Jump to content

Бернхард Блюм (писатель)

Бернхард Блюм
Рожденный ( 1901-04-07 ) 7 апреля 1901 г.
Умер 22 июля 1978 г. ) ( 1978-07-22 ) ( 77 лет
Национальность Германия, США по состоянию на 1942 г.
Альма-матер Штутгартский технический университет
Род занятий Профессор немецкого языка, автор
Годы активности 1923–1978
Супруг Карола Розенберг-Блюм
Награды Золотая медаль Гете (1963)
Сотрудник Американской академии искусств и наук (1976).
Член Немецкой академии языка и поэзии (1983).
Внешний образ
значок изображения Портретная фотография Бернхарда Блюма на суперобложке его автобиографии.

Бернхард Блюм (7 апреля 1901 — 22 июля 1978) был эмигрантом из нацистской Германии , который стал профессором немецкой литературы в Миллс-колледже , Университете штата Огайо , Гарвардском университете и Калифорнийском университете в Сан-Диего . Помимо научных работ, он является автором нескольких пьес, романа и автобиографии.

Ранние годы в Германии

[ редактировать ]

Блюм родился в Швабии в семье северогерманских родителей Хедвиг ( урожденная Грабовски) и Пола Блюме. Ему было пять лет, когда семья переехала в Силезию , где его отец (1873–1931) работал на заводе Waggon- und Maschinenbau Görlitz , известном производством железнодорожных вагонов. Пять лет спустя, когда его отец потерял свою должность из-за чрезмерного употребления алкоголя, семья на время переехала из Гёрлица в Бремерхафен и Ганновер, прежде чем окончательно обосноваться в Эсслинген-на-Неккаре , где его отец до своей смерти работал начальником отдела на машиностроительной фабрике. Эсслинген . Его овдовевшая мать (1876–1949) оставалась в Эсслингене до тех пор, пока семейный дом не был разбомблен во время Второй мировой войны . [1]

Блюм посещал гуманитарную Реалгимназию в Эсслингене и в эти годы видел спектакли « Фридриха Шиллера » Разбойники , Эфраима Лессинга » Готхольда «Натан Мудрый и Генриха фон Клейста » «Принца Фридриха фон Гомбурга в Хофтеатре в Штутгарте , который он воспроизвел. дома с кукольным театром для своего младшего брата. Он участвовал в движении Вандерфогель и продолжал путешествовать с друзьями после прохождения Reifeprüfung и поступления в университет. С 1919 по 1923 год он поступил в университеты Мюнхена , Берлина и Тюбингена , посещая лекции известных учёных, в том числе Эрнста Трельча , Эдуарда Шпрангера и Генриха Вёльфлина . Его курсовая работа была сосредоточена на германских и современных романских языках и литературе, а среди его профессоров романской филологии были Карл Фосслер и лингвист Йозеф Хаас, в доме которых он жил какое-то время и чей подход к науке оказал на него глубокое влияние.

Блюм сдал Dienstprüfung, необходимый для начала карьеры в сфере среднего образования, а также прошел испытательный срок преподавания в Штутгарте, но его привлек театр, и в 22 года он сменил карьеру. Его первая пьеса «Таманго» , основанная на новелле Проспера Мериме о работорговле XVIII века, была написана, когда он был еще студентом, и поставлена ​​в Штутгарте. В 1923—24 работал в Бойтене драматургом государственного Верхнесилезского трёхгородского театра (Бойтен- Гляйвиц - Гинденбург ), затем был назначен драматургом Штутгартского театра .

