Jump to content

Сакко и Ванцетти

Обвиняемые по делу анархистов Бартоломео Ванцетти (слева) и Никола Сакко (справа)

Никола Сакко (англ. произносится [niˈkɔːla ˈsakko] ; 22 апреля 1891 — 23 августа 1927) и Бартоломью Ванцетти ( произносится [bartoloˈmɛo vanˈtsetti, -ˈdzet-] ; 11 июня 1888 — 23 августа 1927) — итальянские иммигранты и анархисты , которые были признаны виновными в убийстве Алессандро Берарделли и Фредерика Парментера, охранника и казначея, во время вооруженного ограбления обувной компании Slater and Morrill Shoe Company 15 апреля 1920 года. Брейнтри, Массачусетс , США . Семь лет спустя их казнили на электрическом стуле в государственной тюрьме Чарлстауна .

После нескольких часов обсуждения 14 июля 1921 года присяжные признали Сакко и Ванцетти виновными в убийстве первой степени приговорил их к смертной казни , и судья первой инстанции . Предполагалось, что антиитальянизм , антииммигранты и антианархистские предубеждения сильно повлияли на приговор. Последовала серия апелляций, финансируемых в основном частным Комитетом защиты Сакко и Ванцетти. Апелляции были основаны на отказе от показаний, противоречивых баллистических доказательствах, предвзятом предварительном заявлении председателя присяжных и признании предполагаемого участника ограбления. Все апелляции были отклонены судьей первой инстанции Вебстером Тайером , а также позже отклонены Верховным судебным судом Массачусетса . К 1926 году это дело привлекло внимание всего мира. Когда стали известны подробности судебного процесса и предполагаемая невиновность мужчин, Сакко и Ванцетти стали центром одной из крупнейших знаменитостей в современной истории. В 1927 году протесты в их защиту прошли во всех крупных городах Северной Америки и Европы, а также в Токио, Сиднее, Мельбурне, Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро, Буэнос-Айресе, Дубае, Монтевидео, Йоханнесбурге и Окленде. [1]

Знаменитые писатели, художники и ученые просили их о помиловании или о новом судебном процессе. Профессор права Гарвардского университета и будущий судья Верховного суда Феликс Франкфуртер доказывал свою невиновность в широко читаемой статье Atlantic Monthly , которая позже была опубликована в виде книги. [2] Даже итальянский фашистский диктатор Бенито Муссолини был убежден в их невиновности и пытался оказать давление на американские власти с целью их освобождения. [3] [4] Эти двое должны были умереть в апреле 1927 года, что усилило протесты. В ответ на массовый поток телеграмм с призывом к их помилованию губернатор Массачусетса Алван Т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела. После нескольких недель тайного обсуждения, включавшего интервью с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе. Сакко и Ванцетти были казнены на электрическом стуле сразу после полуночи 23 августа 1927 года. [5]

Расследования последствий казней продолжались на протяжении 1930-х и 40-х годов. Публикация писем этих людей, в которых они красноречиво заявляли о своей невиновности, усилила веру общественности в их неправомерную казнь. Однако баллистическая проверка, проведенная в 1961 году, доказала, что пистолет, найденный у Сакко, действительно использовался для совершения убийств. [6] 23 августа 1977 года, в 50-летие казни, губернатор Массачусетса Майкл Дукакис издал прокламацию о том, что Сакко и Ванцетти были несправедливо осуждены и осуждены и что «любой позор должен быть навсегда удален из их имен». [7] [8]

Сакко и Ванцетти

Сакко был сапожником и ночным сторожем, [9] родился 22 апреля 1891 года в Торремаджоре , провинция Фоджа , Апулия регион (по -итальянски : Puglia ), Италия , эмигрировал в США в возрасте семнадцати лет. [10] Согласно письму, которое он отправил, находясь в тюрьме, до иммиграции Сакко работал на винограднике своего отца, часто ночуя в поле, чтобы не дать животным уничтожить урожай. [11] Ванцетти был торговцем рыбой, родившимся 11 июня 1888 года в Вильяфалетто , провинция Кунео , Пьемонт регион . Оба уехали из Италии в США в 1908 году. [12] хотя они не встречались до забастовки 1917 года. [13]

Считалось, что эти люди были последователями Луиджи Галлеани , итальянского анархиста, который выступал за революционное насилие, включая взрывы и убийства. Галлеани опубликовал Cronaca Sovversiva ( «Подрывная хроника »), периодическое издание, пропагандирующее насильственную революцию, и руководство по изготовлению бомб под названием La Salute è in voi! ( Спасение внутри вас! ). В то время итальянские анархисты, в частности группа галлеанистов , занимали первое место в списке опасных врагов правительства США. [14] С 1914 года галлеанисты были идентифицированы как подозреваемые в нескольких жестоких взрывах и покушениях, включая попытку массового отравления. [15] [16] [17] Публикация Cronaca Sovversiva была запрещена в июле 1918 года, а 24 июня 1919 года правительство депортировало Галлеани и восемь его ближайших соратников. [18]

Другие галлеанисты оставались активными в течение трех лет, 60 из которых время от времени вели кампанию насилия против американских политиков, судей и других федеральных и местных чиновников, особенно тех, кто поддерживал депортацию инопланетных радикалов. Среди дюжины или более актов насилия был взрыв дома генерального прокурора А. Митчелла Палмера 2 июня 1919 года. В этом инциденте Карло Вальдиноччи, бывший редактор Cronaca Sovversiva , был убит, когда бомба, предназначенная для Палмера, взорвалась в руки редактора. Радикальные брошюры под названием «Простые слова» с подписью «Борцы-анархисты» были найдены на месте этого и нескольких других полуночных взрывов той ночью. [18]

Несколько соратников галлеанистов были заподозрены или допрошены по поводу их роли в инцидентах с взрывами. За два дня до ареста Сакко и Ванцетти галлеанист по имени Андреа Сальседо разбился насмерть в юстиции (BOI) Министерства офисе Бюро расследований США на 14-м этаже дома 15 по Парк-Роу в Нью-Йорке. [19] Сальседо работал в типографии Канзани в Бруклине , где федеральные агенты отследили листовку «Простые слова». [19]

Роберто Элиа, коллега-печатник из Нью-Йорка и признанный анархист: [20] позже был низложен в ходе расследования и показал, что Сальседо покончил жизнь самоубийством из страха предать остальных. Он представил себя «сильным» человеком, оказавшим сопротивление полиции. [21] По словам писателя-анархиста Карло Трески , Элиа позже изменил свою версию, заявив, что федеральные агенты выбросили Сальседо из окна. [22]

Ограбление

[ редактировать ]
Револьвер .38 Harrington & Richardson с верхним разрывом, похожий на пистолет Берарделли.
Автоматический пистолет .32 Colt Model 1903
Полуавтоматический пистолет .32 Savage Model 1907

Фабрика Slater-Morrill Shoe Company располагалась на Перл-стрит в Брейнтри, штат Массачусетс . 15 апреля 1920 года двое мужчин были ограблены и убиты при транспортировке заработной платы компании в двух больших стальных ящиках на главный завод. Один из них, Алессандро Берарделли. [23] [24] — охранник — получил четыре выстрела [25] 38-го калибра в набедренной кобуре «Харрингтон и Ричардсон» когда он потянулся за своим револьвером ; его пистолет не был найден с места происшествия. Другой мужчина, Фредерик Парментер, безоружный казначей, получил два выстрела: [25] один раз в грудь и второй раз со смертельным исходом в спину, когда он пытался бежать. [26] Грабители захватили ящики с зарплатными ведомостями и скрылись на угнанном темно-синем «Бьюике» , в котором находились еще несколько мужчин. [27]

Когда Майкл Кодиспоти угонял машину, грабители открыли огонь по работникам компании, находившейся поблизости. [26] Отчет коронера и последующее баллистическое расследование показали, что шесть пуль, извлеченных из тел убитых, были автоматического калибра .32 (ACP) . Все пять из этих пуль калибра .32 были выпущены из одного полуавтоматического пистолета Savage Model 1907 калибра .32 , в котором использовались нарезы ствола с особенно узкими канавками и правым поворотом. [26] [28] Две пули были извлечены из тела Берарделли. [29] [30] На месте убийства были найдены четыре латунные гильзы для автоматических патронов калибра .32, изготовленные одной из трёх фирм: «Питерс» , «Винчестер» или «Ремингтон» . Гильза «Винчестер» имела сравнительно устаревшее патронное заряжание, производство которого было снято с производства несколькими годами ранее. Через два дня после ограбления полиция обнаружила «Бьюик» грабителей; Неподалеку на земле было обнаружено несколько патронов для дробовика 12-го калибра. [26]

Аресты и обвинения

[ редактировать ]
Марио Будда

Более ранняя попытка (неудачная) ограбления другой ведомости заработной платы на обувной фабрике произошла 24 декабря 1919 года в Бриджуотере , штат Массачусетс, четырьмя людьми, идентифицированными как итальянцы, которые использовали машину, которая, как было замечено, бежала в Кошетт в Западном Бриджуотере. Грузовик для доставки белой обувной фабрики LQ получал заработную плату в размере 33 113,31 доллара США вместе с водителем, кассиром и полицейским. Нападавшие на автомобиле пытались угнать грузовик: один грабитель использовал пистолет, а другой - двуствольное ружье. [31] Полиция предположила, что итальянские анархисты совершили грабежи для финансирования своей деятельности. Начальник полиции Бриджуотера Майкл Э. Стюарт заподозрил, что в этом замешан известный итальянский анархист Ферруччо Коаччи. Стюарт обнаружил, что Марио Буда (он же «Майк» Бода) жил с Коаччи. [32]

