Jump to content

Аллегро (мюзикл)

Аллегро
Оригинальный бродвейский плакат (1947)
Музыка Ричард Роджерс
Тексты песен Оскар Хаммерштейн II
Книга Оскар Хаммерштейн II
Производство
Награды Премия Дональдсона за лучшую книгу мюзикла
Премия Дональдсона за лучший результат
Премия Дональдсона за лучший текст

«Аллегро» мюзикл Ричарда Роджерса (музыка) и Оскара Хаммерштейна II (книга и тексты), их третье сотрудничество на сцене. Мюзикл, открывающийся на Бродвее 10 октября 1947 года, рассказывает о жизни Джозефа Тейлора-младшего, который идет по стопам своего отца в качестве врача, но соблазняется удачей и славой в больнице большого города.

После огромного успеха первых двух Роджерса и Хаммерштейна мюзиклов , Оклахома! и «Карусель» пара искала тему для своей следующей пьесы. Хаммерштейн давно обдумывал серьезную работу, которая будет посвящена проблемам обычного человека в быстро меняющемся современном мире. Он и Роджерс стремились создать произведение, которое было бы таким же новаторским, как и их первые два мюзикла. С этой целью они создали спектакль с большим составом актеров, в том числе с греческим хором . В постановке не будет декораций; реквизит и выступы служили подсказками локаций.

После провальных проб в Нью-Хейвене , штат Коннектикут , мюзикл открылся на Бродвее и вызвал большую предварительную продажу билетов и очень неоднозначные отзывы. Аньес де Милль , хореограф предыдущих бродвейских постановок Роджерса и Хаммерштейна, руководила и ставила постановку. Шоу было сочтено слишком моралистическим, и его показ на Бродвее завершился через девять месяцев; за ним последовал короткий тур по стране. У него не было производства в Вест-Энде , и его редко возрождали. Есть две записи Allegro : оригинальный альбом актеров и студийная запись, выпущенная в 2009 году.

Концепция

[ редактировать ]
Фотография Хаммерштейна среднего возраста, сидящего, в костюме.
Оскар Хаммерштейн II

Оскар Хаммерштейн II всегда хотел написать серьезную драму, в которой затрагивались бы жизненные проблемы, с которыми сталкиваются обычные люди. К началу 1946 года, через три года после начала его сотрудничества с Ричардом Роджерсом, у дуэта было два хита ( «Оклахома!» и «Карусель» ) на Бродвее, а также успех в качестве продюсеров мюзиклов, написанных другими. В марте Хаммерштейн обратился к Роджерсу с идеей поставить пьесу с двумя мужчинами в качестве главных героев, а не в обычном формате «мальчик и девочка». В течение следующих недель они обсуждали это, и концепция превратилась в мюзикл об одном человеке, сыне врача, который понравился Роджерсу, сыну и брату врачей. К сентябрю была определена общая тема рассказа: борьба главного героя за то, чтобы не поступиться своими принципами по мере продвижения в жизни. [ 1 ]

Хаммерштейн задумал написать пьесу о человеке от рождения до смерти. Однако, только что убив своего главного мужского персонажа Билли Бигелоу на сцене «Карусели» , он не хотел убивать другого. [ 2 ] В итоге он прожил своего главного героя от рождения до 35 лет. [ 1 ] Он представлял себе просто инсценированное произведение вроде «Нашего города» , которое после первого показа можно было бы использовать в студенческих постановках. [ 3 ] «Аллегро» было задумано как действие на открытом пространстве с использованием реквизита и проекций, чтобы передать зрителям пейзажи. [ 4 ] В дополнение к обычному певческому хору, был бы говорящий хор на манер греческого хора , который комментировал бы действие и обращался как к персонажам, так и к публике. [ 4 ]

В качестве предварительных исследований о медицинской профессии Хаммерштейн взял интервью у своего врача. [ 5 ] Он написал несколько страниц книги, прежде чем отправиться с женой в Австралию, чтобы навестить тещу; когда его корабль прибыл в Брисбен, он отправил Роджерсу часть оставшейся суммы. Получив пакет, Роджерс, который обычно не сочинял музыку до тех пор, пока Хаммерштейн не предоставил ему текст, немедленно сел и сочинил три песни. [ 1 ] Хаммерштейн вложил в пьесу немало собственного опыта. По словам его сына Уильяма: «Большая часть первого акта была основана на его собственных воспоминаниях о собственном детстве. Знаете, он всегда был заинтригован этим; его мать умерла, когда ему было двенадцать. Я всегда чувствовал, что его песни выходят на свет. о его чувствах к ней». [ 6 ]

