Jump to content

Баран (сказка)

Баран ( фр . Le Mouton ) — французская литературная сказка мадам д'Ольнуа .

Альтернативные названия

[ редактировать ]

Название было альтернативно переведено на английский как The Royal Ram . [1] Во многих изданиях в истории сохранилась ссылка на барана, как, например, в «Миранде и королевском баране» . [2] [3] или «Королевский баран», или «Пожелания» . [4]

Эндрю Лэнг включил его под названием «Чудесная овца в Голубой книге сказок» . [5]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Из трех дочерей короля младшая была самой красивой и любимой. Король отправился на войну, одержал победу и вернулся к своим дочерям. Он спрашивал каждого, почему у нее платье такого цвета; двое старших выбрали свой, чтобы символизировать свою радость, а младшая потому, что он стал для нее лучшим. Король упрекал ее в тщеславии, и она сказала, что это только для того, чтобы доставить ему удовольствие. Затем он спросил об их мечтах. Двоим старшим приснилось, что он приносит им подарки; самая младшая рассказала, что он держал для нее кувшин , чтобы вымыть руки.

Он послал начальника стражи отвести ее в лес, убить и вернуть ему ее сердце и язык. Капитан отвел ее в лес; ее мавританские слуги, собака и обезьяна побежали за ней. В лесу он рассказал ей, что ему приказали. Слуга, собака и обезьяна предложили умереть вместо нее и даже поссорились из-за этого. Обезьяна залезла на дерево и спрыгнула с него, убив себя, но ее язык и сердце были слишком малы, чтобы обмануть короля. Служанка тоже покончила с собой, но ее язык был не того цвета. Наконец капитан убил собаку и ушел с ее сердцем и языком. Принцесса похоронила всех троих и пошла дальше.

Она услышала овец и надеялась найти убежище. Она нашла огромного барана, украшенного драгоценностями, который держал двор. Это ее приветствовало. Великолепие дома, в котором, казалось, жили овцы и призраки, приводило ее в ужас. Там объяснялось, что это был принц, и старая и уродливая фея его схватила , пытаясь заставить его полюбить ее, но она привела с собой прекрасную рабыню, и его интерес к рабыне выдал его. Она убила раба и превратила его в овцу. Остальные, овцы и призраки, тоже стали жертвами этой феи и сделали его своим королем. Она оплакивала своих слуг, и баран послал слугу привести их тени в замок, где они жили вместе с ней.

Трагическая судьба Барана. Иллюстрация Генри Джастиса Форда к Эндрю Лэнга » «Голубой книге сказок (1889).

Она жила там, пока не услышала о свадьбе своей старшей сестры, на которой присутствовала, но ушла, как только церемония была завершена, оставив невесте ящик с сокровищами и вернувшись к барану. Она была так богато одета и окружена таким вниманием, что никто ее не узнал, и король задался вопросом, кто она такая.

Затем она услышала, что ее вторая сестра выходит замуж. Баран был огорчен и заявил, что потеря ее убьет его. Она сказала, что не останется здесь дольше, чем раньше, но король закрыл все двери, чтобы задержать ее, и принес ей кувшин , чтобы вымыться. Она сказала ему правду, и все обрадовались, но она потеряла счет времени. Баран пришел в город, пытаясь увидеть ее, но получил отказ и умер от горя. Принцесса увидела его мертвым и была убита горем.

Джеймс Планше , автор и драматург, адаптировавший многие произведения мадам. д'Ольнуа для сцены, отмечал, что сказка очень близка к «Красавице и чудовищу» . [1]

Как отметил исследователь сказок Джек Зипес , сказка об Баране или Королевском Баране классифицируется как Индекс Аарна-Томпсона-Утера ATU 425, «Поиски потерянного мужа», истории, в которых девушка или принцесса обручена с чудовищным чудовищем. жених в стиле Красавицы и Чудовища . [6]

Французские фольклористы Поль Деларю и Мари-Тереза ​​Тенез в своем совместном каталоге французских народных сказок классифицируют Ле Мутона , согласно Индексу Аарна-Томпсона-Утера , как ATU типа 725, «Сон», с элементами ATU 923, «Любовь как соль» и ATU 425 «В поисках потерянного мужа». К последнему типу сказки они относят ее ближе к подтипу ATU 425C, «Красавица и чудовище». [7]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Планш, Джеймс Робинсон. Сказки графини д'Ольнуа в переводе Ж. Р. Планше . Лондон: Дж. Рутледж и компания, 1856. с. 613.
  2. ^ [авторство отсутствует] Двор Оберона, или Храм фей: сборник сказок прошлых времен . Лондон: Дж. Харрис и сын, угол церковного двора Святого Павла. 1823. стр. 95-103.
  3. ^ «Миранда, или Королевский баран» В: Бэринг-Гулд, Сабина. Книга сказок . Лондон: Метуэн. 1895. С. 150-160.
  4. ^ [авторство отсутствует] Чародей, или Замечательный рассказчик: в котором содержится серия приключений, любопытных, удивительных и необычных: рассчитанных на то, чтобы развлекать, наставлять и совершенствовать молодые умы . Лондон: Минерва Пресс . 1795. стр. 36-50.
  5. ^ Ланг, Эндрю. Голубая книга сказок . Лондон; Нью-Йорк: Лонгманс, Грин. 1889. стр. 214–230.
  6. ^ Зипес, Джек (2013), Золотой век народных и сказок: от братьев Гримм до Эндрю Ланга , Индианаполис: Hackett Publishing, стр. 205–206, ISBN  9781624660344
  7. ^ Деларю, Пол. Французская народная сказка: каталог-резонне версий из Франции и зарубежных франкоязычных стран: Канады, Луизианы, французских островков США, Французской Вест-Индии, Гаити, Маврикия, острова Реюньон . Эразм, 1957. с. 92 (запись № 2).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 773eed559bb41ee406bfcb94b504b397__1712788800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/97/773eed559bb41ee406bfcb94b504b397.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Ram (fairy tale) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)