утверждают, что Бэкона хвалили за его поэтический стиль, даже в его прозаических произведениях. [25]

Противники этой точки зрения утверждают, что эрудиция Шекспира была сильно преувеличена энтузиастами викторианской эпохи и что произведения демонстрируют типичные знания человека, получившего начальное образование того времени. Его латынь заимствована из школьных учебников той эпохи. [26] Нет никаких упоминаний о том, что кто-либо из современников Шекспира называл его ученым писателем или ученым. Бен Джонсон и Фрэнсис Бомонт ссылаются на отсутствие у него классических знаний. [27] Если драматург с университетским образованием написал пьесы, трудно объяснить многочисленные классические ошибки Шекспира. Он не только ошибается в сканировании многих классических имен, но и в «Троиле и Крессиде» греки и троянцы цитируют Платона и Аристотеля за тысячу лет до их рождения. [28] Виллинский предполагает, что большинство классических аллюзий Шекспира были взяты из Томаса Купера «Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae» (1565), поскольку ряд ошибок в этом произведении повторяется в нескольких пьесах Шекспира. [29] и экземпляр этой книги был завещан Стратфордской гимназии Джоном Бретчгедлом для «общего пользования учеными». [30]

Кроме того, утверждается, что стили письма Бэкона и Шекспира глубоко различны и что они используют очень разную лексику. [31] Скотт МакКри пишет: «Нет ответа на различные интерпретации Бэконом одного и того же слова – «политика» вместо «политики», или «подчиняться» вместо слова «покорный» у автора, или «военный» вместо слова «военный» у Поэта. .Это два разных писателя». [31]

Предполагаемые закодированные ссылки на авторство Бэкона

[ редактировать ]
Титульный лист книги Cryptomenytices et Cryptographiae Селена Густава . Бэконианцы утверждали, что здесь изображен Бэкон, пишущий пьесы (нижняя панель), отдающий их посреднику, который передает их Шекспиру (человеку, держащему копье на средней левой панели).

Бэконианцы утверждали, что некоторые современники Бэкона и Шекспира были разгаданы тайну авторства Бэкона, и оставили намеки на это в своих произведениях. «Не может быть сомнения, — сказал Калдекотт, — что Бен Джонсон владел тайным составом произведений Шекспира». Близкий друг Бэкона и Шекспира – какое-то время он был стенографисткой и переводчиком с латыни у первого, а дебютировал как драматург, поставленный вторым, – он имел все возможности быть в курсе событий. Он не включил Шекспира в число шестнадцати величайших карт эпохи, но написал о Бэконе, что он «заполнил все числа и исполнил на нашем языке то, что можно сравнить или предпочесть либо дерзкой Греции, либо высокомерному Риму, чтобы он мог быть названы и являются символом и вершиной нашего языка». [32] Дань уважения Джонсону в Первом фолио «Автору г-ну Уильяму Шекспиру» [...] содержит те же слова, в которых говорится, что Шекспир так же хорош, как «все, что создала наглая Греция или надменный Рим». По словам Калдекотта, «если бы Бен Джонсон знал, что имя «Шекспир» было всего лишь прикрытием для Бэкона, то было бы достаточно легко примирить применение одного и того же языка безразлично к одному и другому. В противном случае, — заявил Калдекотт, — это не легко объяснимо». [33]

Бэконианцы Уолтер Бегли и Бертрам Г. Теобальд утверждали, что елизаветинские сатирики Джозеф Холл и Джон Марстон ссылались на Фрэнсиса Бэкона как на истинного автора «Венеры и Адониса» и «Похищения Лукреции », используя прозвище «Лабео» в серии стихотворений, опубликованных в 1597 году. 98. Они считают это закодированной отсылкой к Бэкону на том основании, что это имя происходит от имени самого известного ученого-юриста Рима Марка Лабео , а Бэкон занимал аналогичную должность в елизаветинской Англии . Холл очерняет несколько стихотворений Лабео и заявляет, что он отвергает критику, чтобы «переместить ее на чужое имя». Это подразумевает, что он публиковался под псевдонимом. В следующем году Марстон использовал латинский девиз Бэкона в стихотворении и, кажется, цитировал Венеру и Адониса , которые он приписывает Лабео. [34] Теобальд утверждал, что это подтверждает, что Лабео Холла был известен как Бэкон и что он написал «Венеру и Адониса» . Критики этой точки зрения утверждают, что имя Лабео происходит от Аттиуса Лабео , заведомо плохого поэта, и что Лабео Холла могло относиться к одному из многих поэтов того времени или даже быть составной фигурой, олицетворяющей триумф плохого стиха. [31] [35] Кроме того, использование Марстоном латинского девиза отличается от стихотворения, в котором упоминаются Венера и Адонис . Только последний использует имя Лабео, поэтому между Лабео и Бэконом нет никакой связи. [31]

В 1645 году было опубликовано сатирическое стихотворение (часто приписываемое Джорджу Уизеру ) под названием «Великие присяжные Холден на Парнасе, написанное Аполлоном и его асессорами» . Здесь описывается воображаемый суд над недавними писателями за преступления против литературы. Аполлон председательствует на суде. Бэкон («Лорд Верулам, канцлер Парнаса») возглавляет группу ученых, выступающих в качестве судей. В состав жюри входят поэты и драматурги, в том числе «Уильям Шекспир». Один из осужденных «преступников» бросает вызов суду, подвергая критике полномочия присяжных, в том числе Шекспира, которого называют простым «мимиком». Несмотря на то, что Бэкон и Шекспир предстают как разные личности, бэконианцы утверждали, что это закодированное утверждение авторства Бэкона в каноне или, по крайней мере, доказательство того, что он был признан поэтом. [36]

Говорят, что различные изображения, особенно на фронтисписах или титульных листах книг, содержат символику, указывающую на авторство Бэкона. Книга о кодах и шифрах под названием Cryptomenytices et Cryptographiae , как говорят, изображает Бэкона, пишущего произведение, и Шекспира (обозначаемого копьем, которое он несет), получающего его. Другие книги с похожими предполагаемыми закодированными образами включают третье издание перевода Монтеня, выполненное Джоном Флорио , и различные издания произведений самого Бэкона. [37]

Грейс-Инн веселится, 1594–1595 гг.