Хаммерштейн потратил год на написание и доработку первого акта, прилагая бесконечные усилия к формулировке. Второй акт был более поспешным; в сжатые сроки Хаммерштейн завершил его всего за неделю до начала репетиций. [ 7 ] Протеже Хаммерштейна Стивен Сондхайм за 25 долларов в неделю на побегушках , который работал на постановке , заявил:

Спустя годы, обсуждая шоу с Оскаром - не думаю, что я узнал это тогда - я понял, что он пытался рассказать историю своей жизни... Оскар имел в виду это как метафору того, что с ним произошло. . Он добился такого успеха в Оклахоме! и Карусель , что он внезапно стал повсюду востребован. Он говорил о атрибутах не столько успеха, сколько потери из виду своей цели. [ 8 ]

Репетиции и пробы

[ редактировать ]

Дуэт нанял хореографа Аньес де Милль в качестве режиссера - переход между двумя театральными функциями, что было необычно для того времени. [ 4 ] Де Милль был хореографом танцев в Оклахоме! и «Карусель» , создающие балеты, раскрывающие зрителям психологические состояния персонажей. [ 9 ] Она была обеспокоена целостностью сценария, когда получила его от Хаммерштейна. Когда за несколько дней до начала репетиций она спросила Хаммерштейна, о чем будет шоу, автор текста ответил: «Речь идет о человеке, которому не разрешают заниматься своей собственной работой из-за давления со стороны мира». [ 7 ] Де Милль ответил: «Это не та пьеса, которую вы написали. Вы не написали свой второй акт». [ 7 ] Хаммерштейн ответил: «Но мы уже посвятили себя театру в Нью-Йорке». [ 7 ]

Перед де Миллем стояла огромная задача. Вместо обычных декораций локации предлагались с помощью платформ, изображений, проецируемых на фоны, и освещения - всего было 500 световых сигналов, что на тот момент было рекордом Бродвея. Для перемещения шестидесяти частичных декораций потребовалось сорок рабочих сцены, при этом объекты перемещались на сцену по полукруглой дорожке, скрытой сложными занавесками. По словам биографа де Милля Кэрол Истон, « Аллегро было спектаклем-левиафаном, масштаб которого превосходил понимание любого человека». [ 10 ]

Репетиции для солистов, певцов и танцоров проходили в трех местах Нью-Йорка. В постановке участвовал 41 солист и более сотни танцоров. [ 10 ] Де Милль также поставил танцы, которые были чрезвычайно сложными и послужили основой для сцен, составляющих шоу. Во время танцев Джо учится ходить, влюбляется, сбивается с пути, а затем возвращается на правильный путь. Де Милль использовал для танцев взрослых в детской одежде, когда Джо был ребенком; поскольку на сцене не было настоящих детей, которые могли бы обеспечить масштаб, иллюзия сработала. [ 11 ] Танец, сопровождавший «One Foot, Other Foot», был основан на собственном опыте де Милль, когда она наблюдала, как ее собственный сын Джонатан учится ходить. [ 11 ]

Роджерс (ближайший к камере) и другие на репетиции «Аллегро».

Позже Сондхейм выразил свое мнение о режиссуре де Милля, назвав ее «ужасом. Она относилась к актерам и певцам как к грязи, а к танцорам относилась как к богам… [она была,] я думаю, чрезвычайно бесчувственной женщиной, превосходным писателем, и ужасный режиссер, во всяком случае, с моральной точки зрения. Это был мой первый опыт плохого поведения в театре». [ 12 ] Однако Руфус Смит, сыгравший второстепенную роль футбольного тренера, заявил: «Никогда больше в жизни я не испытаю того, что значит остановить шоу, делая именно то, чему она меня научила». [ 13 ] Огромная работа по постановке спектакля в конце концов оказалась слишком сложной для де Милля, который заявил: «Я не могу делать новые танцы, новые песни и новую книгу», и Хаммерштейн вмешался, чтобы направить диалог. [ 7 ] По словам биографа Роджерса Мерил Сикрест, в этот момент актеры были возмущены обращением с ними де Милля. [ 14 ] Джеймс Митчелл , один из танцоров в постановке, позже заявил, что де Милль лучше руководил танцорами, чем актерами, поскольку актеры выходят на сцену с предвзятыми представлениями о том, как играть свою роль, а танцоры - нет. [ 13 ]

