Золушка (мюзикл Роджерса и Хаммерштейна)
Золушка | |
---|---|
![]() Исходное изображение (1957 г.) для DVD | |
Также известен как | Золушка Роджерса и Хаммерштейна |
На основе | Золушка Шарль Перро |
Написал | Оскар Хаммерштейн II |
Режиссер | Ральф Нельсон |
В главных ролях | Джули Эндрюс Джон Сайфер Эдит Адамс Кэй Баллард Элис Гостли |
Композитор | Ричард Роджерс |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Производство | |
Продюсер | Ричард Левин |
Время работы | 76 мин. |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | CBS |
Выпускать | 31 марта 1957 г. |
«Золушка» Роджерса и Хаммерштейна — мюзикл, написанный для телевидения , но позже сыгранный на сцене, на музыку Ричарда Роджерса , а также книгу и слова Оскара Хаммерштейна II . Он основан на сказке «Золушка » , в частности на французской версии «Сендриллон, или маленькая стеклянная туфелька» («Золушка, или Маленькая стеклянная туфелька») Шарля Перро . История рассказывает о молодой женщине, вынужденной вести рабскую жизнь жестокой мачехой и эгоцентричными сводными сестрами, которая мечтает о лучшей жизни. С помощью своей феи-крестной Золушка превращается в принцессу и находит своего принца.
«Золушка» — единственный мюзикл Роджерса и Хаммерштейна, написанный для телевидения. Первоначально он транслировался в прямом эфире на канале CBS 31 марта 1957 года как средство передвижения Джули Эндрюс , сыгравшей главную роль. Трансляцию посмотрели более 100 миллионов человек. Впоследствии его дважды переделывали для телевидения, в 1965 и 1997 годах. В версии 1965 года снимались Лесли Энн Уоррен и Стюарт Дэймон . В версии 1997 года сыграла Брэнди Норвуд главную роль Уитни Хьюстон , а в роли крестной феи — . В оба ремейка добавлены песни из других мюзиклов Ричарда Роджерса.
Мюзикл был адаптирован для сцены в нескольких версиях, включая Лондонского Вест-Энда адаптацию пантомимы , постановку Нью-Йоркской оперы , которая точно повторяет оригинальную телевизионную версию, а также различные гастрольные постановки. адаптации 2013 года В бродвейской с участием Лауры Оснес и Сантино Фонтаны снималась новая книга Дугласа Картера Бина .
История
[ редактировать ]В 1950-е годы телевизионные адаптации мюзиклов были довольно распространены. В течение десятилетия транслируемые версии «Энни достань свой пистолет» , «Чудесный город» , «Все идет» и «Поцелуй меня, Кейт» были показаны в течение десятилетия. [ 1 ] В 1955 году канал NBC транслировал бродвейский мюзикл «Питер Пэн» в главной роли с Мэри Мартин . Это был хит, и сеть стала искать музыкальные проекты, более ориентированные на семью. Ричард Роджерс ранее написал музыку премии «Эмми» , удостоенному «Победа на море» к документальному сериалу о Второй мировой войне . NBC обратилась к Роджерсу и Хаммерштейну и попросила их написать оригинальный мюзикл специально для телевидения (а не просто адаптировать существующий мюзикл к специальному телевизионному формату), а затем предложить новую идею. Команда решила адаптировать сказку «Золушка» и, будучи новичком в телевидении, обратилась за советом к инсайдеру отрасли Ричарду Льюину . Левин тогда был вице-президентом по цветному телевидению на CBS и двоюродным братом Ричарда Роджерса. Он сказал Роджерсу и Хаммерштейну, что CBS также искала музыкальный проект и уже подписала контракт с Джули Эндрюс , которая тогда играла главную роль в «Моей прекрасной леди» на Бродвее. Роджерс вспоминал в своей автобиографии: «Что нас сразу привлекло, так это возможность поработать с Джули». [ 2 ] Роджерс и Хаммерштейн подписали контракт с CBS.
Роджерс и Хаммерштейн сохранили право собственности на шоу и контролировали актерский состав, режиссуру, декорации и костюмы, в то время как CBS контролировала технические аспекты трансляции и имела возможность провести вторую трансляцию. CBS объявила о начале производства 5 сентября 1956 года. Адаптируя знаменитую сказку, «Роджерс и Хаммерштейн остались верны оригинальной версии Шарля Перро ». [ 3 ] Хаммерштейн дал интервью Saturday Review об адаптации: «Мы хотим, чтобы дети, которые увидят ее, узнали историю, которую они знают. Дети могут быть очень критичны по этому поводу. Но, конечно, их родители тоже будут смотреть, поэтому мы пытался очеловечить персонажей, не меняя знакомую структуру сюжета». [ 2 ] Мюзикл должен был уместиться в 90-минутную программу с шестью рекламными паузами, поэтому он был разделен на шесть коротких актов. В интервью журналу Time Хаммерштейн сказал: «Мне потребовалось семь месяцев, чтобы написать книгу и тексты песен для «Золушки ». [ 2 ]
Репетиции начались 21 февраля 1957 года. Лауреат премии «Эмми» режиссер Ральф Нельсон и хореограф Джонатан Лукас, ставивший хореографию для «Шоу Милтона Берла» , оба имели опыт работы с музыкальным материалом на телевидении. Друг Роджерса, Роберт Рассел Беннетт , обеспечил оркестровку. Дирижировал Альфредо Антонини , ветеран CBS. В начале марта компания переехала в CBS Television Color Studio 72. [ 4 ] первая студия цвета CBS-TV в Нью-Йорке и самая маленькая студия цвета в империи CBS на тот момент. 56 артистов, 33 музыканта, 80 рабочих сцены и съемочная группа работали в маленькой студии вместе с четырьмя гигантскими цветными телекамерами RCA TK-40A , гардеробом, насчитывающим до 100 костюмов, более чем полдюжиной огромных декораций, а также многочисленными реквизитами и специальными оборудование для эффектов. Оркестр играл в небольшой комнате со специальным оборудованием, позволяющим преодолеть подавленную акустику. CBS, как и спонсоры, вложила средства в масштабную маркетинговую кампанию. [ 2 ] Эд Салливан также продвигал шоу, которое будет показано в его обычное воскресное вечернее время, с появлением Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерштейна II в предыдущее воскресенье. [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]На деревенской площади городской глашатай объявляет: «Принц устраивает бал», чтобы отпраздновать 21-й день рождения принца Кристофера. Дамы королевства в восторге от перспективы встречи с ним. Золушка, у которой умер отец, заботится о доме своей вспыльчивой и эгоистичной мачехи и двух сводных сестер. Она несет для них все их посылки с покупками, и когда они возвращаются домой, все трое заказывают Золушку. Оставшись одна в своем углу у огня, она мечтает прожить экзотическую жизнь принцессы или кого-то другого, кроме служанки («В моем собственном маленьком уголке»). Тем временем король и королева готовятся к большому празднику («Сцена в королевской гримерке»), а слуги обсуждают планирование пира («Ваши Величества»). Они надеются, что их сын найдет подходящую невесту, но принц немного опасается встречи со всеми нетерпеливыми женщинами королевства. Королева тронута тем, что подслушивает разговор короля с его сыном, и говорит ему, что любит его («Мальчики и девочки, как ты и я» [иногда опускается, не поется ни в одной телепередаче]).