Когда шеф Стюарт позже прибыл в дом Коаччи, там жил только Буда, и на допросе он сказал, что у Коаччи был автоматический пистолет Savage 32-го калибра, который он держал на кухне. [33] При обыске на кухне пистолет не был обнаружен, но Стюарт нашел (в кухонном ящике) техническую схему производителя модели 1907 года точного типа пистолета 32-го калибра, из которого стреляли в Парментера и Берарделли. [33] [34] Стюарт спросил Буду, есть ли у него пистолет, и мужчина достал автоматический пистолет испанского производства 32-го калибра. [35] Буда сообщил полиции, что у него есть автомобиль Overland 1914 года выпуска , который находится в ремонте. [33] Автомобиль был доставлен в ремонт через четыре дня после преступлений в Брейнтри, но он был старый и, судя по всему, не эксплуатировался уже пять месяцев. [36] Следы шин были замечены возле брошенной машины «Бьюик», и шеф Стюарт предположил, что при бегстве использовались две машины, и что машина Буды могла быть второй машиной. [33]

Когда Стюарт обнаружил, что Коаччи работал на обеих ограбленных обувных фабриках, он вернулся с полицией Бриджуотера. Марио Буды не было дома, [33] но 5 мая 1920 года он прибыл в гараж с тремя другими мужчинами, которых позже опознали как Сакко, Ванцетти и Риккардо Орчиани. Четверо мужчин хорошо знали друг друга; Позже Буда называл Сакко и Ванцетти «лучшими друзьями, которые у меня были в Америке». [37]

Сакко и Ванцетти сели в трамвай, но были выслежены и вскоре арестованы. При обыске полицией оба отрицали наличие у них какого-либо оружия, однако у них были обнаружены заряженные пистолеты. Было обнаружено, что у Сакко был итальянский паспорт, анархистская литература, заряженный автоматический пистолет «Кольт» модели 1903 года 32-го калибра и двадцать три автоматических патрона 32-го калибра; некоторые из этих гильз были того же устаревшего типа, что и пустая гильза Winchester .32, найденная на месте преступления, а другие были изготовлены фирмами Peters and Remington, как и другие гильзы, найденные на месте преступления. [26] У Ванцетти было четыре патрона для дробовика 12-го калибра. [35] и пятизарядный никелированный револьвер Harrington & Richardson .38 калибра, похожий на .38, который носил Берарделли, убитый охранник Брейнтри, чье оружие не было найдено на месте преступления. [26] Когда их допросили, пара отрицала какую-либо связь с анархистами. [38]

Орчиани был арестован 6 мая, но предоставил алиби, что в день обоих преступлений он находился на работе. Сакко был на работе в день преступлений в Бриджуотере, но сказал, что у него был выходной 15 апреля — в день преступлений в Брейнтри — и ему было предъявлено обвинение в этих убийствах. У Ванцетти, работающего не по найму, не было такого алиби, и ему было предъявлено обвинение в покушении на ограбление и покушение на убийство в Бриджуотере, а также в грабеже и убийстве в преступлениях Брейнтри. [39] Сакко и Ванцетти были обвинены в убийстве 5 мая 1920 года, а четыре месяца спустя, 14 сентября, им было предъявлено обвинение. [40]

После предъявления Сакко и Ванцетти обвинения в убийстве при ограблении Брейнтри галлеанисты и анархисты в Соединенных Штатах и ​​​​за рубежом начали кампанию жестокого возмездия. Двумя днями позже, 16 сентября 1920 года, Марио Буда предположительно организовал взрыв на Уолл-стрит , в ходе которого взорвалась динамитная бомба замедленного действия, начиненная тяжелыми железными грузиками в конной повозке, в результате чего 38 человек погибли и 134 были ранены. [32] [41] В 1921 году бомба-ловушка, отправленная по почте американскому послу в Париже, взорвалась, ранив его камердинера. [42] В течение следующих шести лет бомбы взрывались в других американских посольствах по всему миру. [43]

Испытания

[ редактировать ]

Суд по делу о преступлениях в Бриджуотере

[ редактировать ]

Вместо того, чтобы принять назначенного судом адвоката, Ванцетти предпочел, чтобы его интересы представлял Джон П. Вэхи, бывший руководитель литейного завода и будущий судья государственного суда, который занимался юридической практикой с 1905 года, особенно со своим братом Джеймсом Х. Вэхи и его партнером по праву Чарльзом. Хиллер Иннес . [44] Джеймс Грэм, которого рекомендовали сторонники, также выступал в качестве защитника. [39] [45] Фредерик Г. Кацманн , окружной прокурор округов Норфолк и Плимут, вел это дело. [46] Председательствующим судьей был Вебстер Тайер , который уже был назначен в суд до того, как это дело было назначено. Несколькими неделями ранее он выступил с речью перед новыми американскими гражданами, осуждая большевизм и угрозу анархизма американским институтам. Он поддерживал подавление функционально агрессивных радикальных высказываний и подстрекательство к совершению насильственных действий. [39] [47] [48] [49] Известно, что он не любил иностранцев, но считался справедливым судьей. [50]

Суд начался 22 июня 1920 года. Обвинение представило нескольких свидетелей, которые выставили Ванцетти на месте преступления. Их описания различались, особенно в отношении формы и длины усов Ванцетти. [51] Вещественные доказательства включали патрон для дробовика, найденный на месте преступления, и несколько гильз, найденных у Ванцетти при его аресте. [52]

Защита представила 16 свидетелей, все итальянцы из Плимута, которые показали, что во время попытки ограбления они купили угрей у Ванцетти на Пасху в соответствии со своими традициями. Такие детали усилили разногласия между итальянцами и присяжными. Некоторые давали показания на несовершенном английском языке, другие — через переводчика, неспособность которого говорить на том же диалекте итальянского языка, что и свидетели, снижала его эффективность. В ходе перекрестного допроса обвинение с легкостью могло заставить свидетелей запутаться в датах. Мальчик, давший показания, признался, что репетировал свои показания. «Ты выучил это так же, как пьесу в школе?» — спросил прокурор. «Конечно», — ответил он. [53] Защита попыталась опровергнуть показания свидетелей о том, что Ванцетти всегда носил характерные длинные усы, но обвинение это опровергло. [54]

Доводы защиты прошли плохо, и Ванцетти не дал показаний в свою защиту. [55] В ходе суда он заявил, что его адвокаты были против того, чтобы его дали в качестве свидетеля. [39] В том же году адвокат Вахи сообщил губернатору, что Ванцетти отказался от его совета дать показания. [56] Десятилетия спустя адвокат, который помогал Ваи в защите, сказал, что адвокаты оставили выбор за Ванцетти, но предупредил его, что будет трудно помешать обвинению использовать перекрестный допрос, чтобы оспорить достоверность его персонажа на основе его политических убеждений. . Он сказал, что Ванцетти решил не давать показаний после консультации с Сакко. [39] Герберт Б. Эрманн , который позже присоединился к команде защиты, много лет спустя написал, что опасность выставить Ванцетти на трибуну вполне реальна. [57] В другом юридическом анализе дела защита обвиняется в том, что она не предложила присяжным большего, позволив Ванцетти давать показания, и пришла к выводу, что, сохраняя молчание, она «предоставила присяжным возможность выбирать между свидетелями и свидетелем-алиби без его помощи. В этих обстоятельствах вердикт о невиновности было бы очень необычно». В этом анализе утверждалось, что «никто не может сказать, что дело рассматривалось тщательно или энергично боролись за обвиняемого». [58]

Во время вынесения приговора 9 апреля 1927 года за преступления Брейнтри Ванцетти жаловался, что Вахи «продал меня за тридцать золотых денег, как Иуда продал Иисуса Христа». [39] Он обвинил Ваи в том, что он вступил в сговор с прокурором, чтобы «еще больше возбудить страсть присяжного заседателя, предубеждение присяжного заседателя» по отношению к «людям наших принципов, против иностранцев, против бездельников ». [39] [59]

1 июля 1920 года присяжные совещались в течение пяти часов и вынесли обвинительный приговор по обоим пунктам обвинения: вооруженному ограблению и убийству первой степени. [39] Перед вынесением приговора судья Тайер узнал, что во время обсуждения присяжные подделали патроны для дробовика, найденные у Ванцетти во время его ареста, чтобы определить, был ли содержащийся в них выстрел достаточного размера, чтобы убить человека. [39] [60] Поскольку это повлияло на вердикт присяжных по обвинению в убийстве, Тэйер объявил эту часть неправильным судебным разбирательством . 16 августа 1920 года он приговорил Ванцетти по обвинению в вооруженном ограблении к сроку от 12 до 15 лет тюремного заключения — максимально допустимому наказанию. [39] [57] [60]

Сакко и Ванцетти осудили Тайера. Ванцетти написал: «Я постараюсь увидеть смерть Тэйера [ sic ] до того, как он произнесет наш приговор» и попросил коллег-анархистов «отомстить, отомстить во имя наших имен и имен наших живых и мертвых». [61]

В 1927 году защитники Сакко и Ванцетти заявили, что это дело было возбуждено первым, потому что осуждение за преступления в Бриджуотере помогло бы осудить его за преступления в Брейнтри, где доказательства против него были слабыми. Обвинение возразило, что время было обусловлено графиками работы различных судов, рассматривавших дела. [62] Защита выдвинула лишь незначительные возражения по апелляции, которая не была принята. [63] Несколько лет спустя Ваи присоединился к юридической фирме Кацмана. [64]

Суд по делу о преступлениях Брейнтри

[ редактировать ]
Здание суда округа Норфолк , Дедхэм, Массачусетс , место второго судебного разбирательства.

