Jump to content

Зеленоватая птица

« Зеленоватая птица » — мексиканская сказка, собранная Джоэлом Гомесом в Ла-Энкантада, штат Техас, от семидесятичетырехлетней женщины, миссис П.Е. [ 1 ]

Он сочетает в себе типы 425 Аарне-Томпсона «В поисках потерянного мужа» и 432 « Принц в роли птицы ». [ 1 ] Другие типы первого типа включают «Черный бык из Норроуэя» , «Бурый медведь из Норвегии» , «К востоку от Солнца и к западу от Луны» , «Очарованную свинью » , «Сказку о толстовке» , « Мастер манной крупы» , «Зачарованную змею» , «Веточку розмарина». , Дочь небес и Белый-Медведь-Король-Валемон . [ 2 ] Другие из второго включают «Перо Финиста-сокола» , «Зеленого рыцаря » и «Синюю птицу» .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Из трех сестер шила только Луиза; вместо этого ее сестры тусовались в барах. Прилетела зеленоватая птица, которая была принцем, и ухаживала за ней. Ее сестры узнали об этом и воткнули ножи в окно, так что он был ранен. Он рассказал ей, что жил в хрустальных башнях на равнинах Мерлина.

Она купила себе железные туфли и отправилась в путь. Она находит дом Солнца, где его мать предупреждает ее, что он ее съест; она все же прячется, пока мать не успокоит сына, после чего он не знает дороги и отправляет ее на Луну. То же самое происходит с Луной, а затем и с Ветром, но Ветер не может ее никуда послать. Ей попадается отшельник, который может призывать всех птиц и зверей, и старый орел говорит, что Зеленоватая Птица должна жениться, только вот он очень болен, и если она убьет ему корову, он сможет ее забрать. Когда они прилетели, он попросил мяса, и она дала ему еще одну ногу. Когда ее не было дома, она предложила отрезать себе ногу, но орел сказал, что проверяет ее.

У принца она работала на кухне и играла на гитаре. Это вылечило принца. Тогда принц сказал, что каждая женщина должна приготовить чашку какао, и кого бы он ни пил, на этой женщине он женится. Он выпил Луизинское, не заботясь о том, горько оно или нет, и женился на ней.

Источники

[ редактировать ]

Информантка узнала об этом от своей матери, которая славилась игрой на гитаре, что может объяснить этот мотив. [ 3 ]

Тип сказки

[ редактировать ]

сказка классифицируется В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как сказка типа ATU 432 «Принц как птица» и 425 «В поисках потерянного мужа». [ 4 ] [ 5 ]

Эпизод путешествия на спине орла параллелен аналогичным событиям во многих сказках, где герою необходимо кормить орла кусками мяса до конца пути, иначе он не завершит свой полет. В этом отношении фольклористы признают его сходство со сказкой об Этане , помогающей орлу, типом сказки, позже классифицированным как Аарне-Томпсон-Утер ATU 537, «Орел как помощник: герой нес на крыльях полезного орла». [ 6 ]

Поговорки

[ редактировать ]

В сказке объясняется, что человек, который просит мяса, является «старым орлом», потому что орел просил мяса во время полета. [ 7 ]

Варианты

[ редактировать ]

В эквадорской сказке под названием «Принцесса Ла Кара де ла Несесидад » принц бросает камешек в старуху и разбивает кувшин, который она несла. Старуха говорит, что принц сделал это, потому что не знает титулованную принцессу «Ла Кара де ла Несесидад», и показывает ему ее фотографию. Принц решает отправиться на поиски этой принцессы. Он выходит на берег, садится на корабль и плывет в королевство принцессы. Он надевает костюм, туфли и выходит из машины. Некоторые солдаты говорят, что принц убил их принца, и арестовывают его. В темницах другой заключенный рассказывает принцу, что принцесса Ла Кара де ла Несесидад приносит заключенным еду. Принцесса узнает, что принц невиновен, и идет поговорить с отцом. Король вызывает принца перед населением, которое требует его казни. Принц подтверждает свою личность, и его изгоняют из королевства обратно на родину. В конце концов он теряет рассудок и оказывается запертым в высокой башне. Тем временем принцесса Ла Кара де ла Несесидад, тоскующая по принцу, решает отправиться за ним. Она проходит мимо красного дома, принадлежащего Солнцу и его матери (где она получает волшебную скатерть), белого дома, принадлежащего Луне и его матери (где она получает цыпленка, высиживающего золотых цыплят), и дома Ветер и его мать. Ветер соглашается отвезти принцессу в «las torres altas y calladas del rey turco» (место нахождения принца) и превращает ее в сморщенную и хромую старуху в потертой одежде. Принцесса приезжает в замок принца Густаво и, говоря, что ее зовут Чиприана, находит работу куриным стадом. В курятнике принцесса достает курицу, волшебную скатерть и волшебный гребень (который дал ей Ветер) и подкупает королеву на три ночи с принцем, чтобы ее присутствие могло вылечить его. Первые две ночи принц крепко спит из-за лекарства, но на третью ночь видит принцессу и приходит в себя. Затем они женятся и живут счастливо. [ 8 ]