Готовясь к балу, сводные сестры Золушки в надежде привлечь внимание принца смеются над мечтами Золушки. После того, как они уходят, Золушка воображает, что пошла с ними («В моем собственном уголке» (реприза)). Появляется Фея-крестная Золушки, тронутая желанием Золушки пойти на бал. Она превращает Золушку в красиво одетую девушку, а ее маленьких друзей-мышей и тыкву — в блестящую карету с лакеями («Невозможно; это возможно»); Золушка отправляется на бал.
Акт II
[ редактировать ]Золушка приезжает во дворец в 11:30; Прежде чем она входит, ее крестная мать предупреждает ее, чтобы она не оставалась после полуночи. Принцу надоело внимание всех барышень, с которыми ему приходилось танцевать, включая сводных сестер. Торжественный выход Золушки сразу привлекает всеобщее внимание и интригует принца. Они танцуют вместе и мгновенно влюбляются («Десять минут назад»). Увидев принца с незнакомой им красавицей, сводные сестры спрашивают, почему он не предпочел бы такую «обычную» девушку, как они («Плач сводных сестер»). Пока принц и Золушка танцуют, он признается ей в любви («Люблю ли я тебя, потому что ты красивая?»). Когда они обнимаются, часы бьют полночь, и Золушка убегает до того, как волшебство иссякнет, но в спешке она оставляет после себя хрустальную туфельку.
Акт III
[ редактировать ]На следующее утро мачеха и сводные сестры Золушки вспоминают бал и обнаруживают, что Золушка очень интуитивно понимает, каково было пойти на бал («Когда ты едешь в лунном свете») и потанцевать с принцем («Когда ты едешь в лунном свете»). Прекрасная ночь»). Тем временем Принц ищет женщину, с которой он танцевал и которая так быстро сбежала с бала. Один из королевских стражников примеряет тапочки на всех женщинах королевства («Поиски»). В доме Золушки туфелька не подойдет ни одной даме. Мачеха Золушки пытается отвести охранника от Золушки, но ее нет дома; она прячется в дворцовом саду. Стражник возвращается в дворцовый сад и сообщает принцу, что он не нашел пропавшую девушку. Затем охранник видит прячущуюся Золушку и арестовывает ее. По наущению Феи-крёстной он примеряет туфельку на Золушку. Это подходит, и принца вызывают обратно в сад, где он узнает свою возлюбленную («Люблю ли я тебя, потому что ты красивая?» (повторение)). Золушка и принц женятся.
