Jump to content

Выступление г-на Муллинера

Первое издание (Великобритания)

«Говорит мистер Муллинер» — сборник из девяти рассказов П.Г. Вудхауза . Впервые он был опубликован в Великобритании 30 апреля 1929 года Гербертом Дженкинсом и в США 21 февраля 1930 года издательством Doubleday, Doran . [ 1 ] Первоначально рассказы были опубликованы в журналах Великобритании и США в период с 1924 по 1929 год.

Все истории рассказывает неумолимый рассказчик мистер Муллинер , рыбак, рассказывающий в « Приюте рыболова» истории о членах своей потрясающей семьи, в том числе о том, кто также является членом Клуба дронов . Последние три рассказа посвящены Бобби Уикхему ; они были переработаны и получили для книги рамку мистера Муллинера.

Содержание

[ редактировать ]

«Почтенное ухаживание за Арчибальдом»

[ редактировать ]

В этой истории рассказывается о племяннике г-на Муллинера Арчибальде Муллинере, коллекционере носков, который может имитировать курицу, несущую яйцо, и его возлюбленную Аурелию Каммарли. Они также появляются в книгах «Арчибальд и массы» и «Кодекс Муллинеров», собранных в книге « Молодые люди в гетрах » (1936).

Сюжет

В « Отдыхе рыболова » поднимается тема «Современной девушки», и четверо пьющих считают, что девушки стали меньше, чем раньше. Они согласны с тем, что невозможно понять, почему. Г-н Муллинер прерывает разговор, чтобы не согласиться со своими товарищами, утверждая, что исчезновение «достойной, королевской девушки» произошло потому, что у молодых людей не хватило смелости сделать им предложение, и их исчезновение было методом Природы, обеспечивающим продолжение человечества. В этом он убедился, наблюдая за поведением своего племянника Арчибальда, когда тот был влюблен в Аурелию Каммарли.

Арчибальд впервые увидел мисс Каммарли из окна Клуба Дронов и, хотя он сразу же влюбился, он старался скрыть свои чувства, когда спрашивал у своего товарища-дрона, Элджи Уаймондэм-Ваймондэма , знает ли он ее. Алджи это делает и сообщает Арчибальду ее имя, а также ее семейные обстоятельства: она живет на Парк-стрит с «горшочковой» тетей, которая считает, что Фрэнсис Бэкон написал пьесы, приписываемые Уильяму Шекспиру .

Арчибальд уходит покупать носки и размышлять, привлечет ли он Аурелию. Он думает, что она кажется очень достойной и утонченной, и приходит к выводу, что его основного таланта — мастерского изображения курицы, несущей яйцо, — недостаточно; более того, он убеждается, что ее отпугнет такая вульгарная демонстрация. Следовательно, когда он впервые встречает ее в Аскоте несколько недель спустя, он категорически отрицает способность произвести впечатление, когда она упоминает, что слышала, что он может подражать. Он читает о Шекспире и Бэконе две недели, чтобы произвести впечатление на тетю Аурелии своим знанием о них. В результате тетя приглашает Арчибальда в свой загородный дом.

Он идет в дом, пытается произвести впечатление на Аурелию и ее тетю, не куря и не пья, и терпит заумный разговор с тетей Аурелии, но слишком нервничает, чтобы поговорить с Аурелией. Ночью Арчибальд подслушивает Аурелию и ее подругу Мюриэль. Аурелия говорит своей подруге, что она разочарована тем, что то, что Элджи рассказал ей о способности Арчибальда имитировать курицу, несущую яйцо, не соответствует действительности, и считает, что Арчибальд слишком встревожен. Он также слышит, что Аурелия планирует разыграть его, отправив своего бульдога в его комнату через окно. Когда Арчибальд слышит ее за окном, он начинает изображать курицу, несущую яйцо. Аурелия поражена его игрой. Теперь она видит, что он не так напряжен, как она думала, и они обнимаются. Арчибальд признает, что он курит и пьет, и что ему действительно не нравится тетя Аурелии, что нравится Аурелии.