[ редактировать ]

Юридическая школа Грейс-Инн традиционно устраивала пиры на Пасху 94 и 95 годов, все спектакли, которые исполнялись, были любительскими постановками. [38] В своем комментарии к Gesta Grayorum , современному описанию пиров 1594–1595 годов, Десмонд Блэнд [39] сообщает нам, что они были «задуманы как тренировочная площадка для всех манер, которым учатся дворянские [...] танцы, музыка, декламация, актерское мастерство». Джеймс Спеддинг , редактор журнала Bacon's Works викторианской эпохи , считал, что к написанию этого отчета причастен сэр Фрэнсис Бэкон. [40]

Пять декоративных линий, напечатанных вручную.
Уильям Шекспир получил вознаграждение за выступление в Уайтхолле в День невинных 1594 года.

Геста Грайорум [41] представляет собой брошюру из 68 страниц, впервые опубликованную в 1688 году. Она сообщает нам, что «Комедия ошибок» получила свое первое известное представление на этих пирушках в 21:00 28 декабря 1594 года ( День невиновных ), когда «Комедия ошибок (подобная Плавту , его Менехма ) играли Игроки [...]». Кем бы ни были игроки, есть свидетельства того, что Шекспир и его труппа среди них не были: согласно отчетам королевской палаты от 15 марта 1595 г. – см. рисунок. [42] - он и люди лорда-камергера выступали перед королевой в Гринвиче в День невинных. ЭК Чемберс [43] сообщает нам, что «придворные спектакли всегда проходили ночью, начинались около 22:00 и заканчивались в 1:00», поэтому их присутствие на обоих спектаклях крайне маловероятно; кроме того, в пенсионной книге Грейс-Инн, в которой записаны все выплаты, произведенные комитетом Грейс-Инн, не указано ни одного платежа ни драматургу, ни профессиональной труппе за эту пьесу. [44] Бэконианцы интерпретируют это как предположение о том, что, следуя прецеденту, «Комедия ошибок» была написана и исполнена членами Судебных иннов в рамках их участия в празднованиях Грейс-Инн. Одна из проблем с этим аргументом заключается в том, что Gesta Grayorum называет игроков «компанией низших и простых людей». [45] это хорошо применимо к профессиональной театральной труппе, но не к студентам-юристам. Но, учитывая веселый тон гесты и то, что это описание произошло во время пародии, в которой «Колдун или фокусник» обвинялся в создании «беспорядков игрой ошибок или путаницы», бэконисты интерпретируют его как просто комическое описание игроки Grey's Inn.

Во время веселья в Grey's Inn действительно собиралась компания игроков. В пенсионной книге Грейс-Инн от 11 февраля 1595 года записано, что «сотня марок [66,67 фунтов стерлингов] [должна быть] выложена и вручена джентльменам за их занятия спортом, и показывает эту Масленицу при дворе перед Королевским Величеством ...». [46]

Восемь строк рукописного письма.
Письмо Фрэнсиса Бэкона со словами: «Мне жаль, что совместная маска четырех судебных гостиниц терпит неудачу». Письмо могло быть написано либо лорду Берли (до 1598 г.), либо лорду Сомерсету (1613 г.).

Существует, что наиболее важно в аргументах бэконианцев, свидетельство того, что Бэкон контролировал игроков Grey's Inn. В письме либо лорду Берли , датированному до 1598 года, либо графу Сомерсету в 1613 году: [47] он пишет: «Мне жаль, что совместная маска из четырех придворных гостиниц терпит неудачу [.... Т] вот дюжина джентльменов из Грейс-Инн, которые будут готовы создать маску». [48] [ нужна проверка ] [ оригинальное исследование? ] Посвящение маске Фрэнсиса Бомонта, исполненной в Уайтхолле в 1613 году, описывает Бэкона как «главного изобретателя» ее представлений в Грейс-Инн и Внутреннем храме. [49] Похоже, он также был их казначеем до пиршеств 1594–1595 годов. [50]

Расхождения в местонахождении людей Чемберлена историки театра обычно объясняют ошибкой в ​​отчетах палаты. WW Грег предложил следующее объяснение:

«[В] отчетах казначея палаты показаны выплаты этой компании [людям Чемберлена] за выступления перед судом как 26 декабря, так и 1 января. Однако в этих отчетах также показаны выплаты людям лорд-адмирала. в отношении 28 декабря. Это правда, что случаи двух судебных заседаний в одну ночь случаются и в других местах, но, учитывая двойную сложность, возможно, лучше предположить, что в отчетах Казначея 28 декабря является ошибкой для 27 декабря». [51]

Словесные параллели

[ редактировать ]

Геста Грайорум

[ редактировать ]
Одиннадцать строк печатного текста.
Фигура «Большое уменьшает меньшее» из Gesta Grayorum .

В последнем абзаце Gesta Grayorum – см. рисунок – используется конструкция «большее уменьшает меньшее», которая встречается в обмене репликами Венецианского купца (1594–97), 5.1.92–97:

Нер . Когда светила луна, мы не видели свечи
Пор . Так и большая слава тускнеет, тем меньшая,
Запасной игрок ярко сияет как король
Пока не появится король, а затем его состояние
Пустеет, как внутренний ручей
В главную вод...

использует «Венецианский купец» ту же тему, что и « Gesta Grayorum» (см. рисунок), и те же три примера для ее иллюстрации: сюжет, затененный королевской властью, маленький свет, подавленный светом небесного тела, и река, разбавляемая при достижении моря. . В эссе [52] Начиная с 1603 года, Бэкон далее использует два из этих примеров: «Второе условие [идеального смешения] состоит в том, что большее притягивает меньшее. Итак, мы видим, что когда два света встречаются, больший затемняет и топит меньшее. И когда маленькая река впадает в большую, она теряет и название, и течение». Фигура, подобная «теряет и имя, и поток», встречается в «Гамлете » (1600–01), 3.1.87–88:

Гамлет . В связи с этим их течения сбиваются с пути
И потерять название действия.