Сакко и Ванцетти предстали перед судом 31 мая 1921 года в Дедхэме , округ Норфолк , штат Массачусетс, за ограбление и убийства Брейнтри. Вебстер Тайер снова председательствовал; он просил, чтобы его назначили на суд. Кацмана снова привлекли к ответственности по государственному обвинению. Ванцетти представляли братья Иеремия и Томас Макэнрани. Сакко представляли Фред Х. Мур и Уильям Дж. Каллахан. Выбор Мура, бывшего адвоката организации «Промышленные рабочие мира» , оказался ключевой ошибкой защиты. Известный радикал из Калифорнии, Мур быстро разозлил судью Тэйера своим поведением в зале суда: он часто снимал куртку, а однажды и туфли. Репортеры, освещавшие это дело, были поражены, услышав, как судья Тэйер во время обеденного перерыва заявил: «Я покажу им, что ни один длинноволосый анархист из Калифорнии не сможет управлять этим судом!» и позже: «Подождите, пока я передам свое обвинение присяжным. Я им покажу». [65]

Власти предвидели возможный взрыв бомбы и оборудовали зал суда Дедхэма тяжелыми раздвижными стальными дверями и чугунными ставнями, выкрашенными под деревянные. [66] [67] Каждый день во время суда здание суда находилось под усиленной полицейской охраной, а Сакко и Ванцетти сопровождали в зал суда и обратно вооруженная охрана. [67]

Содружество полагалось на доказательства того, что Сакко отсутствовал на работе на обувной фабрике в день убийства; что обвиняемые находились неподалеку от места ограбления и убийства в Брейнтри в то утро, когда оно произошло, и было установлено, что их видели там по отдельности, а также вместе; что машина для бегства «Бьюик» тоже была поблизости и что Ванцетти был рядом и в ней; что Сакко видели недалеко от места убийств до того, как они произошли, а также видели, как он стрелял в Берарделли после падения Берарделли, и что этот выстрел стал причиной его смерти; что на месте убийств остались использованные гильзы, некоторые из которых могли оказаться выпущенными из пистолета 32-го калибра, впоследствии найденного у Сакко; что на месте убийств была найдена кепка, которая, по мнению свидетелей, напоминала ту, которую раньше носил Сакко; и что оба мужчины были членами анархистских ячеек, которые поддерживали насилие, включая убийства. [68] Среди наиболее важных свидетелей, вызванных обвинением, был продавец Карлос Э. Гудридж, который заявил, что, когда машина для побега проезжала в двадцати пяти футах от него, один из пассажиров машины, которого он опознал как Сакко, направил пистолет ему в лицо. направление. [69]

Большая часть судебного разбирательства была сосредоточена на вещественных доказательствах, особенно на пулях, огнестрельном оружии и кепке. Свидетели обвинения показали, что Bullet III , пуля калибра .32, смертельно ранившая Берарделли, была от снятого с производства патрона Winchester .32 Auto, заряжание которого настолько устарело, что единственные похожие на нее пули, которые можно было найти для сравнения, были найдены в патроны в карманах Сакко. [70]

В суде окружной прокурор Кацманн вызвал двух свидетелей-судебно-медицинских экспертов по оружию, капитана Чарльза Ван Амбурга из Спрингфилдской арсенальной палаты и капитана Уильяма Проктора из полиции штата Массачусетс , которые показали, что, по их мнению, из четырех пуль, извлеченных из тела Берарделли, пуля III — роковая пуля - имела следы нарезов, соответствующие тем, которые были обнаружены на пулях, выпущенных из автоматического пистолета Сакко .32 Colt. [29] В качестве опровержения два эксперта по судебно-медицинской экспертизе оружия показали, что пуля III не соответствовала ни одной из испытательных пуль кольта Сакко. [71] После суда капитан Проктор подписал письменные показания, в которых заявил, что он не может однозначно идентифицировать Кольт Сакко .32 как единственный пистолет, из которого можно было стрелять Bullet III . Это означало, что Bullet III мог быть выпущен из любого из 300 000 автоматических пистолетов Colt .32, находившихся в то время в обращении. [72] [73] Все свидетели стрельбы показали, что они видели, как один преступник выстрелил в Берарделли четыре раза, однако защита ни разу не задалась вопросом, почему только одна из четырех пуль, обнаруженных у погибшего охранника, была идентифицирована как выпущенная из кольта Сакко. [29]

Ванцетти судили по правилам штата Массачусетс об убийстве, и обвинение стремилось обвинить его в ограблении Брейнтри на основании показаний нескольких свидетелей: один показал, что он был в машине для бегства, а другие заявили, что видели Ванцетти поблизости. фабрики Брейнтри примерно во время ограбления. [26] Никакие прямые доказательства не связывали никелированный пятизарядный револьвер «Харрингтон и Ричардсон» Ванцетти 38-го калибра с местом преступления, за исключением того факта, что он был идентичен по типу и внешнему виду револьверу, принадлежавшему убитому охраннику Берарделли, который пропал с места преступления. . [68] [74] Все шесть пуль, изъятых у жертв, были калибра .32 и выпущены как минимум из двух разных автоматических пистолетов . [75]

Обвинение утверждало, что револьвер Ванцетти 38-го калибра изначально принадлежал убитому Берарделли и был изъят из его тела во время ограбления. Никто не показал, что видел, как кто-то взял пистолет, но у Берарделли была пустая кобура и не было при себе пистолета, когда его нашли. [26] Кроме того, свидетели стрельбы по заработной плате описали, как Берарделли потянулся за пистолетом на бедре, когда он был застрелен грабителями из пистолета. [26]

Окружной прокурор Кацманн отметил, что Ванцетти солгал во время ареста, делая заявления о револьвере 38-го калибра, найденном у него. Он утверждал, что револьвер был его собственным и что он носил его в целях самозащиты, однако он неправильно описал его полиции как шестизарядный револьвер вместо пятизарядного. [26] Ванцетти также сообщил полиции, что он купил только одну коробку патронов для пистолета, все одной марки, однако его револьвер был заряжен пятью патронами .38 разных марок. [26] Во время ареста Ванцетти также утверждал, что купил пистолет в магазине (но не мог вспомнить, в каком) и что оно стоило 18 или 19 долларов (в три раза больше его реальной рыночной стоимости). [76] Он солгал о том, где взял патроны 38-го калибра, найденные в револьвере. [26]

Обвинение проследило историю револьвера Берарделли .38 Harrington & Richardson (H&R). Жена Берарделли показала, что она и ее муж отдали пистолет в ремонт в компанию Iver Johnson Co. в Бостоне за несколько недель до убийства. [68] По словам мастера ремонтной мастерской Айвера Джонсона, револьверу Берарделли была присвоена ремонтная бирка с номером 94765, и этот номер был записан в журнале ремонта с пометкой «Револьвер H.&R., .38-го калибра, новый». молоток, ремонт, полчаса». [68] Однако в заводских книгах серийный номер пистолета не указан, а калибр, по-видимому, был неправильно указан как .32 вместо .38. [68] [77] Мастер цеха показал, что в револьвер Берарделли «Харрингтон и Ричардсон» были установлены новая пружина и курок. Пистолет был заявлен, а получасовой ремонт оплачен, хотя дата и личность истца не были зафиксированы. [68] Осмотрев револьвер Ванцетти 38-го калибра, бригадир показал, что у пистолета Ванцетти был новый сменный курок в соответствии с ремонтом, выполненным на револьвере Берарделли. [78] Бригадир объяснил, что цех всегда был занят ремонтом 20–30 револьверов в день, из-за чего было очень трудно запоминать отдельные пистолеты и вести достоверный учет того, когда их забирали владельцы. [26] Но он сказал, что невостребованное оружие продавалось Айвером Джонсоном в конце каждого года, и в магазине не было записей о невостребованной продаже револьвера Берарделли. [78] Чтобы подкрепить вывод о том, что Берарделли забрал свой револьвер из ремонтной мастерской, обвинение вызвало свидетеля, который показал, что видел Берарделли с никелированным револьвером 38-го калибра в субботу вечером перед ограблением Брейнтри. [68]

Заслушав показания сотрудника ремонтной мастерской о том, что «в ремонтной мастерской не было никаких записей о том, что Берарделли забрал пистолет, пистолета не было в магазине и он не был продан», защита поставила Ванцетти на свидетельский показания, где он показал, что «он на самом деле он купил пистолет несколькими месяцами ранее у своего коллеги-анархиста Луиджи Фальцини за пять долларов», что противоречит тому, что он сказал полиции при аресте. [68] [76] Это подтвердил Луиджи Фальзини (Фальсини), друг Ванцетти и коллега-галлеанист, который заявил, что после покупки револьвера .38 у некоего Риккардо Орчиани, [79] он продал его Ванцетти. [68] [76] [80] Защита также вызвала двух свидетелей-экспертов, г-на Бернса и г-на Фицджеральда, каждый из которых показал, что в револьвер, найденный у Ванцетти, никогда не устанавливалась новая пружина и курок. [68]

Последним вещественным доказательством окружного прокурора стала кепка с висячими ушами, которая, как утверждается, принадлежала Сакко. Сакко примерил кепку в суде, и, по словам двух газетных художников, которые на следующий день показывали карикатуры, она была ему слишком мала и сидела высоко на голове. Но Кацманн настаивал на том, что кепка подошла Сакко, и, заметив дыру сзади, где Сакко каждый день вешал кепку на гвоздь, продолжал называть ее своей, а, отклоняя последующие апелляции, судья Тэйер часто ссылался на кепку как на вещественное доказательство. . Однако в ходе расследования Комиссии Лоуэлла 1927 года начальник полиции Брейнтри признал, что разорвал кепку, обнаружив ее на месте преступления через целый день после убийства. Сомневаясь, что кепка принадлежала Сакко, шеф заявил комиссии, что она не могла простоять на улице «тридцать часов, когда там находились полиция штата, местная полиция и две или три тысячи человек». [81]

Разногласия омрачили свидетелей обвинения, которые опознали Сакко как находившегося на месте преступления. Одна из них, бухгалтер по имени Мэри Сплейн, точно описала Сакко как человека, которого она видела стреляющим из машины для бегства. Из отчета Феликса Франкфуртера из статьи The Atlantic Monthly :

Осмотрев сцену с расстояния от шестидесяти до восьмидесяти футов, она увидела ранее неизвестного ей человека в машине, едущей со скоростью от пятнадцати до восемнадцати миль в час, и увидела его только на расстоянии около тридцати футов — то есть от полутора до трёх секунд. [82]

Тем не менее, перекрестный допрос показал, что Сплейн не смог опознать Сакко на следствии, но помнил многие подробности внешности Сакко более года спустя. В то время как некоторые другие выделили Сакко или Ванцетти как людей, которых они видели на месте преступления, гораздо больше свидетелей, как обвинения, так и защиты, не смогли их опознать. [83]