Музыкальные номера
[ редактировать ]Оригинальная версия содержит следующие песни: [ 5 ]
|
|
|
В некоторых постановках добавлены дополнительные номера, включая «Loneliness of Evening» (вырезанную из южной части Тихого океана и представленную в трансляции 1965 года), песню для принца; и «Boys and Girls Like You and Me» (вырезано из «Оклахомы!» , а затем и из других шоу) для королевы и короля (в сцене «Королевская гримерная»), которая появляется в опубликованной партитуре шоу. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] В телеадаптации 1997 года добавлена « Влюблённость в любовь ». к Мачехе [ 9 ] « Самые сладкие звуки » для Золушки и принца и «В тебе есть музыка» (написанная для Мейн-стрит и Бродвея ) для Феи-Крёстной. [ 10 ] Бродвейская постановка 2013 года шла в двух действиях и включала песни «Me, Who Am I?» (вырезано из фильма «Я и Джульетта» ), «Одиночество вечера» и «Настало время» (вырезано из фильма «Южная часть Тихого океана» ), «Погоня» и «В тебе есть музыка». [ 11 ]
Телевизионная продукция
[ редактировать ]Оригинальная постановка 1957 года
[ редактировать ]Оригинальную трансляцию 1957 года поставил Нельсон, хореография Лукаса и музыкальное сопровождение Антонини. В главной роли Эндрюс и Джон Сайфер в роли принца. В нем также участвовали Говард Линдсей в роли короля, Дороти Стикни в роли королевы, Эди Адамс в роли крестной феи , Кэй Баллард и Элис Гостли в роли сводных сестер Порции и Джой, Илка Чейз в роли мачехи и Игги Вулфингтон в роли стюарда. Джо Лейтон в ансамбле не указан в титрах. [ 12 ]
31 марта 1957 года, в 20:00 по восточному времени, «Золушка» транслировалась в прямом эфире в восточном, центральном и горном часовых поясах как в черно-белом, так и в совместимом цвете ; Западное побережье получило отложенную черно-белую трансляцию, которая началась в 20:00 по тихоокеанскому времени. За пределами США его транслировали филиалы CBS на территориях США: Аляска, Гавайи и Пуэрто-Рико; в Канаде его транслировали на канале CBC . [ 13 ] Он был произведен за 376 000 долларов и активно продвигался спонсорами Pepsi-Cola и Shulton Company (тогда производившей Old Spice ). [ 2 ] Рейтинг программы Nielsen TV составил 18 864 000 "домов, охваченных в среднем за минуту" трансляции. [ 14 ] Трансляцию посмотрели более 107 миллионов зрителей, а Эндрюс была номинирована на премию «Эмми» . за свое выступление [ 15 ] [ 16 ] Во время прямой трансляции вышла из строя одна из четырех цветных телекамер, что усугубило технические трудности производства. [ 17 ]
Сохранился черно-белый кинескоп генеральной репетиции 17 марта 1957 года (считался выброшенным, но был вновь обнаружен в 2002 году). [ 18 ] и был выпущен на DVD. [ 19 ] Аналогичный фильм оригинальной трансляции CBS также сохранился и был выпущен на DVD. [ нужна ссылка ]
Версия 1965 года
[ редактировать ]
После успеха мюзикла в Лондоне и других местах в качестве постановки телеканал решил выпустить еще одну телевизионную версию. Премьера 1957 года транслировалась до того, как появилась цветная видеокассета, поэтому можно было показать только одно представление. В 1965 году CBS поставила новую постановку с Ричардом Роджерсом в качестве исполнительного продюсера по сценарию Джозефа Шранка. Новый сценарий ближе к традиционной сказке, хотя почти все оригинальные песни были сохранены и исполнены в исходной обстановке. Сюжет открывает новый эпизод: Принц останавливается в доме Золушки со своей свитой, чтобы попить воды после возвращения из путешествия. Золушка, одна дома и не подозревающая, кто этот красавец-путешественник, пока паж не произнесет слова «Ваше Высочество», любезно дает Принцу воды из колодца. После ухода принца он поет «Вечернее одиночество», написанное для южной части Тихого океана в 1949 году, но не использованное в этом мюзикле. [ 20 ] Имена сводных сестер были изменены по сравнению с оригинальной постановкой, а сцена в королевской гримерке была опущена. [ 2 ]
Режиссер версии 1965 года - Чарльз С. Дубин. [ 20 ] с хореографией Юджина Лоринга и записано на видеокассету (в CBS Television City в Голливуде ) для последующей трансляции. В актерском составе были Джинджер Роджерс и Уолтер Пиджон в роли Королевы и Короля; Селеста Холм в роли Крестной феи; Джо Ван Флит в роли Мачехи, Пэт Кэрролл и Барбара Руик в роли ее дочерей Прунеллы и Эсмерельды; и Стюарт Дэймон в роли принца. Лесли Энн Уоррен в 18 лет сыграла главную роль. [ 21 ] В фильме также представлены редкие появления на камере дублеров Бетти Нойес и Билла Ли , которые играют пару, которая кратко поет о своей дочери (в исполнении Труди Эймс ). [ 22 ] Первая трансляция состоялась 22 февраля 1965 года, а до февраля 1974 года ее ретранслировали восемь раз. [ 2 ] Дебют 1965 года имел рейтинг Nielsen 42,3, что сделало его неспортивным специальным выпуском на CBS с начала рейтингов Nielsen до 2009 года и 50-м шоу из всех видов с самым высоким рейтингом за этот период. [ 23 ]
версия 1997 года
[ редактировать ]Телевизионный ремейк 1997 года был адаптирован Робертом Л. Фридманом и поставлен Робертом Исковом , с хореографией Роба Маршалла . Продюсированный Уитни Хьюстон и Деброй Мартин Чейз для Walt Disney Television , он вышел в эфир 2 ноября 1997 года. В расово разнообразный состав входили Брэнди Норвуд в роли Золушки, Уитни Хьюстон в роли феи-крестной Золушки, Бернадетт Питерс в роли мачехи Золушки, Паоло Монтальбан в роли принца, Вупи. Гольдберг в роли королевы, Виктор Гарбер в роли короля и Джейсон Александр в роли глашатая Лайонела. Было добавлено несколько песен, в том числе « Falling in Love with Love » из мюзикла «Мальчики из Сиракуз » в исполнении Мачехи; « Самые сладкие звуки » из мюзикла «Без струн » в исполнении Золушки и Принца; и «В тебе есть музыка», написанная для фильма 1953 года « От главной улицы до Бродвея » и исполненная в финале Феей-Крёстной. [ 24 ] Трансляцию посмотрели шестьдесят миллионов зрителей. [ 25 ]
В сюжет Хаммерштейна было внесено несколько изменений: Фея-крестная начинает рассказ, объясняя, что нет ничего невозможного. Имена сводных сестер изменены на Каллиопу и Минерву. Переодевшись крестьянином, принц (чувствуя себя изолированным в замке) бродит по рыночной площади (беспокоя своего герольда Лайонела), встречает Золушку, и они находят друг друга очаровательными. На балу, смущенная вопросами о своей семье и происхождении, Золушка в слезах убегает в сад, где за моральной поддержкой появляется Фея-Крёстная. После того как мачеха вернулась с бала и проявила особую жестокость, Золушка собирает вещи, чтобы сбежать из дома. Ее крестная фея советует ей поделиться своими чувствами с принцем. Примерив туфельку на всех остальных девушках, принц и Лайонел настигают Золушку на ее пути к свободе. Встретившись с ней взглядом, принц узнает ее и надевает туфлю ей на ногу. На свадьбе пару благословляет Фея-Крёстная.