Первые пробы в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , пошли не по плану. Во время первого акта Уильям Чинг, игравший Джозефа Тейлора-старшего, пел «Парню нужна девушка», когда стена декораций начала рушиться, и ему пришлось удерживать ее, пока рабочие сцены не заметили. Танцор Рэй Харрисон поймал удар на треке на сцене, порвал связки колена, и его с криком унесли со сцены. Лиза Кирк , первая Эмили, упала в оркестр во время пения «Джентльмен — допинг». Ее катапультировали обратно на сцену без паузы в пении под бурные аплодисменты публики. [ 15 ] Сондхейм вспомнил:

На следующий день в « Нью-Йорк Геральд Трибьюн »… Билли Роуз из всех людей сказал: «Звезда родилась». На следующий вечер она возвращается, дошла до того же места в песне и начинает падать, и вся публика ахает, потому что все прочитали « Геральд Трибьюн» . Она быстро выздоравливает, все вздыхают, и ей снова аплодируют. В конце Оскар подошел за кулисы и сказал: «Сделаешь это в третий раз, и тебя уволят». [ 15 ]

Катастрофы открытия Нью-Хейвена завершились песней «Come Home», ближе к концу спектакля, - тихими призывами припева и матери Джо побудить его вернуться в свой маленький городок. Сработала ложная пожарная сигнализация, и зрители начали продвигаться к выходу. Джошуа Логан , присутствовавший при этом, громко приказал толпе сесть, что она и сделала. [ 15 ] Одна из проб в Бостоне, последовавшая за Нью-Хейвеном, была отмечена бурным поведением участников конгресса, пока Хаммерштейн не закричал: «Заткнись!» и публика утихла. [ 16 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
«Джозеф Тейлор-младший»: горожане собираются, чтобы отпраздновать рождение Джо. Из оригинальной бродвейской постановки; Уильям Чинг в роли доктора Тейлора, Мюриэл О'Мэлли в роли бабушки и Аннамари Дики в роли Марджори (в постели), все справа.

Спектакль начинается с того, что Марджори Тейлор лежит в постели в 1905 году. Жена врача из маленького городка Джозефа Тейлора, у нее только что родился сын. Жители города предсказывают великие дела Джозефу Тейлору-младшему, или Джо, как его потом будут называть (Музыкальный номер: «Джозеф Тейлор-младший»). Джо узнает то же, что узнает ребенок: успокаивающее присутствие своей матери, присутствие еще одной фигуры, которая пахнет не так приятно и которая всегда уходит, как только он берет свою черную сумку. Джо рассматривается как ребенок, а затем уже не как ребенок; аудитория принимает его точку зрения. Бабушка Джо замечает, что он пытается идти, зовет Марджори стать свидетельницей первых шагов, и как только он делает их, как говорится в припеве, «мир принадлежит Джо» («Одна нога, другая нога»). Джо дорастает до школьного возраста и теряет любимую бабушку. Его утешает Дженни Бринкер, дочь бизнесмена. Они дорастают до школьного возраста и встречаются, хотя у Джо не хватает смелости поцеловать ее, к разочарованию Дженни. Пока Джо готовится поступить в колледж, доктор Тейлор надеется, что его сын поможет ему в его медицинской практике, и они с Марджори задаются вопросом, женится ли Джо на Дженни («Парню нужна девушка»).

Уильям Чинг — отец Джо

На микшере для первокурсников («Танец первокурсника») публика наконец видит Джо на сцене. Он восхищается своим новым миром, в котором он одинок («Чертовски хороший кампус»). Джо безуспешно выступает в качестве группы поддержки («Пурпурный и коричневый»), болеет за Wildcats, звездным игроком которых является одноклассник Джо-первокурсник Чарли Таунсенд. Оба учатся на медицинском факультете и вскоре становятся близкими друзьями. Дружба помогает обоим; Джо получает доступ к братству и общественным кругам Чарли, а Чарли разрешается копировать добросовестные школьные задания Джо.