Бэкон обычно старался цитировать свои источники, но ни разу не упоминает Шекспира ни в одной из своих работ. Более того, бэконианцы утверждают, что если Gesta Grayorum и распространялась до ее публикации в 1688 году (а никто, похоже, не знает, так ли это было), то, вероятно, только среди членов придворных иннов. [ нужна ссылка ]

Продвинутый

[ редактировать ]

В XIX веке вышла книга для мусора под названием «Промус формуляров и элегантности». [53] был обнаружен. Он содержал 1655 рукописных пословиц , метафор , афоризмов , приветствий и другой мешанины. Хотя некоторые записи кажутся оригинальными, многие взяты из латинских и греческих писателей Сенеки , Горация , Вергилия , Овидия ; Джона Хейвуда ( «Притчи» 1562 г.); Мишеля де Монтеня ( Очерки 1575 г.) и различные другие французские, итальянские и испанские источники. , текст был написан Если оставить в стороне отрывок в конце, то, по подсчетам сэра Эдварда Маунде-Томпсона рукой Бэкона; действительно, его подпись имеется на оборотной стороне листа 115. Только два листа записной книжки были датированы: третий лист — 5 декабря 1594 г., а 32-й — 27 января 1595 г. (1596 г.). Сторонники Бэкона находили сходство между большим количеством конкретных фраз и афоризмов из пьес и написанных Бэконом в « Промусе» . Бэкона В 1883 году миссис Генри Потт отредактировала «Промус» и нашла 4400 параллелей в мыслях и выражениях между Шекспиром и Бэконом.

Параллель 1
Пароль . Итак, я говорю и о Галене, и о Парацельсе (1603–05 « Все хорошо, что хорошо кончается» , 2.3.11).
Композиции Галена, а не разделения Парацельса ( Промус , л. 84, оборотная сторона)
Параллель 2
Лонс . Тогда позвольте мне поставить мир на колеса, когда она сможет зарабатывать на жизнь прядением (1589–93, «Два веронца» , 3.1.307–08).
Теперь держись за прялку, и она сможет прясть / Мир движется на колесах ( Промус , лист 96, оборотная сторона)
Параллель 3
Хостес . О, это право должно прийти к силе. От колодца терпения приходит облегчение (1598, Генрих IV, Часть 2 , 5.4.24–25)
Сила побеждает право / Терпение приходит легко ( Промус , л. 103, лицевая сторона)

Ортодоксальная точка зрения состоит в том, что это были банальные фразы; Бэконисты утверждают, что появление в двух последних примерах двух идей из одного и того же фолио Промуса в одной и той же речи Шекспира маловероятно. [ нужна ссылка ]

Опубликованная работа

[ редактировать ]

(2.2.163) есть пример В «Троиле и Крессиде» , который показывает, что Бэкон и Шекспир разделяли одну и ту же интерпретацию аристотелевской точки зрения :

Гектор . Парис и Троил, вы оба хорошо сказали,
И о причине и вопросе, который сейчас в руках
Заблестели, но поверхностно: не сильно
В отличие от юношей, которых Аристотель считал
Недостойно слушать моральную философию :
Причины, которые вы утверждаете, в большей степени способствуют
К горячей страсти крови чумы

Аналогичная точка зрения Бэкона звучит так: «Разве мнение Аристотеля не является очень мудрым и достойным уважения, что «молодые люди не являются подходящими слушателями моральной философии», потому что кипящий жар их привязанностей еще не утих и не умерен со временем». и опыт?» [54]

То, что на самом деле сказал Аристотель, было несколько иным: «Следовательно, молодой человек не является надлежащим слушателем лекций по политической науке; [...] и, кроме того, поскольку он склонен следовать своим страстям, его обучение будет тщетным и бесполезным [...] ." [55] Добавленное совпадение жара и страсти и замена «политической науки» «моральной философией» используются и Шекспиром, и Бэконом. Однако пьеса Шекспира предшествует публикации Бэкона, что допускает возможность заимствования последней у первой.

Аргументы против теории Бэкона

[ редактировать ]

Ведущие ученые отвергают теорию Бэкона (наряду с другими теориями «альтернативного авторства»), ссылаясь на ряд доказательств – не в последнюю очередь на ее зависимость от теории заговора. Еще в 1879 году писец New York Herald оплакивал трату «значительного количества холостых боеприпасов [...] в этой нелепой войне между бэконианцами и шекспировцами». [56] в то время как Ричард Гарнетт часто возражал, что Бэкон был слишком занят своей работой, чтобы иметь время создать весь канон другого писателя, заявляя, что «бэконианцы говорят так, как будто Бэкону нечего было делать, кроме как писать свою пьесу у себя дома». палаты и отправьте его своему фактотуму Шекспиру на другой конец города». [57]

Хорас Ховард Фернесс написал в письме, что «Теория Доннелли об авторстве Бэкона слишком глупа, чтобы на нее можно было серьезно ответить. Я не думаю, что он начал ее с какой-либо другой целью, кроме известности. Я считаю, что он не пытается показать, что Бэкон исправил корректуры Первого фолио, и никакое человеческое предвидение не могло предсказать, как будет проходить печатная строка, и таким образом регулировать MSS. Для теории Доннелли нумерация страниц и количество строк на странице имеют важное значение». [58]

Ведущие ученые отвергают антистратфордское утверждение [59] что Шекспир не имел образования, чтобы писать пьесы. Шекспир вырос в известной семье в Стратфорде; его отец Джон Шекспир , один из самых богатых людей в Стратфорде, был олдерменом , а затем верховным судебным приставом корпорации. Было бы удивительно, если бы он не посещал местную гимназию, поскольку такие учреждения были основаны для обучения мальчиков с умеренно зажиточным положением Шекспира. [60]