Сценические постановки
[ редактировать ]1958 по 2008 год
[ редактировать ]Мюзикл был впервые показан на сцене лондонского Колизея в 1958 году в адаптации праздничной пантомимы , в которой также использовались песни из «Я и Джульетта» . Гарольд Филдинг продюсировал эту версию, которая открылась 18 декабря 1958 года и играла в течение курортного сезона. [ 2 ] Яна (Памелла Страж) сыграла Золушку вместе с Томми Стилом , Джимми Эдвардсом , Кеннетом Уильямсом и Бетти Марсден . [ 26 ]
Сценические версии начали появляться в театрах США к 1961 году. [ 2 ] подготовила Гражданская световая опера Лос-Анджелеса шоу в 1990 году с участием Стива Аллена , Джейн Медоуз и Роуз-Мари . [ 27 ] Нью -Йоркская городская опера поставила мюзикл в 1993 и 1995 годах с Салли Энн Хоуз в роли Крестной феи, Кристой Мур в роли Золушки, Джорджем Дворски в роли принца, Нэнси Маршан (1993) и Джин Стэплтон (1995) в роли Мачехи, Джорджем С. Ирвинг в роли короля и Джейн Пауэлл в роли королевы. В 2004 году постановка была возобновлена с Эртой Китт в роли Крестной феи, Сарой Уриарте Берри в роли Золушки, Кристофером Сибером в роли принца, Джоном «Липсинкой» Эпперсоном в роли мачехи, Диком Ван Паттеном в роли короля, Рене Тейлор в роли королевы, Леа ДеЛариа. в роли Джой и Ана Гастейер в роли Порции. [ 28 ] Тур по США проходил с ноября 2000 по 2001 год, в нем участвовали Китт в роли Крестной феи, Дебора Гибсон , а затем Джейми-Линн Сиглер и Джессика Раш в роли Золушки, Паоло Монтальбан в роли Принца и гендерно-изменяющий Эверетт Куинтон в роли Мачехи. [ 29 ] [ 30 ] остановка в Театре Мэдисон-Сквер-Гарден в 2001 году, где Сиглер сыграла главную роль. [ 31 ] [ 32 ]
В 30-недельном азиатском туре «Золушки» снимались Леа Салонга и австралиец Питер Саид. Режиссером постановки выступил Бобби Гарсиа, хореографией - Винс Пеше. Дизайн костюмов разработал Ренато Балестра , декорации — Дэвид Галло . Тур начался в Маниле , Филиппины, 29 июля 2008 года. Затем шоу продолжилось в нескольких городах Китая, включая Сиань, Чжэнчжоу, Чунцин, Шэньчжэнь, Гуначжоу, Шанхай, Пекин и Гонконг. Затем он гастролировал в Таиланде, Сингапуре, Малайзии, Корее и Японии. [ 33 ] В 2008 году вышел актерский альбом.
В постановке мюзикла в Японии в 2008 году, состоящей исключительно из женщин, приняли участие J-Pop группа Morning Musume и ветераны Takarazuka Revue . Спектакль проходил в течение августа 2008 года в театре Синдзюку Кома в Токио. Главные роли Золушки и Принца исполнили участники Morning Musume Ай Такахаши и Риса Ниигаки . [ 34 ] [ 35 ]
Бродвей
[ редактировать ]Дуглас Картер Бин постановки мюзикла написал новую книгу для первой бродвейской . В его сюжете Золушка открывает принцу Тоферу глаза на несправедливость в королевстве. Родители принца умерли, оставив королевство в руках злодейского министра, который был наставником принца и обманом заставил его молодого подопечного утвердить репрессивное законодательство. [ 36 ] Бунтарь Жан-Мишель, новый персонаж, и сводная сестра Габриель влюблены друг в друга и стремятся свергнуть правительство. В партитуру вошли самые известные песни из оригинальной версии и еще четыре песни из каталога Роджерса и Хаммерштейна. [ 37 ] [ 38 ]
Шоу, продюсером которого является Робин Гудман, [ 39 ] предварительные просмотры начались на Бродвее 25 января и официально открылись 3 марта 2013 года в Бродвейском театре . [ 40 ] [ 41 ] Марк Брокоу поставил постановку, хореографию поставил Джош Роудс, а в актерский состав вошли Лаура Оснес в главной роли, Сантино Фонтана в роли принца, Виктория Кларк в роли сумасшедшей Мари / Крестной феи, Гарриет Харрис в роли мачехи Эллы, Питер Бартлетт в роли премьер-министра. , Энн Харада и Марла Миндель в роли сводных сестер Шарлотты и Габриель, а также Грег Хилдрет в роли Жана-Мишеля. [ 31 ] [ 42 ] Среди дизайнеров были Анна Луисос (декорации), Уильям Айви Лонг (костюмы) и Кеннет Познер (освещение). [ 43 ] Спектакль был номинирован на девять премий «Тони» , одну из которых выиграл за дизайн костюмов Лонга. [ 44 ] Отзывы были неоднозначными: большинство критиков высоко оценили выступление Оснеса. [ 41 ] [ 45 ] [ 46 ]
Кеке Палмер была заменой в главной роли. В отчете The Guardian отмечается, что «выдвижение афроамериканского актера в качестве такого культового - и, как правило, бледного - персонажа является символом прогресса, которого Бродвей добивается, медленно и сбивчиво, в использовании цветных актеров в более широком спектре ролей». [ 47 ] В сентябре 2014 года Лесли Энн Уоррен присоединилась к актерскому составу во время занавеса, чтобы отпраздновать 50-летие выхода ее телевизионной версии 1965 года. [ 48 ] Спектакль закрылся на Бродвее 3 января 2015 года после 41 предварительного просмотра и 770 регулярных представлений. [ 49 ] Затем последовали национальные туры и международные постановки. [ 50 ]
Прием
[ редактировать ]Версию «Золушки» 1957 года на момент премьеры увидела самая большая аудитория в истории: 107 миллионов человек в США: целых 60% населения страны на тот момент. [ 51 ] По оценкам Variety , шоу посмотрели 24,2 миллиона семей, в среднем по 4,43 зрителя каждая. Позже Джон Сайфер вспоминал, как вышел из студии через несколько минут после окончания трансляции и обнаружил, что улицы Манхэттена пустынны, потому что очень многие остались смотреть трансляцию. [ 2 ]