Радикальная политика обвиняемых, возможно, сыграла свою роль в приговоре. Судья Тайер, хотя и был заклятым врагом анархистов, предостерег защиту от использования анархизма в судебном процессе. Однако адвокат Фред Мур считал, что ему необходимо вызвать Сакко и Ванцетти в качестве свидетелей, чтобы позволить им объяснить, почему при аресте они были полностью вооружены. Оба мужчины показали, что при задержании они собирали радикальную литературу и опасались нового правительственного рейда по депортации. Тем не менее, оба повредили своему делу бессвязными рассуждениями о радикальной политике, над которыми высмеивалось обвинение. Обвинение также установило, что оба мужчины сбежали от призыва, отправившись в Мексику в 1917 году. [83]

В конечном итоге присяжные вынесли обвинительный приговор. [84] Приговоры и вероятность смертных приговоров сразу же всколыхнули международное мнение. Демонстрации прошли в 60 итальянских городах, а в американское посольство в Париже был отправлен поток писем. Демонстрации последовали в ряде городов Латинской Америки. [85] Анатоль Франс , ветеран кампании Альфреда Дрейфуса и лауреат Нобелевской премии по литературе 1921 года , написал «Обращение к американскому народу»: «Смерть Сакко и Ванцетти сделает из них мучеников и покроет вас позором. Вы великий народ. Вы должны быть справедливыми людьми». [86]

12 присяжных были изолированы в здании суда на весь шестинедельный судебный процесс. [87] Они спали на койках в зале большого жюри здания суда и купались в подвале тюрьмы. [87] Чтобы отпраздновать 4 июля, их привезли в Скитуэйт, штат Массачусетс , и угостили ужином из лобстеров. [87]

Чтобы собрать присяжных в полном составе, чиновникам суда пришлось пойти на невероятные усилия. Было опрошено более 600 мужчин, причем наиболее распространенной причиной увольнения было их несогласие со смертной казнью. [87] Один мужчина, торговец сахаром, пытался притвориться глухим, пытаясь избежать членства в присяжных. Когда его обнаружили, отвечая на вопрос судьи, Сакко и Ванцетти разразились приступами смеха. [87]

После того, как были опрошены 500 потенциальных присяжных, но выбрано только семь, представители офиса шерифа округа Норфолк отправились на рабочие места, на клубные собрания, концерты и в другие места, чтобы привлечь дополнительных потенциальных присяжных. [87] Одного мужчину, которого в конечном итоге выбрали, привели со свадебного ужина. [87] Мужчине из Куинси пришлось отложить свой медовый месяц до окончания суда. [87]

Комитет обороны

[ редактировать ]
Адвокат защиты Фред Мур.

В 1921 году большая часть страны еще не слышала о Сакко и Ванцетти. Краткое упоминание о приговоре появилось на третьей странице The New York Times. Адвокат Мур радикализировал и политизировал процесс, обсуждая анархистские убеждения Сакко и Ванцетти, пытаясь предположить, что их преследовали в первую очередь за их политические убеждения, а судебный процесс был частью плана правительства по прекращению анархистского движения в Соединенных Штатах. Его усилия помогли заручиться поддержкой, но стоили настолько дорого, что в конце концов его уволили из команды защиты. [88]

Комитет защиты Сакко-Ванцетти был сформирован 9 мая 1920 года, сразу после арестов, группой коллег-анархистов во главе с 23-летним другом Ванцетти Альдино Феликани. За следующие семь лет он собрал 300 000 долларов. [89] Адвокат защиты Фред Мур использовал средства фонда для своего расследования. [90] Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов о том, что он выполнял работу правительства. После того, как Комитет нанял Уильяма Дж. Томпсона для управления юридической защитой, он возразил против его пропагандистских усилий. [91]

Публицист Комитета защиты написал статью о первом судебном процессе, которая была опубликована в The New Republic . Зимой 1920–1921 годов Комитет обороны каждую неделю рассылал статьи в профсоюзные издания. Он выпускал брошюры с такими названиями, как «Клыки в горле лейбористов» , иногда печатаясь тысячами экземпляров. Он отправлял докладчиков в итальянские общины в фабричных городах и шахтерских лагерях. [92] В конечном итоге в состав комитета вошли сотрудники, не входящие в анархистское движение, в частности Мэри Донован, имевшая опыт профсоюзного лидера и организатора Шинн Фейн . [93] В 1927 году она и Феликани вместе наняли Гарднера Джексона, репортера Boston Globe из богатой семьи, чтобы он занимался рекламой и служил посредником между анархистами Комитета и растущим числом сторонников с более либеральными политическими взглядами, в число которых входили светские деятели, юристы, и интеллектуалы. [94]

Джексон настолько хорошо преодолел разрыв между радикалами и социальной элитой, что Сакко поблагодарил его за несколько недель до казни:

Мы одно сердце, но, к сожалению, представляем два разных класса. ... Но всякий раз, когда сердце представителя высшего класса объединяется с эксплуатируемыми рабочими для борьбы за права, в человеческом чувстве возникает чувство спонтанного влечения и братской любви друг к другу. [95]

Известный американский писатель Джон Дос Пассос присоединился к комитету и написал 127-страничный официальный обзор дела: «Лицом к стулу: история американизации двух рабочих-иностранцев» . [96] Дос Пассос пришел к выводу, что «едва ли возможно», что Сакко мог совершить убийство в рамках классовой войны, но что мягкосердечный Ванцетти явно невиновен. «Никто в здравом уме, планировавший такое преступление, не возьмет с собой такого человека», - писал Дос Пассос о Ванцетти. [97] После казней Комитет продолжил свою работу, помогая собирать материалы, которые в конечном итоге появились как «Письма Сакко и Ванцетти» . [98]

Ходатайства о новом судебном разбирательстве

[ редактировать ]

Несколько отдельных ходатайств о новом судебном разбирательстве были отклонены судьей Тайером. [99] Одно ходатайство, так называемое ходатайство Гамильтона-Проктора, касалось доказательств судебно-баллистической экспертизы, представленных свидетелями-экспертами обвинения и защиты. Эксперт обвинения по огнестрельному оружию Чарльз Ван Амбург повторно исследовал доказательства при подготовке ходатайства. К 1923 году технология сравнения пуль несколько улучшилась, и Ван Амбург представил фотографии пуль, выпущенных из кольта Сакко .32, в подтверждение аргумента о том, что они соответствуют пуле, убившей Берарделли. В ответ спорное [100] [101] самопровозглашенный «эксперт по огнестрельному оружию» защиты Альберт Х. Гамильтон, [100] провел в суде демонстрацию с использованием двух совершенно новых автоматических пистолетов Colt .32 калибра, принадлежащих Гамильтону, а также Кольта .32 Sacco той же марки и калибра. На глазах у судьи Тайера и адвокатов обеих сторон Гамильтон разобрал все три пистолета и сложил основные детали — ствол, втулку ствола, возвратную пружину, рамку, затвор и магазин — в три стопки на столе перед собой. [102] [103] [104] Он объяснил функции каждой детали и начал демонстрировать взаимозаменяемость каждой детали, смешивая при этом детали всех трех пистолетов. [103] Судья Тайер остановил Гамильтона и потребовал, чтобы он собрал пистолет Сакко из надлежащих частей. [103]

Другие ходатайства касались председателя присяжных и эксперта по баллистике обвинения. В 1923 году защита представила письменные показания друга председателя присяжных, который клялся, что перед судом председатель присяжных якобы сказал о Сакко и Ванцетти: «Будь они прокляты, их все равно следует повесить!» В том же году защита зачитала суду письменные показания капитана Уильяма Проктора (который умер вскоре после завершения судебного процесса), в которых Проктор заявил, что он не может сказать, что Пуля III была выпущена из пистолета Сакко .32 Кольт. [73] По завершении апелляционных слушаний Тайер отклонил все ходатайства о новом судебном разбирательстве 1 октября 1924 года. [105]

Несколько месяцев спустя, в феврале 1924 года, судья Тайер попросил одного из экспертов по огнестрельному оружию обвинения, капитана Чарльза Ван Амбурга, повторно осмотреть кольт Сакко и определить его состояние. В присутствии окружного прокурора Кацмана Ван Амбург взял у клерка пистолет и начал его разбирать. [103] нанесенным производителем Ван Амбург быстро заметил, что ствол ружья Сакко был совершенно новым и все еще покрыт защитным средством от ржавчины, . [103] Судья Тайер начал частные слушания, чтобы определить, кто подделал доказательства, переключив ствол пистолета Сакко. В течение трех недель слушаний Альберт Гамильтон и капитан Ван Амбург боролись друг с другом, бросая вызов авторитету друг друга. Свидетельства свидетельствуют о том, что с пистолетом Сакко обращались мало бережно и его часто разбирали для проверки. Новый адвокат защиты Уильям Томпсон настаивал на том, что никто на его стороне не мог поменять стволы, «если только они не хотели засунуть свои шеи в петлю». [106] Альберт Гамильтон клялся, что разобрал пистолет только под наблюдением судьи Тэйера. Судья Тайер не установил, кто заменил стволы Кольта .32, но приказал вернуть ржавый ствол Кольту Сакко. [103] После завершения слушания, без предварительного уведомления судьи Тайера, капитан Ван Амбург забрал оружие Сакко и Ванцетти, а также пули и гильзы, использованные в преступлении, к себе домой, где он хранил их до тех пор, пока в 1960 году разоблачение Boston Globe не выявило незаконное присвоение. Ван Амбург укрепил свою репутацию, написав статью по делу «Настоящие детективные тайны». В статье 1935 года утверждалось, что до обнаружения переключателя ствола Альберт Гамильтон пытался выйти из зала суда с пистолетом Сакко, но был остановлен судьей Тайером. Хотя несколько историков этого дела, в том числе Фрэнсис Рассел, представили эту историю как фактическую, нигде в стенограммах частного слушания по вопросу о замене ствола пистолета этот инцидент никогда не упоминался. В том же году, когда была опубликована статья «Настоящий детектив», исследование баллистики по этому делу пришло к выводу, что «то, что могло быть почти несомненным доказательством, на самом деле оказалось более чем бесполезным из-за ошибок экспертов». [107]

Обращение в Высший судебный суд

[ редактировать ]

