г-н Синдерс
«Мистер Синдерс» — мюзикл 1928 года на музыку Вивиан Эллис и Ричарда Майерса и либретто Клиффорда Грея и Грейтрекса Ньюмана . Эта история представляет собой перевернутую версию сказки о Золушке, в которой гендерные роли поменялись местами. Персонаж Прекрасного Принца превратился в современную (1928 года) молодую и сильную женщину, а мистер Синдерс - прислугу.
История
[ редактировать ]Первоначально «Мистер Синдерс» был поставлен под руководством Джулиана Уайли в Оперном театре Блэкпула 25 сентября 1928 года в течение двух недель и гастролировал по Ливерпулю , Манчестеру , Эдинбургу, Сандерленду , Бирмингему , Шеффилду , Лидсу , Ньюкаслу , Брэдфорду и Глазго , пока 26 января 1929 года. Он открылся в Лондоне в Театре Адельфи под управлением JC Williamson Ltd. 11 февраля 1929 года, а 15 июля 1929 года переехал на ипподром в Лондоне. Он закрылся 29 марта 1930 года после в общей сложности 529 представлений. [ 1 ]
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]- Джим Ланкастер — Бобби Хоуз
- Джилл Кемп — Бинни Хейл
- Ламли Ланкастер — Дэвид Хатчесон / Джек Мелфорд
- Минерва Кемп — Эйлин Редкотт/Рейта Ньюджент
- Гай Ланкастер — Бэзил Хоуз
- Филлис Паттерсон — Бетти Энн Дэвис (в роли Бетти Дэвис) / Лорна Хаббард
- Сэр Джордж Ланкастер — Джек Хеллер/ Себастьян Смит
- Леди Ланкастер — Рут Мейтленд
- Люси Смит — Рене Мэллори
- Генри Кемп — Чарльз Коутли
- Дворецкий Смит — Гарри Прингл / Торп Деверо
- ПК Меркс – Э.Г. Поултон / Пэдди Дюпре
- Донна Люсия Д'Эсмеральда — Эдит Сэвил
- Ходжинс — Фил Лестер
- Источник: Британский музыкальный театр (Том 2). [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Джим — приемный и обиженный сын сэра Джорджа Ланкастера и его снобистской и жестокой жены, леди Агаты Ланкастер, вдовы сэра генерала Бладвинга Бердслея. Джим работает слугой в Мертон Чейз, их элегантном доме. Леди Агата доминирует над своим слабым мужем и замышляет женить двух своих пижонских сыновей, Ламли и Гая (от предыдущего брака) на богатых девушках, поскольку Ланкастеры потеряли свое состояние. Гай, однако, влюблен в женщину по имени Филлис Паттерсон, которую Агата отвергает из-за отсутствия денег. Джим поддерживает хорошее настроение, придерживаясь философии, согласно которой нужно « распространять немного счастья» . Джилл - американская наследница, которая живет по соседству в величественном доме Тауэрс со своим богатым отцом Генри Кемпом и кузиной Минервой (которая, как и Джим, является бедной родственницей ее семьи).
Когда Гаю приписывают спасение Генри от утопления (задача, которую Джим действительно выполнил, без ведома никого, кроме него и Гая), всех в Мертон Чейз приглашают на костюмированный бал в Тауэрс, но Джиму не разрешается присутствовать. Тем временем Джилл замаскировалась под служанку Сару Джонс, чтобы спрятаться от полицейского, который обвинил ее в физическом насилии над ним. Минерва притворяется Джилл, и каждый мужчина в Мертон Чейз очарован ее красотой.
Джим с помощью Джилл выбивает мяч, замаскированный под известного южноамериканского исследователя, графа Дитчема. Ламли показывает, что Джим — самозванец. Кроме того, в кармане Джима найдено бесценное ожерелье Джилл, что заставляет всех на балу поверить, что он его украл. Джилл помогает Джиму сбежать, и они ловят дворецкого Смита, настоящего вора, и оставляют его связанным, чтобы власти могли его арестовать. После бала обнаруживается шляпа, принадлежащая доблестному человеку, поймавшему вора (вместо хрустальной туфельки). Поиск владельца показывает, что он подходит только Джиму. Он выигрывает награду в размере 1000 фунтов стерлингов и узнает, что горничная «Сара» на самом деле Джилл, и они с Джимом соглашаются пожениться. Тем временем Ламли и Гай объявляют о своей помолвке с Минервой и Филлис соответственно. Все заканчивается счастливо.
