Государственная ярмарка (мюзикл)
Государственная ярмарка | |
---|---|
Музыка | Ричард Роджерс |
Тексты песен | Оскар Хаммерштейн II |
Книга | Том Бриггс Луи Маттиоли |
Основа | Государственная ярмарка Ричард Филдер Государственная ярмарка Ричард Л. Брин Оскар Хаммерштейн II Соня Левиен Пол Грин Государственная ярмарка Оскар Хаммерштейн II Соня Левиен Пол Грин Государственная ярмарка от Сони Левиен Пол Грин Государственная ярмарка от Фила Стонга |
Производство | 1996 Бродвей |
State Fair — мюзикл по книге Тома Бриггса и Луи Маттиоли, слова Оскара Хаммерштейна II и музыка Ричарда Роджерса .
Оригинальный роман Фила Стонга 1932 года « Ярмарка штатов » был впервые адаптирован для кино в 1933 году в постановке с Уиллом Роджерсом в главной роли . В 1945 году фильм был переделан в мюзикл с оригинальными песнями Роджерса и Хаммерштейна . Впоследствии он был переделан в 1962 году , а в 1976 году адаптирован в телевизионный фильм . Спектакль точно повторяет сюжет своих предшественников, давая представление о жизни фермерской семьи Фрейков и их трехдневном приключении на ярмарке штата Айова в Де-Мойне в 1946 году. Родители Абель и Мелисса надеются выиграть несколько синих ленточек , братья и сестры Марджи и Уэйн больше заинтересованы в поиске романтических отношений на полпути.
История производства
[ редактировать ]В 1969 году The Muny в Сент-Луисе представил мировую премьеру « Ярмарки штата» в главных ролях с Оззи и Харриет Нельсон , а также Роном Хасманом , Джерри Лэннингом, Бонни Шон, Кэрол Ричардс, Джеком Гудом, Томом Педи , Томми Тьюном и Лоуренсом Леритцем в детском хоре. . Режиссером постановки выступил Джеймс Хаммерштейн под руководством Ричарда Роджерса , а хореографию поставил Томми Тьюн . В эту постановку вошли дополнительные песни: три из " Me & Juliet "; «Это я!», «Keep It Gay» и «Любовь по типу брака», а также новый «Вдали от дома».
В 1992 году новая сценическая адаптация Тома Бриггса и Луи Маттиоли была поставлена как часть бродвейского предварительного просмотра в Школе искусств Северной Каролины , а режиссером и хореографом стал Рэнди Скиннер . Шоу проходило в Стивенс-центре в Уинстон-Сейлеме с 17 июля по 16 августа 1992 года. [ 1 ] Из Северной Каролины шоу переехало в Long Beach Civic Light Opera в октябре 1992 года. [ 2 ]
Повторная постановка версии 1992 года, показанная на Бродвее в Театре Music Box, открывшемся 27 марта 1996 года, после турне по 23 городам, начавшегося выступлением на настоящей ярмарке штата Айова 12–20 августа 1995 года. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Последней заслугой культового бродвейского продюсера Дэвида Меррика стала постановка « Ярмарки штата» в 1995–1996 годах , режиссерами которой выступили Джеймс Хаммерштейн (сын Оскара) и Рэнди Скиннер , причем последний одновременно выполнял функции хореографа. Художник-постановщик - Джеймс Леонард Джой, дизайн костюмов - Майкл Боттари и Рональд Кейс, а дизайн освещения - Наташа Кац . В постановке, хедлайнерами которой выступили Джон Дэвидсон в роли Абеля, Кэтрин Кросби в роли Мелиссы, Андреа МакАрдл и Бен Райт в роли Марджи и Уэйна, в постановке также снимались Донна МакКечни в роли Эмили и Скотт Уайз в роли Пэт. Когда Макардл выбыла из игры из-за травмы стопы, полученной на сцене 5 июня, ее заменила Сьюзен Иган , которая играла Марджи в пробном туре State Fair 1992 года . [ 6 ] Спектакль 1996 года был номинирован на премию Тони 1996 года за лучший саундтрек и лучшую мужскую роль в мюзикле Скотта Уайза. Он также получил три номинации Drama Desk за лучшую мужскую роль в мюзикле за Скотта Уайза и Бена Райта и за лучшую женскую роль в мюзикле за Донну МакКечни. что стало разочарованием в прокате Бродвейская постановка State Fair закрылась 20 июня 1996 года после 118 представлений в Music Box, . 7 сентября 1997 года состоялась премьера второго тура постановки в зале Эйзенхауэра Университета штата Пенсильвания . Эта сокращенная постановка, озаглавленная Джоном Дэвидсоном в роли Абеля Фрейка, как сообщается, гастролировала в течение восьми месяцев.