«Человек, который бросил курить»

[ редактировать ]
  • Великобритания: Стрэнд , март 1929 г.
  • США: Либерти , 23 марта 1929 г.
Сюжет

Спор в «Отдыхе рыболова» по поводу отказа от курения приводит к тому, что г-н Муллинер рассказывает следующую историю о своем племяннике Игнатиусе Муллинере, художнике-портретисте.

Игнатиус любит Гермиону Росситер и неоднократно делал ей предложение, но она всегда ему отказывала. Надеясь узнать, почему она отвергла его, Игнатий спрашивает ее брата Киприана. Киприан, высокомерный искусствовед, утверждает, что Гермиона сказала ему, что ей не нравится Игнатий, потому что он слишком похож на другого ее брата Джорджа, который не работает и живет на деньги в долг. Джордж, напротив, говорит, что Гермиона сказала ему, что Игнатий слишком похож на Киприана. Единственное, что объединяет братьев, это то, что они, как и Игнатиус, заядлые курильщики, поэтому он считает, что Гермионе не нравится его курение. Он решает бросить курить, чтобы завоевать ее расположение.

Игнатий поначалу пытается справиться с отказом от курения, посвятив себя самоотверженным поступкам. Он приглашает Сайпресса прийти к нему в квартиру, чтобы свободно раскритиковать его картину, а также приглашает Джорджа, чтобы дать ему взаймы. Кроме того, он говорит матери Гермионы, миссис Росситер, что нарисует портрет Гермионы бесплатно. Однако на следующий день Игнатий очень раздражителен. Он угрожает Киприану декоративным кинжалом, пинает Джорджа и оскорбляет внешний вид Гермионы. После этого Игнациус курит трубку. Он снова становится дружелюбным и сожалеет о своих словах Гермионе. Однако она рада, что он оскорбил ее внешность, потому что она думала, что он сделал ей предложение только из-за ее внешности, а не из-за ее ума, а она хочет, чтобы ее любили за ее ум. Они разделяют объятия. Она объясняет, что сравнила Игнатия со своими братьями, потому что он играет на гавайской гитаре, как Джордж, и носит небрежную одежду, как Киприан. Игнатиус с радостью отдает свою гавайскую гитару и отправляется с Гермионой к новому портному.

«История Седрика»

[ редактировать ]
  • Великобритания: Стрэнд , май 1929 г.
  • США: Либерти , 11 мая 1929 г.
Сюжет

Мисс Постлетуэйт, популярная барменша в ресторане Angler's Rest, разорвала помолвку с Альфредом Лукином, потому что он хотел носить в церковь желтые туфли, несмотря на ее возражения. Г-н Мюллер отмечает, что, хотя пара желтых туфель разлучила мисс Постлетуэйт с ее женихом, аналогичная пара туфель принесла невесту кузену Муллинера Седрику.

Привередливый 45-летний холостяк Седрик Муллинер живет в Олбани , и у него есть умелая секретарша Миртл Уотлинг. На обеде на Гросвенор-сквер он видит подругу, леди Хлою Даунблоттон. После обеда они сталкиваются с женихом леди Хлои Клодом. Леди Хлоя встревожена тем, что Клод носит желтые туфли вместе с правильным утренним нарядом. Она просит Седрика Муллинера обменяться обувью с Клодом. Седрик очень следит за модой и не хочет этого делать, но соглашается, потому что леди Хлоя - дочь графа с хорошими связями, а Седрик восхищается аристократией. Обменяв обувь, он немедленно берет такси и возвращается в Олбани. Однако он не желает входить в престижное здание в неподходящей обуви. Он велит таксисту мистеру Ланчестеру поехать в пригород Вэлли-Филдс, где живет секретарша Седрика, и попросить ее о помощи.