Проживая в Дегерлохе , внешнем районе Штутгарта, он написал «Fahrt nach der Südsee» (1924), премьера которого состоялась одновременно в Национальном театре Мангейма и Государственном театре Берлина в 1925 году. Его пьеса «Бонапарт» (1926) имела еще больший успех, премьера которой состоялась одновременно в Мюнхене. , Штутгарт, Висбаден и Ганновер . В последующие годы его наиболее широко поставленными пьесами стали «Трейбьягд» (1927), комедия «Феврио!» (1928) и комедия « Gelegenheit macht Diebe» (1930). Он также является автором документальной драмы о суде над Сакко и Ванцетти « Im Namen des Volkes » (1930), премьера которой состоялась в Лейпциге . Его провозглашали одним из самых многообещающих молодых драматургов Германии, одним из «пяти четверок» ( Брехт , Брукнер , Броннен , Барлах и Блюме). [2] На его пьесы сильное влияние оказали произведения Георга Бюхнера , Франка Ведекинда и Артура Шницлера . В эти годы Блюм написал короткие газетные и журнальные статьи о Кляйсте, Клабунде , Брукнере, Франце Грильпарцере , Герхарте Гауптмане и Анне Зегерс .

В 1927 году Блюм женился на Кароле Розенберг (1899–1987), которая происходила из еврейской семьи Нойденау с глубокими корнями в Швабии и от которой у него было двое сыновей, Михаэль Вольфганг (1929–1994) и Франк Рейнхарт (1932–1998). В 1931 году Блюм поступил в Высшую техническую школу Штутгарта и посещал курсы немецкой литературы, которую вел Герман Понгс, и психологии, которую вел Фриц Гизе.

1 апреля 1933 года, через два месяца после прихода к власти нацистской партии, Карола Розенберг-Блюме была уволена с должности руководителя женского отделения Штутгартской народной школы по мотивам расы и ее левой политической позиции. В течение нескольких лет Блюм смог продолжать работать драматургом, но нацистские расовые законы были ужесточены, и его пьесы наконец были подвергнуты официальному бойкоту, поскольку он «был связан браком с неарийцем» . В 1934 году в Берлине состоялась премьера спектакля «Шацгребер и Матросен» (1933), основанного на романе Роберта Льюиса Стивенсона « Остров сокровищ» . Его «Швертбрюдер» Шиллера (1934), основанный на «Мальтезере» , был поставлен в Карлсруэ в 1935 году. В 1936 году он опубликовал исторический роман « Das Wirtshaus zum roten Husaren» , действие которого происходит в Австрии во время турецких войн . Он также опубликовал статьи о Шиллере и Артюре Рембо .

Продолжать жить в Германии становилось все более несостоятельным, и, чтобы подготовиться к эмиграции и смене карьеры, Блюме защитил докторскую диссертацию о нигилистическом мировоззрении Артура Шницлера, защищенную в июне 1935 года. Нацисты Герман Понгс [ де ] и Блюм придерживались нацистской линии, характеризуя нигилизм в ницшеанских терминах как психологическое проявление буржуазного упадка.

В конце ноября 1935 года Карола Розенберг-Блюм отправилась в Соединенные Штаты, а через два месяца вернулась в Германию с годовым контрактом на работу у Бернхарда Блюма в Миллс-колледже, годовым исследовательским контрактом для себя и визой. заявление под присягой для семьи. Уже на следующий день семья отправилась в американское консульство и 30 апреля 1936 года высадилась с парохода « Джордж Вашингтон» в Нью-Йорке.

Более поздние годы в Соединенных Штатах

[ редактировать ]

Занимая должность преподавателя в Миллс-колледже, которую ранее занимал Теодор Бром, [3] Блюме не только возглавил немецкую программу, но и в конечном итоге реорганизовал общую учебную программу по современной европейской литературе. Его жена также время от времени преподавала курсы обучения взрослых без постоянной занятости. В 1936 году он направил письмо в Reichsschrifttumskammer, нацистское агентство, которое контролировало писателей и публикации в Германии, с протестом против его высылки. Политические взгляды Блюма постепенно сместились от ницшеанского нигилизма его ранних лет к демократическому либерализму, чему способствовала одновременная трансформация Томаса Манна . Помимо преподавания, Блюм читал публичные лекции о и » Гитлера «Майн кампф нигилизме Раушнинга Германа ; он также является автором статей о Томасе Манне, Гете, Клейсте и Райнере Марии Рильке . В 1942 году он был натурализован как гражданин США. Отец Каролы Розенберг-Блюме и другие родственники были убиты в нацистских лагерях смерти .