Пока Джо учится в колледже, Дженни остается дома, а ее богатый отец Нед Бринкер, который не одобряет Джо за то, что он провел столько лет в школе, прежде чем зарабатывать на жизнь, призывает ее найти других парней. Дженни не старается скрывать эти романы в своих письмах; Джо наконец надоело, и он идет на двойное свидание с Чарли и двумя девушками. Беула, спутница Джо, поначалу с энтузиазмом относится к зарождающемуся роману (« Пока »), но уходит с отвращением, когда Джо, который не может удержать мысли о Дженни от своих мыслей, засыпает после страстного поцелуя. Дженни расстается с мальчиком, который, как боялся Джо, женится на ней, и ждет Джо, когда он вернется домой («Ты никогда не уезжаешь»). Марджори Тейлор убеждена, что Дженни не та девушка для Джо, и после конфронтации с Дженни, когда она говорит ей об этом, Марджори умирает от сердечного приступа. Несмотря на неодобрение обеих семей («Какой прекрасный день для свадьбы»), Джо и Дженни женятся, свадьбу наблюдают несчастные призраки Марджори и бабушки («Желаю им добра»).

Роберта Джоней, как Дженни

Это Депрессия . Джо зарабатывает на жизнь помощником своего отца. Бизнес г-на Бринкера провалился, и он живет с парой, которая впервые в жизни сталкивается с бедностью. Бедность влияет на Дженни больше, чем на Джо: новой миссис Тейлор не нравится жизнь обедневшей домохозяйки («Деньги - это еще не все»). Узнав, что Джо отклонил выгодное предложение известного чикагского врача, дяди Чарли, Дженни сначала приходит в ярость. Когда она обнаруживает, что это неэффективно, она заставляет его изменить свое мнение через чувство вины: если он примет предложение доктора Денби, он сможет заработать деньги, чтобы открыть небольшую больницу, о которой мечтает его отец, и у них будут деньги на содержание. ребенок правильно.

Джо соглашается на работу и с грустью покидает отца. Вскоре он обнаруживает, что служит ипохондрикам; ему приходится проводить время на коктейльных вечеринках, отмеченных бесполезными разговорами («Ятата, Ятата, Ятата»). Чарли тоже участвует в практике, но бывшая звезда футбола пристрастилась к выпивке. Сам Джо становится небрежным из-за того, что его отвлекают; одну ошибку замечает его медсестра Эмили, которая считает Джо слишком небрежным, но, тем не менее, любит его («Джентльмен - наркоман»). Денби поздравляет Джо с его навыками, как медицинскими, так и социальными. У старшего врача меньше времени на медсестру Кэрри Миддлтон, которая проработала в его больнице тридцать лет и однажды встречалась с ним, но участвует в профсоюзном протесте - Денби приказывает уволить ее по требованию Лэнсдейла, влиятельного попечителя и производитель мыла. Чарли, Джо и Эмили комментируют бешеный ритм мира Чикаго, в котором они живут («Аллегро»).

Джо все больше разочаровывается в своей жизни в городе и беспокоится о своих бывших пациентах в своем родном городе. Он узнает, что у Дженни роман с Лэнсдейлом. Пока Джо сидит, подперев голову руками, его покойная мать и хор друзей, которых он оставил, призывают его вернуться («Вернись домой»). Джо предложили должность главного врача в больнице Чикаго, заменив Денби, который занимает руководящую должность или, как выразился старший врач, «выгоняется наверх». На открытии нового павильона в больнице Джо получает откровение и меняет путь своей жизни; Когда он это делает, появляется бабушка и зовет Марджори посмотреть, что является отголоском сцены, в которой он учился ходить. Джо отказывается от этой должности и возвращается в свой маленький городок, чтобы помочь своему отцу, в сопровождении Эмили и Чарли, но не Дженни (финал: «Одна нога, другая нога» (повторение)).

Музыкальные номера

[ редактировать ]

История производства

[ редактировать ]
Программа турне Аллегро по США, апрель 1949 г. (Театр Дэвидсона, Милуоки )

Учитывая выдающийся успех Оклахомы! и «Карусель» , «Аллегро» с большим интересом ожидались театральной общественностью и публикой. [ 18 ] Предварительная продажа мюзикла составила 750 000 долларов , в то время как максимальная цена билета на бродвейский мюзикл составляла 6 долларов. [ 19 ]