Стратфордские ученые [61] также цитируйте бритву Оккама - принцип, согласно которому самое простое и наиболее обоснованное объяснение (в данном случае пьесы были написаны Шекспиром из Стратфорда), скорее всего, будет правильным. Критику всех альтернативных теорий авторства можно найти в Сэмюэля Шенбаума » «Жизнеописаниях Шекспира . [62] Ставя под сомнение способности Бэкона как поэта, Сидни Ли утверждал: «[...] такие подлинные примеры усилий Бэкона по написанию стихов, которые сохранились, доказывают, вне всякой возможности противоречия, что, каким бы великим он ни был как прозаик и философ, он был неспособен написать ни одну из поэзий, назначенных Шекспиру». [63]

По крайней мере, один стратфордский ученый утверждает, что Бэкон в частном порядке отрекся от идеи, что он поэт, и, если рассматривать его в контексте философии Бэкона, «скрытый поэт» - это нечто иное, чем драматический или повествовательный поэт. [64] Ведущий историк, сомневающийся в авторстве, Фрэнк Уодсворт , утверждал, что «основная модель аргументации Бэкона» состояла из «выраженного недовольства количеством исторических записей о карьере Шекспира, за которым следовала замена их множеством воображаемых гипотез. " [65]

В своем эссе 1971 года «Билл и я» писатель и историк науки Айзек Азимов доказал, что Бэкон не писал пьес Шекспира, потому что некоторые части шекспировского канона демонстрируют непонимание преобладающих в то время научных убеждений, согласно которым Бэкон, один из самые образованные люди его времени не обладали бы. Азимов приводит отрывок из последнего акта « Венецианского купца» , а также следующий отрывок из «Сна в летнюю ночь» :

...Грубое море успокоилось под ее песню,
И некоторые звезды бешено вылетали из своих сфер,
услышать музыку морской горничной. (Акт 2, сцена 1, 152–154).

В приведенном выше примере ссылка на звезды, безумно вылетающие из своих сфер , не соответствовала принятому тогда греческому астрономическому убеждению, что все звезды занимали одну и ту же сферу, окружающую Землю, а не отдельные. Хотя считалось, что существуют дополнительные окружающие сферы, считалось, что они содержат другие тела на небе, которые движутся независимо от остальных звезд, то есть Солнце , Луну и планеты, видимые невооруженным глазом (чьи Название пришло в английский язык от греческого слова Planetes , означающего «странники», как в случае с блуждающими телами, которые вращались вокруг Земли независимо от неподвижных звезд в своей сфере). [66]

[ редактировать ]
«Шекспир или Бэкон» (1885), сатирическая картина Альфреда Эдварда Эмсли о теории Бэкона . Восторженный шекспировец держит бюст Шекспира, очевидно, угрожая мужчине справа, который режет бекон.

Сатирик Макс Бирбом опубликовал карикатуру под названием «Уильям Шекспир, его метод работы» в своем сборнике 1904 года « Уголок поэта » . Бирбом изображает Шекспира, получающего от Бэкона рукопись « Гамлета» . В комическом эссе Бирбома «День рождения Шекспира» он заявляет, что теория Бэкона его не убедила, но желает, чтобы это было правдой из-за вреда, который она может причинить, а также потому, что иметь одного героя, который был бы одновременно интеллектуалом и творческим гением, было бы более захватывающим, чем два отдельные. [67]

В рассказе Редьярда Киплинга 1926 года «Распространение знаний» (позже собранном в журнале «Дебет и кредит»). [68] и The Complete Stalky & Co. ), некоторые школьники открывают для себя теорию Бэкона и заявляют, что являются ее приверженцами, приводя в ярость своего английского учителя. [69]

Книга Дж. К. Сквайра «Если бы в 1930 году было обнаружено, что Бэкон действительно написал Шекспира», опубликованная в книге « Если бы это случилось иначе» (1931), представляет собой комический фарс, в котором культурные потрясения, быстрое мышление при ребрендинге туристических достопримечательностей и дополнения Количество новых сленговых терминов в английском языке возникает, когда кто-то находит коробку с документами 17-го века, доказывающими, что пьесы Шекспира на самом деле были написаны Бэконом.

В П. Г. Вудхауса « рассказе Благоговейное ухаживание за Арчибальдом » преданному «коллекционеру носков» Арчибальду Муллинеру рассказывается, что Бэкон писал пьесы для Шекспира. Он отмечает, что это было «чертовски прилично с его стороны», но предполагает, что, возможно, он сделал это только потому, что был должен Шекспиру денег. Затем Арчибальд слушает пожилого бекониста, излагающего непонятную теорию шифров. Рассказчик отмечает, что речь была «необычайно ясной и простой для бэконианца». Тем не менее Арчибальд хотел бы сбежать, взяв ближайший боевой топор, висящий на стене, и «расставить точки над этими дряхлыми старыми руинами прямо над искусственным ожерельем». [70]

В романе Кэрила Брамса и С. Дж. Саймона « Бэкону не место » Бэкон постоянно вторгается на репетиции Шекспира и читает ему лекции по технике драматургии (с цитатами из реальных произведений Бэкона), пока Шекспир в раздражении не спрашивает: «Мастер Бэкон: пишу ли я свои пьесы? или ты?"

В эпизоде Новые приключения Шерлока Холмса» ​​радиопрограммы « (27 мая 1946 г.) с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом в главных ролях используется шифр Бэкона, чтобы привлечь внимание к делу, связанному со спором об авторстве произведений Шекспира.

В мультфильме NBC-TV « Невероятная история Пибоди» , серия 49, 31 октября 1961 года, Бэкон обвиняет Шекспира в краже признания Ромео и Джульетты . Диалог включает в себя такие строки, как «Бекон, ты за это поджаришься!» [71]

Несколько упоминаний было сделано в «Маппет-шоу» . В эпизоде ​​​​«Джульет Проуз» мисс Пигги спрашивает своего партнера: «Вы предпочитаете Шекспира Бэкону?» Ее партнер отвечает: «Я предпочитаю что угодно бекону». В сегменте группового обсуждения эпизода «Флоренс Хендерсон» Кермит спрашивает: «Является ли Шекспир на самом деле Бэконом?»; Хрюша обиделся на этот вопрос.

