Зеленый рыцарь (сказка)
Зеленый рыцарь ( датский : Den grønne Ridder ) [ 1 ] [ 2 ] — датская сказка , собранная Свеном Грундтвигом (1824–1883) в сборнике «Датские сказки» (18??) [ 3 ] и Эвальда Тана Кристенсена (1843–1929) в «Приключениях из Ютландии» (1881). [ 4 ] Эндрю Лэнг включил перевод версии Кристенсен в «Оливковую книгу сказок» (1907). [ 4 ]
сочетается В этой сказке тип 510А Аарне-Томпсона с типом 425N, муж-птица, и типом 432, принц как птица . [ 3 ] Другие представители первого типа включают «Золушку» , «Острую серую овцу» , «Золотую туфельку» , «Историю Тэма и Кэма» , «Рашен Коати» , «Ярмарку», «Коричневую и дрожащую » и «Кэти Деревянный плащ» ; [ 5 ] из двух вторых — «Перо сокола Финиста» , «Синяя птица » и «Зеленая птица» .
Краткое содержание
[ редактировать ]Королева, умирающая от рака, попросила своего мужа сделать все, о чем просила его дочь, и король пообещал. Вдова графа и ее дочь сделали все, чтобы стать фаворитками принцессы (в некоторых вариантах уговорив принцессу оставить их в замке), а затем вдова заявила ей, что они не смогут остаться, если король не женится на ней. Принцесса умоляла короля сделать это, и, когда его возражения не смогли ее убедить, он женился на этой женщине.
Как только она стала ее мачехой , женщина начала плохо обращаться с принцессой. Король, увидев это, отправил принцессу в летний дворец или приказал построить для нее такой дворец. Однажды он отправился туда, чтобы попрощаться с ней, потому что собирался в долгое путешествие на большой турнир. Она сказала ему поприветствовать ее у Зеленого Рыцаря. На турнире он не встретил Зеленого Рыцаря, но по дороге домой он прошел через лес, где нашел свинопаса , и на вопрос, чьи это свиньи, ему ответили, что они принадлежат Зеленому Рыцарю. Он пошел дальше и нашел чудесный замок, где жил Зеленый Рыцарь, красивый молодой человек. Он передал ему привет от дочери. Зеленый Рыцарь никогда о ней не слышал — в некоторых вариантах он говорит, что она, должно быть, думала о зелени кладбища, — но приветствует короля и дарит ему подарок: либо зеленую книгу, либо шкатулку с его портретом.
Король вернулся домой. В вариантах с книгой принцесса не знала, почему она говорила о Зеленом Рыцаре, и когда она листала страницы книги, он прилетел птицей и ухаживал за ней; в вариантах с гробом она узнает в нем мужчину, о котором мечтала, и он приходит за ней ухаживать. Во всех вариантах он навещает ее тайно, чтобы избежать встречи с мачехой, но об этом узнает мачеха. В вариантах с птицами она кладет в окно отравленные ножницы; в других она втыкает отравленный гвоздь в весло, которым он гребли. В общем, он был ранен в гостях у княгини и остановился.
Принцесса, сама не зная почему, узнает от птицы или подслушивает разговор двух птиц о его болезни и о том, что змея с девятью молодыми змеями в конюшнях ее отца может вылечить его. Она раздобыла змей, отправилась в замок Зеленого рыцаря и устроилась на работу на кухню. Там она уговорила их позволить ей приготовить ему суп. Три дня она кормила его супом из трех молодых змей, и он выздоровел.
В некоторых вариантах он пошел на кухню и узнал ее; в других она просила выйти за него замуж, а он отказывался, потому что уже обещал жениться, и она прибралась так, что он узнал ее. В общем, они женятся.
Анализ
[ редактировать ]Тип сказки
[ редактировать ]сказка отнесена В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера к типу ATU 432, «Принц в образе птицы». [ 6 ] Den gronneridder — это название сказки типа ATU 432 в книге Орнульфа Ходне «Типы норвежской народной сказки» . [ 7 ]
Узоры
[ редактировать ]В статье в Enzyklopädie des Märchens фольклорист Кристина Гольдберг отметила множество предметов, которые героиня задает своему отцу в вариантах сказочного типа. Однако в датском и норвежском вариантах героиня просит отца поприветствовать «Зеленого рыцаря». [ 8 ] Также, по мнению шведского ученого Вальдемара Люнгмана , в «северных» вариантах сказки типа ATU 432 любитель птиц упоминается как «Зеленый рыцарь». [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грундтвиг, Свен. Датские народные сказки: из неопубликованных источников . Копенгаген: CA Reitzel. 1876. стр. 159–175. [1]
- ^ Мэдсен, Йенс. Народные памятники из прихода Ханвед недалеко от Фленсбурга . Кйобенхавн: в комиссии CS Ivensen Bookhandel. 1870. стр. 17-20. [2]
- ^ Перейти обратно: а б Д.Л. Ашлиман, Зеленый рыцарь: История Золушки из Дании
- ^ Перейти обратно: а б Эндрю Лэнг, «Оливковая книга сказок» , « Зеленый рыцарь »
- ^ Хайди Энн Хайнер, « Сказки, похожие на Золушку »
- ^ Холбек, Бенгт . Интерпретация сказок: датский фольклор в европейской перспективе . Академия наук Финляндии, 1987. С. 432.
- ^ Ходне, Орнульф. Типы норвежской народной сказки . Университетское издательство, 1984. стр. 102.
- ^ Гольдберг, Кристина. «Принц как птица (AaTh 432)» [Принц как птица (ATU 432)]. В: Интернет- энциклопедия сказок . Под редакцией Рольфа Вильгельма Бредниха, Хайдрун Альцгеймер, Германа Баузингера, Вольфганга Брюкнера, Даниэля Драшека, Хельге Герндта, Инес Кёлер-Цюльх, Клауса Рота и Ханса-Йорга Утера. Берлин, Бостон: Де Грюйтер, 2016 [2002]. п. 1321. https://www-degruyter-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/database/EMO/entry/emo.10.244/html . По состоянию на 4 июля 2023 г.
- ^ «Волшебная сказка». Шведские народные сказки . 1961. с. 70. дои : 10.1515/9783112618004-004 . ISBN 978-3-11-261800-4 .