Влюбленные женщины
![]() Титульный лист первого издания | |
Автор | Д.Х. Лоуренс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Томас Зельцер |
Дата публикации | 1920 |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 536 (первое издание в твердом переплете) |
Предшественник | Радуга |
С последующим | Потерянная девушка |
«Влюбленные женщины» (1920) — роман английского писателя Д. Х. Лоуренса . Это продолжение его более раннего романа «Радуга» (1915) и рассказывает о продолжающейся любви и жизни сестер Брангвен, Гудрун и Урсулы. Гудрун Брангвен, художница, вступает в деструктивные отношения с Джеральдом Кричем, промышленником. Лоуренс противопоставляет эту пару любви, которая развивается между Урсулой Брангвен и Рупертом Биркиным, отчужденным интеллектуалом, высказывающим множество мнений, связанных с автором. Установленные таким образом эмоциональные отношения приобретают дополнительную глубину и напряженность из-за сильного психологического и физического влечения между Джеральдом и Рупертом.
Роман охватывает все британское общество до Первой мировой войны и в конечном итоге завершается в снегах Тирольских Альп . Персонаж Урсулы основан на жене Лоуренса Фриде , а персонаж Гудрун — на Кэтрин Мэнсфилд , в то время как персонаж Руперта Биркина имеет элементы самого Лоуренса, а Джеральд Крич частично основан на муже Мэнсфилда, Джоне Миддлтоне Мерри . [ 1 ] [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Урсула и Гудрун Брангвен — сестры, живущие в Мидлендсе в Англии в 1910-х годах. Урсула — школьная учительница, Гудрун — художница. Они встречают двух мужчин, живущих неподалеку, школьного инспектора Руперта Биркина и Джеральда Крича, наследника угольной шахты, и все четверо становятся друзьями. Романтические отношения быстро развиваются по ходу романа.
Все четверо глубоко озабочены вопросами общества, политики и отношений между мужчинами и женщинами. На вечеринке в Шортлендсе, загородном особняке семьи Крич, тонет сестра Джеральда Диана. Гудрун становится учительницей и наставницей младшей сестры Джеральда. Вскоре после продолжительной болезни умирает и отец Джеральда, владелец угольной шахты. После похорон Джеральд идет в дом Гудрун и проводит с ней ночь, пока ее родители спят в другой комнате.
Биркин предлагает Урсуле выйти за него замуж, и она соглашается. Однако отношения Джеральда и Гудрун становятся бурными.
Две пары вместе отдыхают в австрийских Альпах. Гудрун начинает крепкую дружбу с Лёрке, физически слабым, но эмоционально властным художником из Дрездена . Джеральд, разгневанный Лёрке и больше всего словесными оскорблениями Гудрун и неприятием его мужественности, а также движимый собственным внутренним насилием, пытается задушить Гудрун. Ему внезапно становится противно свои действия, и он отпускает ее. Он оставляет Гудрун и Лёрке, чтобы подняться на гору, и в конце концов попадает в заснеженную долину, где засыпает и замерзает насмерть.
Влияние смерти Джеральда на Биркина очень велико. Роман заканчивается через несколько недель после смерти Джеральда, когда Биркин пытается объяснить Урсуле, что, хотя ему не нужна никакая другая женщина, кроме Урсулы, он ценит отношения с Джеральдом, которые ушли навсегда.
История публикаций
[ редактировать ]После многих лет недопонимания, обвинений в двуличности и поспешных писем Томас Зельцер наконец опубликовал первое издание « Влюбленных женщин» в Нью-Йорке 9 ноября 1920 года. Это произошло после трех затянувшихся лет задержек и исправлений. [ 3 ] Это первое ограниченное издание (1250 книг) было доступно только подписчикам из-за разногласий, вызванных предыдущей работой Лоуренса «Радуга» (1915).