Музыкальные номера
[ редактировать ]Основными музыкальными номерами в версии 1929 года были:
- Верный двум - Ламли
- Я девушка из одного мужчины - Джилл, Джим
- Продолжаем танец - Минерва (подруга Ламли)
- « Подари немного счастья » - Джилл
- Она моя любимая - Кемп
- Каждый маленький момент - Минерва, Ламли
- У меня есть ты, у тебя есть я - Джилл, Джим
- Лебедь - (инструментал)
- Источник: Faber Music. [ 3 ]
В обзоре музыкального театра Генцля и Лэмба также упоминаются «Тряпка семнадцатого века», «Пожалуйста, мистер Синдерс», «На Амазонке» и «Медовый месяц для четырех». Несколько песен, написанных для шоу, были исключены во время предлондонского тура: «Райская граница», «Где Джим?», «О, что ты можешь со мной сделать» и «Я мог бы привыкнуть к тебе». [ 4 ]
Цифры возрождения 1983 года были: 1. Теннис – Леди Ланкастер, Гай, Ламли и ансамбль 2. Голубая кровь - Леди Ланкастер, Гай, Ламли и ансамбль 3. Верный двоим — Ламли, Энид и Синтия 4. Я хочу, чтобы мир знал - Гай и Филлис 5. Девушка из одного человека – Джим и Джилл 6. On With the Dance - Минерва, Ламли, Гай и ансамбль 7. Dying Swan - Инструментал 8. На балу - Джим, Гай, Ламли 9. Подари немного счастья - Джим 10. Подари немного счастья (Реприза) - Джилл 11. Дрэг XVIII века – Минерва 12. На Амазонке - Джим 13. 18th Century Drag (Реприза) - Джим, сэр Джордж и ансамбль 14. Пожалуйста, мистер Синдерс - Джилл 15. Она моя любимая - Джим 16. Каждый маленький момент - Минерва и Ламли 17. Я тебя понял - Джим и Джилл 18. Медовый месяц для четверых — Гай, Филлис, Ламли и Минерва. 19. Подари немного счастья (финал) – полный состав (без леди Ланкастер) из Путеводителя по музыкальному театру
возрождения
[ редактировать ]Австралийская постановка открылась в Театре Ее Величества в Сиднее в июле 1930 года. [ 5 ] Немецкая постановка под названием «Джим и Джилл» была показана в Бюргертеатре в Вене в феврале 1931 года. [ 6 ]
Шоу было возрождено в 1982 году в Лондоне в переработанной версии под руководством Эллиса и Ньюмана. Он открылся 31 декабря в театре King's Head и был переведен в театр Fortune 27 апреля 1983 года. [ 6 ] Денис Лоусон снялся в роли Джима Ланкастера, Джулия Джозефс (позже ее сменила Кристина Мэтьюз) в роли Джилл, Дайана Мартин в роли Минервы, Грэм Ходли в роли Ламли и Филип Берд (сменивший Стивен Пейси ) в роли Гая. [ 6 ] Хит из саундтрека "Spread a Little Happiness" был передан Джиму, а не Джилл, которая пела ее в оригинальной версии. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Песня «She's My Lovely» из шоу Эллиса «Прятки» была вставлена, а «Please, Mr Cinders» была написана Грейтрексом Ньюманом и Вивиан Эллис (в сотрудничестве по телефону) специально для переноса возрождения в Вест-Энд. [ 10 ]
Об этих лондонских возрождениях были сделаны две записи актеров. Версия King's Head с сопровождением двух фортепиано была записана в феврале 1983 года. [ 11 ] и версия Fortune с полным оркестровым сопровождением в июле того же года. [ 12 ] Последний был переиздан на компакт-диске. [ 13 ]
Американская премьера «Мистера Синдерса» состоялась в апреле 1986 года в театре «Форум» в Метучене, штат Нью-Джерси . [ 6 ] Оперный театр Гудспида возродил пьесу в 1988 году. [ 14 ] Он также был возрожден в 1996 году на фестивале Шоу в Канаде. [ 15 ]
Киноверсия
[ редактировать ]Экранизация шоу была снята в 1934 году на студии British International Pictures на студии Elstree Studios с участием Клиффорда Моллисона , Зельмы О'Нил , Генри Моллисона и группы Western Brothers в актерском составе. [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мистер Синдерс , BroadwayWorld
- ^ Генцль, с. 295
- ^ Мистер Синдерс" Faber Music. Дата обращения 26 октября 2018 г.
- ^ Генцль и Лэмб, стр. 130–131.
- ^ «Мистер Синдерс» . Сидней Морнинг Геральд . № 28, 862. Новый Южный Уэльс, Австралия. 7 июля 1930 г. с. 6 . Проверено 23 февраля 2019 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Jump up to: а б с д Генцль и Ламб, с. 128
- ^ Генцль и Лэмб, стр. 131–132.
- ^ "Театр Адельфи", The Times , 12 февраля 1929 г., стр. 12
- ^ Гордон и Джубин, с. 179
- ^ Генцль и Лэмб, стр. 132
- ^ «Мистер Синдерс» , World Cat. Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ «Мистер Синдерс» , World Cat. Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ «Мистер Синдерс» , World Cat. Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ Холден, Стивен. «Старая сказка с акцентом на полах» , The New York Times , 18 ноября 1988 г.
- ^ «История» , Фестиваль Шоу. Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ «Мистер Синдерс» , Британский институт кино. Проверено 26 октября 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Генцль, Курт (1986). Британский музыкальный театр (Том 2) . Макмиллан Пресс. ISBN 978-0-19-520509-1 .
- Генцль, Курт; Эндрю Лэмб (1988). Книга Генцля о музыкальном театре . Лондон: Голова Бодли. OCLC 966051934 .
- Гордон, Роберт; Олаф Джубин (2017). Оксфордский справочник британских мюзиклов . Лондон: Ходдер и Стоутон. ISBN 978-0-19-998874-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мистер Синдерс из «Путеводителя по музыкальному театру».
- мюзиклы 1928 года
- Британские музыкальные фильмы
- Британские мюзиклы
- Фильмы, снятые на British International Pictures Studios.
- Мюзиклы по мотивам Золушки
- Мюзиклы, действие которых происходит в бурные двадцатые годы
- Мюзиклы, действие которых происходит в загородных домах
- Мюзиклы, действие которых происходит в Соединенном Королевстве
- Мюзиклы Вест-Энда