Защита обжаловала отказ Тэйера в удовлетворении их ходатайств в Высшем судебном суде (SJC), высшем уровне судебной системы штата. Обе стороны представили аргументы пяти судьям 11–13 января 1926 г. [105] 12 мая 1926 года SJC вынес единогласное решение, оставив в силе решения судьи Тайера. [105] [108] Суд не имел полномочий рассматривать протокол судебного заседания в целом или судить о справедливости дела. Вместо этого судьи рассматривали только вопрос о том, злоупотребил ли Тайер своим правом усмотрения в ходе судебного разбирательства. Позже Тайер заявил, что ВСС «одобрил» приговоры, на что защитники обвиняемых выразили протест как на неправильное толкование решения Суда, который не обнаружил «никаких ошибок» только в его индивидуальных решениях. [109]

Признание Медейроса

[ редактировать ]

В ноябре 1925 года Селестино Медейрос, бывший заключенный, ожидающий суда за убийство, признался в совершении преступлений Брейнтри. Он освободил Сакко и Ванцетти от участия. [110] В мае, когда SJC отклонил их апелляцию и Медейрос был признан виновным, защита расследовала подробности истории Медейроса. Допросы в полиции привели их к банде Морелли, базирующейся в Провиденсе, штат Род-Айленд. Они разработали альтернативную теорию преступления, основанную на истории ограблений банды на обувных фабриках, связях с автомобилем, подобным той, что использовалась в Брейнтри, и других деталях. Лидер банды Джо Морелли поразительно напоминал Сакко. [111] [112] [113]

Защита подала ходатайство о проведении нового судебного разбирательства на основании признания Медейруша 26 мая 1926 года. [105] В поддержку своего предложения они включили 64 письменных показания . Обвинение ответило 26 письменными показаниями. [114] Когда Тайер выслушал аргументы с 13 по 17 сентября 1926 года, [105] Защита, наряду со своей теорией преступления Медейроса-Морелли, обвинила Министерство юстиции США в содействии обвинению, скрывая информацию, полученную в ходе собственного расследования дела. Адвокат Уильям Томпсон выступил с явно политической атакой: «Правительство, которое стало ценить свои собственные тайны больше, чем жизни своих граждан, стало тиранией, называете ли вы его республикой, монархией или чем-то еще!» [115] Судья Тайер отклонил это ходатайство о проведении нового судебного разбирательства 23 октября 1926 года. Выразив возражения против достоверности Медейроса, он обратился к претензиям защиты к федеральному правительству, заявив, что защита страдает «новым типом болезни, ... вера в существование чего-то, что на самом деле и в истине не имеет такого существования». [105] [116]

Три дня спустя газета Boston Herald отреагировала на решение Тайера, изменив свою давнюю позицию и призвав к новому судебному разбирательству. Его редакционная статья « Мы подчиняемся » принесла автору Пулитцеровскую премию . [117] [118] Никакие другие газеты не последовали этому примеру. [119]

Второе обращение в Высший судебный суд

[ редактировать ]

Защита сразу же снова обратилась в Высший судебный суд и представила свои аргументы 27 и 28 января 1927 года. [105] Пока апелляция находилась на рассмотрении, профессор права Гарварда и будущий Верховного суда судья Феликс Франкфуртер статью, опубликовал в Atlantic Monthly призывающую к повторному рассмотрению дела. Он отметил, что ВСП уже очень узко оценил свои полномочия при рассмотрении первой апелляции, и призвал суд пересмотреть все материалы дела. Он обратил их внимание на длинное заявление Тэйера, которое сопровождало его отказ на апелляцию Медейруша, назвав его «мешаниной неверных цитат, искажений, сокрытий и увечий», которые «пронизаны очевидными ошибками». [120]

В то же время майор Кэлвин Годдард был экспертом по баллистике, который помог пионеру использовать сравнительный микроскоп в судебно-баллистических исследованиях. Он предложил провести независимую экспертизу криминалистических доказательств, касающихся огнестрельного оружия и пуль, используя разработанные им методы для использования со сравнительным микроскопом. [121] Годдард сначала предложил провести новую судебно-медицинскую экспертизу защите, которая отклонила это предложение, а затем обвинению, которое приняло его предложение. [121] Используя сравнительный микроскоп, Годдард сравнил Bullet III и гильзу .32 Auto, найденную при стрельбе в Брейнтри, с гильзой нескольких испытательных патронов .32 Auto, выпущенных из автоматического пистолета .32 Colt Сакко. [72] [121] Годдард пришел к выводу, что не только пуля III соответствует следам нарезов, обнаруженным на стволе пистолета «Кольт» .32 Сакко, но и царапины, оставленные ударником «Кольта» .32 Сакко на капсюлях стреляных гильз, выпущенных при испытаниях из «Кольта» Сакко, совпадают. те, что были найдены на капсюле стреляной гильзы, найденной на месте убийства Брейнтри. [72] [121] Более сложные сравнительные исследования, проведенные в 1935, 1961 и 1983 годах, подтвердили мнение о том, что пуля, по словам обвинения, убила Берарделли, а одна из гильз, представленных в качестве доказательств, была выпущена из автоматического кольта Сакко .32. [72] Однако в своей книге о новых доказательствах по делу Сакко и Ванцетти историк Дэвид Э. Кайзер написал, что Пуля III и ее гильза в том виде, в котором она представлена, были подменены обвинением и на самом деле не исчезли с места происшествия. [122]

Верховный судебный суд отклонил апелляцию Медейруша 5 апреля 1927 года. [105] Подводя итог решению, The New York Times сообщила, что SJC определил, что «судья имел право выносить такое решение», но что SJC «не отрицал достоверность новых доказательств». [123] SJC также заявил: «Не обязательно проводить новое судебное разбирательство, даже если доказательства были обнаружены недавно и, если они будут представлены присяжным, оправдают другой вердикт». [124]

Протесты и пропаганда

[ редактировать ]
Протест в защиту Сакко и Ванцетти в Лондоне , 1921 год.

В 1924 году, ссылаясь на свой отказ в ходатайстве о новом судебном разбирательстве, судья Тэйер обратился к адвокату из Массачусетса: «Вы видели, что я сделал с этими анархическими ублюдками на днях?» сказал судья. «Думаю, это задержит их на какое-то время! Пусть они пойдут и посмотрят, чего они смогут добиться от Верховного суда!» Эта вспышка оставалась секретом до 1927 года, когда ее публикация усилила аргументы защитников Сакко и Ванцетти. Газета New York World напала на Тайера как на «взволнованного маленького человека, ищущего публичности и совершенно невосприимчивого к этическим стандартам, которые можно ожидать от человека, председательствующего в деле о смертной казни». [125]

Многие социалисты и интеллектуалы безуспешно выступали за пересмотр дела. Джон Дос Пассос приехал в Бостон, чтобы освещать это дело в качестве журналиста, остался, чтобы написать брошюру под названием « Лицом к стулу» . [126] и был арестован на демонстрации 10 августа 1927 года вместе с писательницей Дороти Паркер , профсоюзным организатором и лидером Социалистической партии Пауэрсом Хэпгудом и активисткой Кэтрин Сарджент Хантингтон . [127] [128] После ареста во время пикетирования здания штата поэтесса Эдна Сент-Винсент Миллей лично изложила свое дело губернатору, а затем написала обращение: «Я взываю к вам миллионом голосов: ответьте на наши сомнения... Существует необходимость в Сегодня вечером Массачусетс великого человека». [129]

Среди других, кто написал Фуллеру или подписал петиции, были Альберт Эйнштейн , Джордж Бернард Шоу и Герберт Уэллс . [130] Президент Американской федерации труда сослался на «длительный период времени, прошедший между совершением преступления и окончательным решением суда», а также на «душевные и физические страдания, которые Сакко и Ванцетти, должно быть, пережили в течение последних семи лет». лет» в телеграмме губернатору. [131]

Итальянский фашистский диктатор Бенито Муссолини , объект двух покушений анархистов , незаметно провел расследование по дипломатическим каналам и был готов попросить губернатора Фуллера смягчить приговоры, если окажется, что его просьба будет удовлетворена. [132] [133]

В 1926 году бомба, предположительно созданная анархистами, разрушила дом Сэмюэля Джонсона, брата Саймона Джонсона и владельца гаража, который вызвал полицию в ночь ареста Сакко и Ванцетти. [134]

В августе 1927 года организация «Промышленные рабочие мира » (IWW) призвала к трехдневной общенациональной забастовке в знак протеста против предстоящих казней. [135] Самая заметная реакция произошла в угольном районе Вальзенбург в Колорадо, где в забастовке приняли участие 1132 из 1167 горняков. Это привело к забастовке угольщиков в Колорадо в 1927 году . [136]

Обвиняемые в тюрьме

[ редактировать ]
Государственная тюрьма Чарлстауна , 1900 год.

Со своей стороны, Сакко и Ванцетти, казалось, чередовали настроения неповиновения, мести, смирения и отчаяния. В июньском номере журнала «Протеста Умана» за 1926 год, опубликованном их комитетом защиты, была опубликована статья, подписанная Сакко и Ванцетти, в которой содержался призыв к возмездию со стороны их коллег. В статье Ванцетти написал: «Я постараюсь увидеть смерть Тэйера [ sic ] до того, как он произнесет наш приговор», и попросил коллег-анархистов «отомстить, отомстить во имя наших имен и имен наших живых и мертвых». [137] В статье упоминается La Salute è in voi! , название руководства Галлеани по изготовлению бомб.

Газета Комитета защиты Сакко-Ванцетти передает послание Сакко и Ванцетти: «Здоровье в вас!»