В доме Седрик велит таксисту подождать, но решает, что не может встретиться с мисс Уотлинг в утреннем туалете и желтых туфлях. Он слышит, как кто-то храпит, и смотрит в окно и видит мужчину, крепко спящего в кресле, а рядом с ним черные ботинки. Седрик тихо пробирается в окно и пытается схватить ботинки. Мужчина просыпается, и Седрику удается только поменять один из своих желтых туфель на черный, и он тоже роняет цилиндр. Обескураженный потерей шляпы, Седрик сдается и решает выйти из дома через заднюю часть, но застревает в створке окна , высунув голову наружу. Седрик винит леди Хлою в своей ситуации и теперь ненавидит аристократию. Снаружи мисс Уотлинг видит Седрика, и он рассказывает ей свою историю. Она заявляет, что Седрику нужен кто-то, кто о нем позаботится. Она не против взяться за эту работу и выйдет за него замуж. Мужчина, который спал в кресле, появляется вместе с мистером Ланчестером, и Миртл сообщает первому, ее отцу, что Седрик - ее жених. Седрик никогда не думал о женитьбе, но все равно соглашается, поскольку Миртл, по крайней мере, поможет ему уберечься от подобных затруднительных ситуаций и не является частью аристократии.

«Испытание Осберта Муллинера»

[ редактировать ]
  • США: Либерти , 24 ноября 1928 г.
  • Великобритания: Стрэнд , декабрь 1928 г.
Сюжет

Г-н Муллинер утверждает, что мужчина, которому приходится преодолевать препятствия, чтобы жениться, с меньшей вероятностью разведется, потому что он не будет воспринимать свою жену как нечто само собой разумеющееся. Он объясняет счастье брака своего племянника Осберта трудностями, с которыми Осберт столкнулся при женитьбе. Муллинер рассказывает следующую историю.

Осберт Муллинер ухаживает за Мейбл Петерик-Сомс, и она, кажется, отвечает на его чувства. Однажды вечером, сразу после того, как Осберт целует ее, появляется кузен Мэйбл, устрашающий исследователь Дж. Башфорд Брэддок. Он также любит Мэйбл и в частном порядке угрожает Осберту прекратить проводить время с Мэйбл. Боясь Брэддока, Осберт пишет Мэйбл прощальное письмо, в котором сообщает, что его отозвали в Австралию. На следующий день Осберта посещает генерал-майор сэр Мастерман Петерик-Сомс, дядя Мэйбл. Он не позволит Осберту шутить с привязанностями своей племянницы и сообщает ему, что вскоре будет объявлено об их помолвке.

Слуга Осберта Паркер сообщает ему, что Брэддок слышал об объявлении и вскоре посетит Осберта. Чтобы избежать гнева Брэддока, Осберт говорит Паркеру, что уезжает в Индию и больше не нуждается в домашней прислуге. Осберт также маскируется париком и накладными бакенбардами. Он идет в магазин подержанной одежды Братьев Коэнов за новой одеждой. К несчастью для Осберта, здесь присутствуют и Брэддок, и генерал-майор. Проведя годы в Индии, генерал-майор предлагает проводить переодетого Осберта на его корабль. Осберт боится, что его узнают при солнечном свете, поэтому отказывается от своего плана отправиться в плавание. Осберт решает сбежать в пригород, но сначала возвращается в свой теперь безлюдный дом на Саут-Одли-стрит. Он прячется за занавесками, когда понимает, что там двое грабителей. Грабители, Гарольд и Эрнест, пьют вино Осберта и спорят друг с другом о хороших манерах. Они нокаутируют друг друга. Осберт вызывает полицию. Приходит Брэддок, намереваясь снова запугать Осберта, но его пугает, когда Осберт заявляет, что одолел грабителей. Вместо этого Брэддок спрашивает, не хочет ли Осберт кусочек рыбы для свадебного подарка.

«Неприятности в Блудли-Корт»

[ редактировать ]
  • Великобритания: Стрэнд , февраль 1929 г.
  • США: Либерти , 2 февраля 1929 г.
Сюжет

Поэт, остановившийся в «Приюте рыболова», чувствует себя неловко после того, как к нему заходит охотник с мертвыми кроликами. Муллинеру вспоминается его племянница Шарлотта Муллинер.