В триллере о холодной войне 1981 года «Дилетант» , написанном Робертом Литтелом , агенты ЦРУ используют двубуквенный шифр Бэкона . По ходу сюжета профессор Лакос, бэконистский теоретик и знаток шифров, которого играет Кристофер Пламмер , помогает герою раскрыть правду. В том же году Литтел опубликовал новеллизацию этой истории.

В 1973 году Маргарет Барси-Грин опубликовала «автобиографию» Бэкона, излагающую « принца Тюдора версию бэконовской теории адаптировала пьесу « Я, принц Тюдор» по пьесе Шекспира . ». В 1992 году драматург Пола Фицджеральд [72] [73] В 2005 году Росс Джексон опубликовал роман «Шейкер копья: История Фрэнсиса Бэкона» , также основанный на модели принца Тюдора. [74]

Карикатурист Фрэнк Чо утверждает, что верит в авторство Бэкона, и в его комиксах, таких как «Либерти Медоуз», персонажи иногда выступают в качестве его рупора в этом вопросе. [ нужна ссылка ]

В видеоигре Portal 2 2011 года в Сфере фактов на уровне босса говорится следующее: «Уильяма Шекспира не существовало. Его пьесы были созданы Фрэнсисом Бэконом, который использовал доску для спиритических сеансов, чтобы поработить призраков драматурга». [75]

«Приключения Шейка и Бэйка», скетч SCTV , который впервые вышел в эфир 23 апреля 1982 года, пародирует теорию Шекспира и Бэкона и показывает Дэйва Томаса в роли Шекспира и Рика Мораниса в роли Бэкона. [76]

Поэт Джон С. Холл написал сатирическое стихотворение об этой теории, записал и выпустил его в альбоме 1991 года Real Men . [ оригинальное исследование? ]

В видеоигре The Witness 2016 года теория Бэкона поднимается как часть «лекции о затмении». [77]

В программе «Проклятие острова Оук» на канале «История» часто упоминается теория о том, что рукописи Уильяма Шекспира, написанные Фрэнсисом Бэконом, похоронены в Денежной яме на острове Оук . [78]