«Аллегро» открылось на Бродвее в Majestic Theater 10 октября 1947 года. В нем снимались Джон Баттлс в роли Джозефа Тейлора-младшего, Аннамари Дики в роли Мэйори Тейлор, Уильям Чинг в роли доктора Джозефа Тейлора, Роберта Джоней в роли Дженни Бринкер, Лиза Кирк в роли Эмили и Джон Конте в роли Чарли Таунсенда. [ 20 ] Специальное выступление во второй половине дня перед открытием для друзей и коллег вызвало бурные аплодисменты; публика на официальном открытии в тот вечер мало аплодировала. По словам мужа де Милля, Уолтера Прюда, Аллегро разлетелся «как мокрый петарда». [ 19 ]

Смешанные отзывы вызвали постоянные дискуссии о достоинствах пьесы, которые продолжались и после премьеры. [ 21 ] Некоторые из новостей, которые породило шоу, не имели ничего общего с его ценностью: де Милль приказала уволить танцовщицу Фрэнсис Райнер, а Райнер утверждала, что увольнение произошло из-за ее профсоюзной активности. После того, как компания Actors Equity в дело вмешалась , Райнер был повторно принят на работу. Еще более плохая огласка пришла, когда продюсеры предложили уволить нескольких участников оркестра и хора, чтобы сократить расходы, чтобы шоу могло продолжаться до лета 1948 года, а уволенные артисты также заявили об увольнении из-за участия в профсоюзе. [ 22 ] Шоу закрылось 11 июля 1948 года после 315 выступлений. [ 23 ] а осенью начался тур по стране. [ 24 ] Национальный тур продлился восемь месяцев, что намного короче, чем в Оклахоме! или Карусель . Никакого лондонского производства не было. По словам Томаса Хищака в его «Энциклопедии Роджерса и Хаммерштейна» , шоу принесло небольшую прибыль; [ 25 ] другие источники утверждают, что шоу потеряло деньги. [ 16 ] [ 26 ]

Спектакль был популярен в 1950-х годах среди любительских драматических обществ из-за большого состава без звезд и голой сцены. Его редко возрождали в профессиональном плане: Муниципальная опера Сент-Луиса представила его в 1955 году; Goodspeed Musicals представили его в Коннектикуте в 1968 году. Сокращенная версия была представлена ​​Off-Off-Broadway в 1978 году театром Equity Library Theater. [ 25 ]

В марте 1994 года на бис в центре Нью-Йорка была представлена ​​постановочная концертная версия ! с актерским составом, в который входили Стивен Богардус (Джозеф Тейлор-младший), Карен Зиемба и Джонатан Хадари . Кристофер Рив был рассказчиком, а режиссером концерта была Сьюзан Х. Шульман . [ 27 ] Переработанная версия «Аллегро» , переписанная Джо ДиПьетро , ​​который был протеже сына Оскара Джеймса Хаммерштейна , была поставлена ​​в Signature Theater (Арлингтон, Вирджиния) в январе 2004 года. Эта версия сократила мюзикл по размеру и масштабу. Актерский состав был сокращен, некоторые персонажи были объединены; оригинальные богатые оркестровки были упрощены. [ 28 ]

Канадская премьера «Аллегро» состоялась в 2004 году в постановке Toronto Civic Light-Opera Company. Спектакль с полным оркестром и актерским составом из 30 человек был спроектирован и поставлен Джо Касконе и стал одним из источников вдохновения для звездной записи 2009 года. На нем присутствовали Тед Чапин, Брюс Помахак и Дена Хаммерштейн соответственно, генеральный директор организации Rodgers & Hammerstein, музыкальный директор R&H и невестка Хаммерштейна. Спектакль имел для компании большой успех как в художественном, так и в финансовом отношении.

Центр исполнительских искусств Астория в сотрудничестве с Actors' Equity организовал постановку с 1 по 17 мая 2014 года в Астории, Квинс, Нью-Йорк, режиссер Том Войтуник. У Азиатско-Тихоокеанского региона есть офисы в историческом здании Kaufman Astoria Studios; Площадка для выступлений APAC расположена на территории Объединенной методистской церкви Доброго Пастыря.

90-минутная отредактированная версия режиссера Джона Дойла была представлена ​​компанией Classic Stage Company в Нью-Йорке в ноябре 2014 года.

Европейская премьера спектакля состоялась в рамках его возрождения, которое состоялось в Southwark Playhouse в Лондоне, Великобритания, и продолжалось с августа по сентябрь 2016 года и получило положительные отзывы.