Марк Джейкоби и Ди Хоти в С 10 сентября по 19 октября 2008 года в театре Уолнат-Стрит в Филадельфии прошла постановка «Ярмарки штата», в которой в главных ролях играли роли Абеля и Мелиссы Фрейк. Тим Данливи из TalkinBroadway.com оценил постановку как «хорошую [и] неизменно доставляющую удовольствие. [Эта версия State Fair ], возможно, не является классической, [но] оказывается настоящим обаятелем, [с] приятным, но не слишком слащавый, возможно, в [этом] произведении нет особой глубины… но в нем нет ничего приторного или смущающего. В нем есть отличные песни, несколько забавных строк, потрясающий актерский состав и слегка ностальгический взгляд на ушедшую эпоху. [ 7 ]
3 августа 2010 года в лондонской студии West End Trafalgar Studios 2 открылась постановка театра Финборо под руководством Тома Сазерленда с Филипом Рэмом, Карлом Кларксоном, Лорой Мэйн и Сьюзен Трэверс в главных ролях, в переводе из постановки Финборо 2009 года. [ 8 ] Шоу открылось в целом положительными отзывами, когда газета The Guardian процитировала: «Это отличный вечер, такой же волнующий, как и худаун». По запросу показ был продлен на две недели до 11 сентября 2010 года. Первоначально мюзикл открылся в Театре Финборо в августе 2009 года с Магнусом Гиллжамом в качестве музыкального руководителя и пианиста. Рецензент The Guardian написал о постановке 2009 года: «Возможно, это не один из величайших мюзиклов, но в его мелодичном гимне средней Америке я нашел его бесконечно более приятным, чем некоторые из более поздних тенденциозных экскурсий Роджерса и Хаммерштейна на восток и запад. политика." [ 9 ]
Сюжет
[ редактировать ]Акт I
Лето 1946 года, вторник, полдень, на семейной ферме Фрейков в Брансуике, штат Айова, когда семья готовится отправиться на ярмарку штата Айова . Глава семьи Абель надеется, что его любимый кабан по кличке Синий Мальчик выиграет лотерею по продаже домашнего скота. Жена Абеля, Мелисса, с нетерпением ждет ленточек для мясного фарша и кислых огурцов, в то время как их сын Уэйн тренируется бросать обручи, надеясь выиграть призы на промежуточных играх («Открытие (Ярмарка нашего штата)»). Уэйн внезапно опечален, когда узнает, что его девушку Элеонору приняли в колледж, и она не может пойти с ним на ярмарку.
Владелец местного магазина Дэйв Миллер скептически относится к надеждам семьи. Он делает ставку в 5 долларов на то, что что-то обязательно пойдет не так с Блу Боем или его семьей. Авель соглашается. Тем временем дочь Фрейков, Марджи, чувствует себя подавленной и не понимает почему («Может быть, весна»). Ее парень Гарри приезжает на ферму и требует от нее ответа на его предложение руки и сердца; она соглашается дать ему ответ, когда вернется домой. Той ночью семья уезжает на ярмарку, ожидая сюрпризов, которые ждут впереди («Вождение ночью / Ярмарка нашего штата»).