См. также

[ редактировать ]
  • Теория Петтера Амундсена в документальном фильме «Взломать код Шекспира». [79]
  • Эштон, Сюзанна. «Кто приносит домой бекон? Шекспир и американское авторство начала века». Американские периодические издания, том. 6, 1996, стр. 1–28.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Аргумент относительно брошюры основан на предположении, что «свинья» является закодированной ссылкой на имя «бекон».
  1. ^ «Записи о рождении и погребении Уильяма Шекспира» . Фонд места рождения Шекспира . 11 апреля 2012 года . Проверено 22 марта 2022 г.
  2. ^ Калдекотт: Наш английский Гомер , с. 7.
  3. ^ Джеймс Шапиро, «Подделка подделки», TLS (26 марта 2010 г.), 14–15.
  4. ^ Смит, Уильям Генри. Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира? , письмо-брошюра, адресованное лорду Элсмиру (Уильям Скеффингтон, 1856 г.).
  5. ^ Смит, Уильям Генри: Бэкон и Шекспир: исследование, касающееся игроков, театров и драматургов во времена Елизаветы (Джон Рассел Смит, 1857).
  6. ^ Бэкон, Делия: развернутая философия пьес Шекспира (1857); Раскрытие философии пьес Шекспира .
  7. ^ Потт, Констанс: Фрэнсис Бэкон и его тайное общество (Лондон, Сэмпсон, Лоу и Марстон: 1891); Sirbacon.org, Констанс Потт .
  8. ^ Вигстон, WFC: Бэкон, Шекспир и розенкрейцеры (1890).
  9. ^ Мичелл, Джон: Кто написал Шекспира (Темза и Гудзон: 2000), стр. 258–59.
  10. ^ Спеддинг, Джеймс : «Об интерпретации природы» в жизни и письмах Фрэнсиса Бэкона , 1872). Бэкон пишет: «Я надеялся, что, если я поднимусь на какое-нибудь почетное место в штате, у меня будет больше возможностей и способностей помочь мне в моей работе [...]».
  11. ^ Бэкон, Фрэнсис: Развитие обучения (1640), Книга 2, с. xiii.
  12. ^ Потт; Потт: Фрэнсис Бэкон написал «Шекспира»? , с. 7.
  13. ^ «Бэкон (Шекспир) и Фридрих Ницше» .
  14. ^ Добен, Джозеф В. (1979), Георг Кантор: его математика и философия бесконечности, Бостон: издательство Гарвардского университета, стр. 281–83.
  15. ^ Уодсворт, Фрэнк В. (1958). Браконьер из Стратфорда: частичный отчет о споре по поводу авторства пьес Шекспира . Издательство Калифорнийского университета.
  16. ^ Jump up to: а б Хелен Хакетт, Шекспир и Элизабет: встреча двух мифов , Princeton University Press, 2009, стр. 157–60.
  17. ^ Майкл Добсон и Никола Дж. Уотсон, Элизабет из Англии: загробная жизнь в славе и фантазиях , Oxford University Press, Нью-Йорк, 2004, стр. 136.
  18. ^ Альфред Додд, История личной жизни Фрэнсиса Бэкона , Лондон: Райдер, 1950, предисловие.
  19. ^ Фридман, Уильям Ф. и Фридман, Элизабет: исследование шекспировских шифров , Cambridge University Press , 1957.
  20. ^ Сойер, Роберт (2003). Викторианские ассигнования Шекспира . Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 113. ISBN   0-8386-3970-4 .
  21. ^ Карлайл, Томас (1840). «О героях, поклонении героям и героическом в истории». Цитируется по Смит, Эмма (2004). Трагедии Шекспира . Оксфорд: Блэквелл, 37 лет. ISBN   0-631-22010-0 .
  22. ^ Цитируется в Морган: Шекспировский миф , с. 201.
  23. ^ Калдекотт: Наш английский Гомер , стр. 11–12.
  24. ^ Джеймс Финни Бакстер, Величайшая из литературных проблем: авторство произведений Шекспира: изложение всех спорных вопросов, от их зарождения до настоящего момента , Houghton Mifflin, Бостон, 1917, стр. 28.
  25. ^ Что касается обширного словарного запаса, используемого в пьесах, у нас есть слова Сэмюэля Джонсона : «[...] Словарь английского языка мог бы быть составлен только на основе сочинений Бэкона». Босуэлл, Джеймс: Жизнь Сэмюэля Джонсона 1740–1795 , Глава 13. Поэт Перси Биши Шелли свидетельствует против представления о том, что стиль Бэкона был непоколебимо сухим юридическим стилем: «Лорд Бэкон был поэтом. Его язык имеет сладкий величественный ритм, который удовлетворяет чувство, так же как почти сверхчеловеческая мудрость его интеллекта удовлетворяет интеллект [...]». Шелли, Перси Биши: Защита поэзии (1821), стр. 10.
  26. ^ Болдуин, TW (1944). «Маленькая латынь и уроки греческого» Уильяма Шекспира. Урбана: Издательство Университета Иллинойса.
  27. ^ МакКри 2005 , стр. 64, 171; Бэйт 1998 , с. 70.
  28. ^ Ланг 2008 , стр. 36–37.
  29. ^ Виллинский 1994 , с. 75.
  30. ^ Велц 2000 , с. 188.
  31. ^ Jump up to: а б с д МакКри, Скотт (2005). Аргументы в пользу Шекспира: конец вопроса об авторстве . Издательская группа Гринвуд. п. 136 и далее. ISBN  978-0-275-98527-1 .
  32. ^ Джонсон, Бен: Древесина: или Открытия; Сделано на людях и материи (Касселл: 1889), стр. 60–61. (Определения: число (n.) 1. (множественное число) стихов, строк, например: «Эти числа я разорву и напишу в прозе», Гамлет II, ii, 119; отметка (n.) 1. цель, цель, цель, например, «это золотая цель, которую я стремлюсь достичь» ( Генрих VI, Часть 2 , I, i, 241). Источник: Кристал, Дэвид; Кристал, Бен: Слова Шекспира ( Penguin Books , 2002).
  33. ^ Калдекотт: Наш английский Гомер , с. 15.
  34. ^ Гибсон 2005 , стр. 59–65; Мичелл 1996 , стр. 126–29.
  35. ^ Давенпорт, Стихи Джозефа Холла , издательство Ливерпульского университета, 1949.
  36. ^ Бакстер, Джеймс, Величайшая из литературных проблем , Хоутон, 1917, стр. 389–91.
  37. ^ RC Черчилль, Шекспир и его лучшие люди: история и критика попыток доказать, что произведения Шекспира были написаны другими , Макс Рейнхардт, Лондон, 1938, стр. 29
  38. ^ Чемберс, EK: Елизаветинская сцена (Clarendon Press, 1945), Тома I – IV. Гордобук был представлен королеве в Уайтхолле 12 января 1561 года, написанный и исполненный членами Внутреннего Храма. члены Grey's Inn написали «Предполагает» и «Иокасту» Пять лет спустя ; Катилину исполнили 26 актеров из Грейс-Инн перед лордом Берли 16 января 1588 года, см. Британскую библиотеку Lansdowne MS. 55, № iv)