В 1945 году Блюм был назначен заведующим кафедрой немецкого языка в Университете штата Огайо. Должность преподавателя, которую он освободил в Миллсе, заняла Ольга Шницлер, которая была замужем за Артуром Шницлером с 1903 по 1922 год. В штате Огайо Блюм столкнулся с административной проблемой, связанной с временным увеличением набора студентов, вызванным Законом о военнослужащих , что потребовало набора дополнительных преподавателей. персонал. Оскар Зейдлин окажется его самым важным новым сотрудником. Блюм продолжал публиковать работы о Лессинге, Гете, Клейсте, Манне, Рембо, Рильке, Элизабет Ланггассер , Гуго фон Хофманстале и Германе Гессе . Карола Розенберг-Блюм защитила докторскую диссертацию. Получила степень доктора клинической психологии в 1949 году и работала психологом в Бюро исследований несовершеннолетних в Колумбусе , где занималась реабилитацией несовершеннолетних правонарушителей.

В 1955 году он принял назначение в Гарвардский университет, где занимал престижную Куно Франке должность профессора немецкого искусства и культуры до выхода на пенсию с почетным статусом в 1966 году. В эти годы он публиковал статьи о Манне, Шницлере, Рильке, Брехте, Фридрихе Готлибе Клопштоке. , Шарль Бодлер и Вильгельм Буш .

В возрасте 65 лет Блюм принял окончательное академическое назначение в качестве первого профессора немецкого языка на факультете литературы недавно основанного Калифорнийского университета в Сан-Диего. В возрасте 68 лет он пережил два сердечных приступа. Он преподавал в Сан-Диего пять лет, пока не вышел на пенсию в 1971 году. В эти годы он публиковал статьи о Клейсте, Гете и Манне.

После выхода на пенсию он оставался активным до своей смерти в возрасте 77 лет, редактируя вместе с Генри Дж. Шмидтом из Университета штата Огайо учебник для студентов бакалавриата «Немецкая литература: тексты и контексты» (1974), а также том переписки Рильке. с Сидони Надхерной фон Борутин (1973) и работает над автобиографией, которая была опубликована посмертно под названием Narziß mit Brille (1985; английский перевод 1992). Посмертный сборник его эссе «Existenz und Dichtung» (1980) включает в себя семь статей по мотивам «корабль – вода – остров – кораблекрушение», а также шесть эссе о Рильке.

Награды и почести

[ редактировать ]

Блюм дважды был стипендиатом Гуггенхайма : в 1954–55 и 1963–64 годах. В 1957 году он был назначен членом Немецкой академии языка и языка . Общество Гёте в Веймаре наградило его золотой медалью Гете в 1964 году, а в 1970 году он был назначен членом Американской академии искусств и наук . Он был удостоен двух почетных докторских степеней: степени доктора права Миллс-колледжа в 1965 году и степени доктора юридических наук. Вашингтонского университета в Сент-Луисе в 1972 году, а также почетную степень AM Гарварда в 1956 году. [4] Коллеги удостоили его Фестиваля в 1967 году. [5] а его коллеги и бывшие студенты учредили Премию Бернхарда Блюма за выдающиеся достижения в области германистики для студентов и аспирантов Гарварда при пожертвовании Фонда Грабба. [6]