В уругвайской сказке, переведенной как «Принц зеленого мха» , девочка-сирота по имени Флоринда живет и работает одна и подружилась с вдовой и тремя ее дочерьми, которые живут в том же городе. Однажды, находясь в доме Флоринды, девушки замечают в углу комнаты несколько драгоценностей и решают шпионить за Флориндой, чтобы выяснить их происхождение. Старшая дочь навещает Флоринду, пьет чай и засыпает, не выполнив свой долг. То же самое происходит и со средней дочерью вдовы. Третья дочь, одноглазая, предлагает подсмотреть за девочкой и доложить матери. Она проливает напиток и притворяется спящей, наблюдая, как перед ее единственным глазом разворачивается целая сцена: Флоринда приводит себя в порядок перед зеркалом; попугай стучится в окно, и девочка впускает его; птица падает в таз и становится принцем; пара проводит ночь вместе, а к утру принц снова превращается в птицу. Одноглазая девочка рассказывает матери о тайной встрече, и они сговариваются положить битое стекло и бритву в окно Флоринды. На следующую ночь прилетает попугай, он поранился о стекло и, думая, что Флоринда его каким-то образом предала, велит ей искать его в Королевстве Зеленого Мха, сняв три пары железных башмаков. Флоринда решает найти принца-попугая и начинает поиски принца зеленого мха, проходя мимо дома Ветра и его матери, Луны и его матери, Солнца и его матери, которые все дарят ей подарки, которые принесут ей пользу. стать для нее полезным. В доме Сан она узнает, что через три дня принц женится. На следующий день Солнце берет ее в Королевство Зеленого Мха, все украшенное знаменами и флагами, и достает она в первый день золотую прялку, во второй - золотую кружевную подушку и, наконец, золотую курицу и шесть золотых цыплят на третьем, которых она обменивает на местную принцессу на одну ночь с Принцем Зеленого Моха, по одному предмету на каждую ночь. В первые две ночи Флоринда входит в соседнюю комнату принца и изливает ему свои горести, но безуспешно. Утром третьего дня камергер принца упоминает, что ей не следует будить принца, поскольку он спит, и Флоринда просит камергера не давать зелье принцу позже той же ночью. Мольба Флоринды услышана, и Принц Зеленого Мха не пьет снотворное и начинает слышать через стену вой Флоринды. С помощью своего камергера Принц Зеленого Мха идет на встречу с Флориндой, и они примиряются. Он увольняет вторую невесту и женится на Флоринде. [ 9 ] [ 10 ]

  1. ^ Jump up to: а б Америко Паредес , Сказки Мексики , стр. 215. ISBN   0-226-64571-1
  2. ^ Хайди Энн Хайнер, « Сказки, похожие на «К востоку от Солнца» и «К западу от Луны »
  3. ^ Америко Паредес , Народные сказки Мексики , стр. 215-6. ISBN   0-226-64571-1
  4. ^ Америкако Паредес, изд. (1970). Народные сказки Мексики . Чикаго: Издательство Чикагского университета . стр. 214–215.
  5. ^ Роб, Стэнли Линн (1973). Указатель мексиканских сказок, включая повествовательные тексты из Мексики, Центральной Америки и латиноамериканских Соединенных Штатов . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . С. 76 (классификация по типу 425), 77 (классификация по типу 432).
  6. ^ Аннус, Амар и Сарв, Мари. «Мотив игры с мячом в традиции Гильгамеша и международном фольклоре». В: Месопотамия в древнем мире: влияние, преемственность, параллели. Материалы седьмого симпозиума проекта «Меламму», состоявшегося в Обергургле, Австрия, 4–8 ноября 2013 г. Мюнстер: Ugarit-Verlag - Buch- und Medienhandel GmbH. 2015. С. 289-290. ISBN   978-3-86835-128-6
  7. ^ Америко Паредес, Народные сказки Мексики , стр. 99. ISBN   0-226-64571-1
  8. ^ Андская народная сказка: Эквадор . Кито: Андский институт народного искусства-IADAP, 1983. стр. 28-30.
  9. ^ Фрэнк Хениус, изд. (1944). Истории из Америки . Сыновья К. Скрибнера. стр. 91–98. ISBN  9780598816542 .
  10. ^ Мифы и истории из Америки . Река Аппер-Седл, Нью-Джерси: Образовательное издательство Globe Fearon. 1996. стр. 167–180.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8799ef6786acbdfe48c9a637b741d504__1714596660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/04/8799ef6786acbdfe48c9a637b741d504.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Greenish Bird - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)