Оба написали десятки писем, заявляя о своей невиновности, утверждая, что их подставили, потому что они были анархистами. Их поведение в тюрьме неизменно впечатляло охранников и надзирателей. В 1927 году капеллан тюрьмы Дедхэма написал главе следственной комиссии, что не видит никаких доказательств вины или раскаяния со стороны Сакко. Ванцетти произвел на сокамерников государственной тюрьмы Чарльстауна впечатление интеллектуала-книжника, неспособного совершить какое-либо насильственное преступление. Писатель Джон Дос Пассос , посетивший обоих мужчин в тюрьме, заметил о Ванцетти: «Никто в здравом уме, планировавший такое преступление, не возьмет с собой такого человека». [138] Ванцетти развил свое владение английским языком до такой степени, что журналист Мюррей Кемптон позже описал его как «величайшего писателя английского языка нашего столетия, который научился своему ремеслу, выполнил свою работу и умер за семь лет». [139]

Во время процесса судья Верховного суда Луис Брандейс , находившийся тогда в Вашингтоне, пригласил жену Сакко остаться в его доме недалеко от здания суда. [87] [140] Семилетний сын Сакко, Данте, иногда стоял на тротуаре возле тюрьмы и играл в мяч со своим отцом, перебрасывая мяч через стену. [87]

Приговор

[ редактировать ]

9 апреля 1927 года судья Тайер заслушал последние заявления Сакко и Ванцетти. В длинной речи Ванцетти сказал: [141] [142]

Я не пожелал бы ни собаке, ни змее, самому низкому и несчастному существу на земле, я не пожелал бы никому из них того, что мне пришлось страдать из-за вещей, в которых я не виновен. Но я убежден, что пострадал за то, в чем виновен. Я страдаю, потому что я радикал, и я действительно радикал; Я страдал, потому что я итальянец, и я действительно итальянец... если бы вы могли казнить меня два раза, и если бы я мог переродиться еще два раза, я бы жил снова, чтобы сделать то, что я уже сделал. [143]

Тайер заявил, что ответственность за осуждение лежит исключительно на определении вины присяжных. «Суд не имеет абсолютно никакого отношения к этому вопросу». Он приговорил каждого из них к «смертному наказанию путем пропускания электрического тока через тело» в течение недели, начинающейся 10 июля. [141] Он дважды переносил дату казни, пока губернатор рассматривал просьбы о помиловании . [144]

10 мая в почтовом отделении Бостона была перехвачена посылка с бомбой, адресованная губернатору Фуллеру. [145]

Прошение о помиловании и Губернаторский консультативный комитет

[ редактировать ]
Губернатор Массачусетса Алван Т. Фуллер
Грант, Стрэттон и Лоуэлл в 1927 году.

В ответ на публичные протесты, которые были встречены приговором, губернатор Массачусетса Алван Т. Фуллер в последнюю минуту обратился с призывом о помиловании Сакко и Ванцетти. 1 июня 1927 года он назначил Консультативный комитет из трех человек: президента Эббота Лоуренса Лоуэлла из Гарварда, президента Сэмюэля Уэсли Стрэттона из Массачусетского технологического института и судью по наследству Роберта Гранта . Им было поручено рассмотреть судебное разбирательство, чтобы определить, было ли оно справедливым. Назначение Лоуэлла в целом было хорошо встречено, поскольку, хотя в прошлом у него были разногласия, он также временами демонстрировал независимость. Адвокаты подумывали об уходе в отставку, когда они установили, что Комитет был предвзято настроен по отношению к обвиняемым, но некоторые из наиболее видных сторонников обвиняемых, в том числе профессор права Гарвардского университета Феликс Франкфуртер и судья Джулиан В. Мак Окружного апелляционного суда США , убедили их уйти в отставку. остаться, потому что Лоуэлл «не был совсем безнадежен». [146]

Один из адвокатов, хотя в конечном итоге и весьма критично относился к работе комитета, считал, что члены комитета на самом деле не способны справиться с задачей, которую поставил перед ними губернатор:

Ни один из членов Комитета не обладал той необходимой компетентностью, которая приходит с опытом рассмотрения уголовных дел. ... Высокие позиции в обществе, занимаемые членами Комитета, затмевали тот факт, что они не были по-настоящему квалифицированы для выполнения возложенной на них трудной задачи. [147]

Он также считал, что Комитет, особенно Лоуэлл, воображал, что сможет использовать свои новые и более мощные аналитические способности, чтобы превзойти усилия тех, кто работал над этим делом в течение многих лет, даже находя доказательства вины, от которых отказались профессиональные прокуроры. [147]

Грант был еще одной фигурой истеблишмента: судьей суда по делам о наследстве с 1893 по 1923 год и надзирателем Гарвардского университета с 1896 по 1921 год, а также автором дюжины популярных романов. [148] Некоторые раскритиковали назначение Гранта в Комитет: один адвокат заявил, что у него «классовое представление о жизни вокруг него», но Гарольд Ласки в разговоре в то время нашел его «умеренным». Другие приводили доказательства ксенофобии в некоторых его романах, упоминания о «отбросах» и различные расовые оскорбления. Его биограф признает, что он был «не лучшим выбором», не был ученым-юристом и был инвалидом по возрасту. Страттон, единственный член, который не был « бостонским брамином », поддерживал самый низкий общественный статус из трех и почти не выступал во время слушаний. [149]

В своих предыдущих апелляциях защита ограничивалась протоколами судебных заседаний. Однако комитет губернатора не являлся судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тэйера за пределами зала суда могли быть использованы для демонстрации его предвзятости. Однажды Тайер заявил репортерам, что «Ни один длинноволосый анархист из Калифорнии не сможет руководить этим судом!» [150] По показаниям очевидцев, Тайер также читал лекции членам своих клубов, называя Сакко и Ванцетти «большевиками!» и сказал, что он «сделает их хорошо и правильно». В первую неделю судебного процесса в Дедхэме Тэйер сказал репортерам: «Вы когда-нибудь видели случай, когда было распространено так много листовок и циркуляров... в которых говорилось, что люди не могут добиться справедливого судебного разбирательства в Массачусетсе? Подождите, пока я не дам свое поручите присяжным, я им покажу!" [151] В 1924 году Тэйер встретился с юристом из Массачусетса в Дартмуте, своей альма-матер , и сказал: «Вы видели, что я сделал с этими анархистскими ублюдками на днях. Я думаю, это задержит их на какое-то время… Пусть они пойдут в Верховный суд сейчас и посмотрим, что они смогут от них добиться». [152] Комитету было известно, что после вынесения приговора репортер Boston Globe Фрэнк Сибли, освещавший судебный процесс, написал протест генеральному прокурору Массачусетса, осуждая вопиющую предвзятость Тэйера. Поведение Тэйера как в зале суда, так и за его пределами стало общественной проблемой: газета New York World напала на Тэйера как на «взволнованного маленького человека, ищущего публичности и совершенно невосприимчивого к этическим стандартам, которые можно ожидать от человека, председательствующего в суде». тяжкое дело». [153]

12–13 июля 1927 года, после показаний эксперта по огнестрельному оружию защиты Альберта Х. Гамильтона перед Комитетом, помощник окружного прокурора Массачусетса Дадли П. Рэнни воспользовался возможностью для перекрестного допроса Гамильтона. Он представил письменные показания, ставящие под сомнение полномочия Гамильтона, а также его действия во время суда над Чарльзом Стилоу в Нью-Йорке, в котором показания Гамильтона, связывающие следы нарезов с пулей, использованной для убийства жертвы, чуть не отправили невиновного человека на электрический стул. [100] [154] Комитет также услышал мнение начальника полиции Брейнтри, который сообщил им, что нашел кепку на Перл-стрит, предположительно оброненную Сакко во время преступления, спустя полные 24 часа после того, как машина скрылась с места происшествия. Шеф усомнился, что кепка принадлежала Сакко, и назвал весь процесс соревнованием, «кто сможет солгать больше всех». [155]

После двух недель заслушивания свидетелей и рассмотрения доказательств Комитет пришел к выводу, что судебный процесс был справедливым и нового судебного разбирательства нет. Они также дали оценку обвинениям, предъявленным Тайеру. Их критика, используя слова судьи Гранта, [156] был прямолинеен: «Он не должен был говорить об этом деле вне скамьи судей, и это было серьезным нарушением судебного приличия». Но они также сочли некоторые обвинения в его заявлениях невероятными или преувеличенными и установили, что все, что он мог сказать, не оказало никакого влияния на суд. Зачитывание стенограммы судебного заседания убедило их в том, что Тайер «старался быть скрупулезно справедливым». Комитет также сообщил, что присяжные почти единогласно похвалили поведение Тэйера на судебном процессе. [157]

Позже адвокат защиты с сожалением отметил, что публикация отчета комитета «внезапно успокоила растущие сомнения среди лидеров общественного мнения в Новой Англии». [158] Сторонники осужденных осудили Комитет. Гарольд Ласки сказал Холмсу, что работа комитета показала, что «преданность Лоуэлла своему классу... превосходит его идеи логики и справедливости». [159]

Адвокаты защиты Уильям Г. Томпсон и Герберт Б. Эрманн отказались от участия в деле в августе 1927 года и были заменены Артуром Д. Хиллом . [160]

Казнь и похороны

[ редактировать ]
Вынос гробов Сакко и Ванцетти из похоронного бюро в Бостоне.
Тысячи людей следуют за катафалками с останками Сакко и Ванцетти по пути к крематорию в Бостоне.