Музыка и записи

[ редактировать ]

Музыкальное лечение

[ редактировать ]
Фотография Роджерса среднего возраста, сидящего в театре, в костюме и с сигаретой в руках.
Ричард Роджерс

Хотя «Аллегро» наполнено музыкой, она фрагментирована, поскольку персонажи часто ненадолго запевают. Персонаж Джо был необычным для главного героя того времени, поскольку ему было относительно мало что петь; [ 29 ] У Джо только один сольный номер («A Darn Nice Campus»). Важные песни отдаются второстепенным персонажам, например, «So Far», данная Бьюле, которая появляется только на одном свидании с Джо. [ 30 ] Автор и композитор Итан Мордден называет технику Роджерса «деконструкцией театральной музыки, соответствующей деконструкции традиционного театрального дизайна в спектакле». [ 29 ]

Музыка Роджерса более тонкая, чем в его предыдущих мюзиклах, а его мелодии более приглушенные. Ключевые изменения менее драматичны, чем в других мюзиклах того времени. [ 4 ] Роджерс не хотел, чтобы песни стали хитами; вместо этого они были созданы для того, чтобы вовлечь публику в действие, поскольку события на сцене описывались в песне субъективно. [ 30 ]

Оригинальная запись актерского состава была выпущена в 1947 году и сильно сокращена. По словам Хищака, на записи блистает только Лиза Кирк в роли Эмили, которую он называет "печальным свидетельством очень амбициозного предприятия". [ 25 ] Первоначально выпущенный RCA Victor Records на пяти пластинках 78 , продажи были плохими; Виктор не стал переиздавать его на LP во время быстрого перехода от 78-х к долгоиграющим пластинкам в 1949–1950 годах, когда большинство звукозаписывающих компаний спешно переводили на новый носитель все свои каталоги. Запись на короткое время была доступна в моделируемом стерео в 1960-х годах и была переиздана в 1970-х в оригинальном моно. [ 31 ] Оригинальная запись актерского состава была выпущена на компакт-диске в 1993 году. [ 32 ]

Студийная запись полной партитуры была сделана в 2008 году с участием звездного состава: Патрик Уилсон в роли Джо, Натан Ганн и Одра Макдональд в роли его родителей, Марни Никсон в роли бабушки, Лора Бенанти в роли Дженни, Лиз Каллауэй в роли Эмили, Джуди Кун. в роли Бьюлы, Норберта Лео Бутца в роли Чарли, со специальными выступлениями Стивена Сондхейма , Шайлер Чапин и, судя по архивным аудиозаписям, Оскара Хаммерштейна. Альбом, спродюсированный Sony Masterworks Broadway , вышел 3 февраля 2009 года. [ 33 ] По словам автора музыкального театра Джона Кенрика , «звездный состав студии прославляет все хорошее в этой мелодичной, а иногда и авантюрной партитуре». [ 34 ]

Вокалист Джо Стаффорд выпустил поп-хит «The Gentleman Is a Dope» в 1947 году.

Фрэнк Синатра поднял "A Fellow Needs a Girl" на 24-е место в 1947 году. Другая песня из мюзикла, " So Far ", была би-сайдом пластинки со скоростью 78 об/мин. [ 35 ]

Критический прием

[ редактировать ]

После премьеры мюзикл получил неоднозначные отзывы. New York Times Критик Брукс Аткинсон высказал мнение, что Роджерс и Хаммерштейн «только что упустили окончательное великолепие идеального произведения искусства». [ 20 ] Роберт Коулман из New York Daily Mirror заявил, что « Аллегро — это совершенство». [ 19 ] и добавил, что это «потрясающее сочетание красоты, честности, интеллекта, воображения, вкуса и мастерства... оно придает новый статус американской музыкальной сцене». [ 25 ] Уорд Морхаус из The Sun написал, что Аллегро было «выдающимся и шумным. Оно занимает свое место рядом с Оклахомой! и Каруселью как театральное произведение вкуса, воображения и зрелищности». [ 19 ]