В обзоре в The New York Times, , опубликованном Джека Гулда мюзикл охарактеризован как «приятная Золушка , лишенная волшебства». Он написал, что передача вызвала «чрезвычайный спектр реакций; она либо была безоговорочно принята, либо довольно гневно отвергнута, либо в целом одобрена, с учетом существенных оговорок». Он похвалил Эндрюса как «заманчивое видение» в «прекрасном цветном видео». Но он жаловался на книгу («Что заставило мистера Хаммерштейна превратить сводных сестер в отвратительных водевильных клоунов?»); об ошибках в «самом элементарном зрелище»; о костюме («неужели Золушку нельзя было одеть в сказочное бальное платье из фантазии, а не в шикарный, облегающий номер?»); и постановка («теснота... отличная глубина, но ограниченная ширина портили сцену бального зала»). Он оценил песни как «не первоклассные Роджерса и Хаммерштейна» и как «напоминающие и производные от некоторых из их ранних успехов», но похвалил четыре из них и сказал: «На телевидении, где оригинальная музыка практически отсутствует, они составляют довольно лечить... некоторые современные [бродвейские] мюзиклы не могут похвастаться такой мелодичностью». [ 52 ]
Версия 1965 года транслировалась неоднократно. Спектакль 1997 года стал шоу номер один за неделю, собрав более 60 миллионов зрителей. Он стал самым рейтинговым телевизионным мюзиклом за последнее поколение. Хотя фильм имел успех у зрителей, он получил неоднозначные отзывы. Историк театра Джон Кенрик назвал его «неуклюжим римейком» мюзикла, но отметил, что «примерка хрустальной туфельки Бернадетт Питерс забавна». [ 53 ] The New York Times похвалила исполнителей (У Монтальбана «старомодный роскошный голос»; Джейсон Александер «обеспечивает комическое облегчение»; Голдберг «выигрышно сочетает королевское достоинство с материнским вмешательством»; Питерс «привносит энергию и хитрую комедию»), но отметила, что мюзикл «всегда был тыквой, которая никогда не превращалась в блестящего тренера… песни меньше Роджерса и Хаммерштейна… он не делает этого последнего прыжка в чистое волшебство. Часто очаровательный, а иногда и обычный, это мощеный… вместе, Золушка, на данный момент, а не на века». [ 54 ] Однако другие критики похвалили презентацию. Один рецензент написал: «Оценка: А, версия одновременно своевременная и вневременная». [ 55 ] Другой согласился: «Эта версия может многое порекомендовать». [ 56 ] Трансляция на бис в Ночь святого Валентина 1998 года привлекла еще 15 миллионов зрителей. [ 2 ]
Отзывы о бродвейской версии были неоднозначными. [ 57 ] Бен Брантли из The New York Times назвал бродвейскую постановку 2013 года «блестящим лоскутным одеялом шоу», которое «хочет быть обнадеживающе старомодным и освежающе непочтительным, сентиментальным и язвительным, искренним и ироничным одновременно». Брантли чувствовал, что шоу «похоже, не совсем знает, каким» оно хочет быть. [ 36 ] Financial Times похвалила актерский состав, особенно Оснеса, костюмы и хореографию, и выразила мнение, что «постановка доставляет абсолютное удовольствие, омраченное лишь случайной медлительностью темпа». [ 58 ] Ричард Зоглин , пишущий для журнала Time , отметил, что новая постановка «яркая, энергичная и хорошо спетая», но сравнил ее с «эмоционально живой» передачей 1957 года. [ 59 ] Рецензент из « Чикаго Трибьюн» написал: «Основная проблема с... запутанной, совершенно неромантичной и по большей части лишенной смеха новой книгой Бина... заключается в том, что она лишает аудиторию удовольствия от мгновенных перемен судьбы. ... Эта новая книга» версия в конечном итоге разрушает основную логику знакомой истории и попирает музыкальную душу партитуры из другой эпохи». [ 45 ] С другой стороны, рецензенту USA Today постановка понравилась, и он отметил, что «Оснес и талантливый актерский состав второго плана делают эту сказку очень своей собственной – восхитительную безделушку, которая, несмотря на все ее банальные моменты, очарует театралов всех возрастов. " [ 41 ] Обзор Associated Press похвалил сценарий Бина и написал, что он «потрескивает сладостью и свежестью, сочетая в себе немного « Монти Пайтона Спамалота » с некоторыми « Отверженными ». но сердце наполнено». [ 60 ]
Записи
[ редактировать ]Columbia Records записала музыкальные отрывки из первой телепередачи «Золушки» 18 марта 1957 года, почти за две недели до выхода шоу в эфир, в монофоническом и стереофоническом звучании, выпустив моноверсию в 1957 году, а затем стереоверсию в 1958 году. Стереоверсия была позже переиздан на диске Sony компакт - . [ 2 ] Черно -белая запись кинескопа , сделанная во время телепередачи, была показана на канале PBS в декабре 2004 года в рамках серии «Великие выступления» . Позже он был выпущен на DVD вместе с документальным фильмом, включающим большинство оригинальных проигрывателей, а также кинескопом выступления Роджерса и Хаммерштейна на шоу Эда Салливана в предыдущее воскресенье, где Хаммерштейн декламировал одну из песен под оркестровый аккомпанемент. [ 5 ]