Казни были назначены на полночь с 22 по 23 августа 1927 года. 15 августа в доме одного из присяжных заседателей Дедхэма взорвалась бомба. [161] В воскресенье, 21 августа, более 20 000 протестующих собрались на площади Бостон-Коммон . [162]

Сакко и Ванцетти ожидали казни в своих камерах в государственной тюрьме Чарлстауна , и оба мужчины несколько раз отказывались от священника в свой последний день, поскольку были атеистами. [163] [164] Их адвокат Уильям Томпсон попросил Ванцетти сделать заявление против насильственного возмездия за его смерть, и они обсудили прощение врагов. [165] Томпсон также попросил Ванцетти в последний раз поклясться в невиновности его и Сакко, и Ванцетти так и сделал. Селестино Медейрос, казнь которого была отложена на случай, если его показания потребуются на другом суде над Сакко и Ванцетти, был казнен первым. Сакко был следующим и тихо подошел к электрическому стулу , затем крикнул: «Прощай, мама». [5] [166] Ванцетти в свои последние минуты пожал руки охранникам и поблагодарил их за любезное обращение, зачитал заявление о своей невиновности и, наконец, сказал: «Я хочу простить некоторых людей за то, что они сейчас со мной делают». [5] [167] После казни посмертные маски . из мужчин сделали [168]

На следующий день жестокие демонстрации прокатились по многим городам, включая Женеву, Лондон, Париж, Амстердам и Токио. В Южной Америке стихийные бедствия нападают на закрытые заводы. Трое погибли в Германии, а протестующие в Йоханнесбурге сожгли американский флаг возле американского посольства. [169] Утверждалось, что некоторые из этих мероприятий были организованы Коммунистической партией . [170]

В похоронном бюро Лангоне Бостона в Норт-Энде более 10 000 скорбящих наблюдали за Сакко и Ванцетти в открытых гробах в течение двух дней. В похоронном бюро венок над гробами возвестил: In attesa l'ora della vendetta (В ожидании часа мести). В воскресенье, 28 августа, по городу прошла двухчасовая похоронная процессия с огромными цветами. В шествии приняли участие тысячи участников марша, и посмотреть на него пришло более 200 000 человек. [171] Полиция заблокировала маршрут, проходящий мимо Государственного дома, и в какой-то момент между скорбящими и полицией произошли столкновения. Катафалки доехали до кладбища Форест-Хиллз , где после краткой панегирики тела были кремированы. [172] Газета Boston Globe назвала это «одними из самых грандиозных похорон современности». [173] Уилл Х. Хейс , глава головной организации киноиндустрии, приказал уничтожить всю пленку похоронной процессии. [174]

Прах Сакко был отправлен в Торремаджоре , город, где он родился, где он захоронен у подножия памятника, установленного в 1998 году. Прах Ванцетти был похоронен вместе с его матерью в Вильяфалетто . [175]

Продолжающиеся протесты и анализы

[ редактировать ]

Итальянский анархист Северино Ди Джованни , один из самых ярых сторонников Сакко и Ванцетти в Аргентине, взорвал американское посольство в Буэнос-Айресе через несколько часов после того, как двое мужчин были приговорены к смертной казни. [176] Через несколько дней после казни вдова Сакко письмом поблагодарила Ди Джованни за поддержку и добавила, что директор табачной фирмы Combinados предложил производить сигаретную марку под названием «Sacco & Vanzetti». [176] 26 ноября 1927 года Ди Джованни и другие взорвали табачный магазин Combinados. [176] 24 декабря 1927 года Ди Джованни взорвал штаб-квартиру Национального городского банка Нью-Йорка и Банка Бостона в Буэнос-Айресе, явно протестуя против казни. [176] В декабре 1928 года Ди Джованни и другие потерпели неудачу при попытке взорвать поезд, в котором избранный президент Герберт Гувер во время своего визита в Аргентину. ехал [176]

Три месяца спустя бомбы взорвались в метро Нью-Йорка , в церкви Филадельфии и в доме мэра Балтимора. Дом одного из присяжных по делу Дедхэма был взорван, в результате чего он и его семья упали с кроватей. 18 мая 1928 года бомба разрушила крыльцо дома палача Роберта Эллиота . [177] Еще в 1932 году дом судьи Тэйера был разрушен, а его жена и домработница получили ранения в результате взрыва бомбы. [178] После этого Тайер постоянно жил в своем клубе в Бостоне под круглосуточной охраной до своей смерти 18 апреля 1933 года.

В октябре 1927 года Герберт Уэллс написал эссе, в котором подробно обсуждал этот случай. Он назвал это «случаем, подобным делу Дрейфуса , посредством которого испытывается и проявляется душа народа». Он чувствовал, что американцы не понимают, что в этом деле вызвало европейское мнение: [179] Однако во многих крупных городах США на протяжении всего процесса проводились акции протеста, доказывающие обратное. [180]

Виновность или невиновность этих двух итальянцев — не тот вопрос, который взволновал мировое мнение. Возможно, они были настоящими убийцами, и еще более вероятно, что они знали о преступлении больше, чем могли признать. ... Европа не «повторяет попытки» Сакко, Ванцетти или чего-то в этом роде. Он говорит то, что думает о судье Тайере. Казнь политических оппонентов политическими противниками по образцу Муссолини и Москвы, мы можем понять, или бандитов как бандитов; но дело о судебном разбирательстве и казни убийц как красных или красных как убийц кажется новой и очень пугающей линией, которой должны следовать суды штата в самом могущественном и цивилизованном Союзе на земле.

В 1928 году Эптон Синклер опубликовал свой роман «Бостон» , в котором включил в суд и казнь вымышленных персонажей. Он исследовал жизнь и сочинения Ванцетти в качестве основного предмета и смешал вымышленных персонажей с историческими участниками судебных процессов. Хотя его портрет Ванцетти был полностью сочувствующим, Синклер разочаровал защитников, не сумев оправдать Сакко и Ванцетти в преступлениях, хотя он и утверждал, что суд над ними был несправедливым. [181] Спустя годы он объяснил: «Некоторые из вещей, которые я рассказал, вызвали недовольство фанатичных верующих; но, изобразив аристократов такими, какие они есть, мне пришлось сделать то же самое для анархистов». [182] [183] Во время исследования для книги Синклер конфиденциально сказал Синклеру бывший адвокат Сакко и Ванцетти Фред Х. Мур, что эти двое виновны и что он (Мур) предоставил им фальшивые алиби; Синклер был склонен полагать, что это действительно так, и позже назвал это «этической проблемой», но не включил информацию о разговоре с Муром в свою книгу. [184] [185]

Когда в 1928 году письма, написанные Сакко и Ванцетти, появились в печати, журналист Уолтер Липпманн прокомментировал: «Если бы Сакко и Ванцетти были профессиональными бандитами, то историки и биографы, пытающиеся определить личность по личным документам, с таким же успехом могли бы заткнуться. Я знаю, что для оценки характера это письма невинных людей». [186] 3 января 1929 года, когда губернатор Фуллер покидал инаугурацию своего преемника, он обнаружил копию писем, сунутую ему кем-то из толпы. Он повалил его на землю «с возгласом презрения». [187]

Интеллектуальные и литературные сторонники Сакко и Ванцетти продолжали высказываться. В 1936 году, в день, когда Гарвард отмечал свое 300-летие, 28 выпускников Гарварда выступили с заявлением, в котором подвергли критике бывшего президента университета Лоуэлла за его роль в Губернаторском консультативном комитете в 1927 году. Среди них были Хейвуд Браун , Малкольм Коули , Грэнвилл Хикс и Джон Дос. Пассос . [188]

Судебная реформа Массачусетса

[ редактировать ]

После заявления SJC о том, что он не может назначить новое судебное разбирательство, даже если появятся новые доказательства, которые «оправдают бы другой приговор», в юридическом сообществе Бостона быстро оформилось движение за «радикальную реформу». [123] В декабре 1927 года, через четыре месяца после казни, Судебный совет Массачусетса сослался на дело Сакко и Ванцетти как на свидетельство «серьезных недостатков наших методов отправления правосудия». Он предложил ряд изменений, призванных привлечь внимание обеих сторон политического раскола, включая ограничения на количество и сроки апелляций. Его основное предложение касалось права ВСС на пересмотр. Он утверждал, что судья выиграет от полного пересмотра судебного процесса и что ни один человек не должен нести бремя в случае смертной казни. Пересмотр мог бы защитить судью, чьи решения были оспорены, и снизить вероятность вовлечения губернатора в дело. Он потребовал, чтобы ВСС имел право назначить новое судебное разбирательство «по любому основанию, если интересы правосудия требуют этого». [189] Губернатор Фуллер поддержал это предложение в своем ежегодном послании в январе 1928 года. [190]

Судебный совет повторил свои рекомендации в 1937 и 1938 годах. Наконец, в 1939 году предложенная им формулировка была принята. С этого времени ВСС был обязан пересматривать все дела о смертной казни, рассматривать все материалы дела, а также подтверждать или отменять приговор на основании закона и доказательств или «по любой другой причине, которую может потребовать правосудие» (Mass Общие законы, 1939 г., гл. 341). [191] [192] [193]

Исторические точки зрения

[ редактировать ]

Многие историки, особенно историки права, пришли к выводу, что судебное преследование Сакко и Ванцетти, судебный процесс и его последствия представляют собой вопиющее пренебрежение политическими гражданскими свободами , и особенно критикуют решение Тэйера отказать в повторном судебном разбирательстве.

Джон В. Джонсон заявил, что власти и присяжные находились под влиянием сильных антиитальянских предубеждений и предубеждений против иммигрантов, широко существовавших в то время, особенно в Новой Англии. [194] В ответ на обвинения в расизме и расовых предрассудках Пол Аврич , Бренда и Джеймс Лутц отмечают, что оба мужчины были известными анархистскими членами воинствующей организации, члены которой проводили жестокую кампанию бомбардировок и покушений на убийства, действия, осуждаемые большинством американцев все фоны. [195] [196] Хотя в целом анархистские группы не финансировали свою боевую деятельность посредством ограблений банков, что было отмечено следователями Бюро расследований, этого нельзя было сказать о группе галлеанистов . Марио Буда с готовностью сказал интервьюеру: « Andavamo a prenderli dove c'erano » («Мы ходили и брали их [деньги] там, где они были»), имея в виду фабрики и банки. [32] Охранник Берарделли тоже был итальянцем.