Первоначально обе книги были написаны как части одного романа, но издатель решил публиковать их отдельно и в быстрой последовательности. Рассмотрение сексуальности в первой книге было откровенным по нравам того времени, и после суда по делу о непристойности книга была запрещена в Великобритании на 11 лет, хотя она была доступна в США. Затем издатель отказался от публикации второй книги в Великобритании, поэтому «Влюбленные женщины» впервые появились в США. Мартин Секер опубликовал первое профессиональное издание « Влюбленных женщин » в Лондоне 10 июня 1921 года. [ нужна ссылка ]
Прием
[ редактировать ]Как и большинство работ Лоуренса, Влюблённых женщин » сексуальная тематика « вызвала споры. Например, У. Чарльз Пилли, один из первых рецензентов, писал об этом в «Джоне Булле» : «Я не претендую на звание литературного критика, но я узнаю грязь, когда чувствую ее запах, а здесь грязь в кучах – гнойные, гнилые кучи, которые запах до небес». [ 4 ] На Лоуренса подали в суд за клевету леди Оттолайн Моррелл и другие, которые утверждали, что их изображения были несправедливо использованы в «Радуге» . [ 5 ] Позже книга также вызвала критику за изображение любви, а философ Симона де Бовуар в книге «Второй пол» (1949) назвала ее шовинистической и сосредоточенной на фаллосе. [ 6 ]
Напротив, критик Камилла Палья похвалила «Влюбленных женщин» , написав в книге «Вампиры и бродяги» (1994), что, хотя она изначально негативно отреагировала на книгу, она оказала на нее «глубокое влияние», когда она работала над « Сексуальными личностями » (1990). . Палья сравнил роман Лоуренса с Эдмунда Спенсера поэта «Королевой фей» (1590). Палья отметила, что, хотя «Влюбленные женщины » имеют «бисексуальный подтекст», она скептически относится к тому, что Лоуренс одобрил бы «полные сексуальные отношения» между мужчинами. [ 7 ] Критик Гарольд Блум включил «Влюбленных женщин» в своем «Западном каноне» (1994) в число книг, которые сыграли важную и влиятельную роль в западной культуре. [ 8 ] Фрэнсис Сполдинг предположил, что увлечение Лоуренса темой гомосексуализма проявляется в «Влюблённых женщинах» , и что это могло быть связано с его собственной сексуальной ориентацией. [ 9 ] В 1999 году « Современная библиотека» поставила «Влюблённых женщин» на сорок девятое место в списке 100 лучших английских романов XX века . [ 10 ]
Адаптации
[ редактировать ]Экранизация
[ редактировать ]Сценарист и продюсер Ларри Крамер и режиссер Кен Рассел адаптировали роман к фильму « Влюбленные женщины» (1969), за который Гленда Джексон получила премию «Оскар» за лучшую женскую роль . Это был один из первых американских театральных фильмов, показавших мужские гениталии: в сценах, когда Джеральд Крич ( Оливер Рид ) и Руперт Биркин ( Алан Бейтс ) боролись обнаженными перед ревущим камином, в нескольких ранних кадрах с купанием нагишом и в откровенный эпизод, в котором Биркин бежит голым по лесу после того, как его отвергнутая бывшая любовница Гермиона Роддис ударила его по голове ( Элеонора Брон ).
Радио- и телеадаптации
[ редактировать ]Уильям Айвори объединил «Влюбленные женщины» с более ранним романом Лоуренса «Радуга» (1915) в своей двухсерийной BBC Four телеадаптации под названием «Влюбленные женщины» (впервые транслировалась 24 и 31 марта 2011 года), режиссер Миранда Боуэн. Актерский состав возглавляет Саския Ривз в роли матери Анны Брангвен, а Рэйчел Стирлинг и Розамунд Пайк играют ее дочерей Урсулу и Гудрун. Среди других актеров - Рори Киннер в роли Руперта Биркина, Джозеф Моул в роли Джеральда Крича и Бен Дэниелс в роли Уилла Брангвена. В этой адаптации Айвори устанавливает финальные сцены и смерть Джеральда не в Тирольских Альпах , а в южноафриканских алмазных рудниках и песках пустыни, где Джеральд выходит в дюны и встречает свою кончину.
Радио BBC Radio 4 в 1996 году транслировало сериал «Влюбленные женщины» в виде сериала из четырех частей, инсценированного Элейн Файнштейн , со Стеллой Гоне в роли Гудрун, Клэр Холман в роли Урсулы, Дугласом Ходжем в роли Джеральда и Николасом Фарреллом в роли Руперта. Это повторялось несколько раз на BBC Radio 4 Extra , последний раз в июле 2022 года. [ 11 ]
Издания
[ редактировать ]- Лоуренс, Д.Х. (1920). Влюбленные женщины (частное издание). Нью-Йорк: Томас Зельцер.
- Лоуренс, Д.Х. (1921). Влюбленные женщины (торговая ред.). Лондон: Мартин Секер.
- Лоуренс, Д.Х. (1982). Росс, Чарльз Л. (ред.). Влюбленные женщины . Хармондсворт, Миддлсекс: Пингвин.
- Лоуренс, Д.Х.; Фармер, Дэвид; Васи, Линдет; Уортен, Джон (1987). Влюбленные женщины ( Кембриджское издание писем и произведений Д. Х. Лоуренса под ред.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Лоуренс, Д.Х.; Фармер, Дэвид; Васи, Линдет; Уортен, Джон; Кинкед-Уикс, М. (1995). Влюбленные женщины . Хармондсворт: Пингвин. ISBN 978-0-14-062161-7 .
