Это скандал! Это возмущение!
«Это скандал! Это безобразие!» | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1943 |
Автор(ы) песен | Оскар Хаммерштейн II |
Композитор(ы) | Ричард Роджерс |
Это скандал! Это возмущение! — песня из мюзикла 1943 года « Оклахома!» . Впервые он был исполнен на Бродвее Джозефом Булоффом .
Коммивояжера Али Хакима только что заставил жениться на Адо Энни Карнс ее отец, Эндрю Карнс. Персонаж Хакима описывается как перс , но он основан на персонаже сирийского торговца из пьесы Линн Риггс 1930 года «Зеленый, выращивай сирень» и обычно воспринимался зрителями как еврейский персонаж-ашкенази из-за стереотипов, которые он воплощает. [ 1 ]
В мюзикле Хаким — персонаж, который флиртует с сорока женщинами, но предпочитает брак только расстрелу. Чувствуя себя в ловушке, он поет вместе с мужчинами Оклахомы о том, как хитры и грязны девушки в поисках мужей, используя своих отцов (с оружием) в качестве прикрытия. Песня заканчивается тем, что мужчины объявляют революцию, но их планам мешают женщины, которые приходят и утаскивают их.
Во время песни он сравнивает людей с цыплятами («Петух в курятнике живёт лучше, чем мужчины, он не является особой собственностью одной курицы!») и рассказывает об опасности быть уличённым во флирте («Если если сделаешь одну ошибку, когда яркая луна, тебя привяжут к контракту, и ты будешь делать это каждую ночь!»).
Хаким поет только две строчки песни; остальное проговаривается. Название песни намеренно содержит грамматическую ошибку («A Outrage» вместо «an Outrage»), поскольку Хаммерштейн писал свои сценарии фонетически, чтобы указать на диалект. [ нужна ссылка ]
Эта песня из оригинального мюзикла не вошла в киноверсию 1955 года , но на короткое время использовалась как подчеркивание внешности Али.
Ссылки
[ редактировать ]