Шарлотта имеет достаточный личный доход и бесплатно пишет «Виньетки в стихах» для художественных еженедельных журналов просто потому, что ей нравится видеть свои работы опубликованными. На литературном обеде она знакомится с Обри Боллинджером, который пишет «Пастели в прозе» под именем Обри Трефузис. Обри сострадателен к животным и не вписывается в круг остальных членов своей семьи, которые с энтузиазмом относятся к охоте. Шарлотта сочувствует Обри. Его родители и два брата живут в Блудли-Корт в Бедфордшире, куда Шарлотта должна вскоре приехать, поскольку ее мать была подругой леди Бэссинджер. Обри предупреждает ее, что Блудли Корт применяет заклинание и каким-то образом вызывает у его жителей желание охотиться. Шарлотта уверена, что это не повлияет на нее. Тем не менее, Обри сопровождает ее в дом, чтобы защитить ее от влияния дома. Шарлотта и Обри, кажется, испытывают чувства друг к другу.

Дядя Обри, охотящийся на гну, полковник Фрэнсис Пэшли-Дрейк, раздражает Шарлотту, говоря с ней об охоте и оскорблениях Обри. Обри собирается сделать Шарлотте предложение, но внезапно пытается преследовать крысу с зонтиком Шарлотты. Затем он, кажется, выходит из транса и заканчивает делать предложение Шарлотте, но она отказывается, потому что он преследовал крысу. Он говорит ей, что чары дома одолели его, но она ему не верит. Находясь в доме, Шарлотта пишет стихотворение для « Вестника любителей животных» , но редактор отвергает ее стихотворение «Добрый гнус», посвященное охоте на гну. Шарлотта задается вопросом, почему они отвергли это предложение, ведь теперь она считает, что охота — хорошее времяпрепровождение. В сопровождении Обри, который тоже любит охотиться, она стреляет в полковника Пэшли-Дрейка из пневматического пистолета, пока он загорает, и попадает ему в ногу. Пэшли-Дрейк недоволен тем, что оказался на другом конце охоты, и убегает на вечеринку в саду леди Бэссинджер, удивляя гостей. Он прячется за епископом. Шарлотта и Обри приходят в себя, и Шарлотта считает, что дом повлиял на них обоих. Они соглашаются немедленно покинуть дом и пожениться.

"Те, кто в опасности на футболке"

[ редактировать ]
  • США: Либерти , 21 мая 1927 г.
  • Великобритания: Стрэнд , июнь 1927 г.

«Те, кто в опасности на ти», не только рассказ Маллинера, но и один из рассказов о гольфе Вудхауза . историю рассказывает самый старый участник В версиях журнала . «Те, кто в опасности на ти» был включен в сборник Вудхауза 1973 года «Golf Omnibus» . [ 2 ]

Сюжет

Г-н Муллинер разговаривает с двумя молодыми людьми в одежде для гольфа и рассказывает им, что раньше играл в гольф, прежде чем заняться рыбалкой. Несмотря на их попытки не слушать эту историю, г-н Маллинер рассказывает им об Агнес Флэк, дочери его дальней родственницы, единственной Муллинере, добившейся настоящего мастерства в гольфе.