  39. ^ Бланд, Десмонд: Gesta Grayorum ( издательство Liverpool University Press : 1968), стр. xxiv – xxv.
  40. ^ Спеддинг, Джеймс: Жизнь и письма Фрэнсиса Бэкона (1872), Том. 1, с. 325: «его связь с этим, хотя и достаточно очевидна, до сих пор никогда не указывалась».
  41. ^ Gesta Grayorum, История великого и могучего принца Генриха (1688), напечатанная У. Каннингом в Лондоне, перепечатанная The Malone Society ( Oxford University Press : 1914)
  42. ^ Государственный архив , Казначейство , Трубная канцелярия, Декларированные счета, E. 351/542, f.107v, стр. 40: « Уильяму Кемпе , Уильяму Шекспиру и Ричарду Бербеджу , слугам [ так в оригинале ] лорда Чемберлейна [ так в оригинале ...] на основании ордера Совета [ так в оригинале , датированного в Уайтхолле xv. Марсию [ так в оригинале ] 1595 года, для двух нескольких комедии или вступления, показанные ими перед Ее Величеством [ так в оригинале ] во время последнего Рождества [ так в оригинале ] в прошлом, а именно в День Святого Стефана и День невинных [...].")
  43. ^ Чемберс, Эдмунд Керчевер: Елизаветинская сцена , Том. 1 ( Кларендон Пресс : 1945), с. 225.
  44. ^ Флетчер, Реджинальд, (ред.) Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669 , Vol. 1 (1901).
  45. ^ WW Грег (ред.): Gesta Grayorum , стр. 23.
  46. ^ Флетчер, Реджинальд (ред.): Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669 , Vol. 1 (Лондон: 1901), с. 107.
  47. ^ Спеддинг, Джеймс, Письма и жизнь Фрэнсиса Бэкона , Том. II (Нью-Йорк: 1890), с. 370; Том. IV (Нью-Йорк: 1868), стр. 392–95.
  48. ^ Британская библиотека, Lansdown MS 107, лист 8.
  49. ^ Николс, Джон: Прогресс, процессии и великолепные праздники короля Иакова Первого , Том. II (AMS Press Inc, Нью-Йорк: 1828), стр. 589–92.
  50. ^ Флетчер, Реджинальд, (ред.): Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669, Vol. 1 (Лондон: 1901), с. 101.
  51. ^ WW Грег (ред.): Gesta Grayorum . Общества Мэлоуна Перепечатки . Издательство Оксфордского университета (1914), с. VI. Эту теорию поддерживает Чарльз Уитворт (редактор) «Комедия ошибок» (Oxford University Press, 2002), стр. 3.
  52. ^ Спеддинг, Джеймс: Краткая беседа о счастливом союзе Королевства Англии и Шотландии (1603 г.), в «Жизни и письмах Фрэнсиса Бэкона» (1872 г.), Vol. 3, с. 98.
  53. ^ Британская библиотека MS Harley 7017. Транскрипцию можно найти в книге Дёрнинг-Лоуренс, Эдвард, Бэкон - Шекспир (Гей и Хэнкок, Лондон, 1910).
  54. ^ Бэкон, Фрэнсис: De Augmentis , Книга VII (1623).
  55. ^ Росс, WD (переводчик), Аристотель: Никомахова этика , Книга 1, iii (Clarendon Press, 1908). Перевод «политическая наука» дан Гриффитом, Томом (ред.): Аристотель: Никомахова этика (Wordsworth Editions: 1996), с. 5.
  56. ^ Нью-Йорк Геральд 1879.
  57. ^ Гарнетт и Госс 1904, с. 201.
  58. ^ Письма Горация Ховарда Фернесса, том 1, 1922, с. 230
  59. ^ что автору потребовалось бы глубокое понимание иностранных языков, современных наук, военного дела, аристократических видов спорта, таких как теннис, государственное искусство, охота, натурфилософия, история, соколиная охота и право, чтобы написать приписываемые ему пьесы. Поэтому важно, говорят Бэконианцы, [ ВОЗ? ] что Бэкон в своем письме Берли 1592 года утверждает, что «считал все знания своей областью».
  60. ^ Т.В. Болдуин, «Маленькая латынь и меньше греческого Уильяма Шекспира», University of Illinois Press, 1944.
  61. ^ Хирш, Джеймс (2010). Черасано, СП; Блай, Мэри; Хиршфельд, Энн (ред.). Средневековая и ренессансная драма в Англии . Том. 23. Издательство Фэрли Дикинсон Юнив. п. 51. ИСБН  9780838642696 . ...Тот, кто уважает доказательства, не будет удовлетворен смесью слабых обоснований. Кроме того, кто-то, уважающий доказательства, не будет удовлетворен защитой общепринятого предположения, которое касается лишь некоторых из многих частей неудобных доказательств, каталогизированных здесь, и которое просто игнорирует многочисленные оставшиеся части. Если когда-либо ситуация требовала использования бритвы Оккама, то это она. Если одно объяснение объясняет множество доказательств, то это объяснение с большей вероятностью будет правильным, чем серия отдельных, ad hoc объяснений, по одному для каждого доказательства, даже если все альтернативные объяснения для каждого отдельного доказательства одинаково эффективны. заслуживающий доверия.
  62. ^ Шенбаум, Жизни Шекспира (ОУП, Нью-Йорк, 1970)
  63. ^ Бейт, Джонатан (1998). Гений Шекспира . Издательство Оксфордского университета. п. 88. ИСБН  978-0-19-512823-9 .
  64. ^ Стоупс 2003 , стр. 65–67.
  65. ^ Уодсворт 1958 , с. 17
  66. ^ Азимов, Исаак (1972). Левая рука электрона , стр. 214–26.
  67. ^ «Макс Бирбом, В день рождения Шекспира , 1902 год» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Проверено 19 сентября 2012 г.
  68. ^ Киплинг, Редьярд (1926). «Распространение знаний» . Дебет и кредит . Проверено 3 марта 2023 г.
  69. ^ «Заметки о «Распространении знаний» » .
  70. ^ Вудхаус, П.Г. (1972). Мир мистера Муллинера . Барри и Дженкинс. п. 141.
  71. ^ Мультфильм Шекспира
  72. ^ Барси-Грин, Маргарет (1973). Я, принц Тюдор, написал Шекспира: автобиографию из двух его шифров в поэзии и прозе . Книги Брэндена.
  73. ^ «Я, принц Тюдор, написал Шекспира, Британский совет по кино и видео, движущееся изображение и звук, знания и доступ» .
  74. ^ Джексон, Росс (2005). Шейкер копья: История Фрэнсиса Бэкона . ООО "Книжная Гильдия"
  75. ^ «Все цитаты из сферы фактов Portal 2» . Фантастический гастроном. 22 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 г. Проверено 16 февраля 2016 г. - через YouTube.
  76. ^ «Приключения Shake and Bake, Совет Британских университетов по кино и видео» . bufvc.ac.uk . Проверено 12 мая 2024 г.
  77. ^ «Свидетель – все 6 театральных фильмов» . PS4Трофеи. Февраль 2016 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 г. – на YouTube.