Однако Уолкотт Гиббс из The New Yorker назвал мюзикл «шокирующим разочарованием». [ 19 ] Роберт Гарланд в New York Journal American предположил, что Роджерс и Хаммерштейн «перепутали allegro [что означает в быстром темпе] со, скажем, lento , что означает «медленный», «неторопливый» и даже совершенно «серьезный»». [ 19 ] Критик Джордж Джин Натан в специальной статье в Journal American осудил «такую ​​чепуху, как знакомая свадебная сцена и призрак матери, которая время от времени возвращается, чтобы уберечь сына от ошибок, но болтовня на коктейльной вечеринке, перефразированная из старый фильм Ноэля Кауарда , номер колледжа, аналогичный более раннему фильму Джорджа Эбботта , и различные другие элементы, едва ли соперничающие с маргариткой по свежести». [ 36 ] В «Театральном искусстве » Сесил Смит назвал Аллегро «приемлемым только как упражнение в сценическом мастерстве, а не как произведение искусства… Аллегро терпит неудачу там, где преуспел «Наш город» … Жизнь Джозефа Тейлора-младшего мало или вообще ничего не может нам рассказать. о нашей собственной жизни». [ 37 ] Луи Кроненбергер , премьер-министр Нью -Йорка, назвал шоу «полным провалом». [ 38 ]

Направление и хореография Де Милля были оценены в целом положительно; Сесил Смит аплодировал ей за «легкость и безупречный дизайн, с которым мисс де Милль привносит мобильность в эти нетанцевальные [поющие и говорящие припевы] ... ни один предыдущий мюзикл не приблизился к Аллегро по постоянству движений, точности расчета времени и стройности визуальных образов». узоры. [ 39 ] Times Танцевальный критик Джон Мартин заявил: « Аллегро определенно вошло в историю», поскольку де Милль придал «форму и содержание материалу с небольшим количеством того и другого». [ 38 ] Журнал Dance Magazine похвалил ее за создание «иллюзии пространства и глубины далеко за пределами авансцены». [ 38 ]

Поскольку разногласия продолжались и после премьеры, Уэйн Абрамс написал в « Чикаго Сан-Таймс» : «Никто не относится нейтрально к Аллегро . Музыкальная пьеса Хаммерштейна-Роджерса-де Милля либо близка к совершенству, либо является мрачным провалом. несогласие». [ 21 ]

Последствия

[ редактировать ]
Роджерс (слева) и Хаммерштейн

Хаммерштейн был озлоблен публикой и критической реакцией на его книгу и чувствовал, что они ее неправильно поняли. Общественное мнение заключалось в том, что Хаммерштейн подразумевал, что жители маленьких городков хорошие, а их родственники из больших городов - невротичные и продажные. Автор текста возразил, указав, что худшим персонажем мюзикла была девушка из маленького городка, но, по словам биографа Хаммерштейна Хью Фордина, «он знал, что это его вина, что послание не было ясным». [ 16 ] В предисловии к опубликованному сценарию, выпущенному в 1948 году, Хаммерштейн еще раз попытался изложить свою точку зрения:

Закон нашей цивилизации гласит: как только человек докажет, что он может внести свой вклад в благосостояние мира, немедленно будет создан заговор с целью уничтожить его полезность, заговор, в котором он обычно добровольно участвует. Иногда он осознает опасность и что-то с ней делает. [ 40 ]

По словам Фредерика Нолана в своей книге о музыке пары: «При сегодняшнем пересмотре «Аллегро», похоже , главная ошибка «Аллегро» заключалась в том, что она опередила свое время, интеграция сюжета и музыки была слишком продвинута даже для публики, которая уже привыкла к этому. мюзиклы, в которых действительно были истории». [ 15 ] Сондхейм отметил: « Аллегро было попыткой использовать эпический театр в современном музыкальном театре. В нем использовался греческий хор и пытались рассказать историю жизни не через события, а через общие понятия. Теперь это то, что можно было бы назвать брехтианским подходом. ." [ 41 ]

Спустя десять лет после премьеры «Аллегро» , узнав о неизлечимой форме рака, Хаммерштейн вернулся к мюзиклу, надеясь исправить его недостатки, но не завершил проект. [ 42 ] Записывая кассету устной истории для Колумбийского университета , Хаммерштейн заявил: «Я намеревался, чтобы Дик написал музыку для нее [припев в Аллегро ], но вместо этого мы декламировали припев… Я никого не виню, потому что мы все согласились мы все сотрудничали... но это была ошибка». [ 43 ] Позже Роджерс заявил, что шоу было «слишком проповедническим, и это был единственный недостаток Оскара, если таковой был». [ 30 ] и «конечно, нечего стыдиться». [ 44 ] Роджерс далее защищал пьесу: «Комментарии, которые мы сделали по поводу компромиссов, которых требует успех, а также некоторые сатирические побочные проблемы - ипохондрия, пустая коктейльная вечеринка - все еще актуальны». [ 41 ]