Два тихих, робких мужчины, писатель-детектив Джон Гуч и карикатурист Фредерик Пилчер, часто заходят в дом Агнес Флэк. Оба мужчины имеют восемнадцатилетний инвалидный возраст. Добрая и спортивная Агнес более опытна и хорошо играет (это означает, что у нее нулевой гандикап). Сидни МакМердо, мускулистый игрок в гольф, который когда-то был полуфиналистом любительского чемпионата, любит Агнес, но она просто смеется над ним каждый раз, когда он делает ей предложение. После того, как он делает ей предложение в одиннадцатый раз, она говорит МакМердо, что хочет выйти замуж за кого-то интеллектуального. Она думает, что и Гуч, и Пилчер любят ее. Вдохновленная журнальными историями о мужчинах, играющих в гольф, чтобы решить, кто победит героиню, она планирует матч в гольф между Гучем и Пилчером, чтобы определить, за кого она выйдет замуж. Гуч и Пилчер на самом деле не любят Агнес и заходили к ней домой только для того, чтобы черпать у нее вдохновение для своих рассказов и мультфильмов соответственно, но ни один из них не желает признаться в этом устрашающему МакМердо.

И Гуч, и Пилчер надеются проиграть и планируют сыграть плохо в своем матче, но это не настолько очевидно, чтобы их заподозрил МакМердо, который будет судьей. Пилчер появляется в блестящем цилиндре и визитке, утверждая, что ему нужно отправиться в город сразу после матча, и на самом деле надеется, что из-за тесной одежды он будет играть хуже. Гуч пытается подсознательно повлиять на Пилчера, неоднократно говоря ему, что он будет играть хорошо. Однако их усилия имеют неприятные последствия. Гуч влияет только на свое подсознание и хорошо играет, а тесная одежда помогает исправить склонность Пилчера к чрезмерному раскачиванию. Оба мужчины играют лучше, чем обычно, и начинают думать, что женитьба на Агнес стоит того, чтобы сыграть такую ​​хорошую игру, когда приходит Агнес и судит оставшуюся часть матча. Не желая на ней жениться, Гуч и Пилчер умудряются плохо играть. Пилчер поднимает мяч, делая вид, что смахивает с него грязь, и дисквалифицируется. Гуч раздражен и сожалеет, что не додумался сделать это сам. К счастью для Гуча, Агнес не желает выходить замуж за того, кто играет в гольф так же плохо, как он, и выйдет замуж за Макмердо.

"Что-то мягкое"

[ редактировать ]
  • США: Saturday Evening Post , 20 декабря 1924 г.
  • Великобритания: Стрэнд , январь 1925 г.
Сюжет

Г-н Маллинер возвращается после посещения своей кузины леди Уикхэм в ее доме Скелдингс-холл в Хартфордшире. Леди Уикхем несколько беспокоится о своей дочери Роберте «Бобби» Уикхем, поскольку она не выходит замуж. Роберта озорна и доставляет неприятности своим женихам. Потягивая свой обычный горячий скотч с лимоном, Маллинер рассказывает историю одного из женихов Роберты, Роланда Морсби Аттуотера.

Роланд, эссеист и литературный критик, приходит на ужин к своему дяде в грязной рубашке и жаждет рассказать, как его рубашка стала грязной, но все слишком вежливы, чтобы спрашивать об этом. Его дядя, городской судья сэр Джозеф Морсби, считает, что тихий и рассудительный Роланд должен жениться на Люси Морсби, которая также тиха и рассудительна. Его дядя наконец упоминает грязь, и Роланд говорит ему, что он испачкался, уведя человека с дороги машины на Дьюк-стрит, и спас ему жизнь. Роланд не хочет жениться на Люси, потому что любит Бобби Уикхэма, которого сэр Джозеф оштрафовал в суде за превышение скорости. Роланд дал положительную рецензию на одну из книг леди Уикхем, хотя она ему не нравится, и был вознагражден приглашением в дом Уикхемов, Скелдингс-холл. В своей квартире Роланд обнаруживает, что спасенный им человек, владеющий магазином птиц и змей, прислал ему в подарок коробку с чем-то мягким внутри. К удивлению Роланда, это змея. Бобби думает, что Роланд должен использовать змею во вред, но Роланд не согласен и хочет вернуть змею.