  78. ^ Кеннеди, Лесли. «Какова история острова Оук?» . Канал ИСТОРИЯ . Проверено 13 января 2022 г.
  79. ^ «Секретный код, скрытый в пьесах Шекспира | Взлом кода Шекспира (1/3) | Хронология» – через YouTube .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бэкон, Делия (1857). Раскрытие философии пьес Шекспира .
  • Бэкон, Фрэнсис (1640). Продвижение обучения .
  • Бэкон, Фрэнсис (2002). Основные произведения . Издательство Оксфордского университета.
  • Блэнд, Десмонд (1968). Gesta Grayorum [ Деяния Серых ] (на латыни). Издательство Ливерпульского университета .
  • Босуэлл, Джеймс. Жизнь Сэмюэля Джонсона 1740–1795 гг .
  • Калдекотт, Гарри Стратфорд (1895). Наш английский Гомер; или Споры Бэкона и Шекспира . Йоханнесбург Таймс.
  • Чемберс, Эдмунд Керчевер (1945). Елизаветинская сцена . Том. 1. Кларендон Пресс.
  • Дин, Леонард (1972). «Теория сэра Фрэнсиса Бэкона о написании гражданской истории». В Викерсе, Брайан (ред.). Основные статьи для изучения сэра Фрэнсиса Бэкона . Сидвик и Джексон.
  • Добсон, Майкл; Уэллс, Стэнли (2005). Оксфордский компаньон Шекспира . Издательство Оксфордского университета.
  • Фейл, JP (1967). «Бекон-Шекспир: Постскриптум Тоби Мэтью». Шекспир Ежеквартально . 18 (1). Библиотека Фолджера Шекспира: 73–76. дои : 10.2307/2868068 . JSTOR   2868068 .
  • Флетчер, Реджинальд, изд. (1901). Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669 гг . Том. 1.
  • Фридман, Уильям; Фридман, Элизабет (1957). Рассмотрение шекспировских шифров . Издательство Кембриджского университета .
  • Гарнетт, Ричард ; Госсель, Эдмунд (1904). Английская литература: иллюстрированный отчет . Том. II. Лондон: Хайнеманн .
  • Гибсон, Х.Н. (2005). Претенденты на Шекспира: критический обзор четырех основных теорий относительно авторства шекспировских пьес . Психология Пресс. ISBN  978-0-415-35290-1 .
  • Хеминг, Джон; Конделл, Генри (1623). Первый фолио .
  • Холиншед, Рафаэль (1587). Хроники Англии, Шотландии и Ирландии .
  • Холленбах, Карл Ф. (2013). Фрэнсис Розикросс .
  • Джонсон, Бен (1889). Древесина: или Открытия; Сделано на людях и материи . Касселл.
  • Холл, Джозеф (1597–1598). Виргидемариум (на латыни).
  • Жардин, Лиза; Стюарт, Алан (1999). Заложник удачи: беспокойная жизнь сэра Фрэнсиса Бэкона . Хилл и Ван.
  • Кермод, Ф., изд. (1958). Буря» . Арден Шекспир. Лондон: Метуэн.
  • Ламбетский дворец MS 650.28
  • Ламбетский дворец MS 976, лист 4
  • Лири, Пенн (1990). Второй криптографический Шекспир . Вестчестер Хаус.
  • Марстон, Джон (1598). Метаморфозы образа Пигмалиона и некоторые сатиры .
  • Ланг, Эндрю (2008). Шекспир Бэкон и Великое Неизвестное . БиблиоБазар. ISBN  978-0-554-21918-9 .
  • Мичелл, Джон (1996). Кто написал Шекспира? . Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-01700-5 .
  • Морган, Эпплтон (1888). Шекспировский миф: Уильям Шекспир и косвенные доказательства . Р. Кларк.
  • Нью-Йорк Геральд . 19 сентября 1879 г.
  • Потт, Констанс (1891). «Фрэнсис Бэкон и его тайное общество» . Бакония: Журнал Общества Бэкона . Лондон: Сэмпсон, Лоу и Марстон.
  • Потт, Генри; Потт, Констанс Мэри Фирон (1893). Написал ли Фрэнсис Бэкон «Шекспира»? . Р. Бэнкс и сын.
  • Государственный архив, Казначейство, Трубная канцелярия, Декларированные счета, Е. 351/542, ф.107в
  • Покупки, Сэмюэл (1625). Hakluytus posthumus; или «Покупает паломников» . Лондон: Уильям Стэнсби.
  • Рамсботэм, Ричард (2004). Кто написал Бэкон? Уильям Шекспир, Фрэнсис Бэкон и Джеймс I, загадка XXI века . Темпл Лодж Пресс. ISBN  9781902636542 .
  • Шелли, Перси Бисс (1821). Защита поэзии .
  • Смит, Уильям Генри (1857). Бэкон и Шекспир: исследование, касающееся игроков, театров и драматургов во времена Елизаветы . Джон Рассел Смит.
  • Смит, Уильям Генри (1856). «Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?». Письмо Эгертону, Фрэнсису . Уильям Скеффингтон.
  • Спеддинг, Джеймс (1872). «Об интерпретации природы». Жизнь и письма Фрэнсиса Бэкона .
  • Спеддинг, Джеймс (1872). Работы Фрэнсиса Бэкона .
  • Джордж Стронак (1904), г-н Сидней Ли и Бэконианцы: критик, подвергшийся критике (1-е изд.), Лондон: Гей и птица, Викиданные   Q20749426
  • Стоупс, К. (2003). Вопрос Бэкона о Шекспире 1888 года . Издательство Кессинджер. ISBN  978-0-7661-4252-7 .
  • Воган, В.М.; Воган, AT (1999). «Буря». Арден Шекспир . Томсон Обучение.
  • Болдуин, Уильям; Феррерс, Джордж; Чалонер, сэр Томас (1559). Зеркало для судей .
  • Велц, Джон В. (2000). «Овидий Шекспира в двадцатом веке: критический обзор» . В Тейлоре, Альберт Бут (ред.). Овидий Шекспира: метаморфозы в пьесах и стихах . Издательство Кембриджского университета. стр. 181–97. ISBN  978-0-521-77192-4 . Проверено 26 мая 2011 г.
  • Виллинский, Джон (1994). Империя слов: правление OED . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-03719-6 . Проверено 26 мая 2011 г.
  • Вигстон, WFC (1890). Бэкон, Шекспир и розенкрейцеры .
  • Вигстон, WFC (1890). Гермес Стелла или Заметки и заметки о шифре Бэкона . Лондон: Дж. Редвей.
  • Райт, Луи Б. (1904). Путешествие в Вирджинию 1609 г. Университетское издательство Вирджинии.
  • Райт, Луи Б. (2002). Культурная жизнь американских колоний . Публикации Courier Dover.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Фагон, Джейсон (2017). «Глава 3». Женщина, которая взломала коды . Ки-Стрит: Харпер Коллинз. ISBN  978-0-06-243048-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83b686f537d9b30963fb6b2eaaf16b00__1717523340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/00/83b686f537d9b30963fb6b2eaaf16b00.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baconian theory of Shakespeare authorship - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)