В 1959 году RCA Victor выпустила сокращенную версию «Золушки» с Мэри Мартин и The Little Orchestra Society , которая была выпущена на компакт-диске в 2010 году (Sepia 1144). [ 61 ] Литой LP-альбом телепередачи 1965 года также был выпущен Columbia Masterworks Records и на компакт-диске Sony Masterworks. Все три версии телепередачи «Золушка» были выпущены на DVD. Запись актерского состава бродвейской постановки 2013 года была выпущена Ghostlight Records в 2013 году. [ 62 ] [ 63 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Телевизионный выпуск 1957 года
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1958 | Премия «Эмми» в прайм-тайм | Актриса – Лучшее исполнение сингла – главная роль или поддержка | Джули Эндрюс | номинирован |
Лучший музыкальный вклад для телевидения | Ричард Роджерс (партитура) | номинирован | ||
Лучшая операторская работа в прямом эфире | CBS | номинирован |
Телевизионный выпуск 1997 года
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1998 | Премия «Эмми» в прайм-тайм | Выдающееся эстрадное, музыкальное или специальное комедийное издание | Уитни Хьюстон , Дебра Мартин Чейз , Крэйг Задан , Дэвид Р. Гинзбург, Нил Мерон , Крис Монтан, Майк Модер | номинирован |
Выдающаяся режиссура эстрадной или музыкальной программы | Роберт Исков | номинирован | ||
Выдающееся музыкальное направление | Павел Богаев | номинирован | ||
Выдающееся художественное оформление эстрадной или музыкальной программы | Рэнди Сер, Эдвард Л. Рубин, Джули Кэй Фэнтон | Выиграл | ||
Выдающаяся хореография | Роб Маршалл | номинирован | ||
Выдающийся дизайн костюмов для эстрадной или музыкальной программы | Эллен Мирожник | номинирован | ||
Выдающаяся прическа для ограниченного сериала или фильма | Дженнифер Герреро-Мазурски, Эллин Ла Вар, Карла Фармер, Джулия Л. Уокер, Кимберли Кимбл , Люсия Мейс | номинирован | ||
Академия научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов | Лучшая телевизионная презентация одного жанра | номинирован | ||
Редакторы американского кино | Лучший смонтированный двухчасовой фильм для коммерческого телевидения | Кейси О. Рорс и Таня М. Сверлинг | номинирован | |
Премия за выдающиеся достижения в области производственного дизайна | Эстрадное шоу или награждение, музыкальный специальный выпуск или документальный фильм | Рэнди Сер и Эдвард Дж. Рубин | Выиграл | |
Премия Артиоса | Лучший кастинг для телефильма недели | Вэлори Массалас, Стюарт Ховард , Эми Шектер | номинирован | |
Премия NAACP Image Award | Выдающийся телевизионный фильм, мини-сериал или специальный драматический фильм | номинирован | ||
Выдающаяся актриса телефильма, мини-сериала или специального драматического сериала | Брэнди Норвуд | номинирован | ||
Вупи Голдберг | номинирован | |||
Премия «Золотая катушка» | Лучший звуковой монтаж — телефильмы недели — музыка | Ричард Форд | номинирован | |
Телевизионная премия OFTA | Лучший фильм для телевидения | номинирован | ||
Лучшая женская роль второго плана в фильме или мини-сериале | Вупи Голдберг | номинирован | ||
Бернадетт Питерс | номинирован | |||
Лучший ансамбль в фильме или мини-сериале | номинирован | |||
Лучший дизайн костюмов в фильме или мини-сериале | номинирован | |||
Лучший художник-постановщик в фильме или мини-сериале | Выиграл | |||
Лучший звук в фильме или мини-сериале | номинирован | |||
Спутниковые награды | Лучший актер второго плана — сериал, мини-сериал или телефильм | Джейсон Александр | номинирован | |
Лучшая женская роль второго плана в сериале, мини-сериале или телефильме | Бернадетт Питерс | номинирован | ||
1999 | Гильдия писателей Америки | Детский сценарий | номинирован |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Хищак, Томас. «Роджерс и Хаммерштейн покоряют новую среду». Архивировано 22 февраля 2014 г. на Wayback Machine , PBS Great Performances, 2004 г., по состоянию на 25 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л «Показать историю» . Золушка . Театральные постановки R&H . Проверено 29 января 2009 г.
- ^ Роджерса и Хаммерштейна « Золушка ». Архивировано 7 ноября 2013 г. в Wayback Machine , PBS Great Performances, 2004 г., по состоянию на 25 декабря 2012 г.
- ↑ Студия 72 находилась в бывшем театре RKO (также известном как Кит) на 81-й улице на Бродвее, 2248. Его снесли, за исключением архитектурно примечательного фасада и подъезда, которые сохранились как вход в высотный жилой дом. См. CinemaTreasures.org и Грей, Кристофер. «Архитектор сцены и экрана» , The New York Times , 10 октября 2008 г., по состоянию на 16 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хищак, Томас. «Золушка» Роджерса и Хаммерштейна » . Музыкальные подборки . PBS (Служба общественного вещания). Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 г. Проверено 30 января 2009 г.
- ^ Ренделл, Боб. «Особое удовольствие для всех возрастов: волшебная Золушка на бумажной фабрике» , Talkinbroadway.com, по состоянию на 23 ноября 2020 г.
- ↑ Лайза Миннелли поет песню на The Tonight Show.