В Скелдингсе у Роланда есть соперник за расположение Бобби, красивый и достойный сэр Клод Линн. Бобби говорит Роланду, что она положила змею, которую она назвала Сидни и держала в багаже ​​саквояж Роланда, в кровати сэра Клода ради развлечения. Роланд опасается, что змею выведут на него, поэтому он идет в комнату сэра Клода, чтобы забрать ее. Находясь в комнате, он слышит, как входит сэр Клод, и прячется в большом шкафу. Однако сэр Клод находит его. Думая, что тот пьян, он выводит Роланда из комнаты. Затем сэр Клод находит змею и предупреждает домочадцев. Дворецкий леди Уикхем, Симмонс, может подтвердить, что змея принадлежит Роланду, поскольку лакей Томас перевез багаж Роланда, включая коробку со змеей. Роланд прячется в своей комнате от сэра Клода и леди Уикхем. Симмонс стучится в дверь Роланда и возвращает ему змею на подносе. Бобби предлагает Роланду сбежать и сесть на ранний поезд в Лондон. На следующий день Роланд рассказывает своей новой невесте Люси о том, как он спас жизнь мужчине на Дьюк-стрит.

«Ужасная радость Матери»

[ редактировать ]
  • США: Saturday Evening Post , 21 марта 1925 г.
  • Великобритания: Стрэнд , май 1925 г.
Сюжет

Г-н Маллинер продолжает рассказывать посетителям Angler's Rest о неудачливых женихах дочери его кузена Бобби Уикхэм. Следующая история касается Дадли Финча, двоюродного брата Роланда Аттуотера.

Крестный отец Дадли, Сэмпсон Бродхерст, предложил отвезти его в Австралию, чтобы научить его овцеводству. Однако Дадли не хочет уезжать, потому что любит Бобби Уикхэма, несмотря на неодобрение своего кузена Роланда. Бобби говорит, что Дадли может приехать в Скелдингс. Она отправит матери телеграмму и сообщит, что леди Уикхем будет очень рада видеть Дадли. Когда Дадли впервые приезжает в Скелдингс, леди Уикхем ошибочно думает, что он интервьюер из Будуара Миледи . Он уточняет, что является другом Бобби, которая, видимо, забыла послать матери телеграмму. Леди Уикхем недовольна присутствием Дадли. Что еще хуже, он не может надеть подходящую вечернюю одежду, так как случайно подменил свой чемодан с кем-то из Клуба Дронов, который собирался на костюмированную вечеринку в мальчишеском костюме матроски.

Чувствуя разочарование, Дадли планирует уйти и спрашивает о расписании поездов. Симмонс сообщает леди Уикхем, что Дадли, очевидно, принес маскировку и поинтересовался о раннем утреннем поезде, и, следовательно, вероятно, является грабителем. Более того, Бобби еще не приехала, поэтому Симмонс думает, что Дадли, возможно, лжет, говоря, что он ее друг. Симмонс наблюдает с пистолетом и предупреждает леди Уикхэм, когда Дадли идет в столовую, не зная, что он просто ищет еду. Дадли делает вид, что хочет прочитать книгу. Говоря о книгах, он оскорбляет произведения Джорджа Мастермана, не зная, что это псевдоним леди Уикхем. Смущенный Дадли возвращается в свою комнату, а Симмонс продолжает наблюдать. Наконец появляется Бобби. Она попала в аварию и попала в беду из-за того, что испортила свою машину. Она сказала матери, что не знает Дадли, чтобы не попасть в еще большую неприятность. Следуя ее указаниям, Дадли подкупает Симмонса пятью фунтами и ускользает через окно. Дадли был далеко от дома, когда ему выстрелили в мясистую часть ноги. На следующий день Бобби извиняется за это. Она объясняет, что Симмонс не пытался его ударить, а просто хотел, чтобы леди Уикхем услышала выстрел. Дадли возражает, что надеется, что леди Уикхэм осталась довольна и что он собирается в Австралию.

«Кончина Амвросия»

[ редактировать ]
  • Великобритания: Стрэнд , июль 1928 г.
  • США: Cosmopolitan , август 1928 г.
Сюжет

Г-н Маллинер отмечает, что нет ничего более болезненного, чем ссора между друзьями детства, и что такая ситуация произошла между Элджи Крафтсом и Эмброузом Уиффином.