Прибыв на ярмарку в среду утром, Уэйн направляется прямо на полпути, где его толкает карни на игру в метание колец. Красивая загадочная женщина защищает Уэйна, и он влюбляется по уши, даже не узнав ее имени («Это для меня»). Позже в тот же день Абель и его приятели-фермеры сидят в пивной палатке и рассказывают истории о своих любимых свиньях («Больше, чем просто друг»). Тем временем Пэт Гилберт, бывший репортер времен Второй мировой войны , приезжает с фотографом Чарли, чтобы освещать ярмарку для Des Moines Register . Он сталкивается с Марджи, за которой неоднократно пытается ухаживать, и она продолжает запрещать, пока он не начинает ее завоевывать («Разве это не весело?»). Той ночью Уэйн направляется на «Звездный танцевальный луг» как раз вовремя, чтобы попасть на представление. Исполнительница - певица по имени Эмили Арден, женщина, которую он встретил ранее в тот же день («Тебе никогда не было так хорошо»). Она покупает ему выпить и говорит Уэйну, что ее мечта - стать звездой Бродвея. Он очаровательно приглашает ее на свидание. Она соглашается, но только при условии, что их отношения продлятся только до конца ярмарки.
Наступает утро четверга, и Марджи жалуется Мелиссе на Гарри («Может быть, весна (Реприза)»). Входит Авель, обрадованный обещанием победы и победы, и предлагает провести вечер веселья и танцев со своей семьей («Когда я выхожу гулять с ребенком»). В тот день в выставочном зале будут оценивать соленые огурцы и мясной фарш. Сам того не зная, Абель наполнил Мелиссу полной бутылкой бренди, вызвав у судей приступ пьяного смеха и опьянения. Мелисса получает голубую ленту и специальную мемориальную доску. Пэт и Чарли ловят момент эйфории. С тихого склона холма Уэйн и Эмили наблюдают за происходящим внизу. Он хочет продолжить их отношения, говоря ей, что у них есть еще много воспоминаний, но она остается нерешенной («Пока»). Той ночью на Танцевальном лугу Звездного света посетители ярмарки собираются для мечтательного вальса. Абель и Мелисса романтически танцуют, Уэйн и Эмили приходят с особенным сиянием, а Пэт и Марджи страстно целуются, когда, к шоку Марджи, Гарри приходит на ярмарку («Великая ночь пения»).
Акт II
Сегодня пятница, последний день ярмарки. Несмотря на присутствие Гарри, Пэт и Марджи становятся все ближе и сильнее влюблены друг в друга. Проходя один на полпути, Пэт сталкивается с Жанной и Вивиан, двумя танцовщицами, с которыми у него раньше были интимные отношения. Они оба пытаются с ним флиртовать, но замечают, что Пэт изменился, поскольку признается, что наконец-то нашел настоящую любовь («Человек, которым я раньше был»). Blue Boy объявляется победителем лотереи для скота, а палатка для скота превращается в праздник под руководством Абеля («Все, что я должен Айовею»). После этого Чарли сообщает Пэту, что он устроился на собеседование в газету «Чикаго Трибьюн» , но для этого нужно успеть на первый поезд из Айовы («Человек, которым я когда-то был (Реприза)»). Не желая оставлять Марджи в самый разгар событий, он уходит как раз в тот момент, когда она приходит на вечеринку («Разве это не весело? (Реприза)»).
Сцена перемещается на Танцевальный луг Звездного света, где происходит заключительное представление ярмарки, хедлайнером которого является Эмили («Вот как это происходит»). Той ночью Уэйн заявляет о своей любви к Эмили, но она разрывает отношения, показывая, что она замужем и ее бросил муж, из-за чего она боится снова влюбиться. Вернувшись в лагерь, Абель и Мелисса вместе наблюдают за звездами. Мелисса обеспокоена тем, что дети растут слишком быстро, но Абель уверяет ее, что они хорошо воспитали Уэйна и Марджи и что, когда дети уедут, пара всегда будет рядом («Мальчики и девочки, как ты и я»). »). На затемненном полпути ярмарка закончилась и ее разбирают. Марджи ждет Пэта, помня, что он сказал, что не разорвет, его просто не будет рядом («В следующий раз, когда это произойдет»). Входит Гарри, умоляя Марджи дать ей руку, но ее отказ в конце концов заставляет его понять, что она просто его не любит.