- ^ Список альбомов актеров, в которые входит эта песня.
- ↑ Пурдом, Тодд С. «Телевидение; туфелька все еще подходит, хотя стиль новый», The New York Times , 2 ноября 1997 г., раздел 2, стр. 35
- ^ Финк, Берт. «История «Золушки» Роджерса и Хаммерштейна» , rnh.com, по состоянию на 13 ноября 2013 г.
- ^ Хэтэуэй, Брэд. «Золушка Роджерса и Хаммерштейна, выпуск на компакт-диске» , DCTheatreScene.com, 28 мая 2013 г., по состоянию на 14 февраля 2015 г.
- ^ Шульман, Артур; Юман, Роджер (1966). «Глава V - Их называли зрелищами». Как это было сладко – Телевидение: иллюстрированный комментарий (PDF) . Нью-Йорк: Книги Бонанза . ISBN 978-0517081358 .
- ^ Йорк, Стив (28 марта 1957 г.). «В основном развлечения». Глобус и почта . Торонто . п. 12.
- ^ « Рейтинги », Радиовещание-Телевещание, 6 мая 1957 г., с. 51
- ^ Ганс, Эндрю. «Потерянные кадры Золушки выставлены в Музее телевидения и радио Нью-Йорка», заархивировано 1 февраля 2014 г. на Wayback Machine , Playbill.com, 20 июня 2002 г., по состоянию на 22 декабря 2012 г.
- ↑ Джули Эндрюс: Награды и номинанты , Emmys.com, по состоянию на 22 декабря 2012 г.
- ^ Мессинг, Гарольд. «Телевизионная продукция CBS о Золушке », Стэнфордский университет (1957), стр. 34–35.
- ^ Погребин, Робин. «Волшебная находка волнует историков телевидения; фильм о Золушке отражает новую среду» , The New York Times , 20 июня 2002 г., раздел E, стр. 1
- ^ Кенрик, Джон . «Мюзиклы на DVD 3» , music101.com, 2007 г., по состоянию на 22 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ричард Роджерс воссоздает Золушку , которую запомнят», San Mateo Times , 19 февраля 1966 г., раздел «Теленеделя», стр. 54.
- ^ «Это возможно! Лесли Энн Уоррен возвращается к своим корням Золушки на сцене Бродвейского театра» , BroadwayWorld, 26 сентября 2014 г.
- ^ Золушка на IMDb
- ^ Горман, Билл. «100 самых рейтинговых телешоу всех времен» , Zap2it.com, 21 марта 2009 г., по состоянию на 15 января 2015 г.
- ^ Короткометражный фильм «История Золушки»: Ведущая Бернадетт Питерс . Бонусный фильм: DVD «Золушка» Роджерса и Хаммерштейна , домашнее видео Уолта Диснея.
- ^ «Статьи и интервью, «Это возможно: 60 миллионов зрителей идут на бал с Золушкой», том 5, выпуск 2, зима, 1 января 1998 г. Архивировано 24 августа 2010 г., в Wayback Machine . rnh.com, по состоянию на 15 февраля 2011 г.
- ^ Флуд, Пенни. «Золушка обеспечивает отличные рождественские развлечения» , Chiswickw4.com, 3 декабря 2011 г., по состоянию на 23 января 2013 г.
- ^ Хеффли, Линн (14 декабря 1990 г.). CLO «Обзор сцены: Золушку разыгрывают для смеха» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ Дэвис, Питер Г. (22 ноября 2004 г.). «Неделя зачисток» . Нью-Йорк . Проверено 30 января 2009 г.
- ^ Джонс, Кеннет. «The Shoe Fits: 28 ноября 2000 г. начинается тур группы R&H Cinderella по Флориде» , афиша , 28 ноября 2000 г.
- ^ Джонс, Кеннет. «Быть мачехой - настоящее бремя для Эверетта Куинтона в турне Cinderella Tour 2000–2001». Архивировано 13 ноября 2013 г., на Wayback Machine , Playbill.com, 19 октября 2000 г., по состоянию на 16 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Это возможно!»: Золушка, с Лорой Оснес, Викторией Кларк и Сантино Фонтана, премьера на Бродвее 25 января. Архивировано 11 февраля 2013 г. на Wayback Machine , playbill.com, 25 января 2013 г.
- ^ Джонс, Кеннет (3 мая 2001 г.). «Тур «Золушки» R&H с Сиглером, Киттом и Куинтоном приземлится в Нью-Йорке 3–13 мая» . Афиша . Проверено 25 апреля 2022 г.
- ^ «Выпускница музыкального театра продвигает роль Золушки» . CQUniNews . Университет CQ Австралии. 3 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2008 г. Проверено 30 января 2009 г.
- ^ (на японском языке) Здравствуйте! Официальный анонс проекта. Архивировано 4 ноября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ (на японском языке) Официальный сайт стадиона Кома. Архивировано 25 марта 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б Брантли, Бен. «Платья из дома искренности и снарка» , The New York Times , 3 марта 2013 г.
- ^ Портантьер, Майкл. «Роджерс и Хаммерштейн любят Лауру Оснес» , BroadwayStars.com, 26 марта 2012 г.
- ^ Хетрик, Адам. « Золушка , направляющаяся на Бродвей, проведет мастер-класс с Викторией Кларк, Харриет Харрис, Энн Харада, Питером Бартлеттом». Архивировано 6 июня 2013 г. на Wayback Machine , Playbill.com, 28 июня 2012 г.
- ^ Хетрик, Адам (7 июня 2013 г.). « Это возможно»: удостоенный премии «Тони» продюсер Робин Гудман трансформирует Золушку для Бродвея» . Афиша . Проверено 28 октября 2020 г.