Элджи и Эмброуз вместе планировали поездку в Монте-Карло. Хотя они купили билеты, Эмброуз хочет отложить поездку на две недели, чтобы ухаживать за Бобби Уикхемом. Алджи, старый друг Бобби, слишком хорошо знает, что другие люди, вступающие в контакт с Бобби, попадают в беду, и предупреждает Эмброуза, но Эмброуз ему не верит. Алджи отказывается ждать и поедет в Монте-Карло один, если Эмброуз не уедет с ним через два дня. Бобби Уикхэм хочет помочь своей подруге Джейн Фалконер выбрать подушки для ее новой квартиры, но ее мать настаивает, чтобы она взяла в кино своего юного кузена Уилфреда и его друга Эсмонда Бейтса (которого Уилфред называл «Старым вонючкой»). Бобби предлагает Эмброузу присоединиться к ним. Мальчики раздражают, но Эмброуз соглашается, чтобы он мог провести время с Бобби. Они идут в Тиволи , чтобы посмотреть веселый фильм под названием « Там, где скрывается страсть» , основанный (очевидно, в очень общих чертах) на стихотворении « Нас семеро ». Бобби уходит до начала фильма, утверждая, что только что вспомнила о встрече, оставляя Эмброуза присматривать за двумя мальчиками.

Перед фильмом Эмброуз уронил шляпу, и на нее наступили, и мальчики неоднократно издевались над Эмброузом за это до и после фильма. Раздраженный, он бьет Уилфреда по голове. Проходящая мимо пожилая дама упрекает Амвросия, смущая его. Потом мальчики хотят полакомиться устрицами, а после расходов на транспорт и кино у Эмброуза, к сожалению, не хватает денег, чтобы дать чаевые официанту в конце еды. Далее они садятся на омнибус. В автобусе Эмброуз понимает, что Бобби солгала о назначенной встрече и никогда не собиралась смотреть с ним фильм. Хаос наступает, когда мужчина пугается белой мыши Эсмонда. На этом этапе Эмброузу надоело, и он выходит из автобуса. На следующий день он получает письмо от Бобби, в котором она выражает свое разочарование в том, что он оставил мальчиков в Лондоне. Полицейский привез Уилфреда домой, и подразумевается, что леди Уикхэм злится на Бобби за то, что она уклоняется от своих обязанностей. Эмброуз берет трубку и сообщает Элджи, что встретится с ним на следующий день во время поездки в Монте-Карло.

История публикаций

[ редактировать ]

В Стрэнде (Великобритания) шесть рассказов проиллюстрировал Чарльз Кромби . [ 3 ] Остальные три рассказа: «Что-то мягкое», «Ужасная радость матери» и «Кончина Эмброуза» — были проиллюстрированы Трейером Эвансом. [ 4 ]

В «Либерти » (США) Уоллес Морган проиллюстрировал «Испытание Осберта Муллинера», «Неприятности в Блудли-Корт», «Человека, который бросил курить», «Историю Седрика» и «Те, кто в опасности на футболке». [ 5 ] Мэй Уилсон Престон проиллюстрировала «Something Squishy» и «Awful Gladness of the Mater» в « Saturday Evening Post» . [ 6 ] «Благоговейное ухаживание за Арчибальдом» и «Кончина Амвросия» были проиллюстрированы Джеймсом Монтгомери Флэггом в журнале Cosmopolitan (США). [ 7 ]

Суперобложку первого издания в США проиллюстрировал Уоллес Морган. [ 1 ]

«Человек, который бросил курить», «История Седрика» и «Те, кто в опасности на футболке» были опубликованы в Family Herald и Weekly Star (Монреаль, Канада) 17, 24 апреля и 1 мая 1935 г. соответственно, все проиллюстрировано Джеймсом Х. Хэммоном. [ 8 ] «Неприятности в Блудли-Корт» были опубликованы в журнале «Фэнтези и научная фантастика» в 1952 году. [ 9 ]