- Лоуренс, Д.Х. (1998). Брэдшоу, Дэвид (ред.). Влюбленные женщины . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-521-37326-5 .
- Лоуренс, Д.Х. (1998) [1916–17]. Уортен, Джон и Васи, Линдет (ред.). Первые влюбленные женщины ( Кембриджское издание писем и произведений Д. Х. Лоуренса под ред.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37326-3 . (Это издание существенно отличается от окончательной опубликованной версии.)
- Лоуренс, Д.Х. «Пролог». Кембриджское издание писем и произведений Д. Х. Лоуренса . Издательство Кембриджского университета. стр. 489–506. (Эта выброшенная часть ранней версии романа происходит через четыре года после того, как Джеральд и Биркин вернулись с лыжного отпуска, и была опубликована в качестве приложения к «Кембриджскому изданию» .)
- Лоуренс, Д.Х. (2007). Первые влюбленные женщины . Классика Oneworld. ISBN 978-1-84749-005-6 .
Литературная критика
[ редактировать ]- Бейнон, Ричард, изд. (1997). Д. Х. Лоуренс: Радуга и влюбленные женщины . Кембридж: Icon Books.
- Блэк, Майкл (2001). Англия Лоуренса: основная художественная литература, 1913–1920 гг . Пэлгрейв-Макмиллан.
- Чаудхури, А.; Полин, Тим (2003). Д. Х. Лоуренс и «Разница»: постколониальность и поэзия современности (Репозиторий UEA (книга) под ред.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-926052-4 .
- Делани, Пол (1978). Кошмар Д. Х. Лоуренса: Писатель и его окружение в годы Великой войны . Хассокс: Harvester Press.
- Ливис, Франция (1955). Д. Х. Лоуренс: писатель . Лондон: Чатто и Виндус.
- Ливис, Франция (1976). Мысль, слова и творчество: искусство и мысль в Д. Х. Лоуренсе . Лондон: Чатто и Виндус. ISBN 978-0-7011-2182-2 .
- Оутс, Джойс Кэрол (весна 1978 г.). «Götterdämmerung Лоуренса: апокалиптическое видение влюбленных женщин» . Критический запрос .
- Росс, Чарльз Л. (1991). Влюбленные женщины: Роман мифического реализма . Бостон, Массачусетс: Туэйн.
- Уортен, Джон (1989). «Восстановление влюбленных женщин». В Престоне, Питер; Хоар, Питер (ред.). Д.Х. Лоуренс в современном мире . Лондон: Макмиллан. стр. 7–26.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Каплан, Сидней Джанет (2010). Распространяющиеся гении: Джон Миддлтон Марри, Кэтрин Мэнсфилд и Д. Х. Лоуренс . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета
- ^ «Д. Х. Лоуренс» . katherinemansfield.net . Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 13 июля 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Росс, Чарльз Л. (1979). Доказательства: цензура и пересмотр. Композиция «Радуга» и «Влюбленные женщины: история» . UP Вирджинии. стр. 124–25.
- ^ У. Чарльз Пилли (17 сентября 1921 г.). «Обзор влюбленных женщин ». Джон Булл .
- ^ Росс, Чарльз Л. (1979). Доказательства: цензура и пересмотр. Композиция «Радуга» и «Влюбленные женщины: история» . UP Вирджинии. п. 124.
- ^ де Бовуар, Симона. Второй секс . п. 229.
- ^ Палья, Камилла (1994). Вампиры и бродяги: Новые очерки . Книги о пингвинах. стр. 329, 336.
- ^ Блум, Гарольд (1994). Западный канон . Книги Риверхеда. п. 522.
- ^ Сполдинг, Фрэнсис (1997). Дункан Грант : Биография . стр. 169–170. «Взгляды Лоуренса (т.е. предостережение Дэвида Гарнетта против гомосексуальных тенденций), как Квентин Белл первым предположил и убедительно доказывал С.П. Розенбаум, были вызваны страхом перед его собственной гомосексуальной предрасположенностью, которая раскрывается в его трудах, особенно в отмененных пролог к « Влюбленным женщинам ».
- ^ 100 лучших романов , Современная библиотека
- ^ «Д. Х. Лоуренс - Влюбленные женщины, весна» . Би-би-си . 27 октября 1996 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Влюбленные женщины в Project Gutenberg
Аудиокнига «Влюбленные женщины» в общественном достоянии на LibriVox
- Краткое изложение и анализ сюжета в Modernism Lab Essays