- ^ Хетрик, Адам. «Настало время: Золушка с Лорой Оснес в главной роли, выйдет на Бродвее 3 марта». Архивировано 30 мая 2013 г. в Wayback Machine , афиша, 3 марта 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Гарднер, Элиза. « Золушка очаровывает Бродвей» , USA Today , 3 марта 2013 г.
- ^ « Золушка начинает репетиции, снова переносит премьеру; теперь откроется 3 марта» , Broadwayworld.com, 5 декабря 2012 г.
- ^ Гезеловиц, Габриэла. «Объявлен полный бродвейский состав фильма «Золушка» с Лорой Оснес в главной роли» , Broadway.com, 21 ноября 2012 г.
- ^ Перселл, Кэри (9 июня 2013 г.). «Kinky Boots, Ваня и Соня, Пиппин и Вирджиния Вулф? Победители 67-й ежегодной премии «Тони»» . Афиша . Архивировано из оригинала 11 июня 2013 г. Проверено 10 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джонс, Крис. «Тяжелые темы делают эту Золушку слишком скользкой» , Chicago Tribune , 3 марта 2013 г.
- ^ «Сводка обзоров: «Золушка» открывается на Бродвее - все обзоры!» , Broadwayworld.com, 3 марта 2013 г.
- ^ Солоски, Алексис. «Бродвей коронует первую черную Золушку – но прогресс в разнообразии слишком медленный» , The Guardian , 9 сентября 2014 г.
- ^ «Это возможно! Лесли Энн Уоррен возвращается к своим корням Золушки на сцене Бродвейского театра» , Broadway World , 26 сентября 2014 г.
- ^ Нг Филиана. «NeNe Leakes дебютирует на Бродвее в спектакле «Золушка » , The Hollywood Reporter , 3 сентября 2014 г.
- ^ «Тур Золушки Роджерса и Хаммерштейна» , База данных Интернет-Бродвея, по состоянию на 17 мая 2016 г.; и «Отдача от национального тура CINDERELLA!» , Broadway World, 27 апреля 2015 г.; Виагас, Роберт. «Тур Золушки перезапускается сегодня» , афиша , 15 августа 2016 г.; и Уайлд, Стефи. «Новые билеты в продаже на сиднейский сезон спектакля Роджерса + Золушка Хаммерштейна » , BroadwayWorld, 12 сентября 2022 г.
- ^ «От Джули Эндрюс до Леи Салонги и Лоры Оснес: следуйте волшебному путешествию Золушки на Бродвей» . Бродвей.com . Проверено 15 декабря 2020 г.
- ^ Гулд, Джек. « Золушка », The New York Times , 7 апреля 1957 г.
- ^ Кенрик, Джон. «Мюзиклы на телевидении: 1990–99, «Золушка», 1997» , Musicals101.com, по состоянию на 15 декабря 2011 г.
- ^ Джеймс, Кэрин. «Хрустальная туфелька соответствует совести 90-х», The New York Times , 31 октября 1997 г., стр. Е29
- ^ Клоер, Фил. « Золушка сочетает в себе лучшее из старого и нового», The Atlanta Journal-Constitution , 2 ноября 1997 г., стр. 01К
- ^ Лоуренс, Роберт П. «Девушка, принц, мяч, туфелька: не будьте слишком требовательны, наслаждайтесь этим», The San Diego Union-Tribune , 2 ноября 1997 г., стр. Теленеделя-6
- ^ Сводка обзоров: «Золушка» открывается на Бродвее - Все обзоры!
- ^ Лимон, Брендан. « Золушка , Бродвейский театр, Нью-Йорк» , Financial Times , 3 марта 2013 г.
- ^ Зоглин, Ричард. «Золушка тогда и сейчас: возвращение к Роджерсу и Хаммерштейну» , Time , 13 марта 2013 г.
- ^ Кеннеди, Марк. «Обзор: «Золушка» Бвея, наполненная свежестью». Архивировано 13 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Associated Press , 3 марта 2013 г.
- ^ Сускин, Стивен. «В центре внимания Мэри Мартин и Беатрис Лилли» , Афиша , 21 февраля 2010 г., по состоянию на 12 января 2015 г.
- ^ Альбом актеров "Rodgers + Hammerstein's Cinderella" - Эксклюзивное первое прослушивание , получено 30 апреля 2013 г.
- ^ Хетрик, Адам. «Альбом Cinderella Cast с Лаурой Оснес и Сантино Фонтана выпущен в цифровом формате 7 мая». Архивировано 5 июня 2013 г. в Wayback Machine , Афиша , 7 мая 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Телевизионные версии
- Золушка (1957) на IMDb
- Золушка (1965) на IMDb
- Золушка (1997) на IMDb
- афиша, 21 ноября 2004 г. «Первое возвращение «Золушки»»
- Обзор Curtain Up , октябрь 2005 г.
- Сценические версии
- Официальный сайт бродвейской постановки
- Золушка в базе данных Internet Broadway
- Видео с участием бродвейского состава на TheaterMania.com, январь 2013 г.
- Золушка в Хранилище Афиш ( архив )
- Золушка на Broadwaymusicalhome.com
- «Золушка» в «Путеводителе по музыкальному театру»
- мюзиклы 1957 года
- Телевизионные выпуски 1957 года
- Телевизионные выпуски 1965 года
- Телевизионные выпуски 1997 года
- Бродвейские мюзиклы
- Специальные телепередачи CBS
- Американские телешоу в прямом эфире
- Мюзиклы по романам
- Мюзиклы по произведениям Шарля Перро
- Мюзиклы Роджерса и Хаммерштейна
- Мюзиклы, действие которых происходит во дворцах
- Американские музыкальные телефильмы
- Специальные телепередачи о музыкальном театре
- Телепередачи по мотивам сказок
- Мюзиклы Вест-Энда
- Мюзиклы по мотивам Золушки