«Благочестивое ухаживание за Арчибальдом», «Испытание Осберта Муллинера», «Неприятности в Блудли-Корт» и «Что-то мягкое» были включены в сборник 1932 года « Ничего, кроме Вудхауза » , под редакцией Огдена Нэша и опубликованный в Нью-Йорке издательством Doubleday. Доран и компания. [ 10 ] «Благоговейное ухаживание за Арчибальдом» и «Испытание Осберта Муллинера» были включены в сборник « Большая часть П.Г. Вудхауза » , опубликованный 15 октября 1960 года издательством «Саймон и Шустер», Нью-Йорк. [ 11 ] «Неприятность в Блудли-Корт» и «Что-то мягкое» были собраны в «Бестиарии Вудхауза » под редакцией Д. Р. Бенсена и опубликованы 15 октября 1985 года издательством Ticknor & Fields, Нью-Йорк. [ 12 ]

Все рассказы были включены в Mulliner Omnibus , опубликованный в октябре 1935 года издательством Herbert Jenkins Limited, и в The World of Mr. Mulliner , опубликованный Barrie & Jenkins в июне 1972 года. [ 13 ] «Неприятности в Блудли-Корт» были включены в антологию « Короткие истории сегодняшнего дня » 1934 года под редакцией Рэймонда Вудбери Пенса. [ 14 ]

Адаптации

[ редактировать ]

«Благочестивое ухаживание за Арчибальдом» было адаптировано для телевидения в сериале-антологии « Comedy Playhouse» в 1974 году. [ 15 ] Это была пилотная серия сериала «Театр Вудхауза» (1975–78). «Неприятность в Блудли-Корт» была адаптирована как эпизод « Театра Вудхауса» в 1975 году.

Ричард Гриффитс сыграл мистера Муллинера в серии радиопостановок рассказов Муллинера с 2002 по 2004 год, включая адаптацию «Испытаний Осберта Маллинера» в 2004 году. [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]

Ссылки и источники

[ редактировать ]
Ссылки
  1. ^ Перейти обратно: а б Макилвейн (1990), стр. 55–56, A40.
  2. ^ Макилвейн (1990), с. 122, Б14.
  3. ^ Макилвейн (1990), с. 185, Д133.133, Д133.142, Д133.145, Д133.147–149.
  4. ^ Макилвейн (1990), стр. 184–185, D133.113, D133.116, D133.141.
  5. ^ Макилвейн (1990), стр. 151–152, Д36,28, Д36,51–54.
  6. ^ Макилвейн (1990), стр. 156–157, D59.64 и D59.67.
  7. ^ Макилвейн (1990), с. 148, Д17.36–37.
  8. ^ Макилвейн (1990), с. 189, Д146.2–4.
  9. ^ «Фэнтези и научная фантастика: сериалы и продолжения (по сериям)» . Фэнтези и научная фантастика . 2019 . Проверено 2 декабря 2019 г.
  10. ^ Макилвейн (1990), стр. 113–114, B2.
  11. ^ Макилвейн (1990), стр. 120–121, B12.
  12. ^ Макилвейн (1990), с. 130, Б34.
  13. ^ Макилвейн (1990), стр. 115–116, Б5.
  14. ^ Макилвейн (1990), с. 196, Е88.
  15. ^ Льюисон, Марк (2003). «Путеводитель BBC.co.uk по комедии: благоговейное ухаживание за Арчибальдом» . Путеводитель Radio Times по телевизионным комедиям . Архивировано из оригинала 29 января 2005 года.
  16. ^ «Еще мистер Муллинер» . Геном BBC . Би-би-си . Проверено 2 декабря 2019 г.
Источники
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ca1c80c37a268dc653faeca881c41c3__1699323960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/c3/3ca1c80c37a268dc653faeca881c41c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mr Mulliner Speaking - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)