Публикации

[ редактировать ]
  • Поездка в Южные моря. Пьеса в 3-х действиях . Мюнхен: Георг Мюллер, 1924.
  • Бонапарт. Пьеса в 3-х действиях . Мюнхен: Георг Мюллер, 1926.
  • загонная охота. Пьеса в 3-х действиях . Мюнхен: Георг Мюллер, 1927.
  • Феурио! Комедия . Штутгарт: Хронос, 1928.
    • Фурио! Диалектная вариация в 7 картинках. Редактирование швейцарского диалекта . Аарау: HR Sauerländer, 1930.
  • Во имя народа! Один кусочек . Штутгарт: Хронос, 1929.
  • Возможность делает воров. Комедия в 3-х действиях. По рассказу Марселя Ашара . Штутгарт: Хронос, 1930.
  • Кладоискатели и моряки. Пьеса в 3-х действиях. По мотивам рассказа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ» . Лейпциг: Дицманн, 1933.
  • Братья Меча. Пьеса в трех действиях . Лейпциг: Дицманн, 1935.
  • Гостиница «Красный гусар» . Берлин: Шютцен, 1936.
    • Также как трактир «Красному гусару». Франкфурт-на-Майне: Вольфганг Крюгер / Штутгарт: Издательство Европейского образовательного сообщества, 1976.
  • Нигилистическое мировоззрение Артура Шницлера . Штутгарт: Кнеллер, 1936.
  • Гитлеровская «Майн Кампф» . Окленд: Эвкалипт, 1939. 13 стр.
  • Революция нигилизма: интерпретация произведений Германа Раушнинга . Окленд: Эвкалипт, 1942. 17 стр.
  • Томас Манн и Гете . Берн: Франке, 1949.
  • Статьи из «Штутгартер Нойен Тагблатт» и «Штутгартер Цайтунг», 1933–1966 гг . Штутгарт: Tower House, 49 стр.
  • (Ред.) Сигурд Буркхардт. Драма языка: Очерки о Гете и Клейсте . Балтимор: Johns Hopkins Press, 1970.
  • (Ред.) Райнер Мария Рильке. Письма Сидоне Надгерны от Борутина . Франкфурт-на-Майне: Остров, 1973.
  • (Ред., совместно с Генри Дж. Шмидтом.) Немецкая литература: тексты и контексты . Нью-Йорк: МакГроу-Хилл, 1974.
  • существование и поэзия. Очерки и очерки . Эд. Эгон Шварц. Франкфурт-на-Майне: Остров, 1980.
  • Нарцисс в очках. Глава автобиографии . Эд. Эгон Шварц и Фриц Мартини. Гейдельберг: Ламберт Шнайдер, 1985.
    • Жизнь в двух мирах: эксперимент в автобиографии . Эд. Майкл Блюм. Перевод Хантер и Хильдегард Ханнум. Нью-Йорк: Питер Лэнг, 1992.
  1. ^ Бернхард Блюм, Нарцисс в очках. Глава автобиографии , изд. Эгон Шварц и Фриц Мартини (Гейдельберг: Ламберт Шнайдер, 1985). Эта автобиография содержит обширный редакционный аппарат, посвященный жизни и творчеству Блюма, и является основным источником информации для этой статьи.
  2. ^ Фриц Мартини, «Забытый драматург: Бернхард Блюм», Драма и театр в 20 веке. Festschrift для Вальтера Хинка , изд. Ганса Дитриха Ирмшера и Вернера Келлера (Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1983), стр. 121-138, здесь стр. 122.
  3. ^ Мэри Акатифф Кудахи, «Дань немцу на мельницах», Mills Quarterly , зима 2004 г., стр. 8–9, доступно в Интернете .
  4. ^ архивы Гарвардского университета См. онлайн- .
  5. ^ Festschrift Бернхарда Блюма. Очерки немецкой и европейской литературы , изд. Эгона Шварца, Хантера Г. Ханнума и Эдгара Лонера (Геттинген: Ванденхок и Рупрехт, 1967), при участии Лизелотты Дикманн , Ганса Майера , Стюарта Аткинса, Оскара Зейдлина , Генриха Хенеля, Хайнца Политцера. , Вилли Х. Рей, Уолтер Килли , Генри Хэтфилд, Джордж Скулфилд, Уолтер Сокель, Блюма Гольдштейн и др.
  6. ^ Мартин В. Виршин, «О смерти Бернхарда Блюма», Monathefte 71/4 (зима 1979 г.), стр. 369–370. См. также Оскар Зейдлин, «В ​​память о Бернхарде Блюме (1901–1978)», German Quarterly 51/4 (ноябрь 1978 г.), стр. 441–442.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f2381eba3af38dcdcbb9dd435707b934__1717951560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/34/f2381eba3af38dcdcbb9dd435707b934.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bernhard Blume (writer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)