Относительный провал «Аллегро» укрепил решимость команды добиться еще одного успеха. Автор Джеймс Миченер вспомнил свою встречу с дуэтом по поводу возможности превратить его книгу « Сказки южной части Тихого океана» в мюзикл. «Они внутренне горели из-за приема, оказанного Аллегро . Эти ребята были настолько сумасшедшими, что я был совершенно уверен, что они смогут сделать отличный мюзикл из телефонного справочника Бронкса». [ 41 ] Этот проект станет Южно-Тихоокеанским и будет иметь огромный успех. [ 45 ]

Хищак связывает провал «Аллегро» с изменением стиля пары:

Провал Аллегро лишь частично запятнал репутацию Роджерса и Хаммерштейна; в конце концов, это был очень респектабельный провал. Однако долгосрочные последствия были более серьезными. Никогда больше R&H не будет так смело экспериментировать и рисковать потерять свою аудиторию. Они продолжали придумывать удивительные и чудесные вещи, но времена радикальных и безрассудных инноваций прошли. С тех пор они будут придерживаться проверенного и верного метода. Аллегро ознаменовал конец революции в сфере R&H. [ 25 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Оригинальная бродвейская постановка

[ редактировать ]
Год Церемония награждения Категория Номинант Результат Ссылка
1947 Премия Дональдсона Лучшая книга мюзикла Оскар Хаммерштейн II Выиграл [ 46 ]
Лучшие тексты песен Выиграл
Лучший результат Ричард Роджерс Выиграл
  1. ^ Jump up to: а б с Хайланд , с. 167.
  2. ^ Секрет , с. 280.
  3. ^ Форд , стр. 252.
  4. ^ Jump up to: а б с д Хищак , с. 6.
  5. ^ Хаммерштейн , с. 182.
  6. ^ Нолан , с. 170.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Форд , стр. 254.
  8. ^ Нолан , стр. 171–172.
  9. ^ Хищак , с. 64.
  10. ^ Jump up to: а б Истон , с. 266.
  11. ^ Jump up to: а б Истон , с. 267.
  12. ^ Хаммерштейн , с. 183.
  13. ^ Jump up to: а б Истон , с. 268.
  14. ^ Секрет , с. 282.
  15. ^ Jump up to: а б с д Нолан , с. 172.
  16. ^ Jump up to: а б с Форд , стр. 255.
  17. ^ Jump up to: а б Хищак , стр. 6–7.
  18. ^ Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 98.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 99.
  20. ^ Jump up to: а б Аткинсон .
  21. ^ Jump up to: а б Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 100.
  22. ^ Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 102.
  23. ^ «Аллегро Бродвей @ Majestic Theater — билеты и скидки» . Афиша . Проверено 24 марта 2020 г.
  24. ^ Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 103.
  25. ^ Jump up to: а б с д и Хищак , с. 7.
  26. ^ Хайленд , с. 171.
  27. ^ Холден .
  28. ^ Тосканский .
  29. ^ Jump up to: а б Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 97.
  30. ^ Jump up to: а б с Форд , стр. 256.
  31. ^ Мордден, Broadway Babies , с. 288
  32. ^ Меткалф .
  33. ^ Хетрик и Ганс .
  34. ^ Кенрик .
  35. ^ «Список синглов Фрэнка Синатры: оригинальный выпуск» . sinatrafamily.com . Проверено 14 января 2018 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  36. ^ Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , стр. 99–100.
  37. ^ Истон , с. 270.
  38. ^ Jump up to: а б с Истон , с. 271.
  39. ^ Истон , стр. 270–271.
  40. ^ Хайленд , стр. 171–172.
  41. ^ Jump up to: а б с Нолан , с. 173.
  42. ^ Мордден, Роджерс и Хаммерштейн , с. 105.
  43. ^ Форд , стр. 257.
  44. ^ Хайленд , с. 173.
  45. ^ Хищак , стр. 262–263.
  46. ^ Хищак , с. 331.

Библиография

[ редактировать ]

Интернет-источники

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8be9dcbbc27d8fea96b113861fad676a__1722133680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/6a/8be9dcbbc27d8fea96b113861fad676a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Allegro (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)