По возвращении на семейную ферму в субботу утром в местной газете есть полный разворот, в котором подробно описывается их опыт на ярмарке, с особым акцентом на Марджи, тайно написанный Пэт. Дэйв Миллер возвращается, Абель умоляет его выложить деньги, но Дэйв напоминает Абелю, что ставка была не на победу, а на счастье. Он подчеркивает Авелю, что не будет платить, пока не будет уверен, что всем понравилось на ярмарке. Уэйн и Элеонора обручились. Марджи, однако, пришла в хандре и сказала, что переросла ярмарку. Поразительно, но Пэт приходит в дом Фрейков, извиняется перед Марджи за ранний уход. Он сообщает, что его наняли на работу в Чикаго, и он хочет, чтобы Марджи поехала с ним. Он становится на одно колено и делает предложение, Марджи соглашается. Дэйв Миллер неохотно вручает Абелю пятидолларовую купюру, и двое мужчин пожимают друг другу руки и вместе входят в дом («Finale Ultimo»).
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
- Заметки о музыке
Шесть песен из оригинальной музыки к фильму 1945 года были дополнены другими, которые были либо включены, либо вырезаны из других шоу Роджерса и Хаммерштейна. Один из них, «Больше, чем просто друг», был написан Роджерсом для ремейка фильма 1962 года после смерти Хаммерштейна. «Вождение ночью» было создано сорежиссером Джеймсом Хаммерштейном и оркестратором постановки Брюсом Помахаком на музыку из песни вырезанной из «Аллегро ». «Two Short Years», [ 10 ] [ 5 ]
Песни, отмеченные звездами (вверху), были в оригинальных фильмах 1945 или 1962 годов.
В ролях (Бродвей, 1996)
[ редактировать ]Персонаж Эйрс | Оригинальный бродвейский состав |
---|---|
Abel Frake | Джон Дэвидсон |
Melissa Frake | Кэтрин Кросби |
Margy Frake | Андреа МакАрдл |
Wayne Frake | Бен Райт |
Эмили Арден | Donna McKechnie |
Пэт Гилберт | Скотт Уайз |
Дэйв Миллер | Чарльз Гофф |
Гарри | Питер Бенсон |
Элеонора | Сьюзан Хэфнер |
Лем | Джон Вилкерсон |
Глина | Дж. Ли Флинн |
Хэнк Мансон | Ньютон Р. Гилкрист |
Чарли | Дэрриан С. Форд |
Вивиан | Тина Джонсон |
Жанна | Лесли Белл |
Похвалы
[ редактировать ]
Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1996 | Премия Тони | Лучший оригинальный саундтрек | Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштейн II | номинирован |
Лучший актер мюзикла | Скотт Уайз | номинирован | ||
Премия Drama Desk | Выдающийся актер мюзикла | номинирован | ||
Бен Райт | номинирован | |||
Выдающаяся актриса мюзикла | Donna McKechnie | номинирован |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Передняя обложка афиши STATE FAIR в Центре Стивенса Школы искусств Северной Каролины, 17 июля - 16 августа 1992 г. rnh.com
- ^ «Великолепная, шмальтциская« Государственная ярмарка »настолько хороша, что Бродвей может этого захотеть» Deseret News , Солт-Лейк-Сити, 22 августа 1992 г.
- ^ Виагас, Роберт. «Джон Дэвидсон сыграет главную роль в турне State Fair» playbill.com, 14 марта 1997 г.
- ^ Херли, Джозеф. Варьете , "Legit: Broadway & The Road", 9 октября 1995 г. - 15 октября 1995 г.
- ^ Jump up to: а б с «Список Роджерса и Хаммерштейна, история» rnh.com, по состоянию на 17 мая 2013 г.
- ^ "Кредиты Сьюзен Иган, Бродвей" ibdb.com
- ^ Филадельфия - «Государственная ярмарка» в Филадельфии - 16.09.08.
- ^ " State Fair 2010" finboroughtheatre.co.uk, получено 10 июня 2019 г.
- ^ Биллингтон, Майкл. Обзор «Государственной ярмарки» The Guardian , 18 августа 2009 г.
- ↑ New York Times , Винсент Кэнби, 28 марта 1996 г.