Джонсон и Аврич предполагают, что правительство преследовало Сакко и Ванцетти за грабежи-убийства как удобный способ положить конец их воинственной деятельности как галлеанистов, чья кампания бомбардировок в то время представляла смертельную угрозу как для правительства, так и для многих американцев. . [194] [197] Столкнувшись с секретной подпольной группой, члены которой сопротивлялись допросу и верили в свою правоту, федеральные и местные чиновники, использовавшие традиционные тактики правоохранительных органов, неоднократно терпели неудачу в своих попытках идентифицировать всех членов группы или собрать достаточно доказательств для судебного преследования. [196]

Большинство историков полагают, что Сакко и Ванцетти на каком-то уровне участвовали в бомбардировочной кампании галлеанистов, хотя их точная роль не определена. [32] [198] В 1955 году Чарльз Поджи , давний анархист и американский гражданин, отправился в Савиньяно в регионе Эмилия-Романья в Италии, чтобы навестить старых товарищей, в том числе главного изготовителя бомб галлеанистов Марио «Майка» Буду. [32] Обсуждая ограбление Брейнтри, Буда сказал Поджи: « Sacco c'era » (Сакко был там). [32] Погги добавил, что у него «было стойкое ощущение, что Буда сам был одним из грабителей, хотя я его не спрашивал, а он не говорил». [199] Участвовали ли Буда и Ферруччо Коаччи, в совместном арендуемом доме которых хранилась заводская схема автоматического пистолета .32 Savage (соответствующего пистолету .32 Savage, который, как полагают, использовался для стрельбы как в Берарделли, так и в Парментера), также участвовали в ограблении и убийствах Брейнтри. останется предметом спекуляций. [200]

Более поздние доказательства и расследования

[ редактировать ]

В 1941 году лидер анархистов Карло Треска , член Комитета защиты Сакко и Ванцетти, сказал Максу Истману : «Сакко был виновен, но Ванцетти невиновен». [201] хотя из его заявления ясно, что Треска приравнивал вину только к акту нажатия на спусковой крючок, т.е. Ванцетти не был главным инициатором, с точки зрения Трески, но был сообщником Сакко. Эта концепция невиновности резко контрастирует с юридической . [202] И The Nation , и The New Republic отказались публиковать откровения Трески, что, по словам Истмана, произошло после того, как он потребовал от Трески правды о причастности двух мужчин к стрельбе. [201] История наконец появилась в National Review в октябре 1961 года. [203] Другие, знавшие Треску, подтвердили, что он делал им подобные заявления: [203] но дочь Трески настаивала, что ее отец никогда не намекал на вину Сакко. Другие приписывали откровения Трески его разногласиям с галлеанистами. [204]

Организатор лейбористской партии Энтони Рамулья, анархист 1920-х годов, заявил в 1952 году, что бостонская анархистская группа попросила его выступить в качестве свидетеля ложного алиби для Сакко. Согласившись, он вспомнил, что в тот день находился в тюрьме, поэтому не мог давать показания. [205]

И Сакко, и Ванцетти ранее бежали в Мексику, сменив имена, чтобы избежать призывной регистрации - факт, который прокурор в суде по делу об убийстве использовал, чтобы продемонстрировать отсутствие у них патриотизма, и который им не разрешили опровергнуть. Сторонники Сакко и Ванцетти позже утверждали, что эти мужчины бежали из страны, чтобы избежать преследований и призыва на военную службу; их критики заявили, что они уехали, чтобы избежать обнаружения и ареста за воинственную и подстрекательскую деятельность в Соединенных Штатах. Однако итальянская история анархизма 1953 года, написанная анонимными коллегами, выявила другую мотивацию:

Несколько десятков итальянских анархистов уехали из США в Мексику. Некоторые полагают, что они сделали это из трусости. Ничто не может быть более фальшивым. Идея поехать в Мексику возникла в сознании нескольких товарищей, которых встревожила мысль о том, что, оставаясь в США, они будут насильно удержаны от выезда в Европу, где вспыхнувшая в феврале этого года в России революция обещала распространились по всему континенту. [206]

В октябре 1961 года были проведены баллистические испытания усовершенствованной технологии пистолета Кольт полуавтоматического Сакко . Результаты подтвердили, что пуля, убившая Берарделли в 1920 году, была выпущена из пистолета Сакко. [207] Привычка суда Тэйера ошибочно называть пистолет Сакко «Кольт» 32-го калибра, а также любой другой автоматический пистолет «револьвером» (распространенный обычай того времени) иногда озадачивала исследователей более позднего поколения, пытавшихся проследить след судебно-медицинской экспертизы. [68]

В 1987 году Чарли Уиппл, бывший редактор редакционной страницы Boston Globe , рассказал о разговоре, который он имел с сержантом Эдвардом Дж. Сейболтом в 1937 году. По словам Уиппла, Сейболт сказал, что «в этом случае мы поменяли орудие убийства», но указал, что он бы отрицал это, если бы Уиппл когда-либо напечатал это. [208] [209] Однако во время суда над Сакко и Ванцетти Зейболт был всего лишь патрульным и не работал в баллистическом отделе полиции Бостона; Зейболт умер в 1961 году, так и не подтвердив историю Уиппла. [208] В 1935 году капитан Чарльз Ван Амбург, ключевой свидетель обвинения по баллистике, написал статью из шести частей по этому делу для детективного журнала . Ван Амбург описал сцену, в которой Тайер поймал эксперта по баллистике Гамильтона, пытающегося покинуть зал суда с пистолетом Сакко. Однако Тайер ничего не сказал о таком шаге во время слушаний по вопросу о замене ствола и отказался винить какую-либо сторону. После частного слушания по вопросу о замене ствола пистолета Ван Амбург хранил пистолет Сакко в своем доме, где он оставался до тех пор, пока газета Boston Globe не опубликовала разоблачение в 1960 году. [210]

В 1973 году бывший бандит опубликовал признание Фрэнка «Бутси» Морелли, брата Джо. «Мы их выбили, мы убили этих парней во время ограбления», - сказал Бутси Морелли Винсенту Терезе . «Эти два толстяка Сакко и Ванцетти получили удар по подбородку». [211]

Перед своей смертью в июне 1982 года Джованни Гамбера, член команды из четырех человек лидеров анархистов, которые встретились вскоре после ареста Сакко и Ванцетти, чтобы спланировать свою защиту, сказал своему сыну, что «все [в ближайшем окружении анархистов] знали что Сакко виновен, а Ванцетти невиновен в том, что касается фактического участия в убийстве». [212]

За несколько месяцев до своей смерти выдающийся юрист Чарльз Э. Визански-младший , который в течение 45 лет председательствовал в окружном суде США в Массачусетсе, написал Расселу, заявив: «Я сам убежден в ваших произведениях, что Сакко виновен». Оценка судьи была значительной, поскольку он был одним из «хот-догов» Феликса Франкфуртера , а судья Франкфуртер выступал за его назначение в федеральную коллегию. [213]

Газета Los Angeles Times опубликовала 24 декабря 2005 года статью «Письмо Синклера оказывается еще одним разоблачением», в которой упоминается недавно обнаруженное письмо Эптона Синклера адвокату Джону Бердсли, в котором Синклер, писатель-социалист, известный своими разоблачающими романами, опубликовал разговор с Фредом Муром, адвокатом Сакко и Ванцетти. В этом разговоре, в ответ на запрос Синклера об истине, Мур заявил, что и Сакко, и Ванцетти на самом деле виновны, и что Мур сфабриковал их алиби, пытаясь избежать обвинительного приговора. The Los Angeles Times интерпретирует последующие письма как указание на то, что, чтобы избежать потери продаж среди своих радикальных читателей, особенно за рубежом, а также из-за опасений за свою безопасность, Синклер не изменил в этом отношении предпосылку своего романа. [214] Однако Синклер также выразил в этих письмах сомнения относительно того, заслуживает ли Мур вообще доверия, и на самом деле он не утверждал невиновность этих двоих в романе, вместо этого сосредоточившись на аргументе о том, что суд, который они получили, был несправедливым. . [215]

Прокламация Дукакиса

[ редактировать ]

В 1977 году, когда приближалось 50-летие казни, губернатор Массачусетса Майкл Дукакис попросил Управление юрисконсульта губернатора сообщить, «есть ли существенные основания полагать — по крайней мере, в свете сегодняшних правовых стандартов — что Сакко и Ванцетти были несправедливо осуждены и казнены» и рекомендовать соответствующие меры. [216] В полученном «Отчете губернатору по делу Сакко и Ванцетти» подробно излагались основания для сомнений в том, что судебный процесс в первой инстанции проводился справедливо, а также утверждалось, что такие сомнения только подкреплялись «позже обнаруженными или раскрытыми позже доказательствами». ". [217] В отчете ставились под сомнение предвзятый перекрестный допрос, разрешенный судьей, враждебность судьи, фрагментарный характер доказательств и показания очевидцев, которые стали известны после суда. Он счел, что обвинение судьи, выдвинутое присяжным, вызывает беспокойство в связи с тем, как оно подчеркивало поведение обвиняемых во время их ареста и выделяло некоторые вещественные доказательства, которые позже были поставлены под сомнение. [218] В докладе также отвергается аргумент о том, что судебный процесс подлежал судебному пересмотру, отмечая, что «система рассмотрения дел об убийствах в то время... не обеспечивала существующих сейчас гарантий». [219]

На основании рекомендаций Юрисконсульта Дукакис объявил 23 августа 1977 года 50-летием со дня их казни Днем памяти Николы Сакко и Бартоломео Ванцетти. [220] В его прокламации, изданной на английском и итальянском языках, говорилось, что Сакко и Ванцетти были несправедливо осуждены и осуждены и что «любой позор должен быть навсегда удален из их имен». Он не простил их, потому что это означало бы, что они виновны. Он также не стал утверждать их невиновность. [221] [222] [223] Резолюция о порицании Дукакиса провалилась в Сенате Массачусетса 23 голосами против 12. [224] Позже Дукакис выразил сожаление только по поводу того, что не связался с семьями жертв преступления. [225]

Более поздние дани

[ редактировать ]
Мемориальный плакат, Френч-авеню и Перл-стрит, Брейнтри, Массачусетс
Мемориал жертвам, Френч-авеню и Перл-стрит, Брейнтри, Массачусетс.
Памятник суду над Сакко и Ванцетти возле Верховного суда Норфолка в Дедхэме, штат Массачусетс.
Памятник Сакко и Ванцетти в Карраре .

пытался передать гипсовую повязку, выполненную в 1937 году Гутцоном Борглумом , скульптором горы Рашмор Мемориальный комитет безуспешно , губернаторам Массачусетса и мэрам Бостона в 1937, 1947 и 1957 годах. 23 августа 1997 года, в 70-ю годовщину казни Сакко и Ванцетти, первый итало-американский мэр Бостона Томас Менино и итало-американский губернатор Массачусетса Пол Челуччи представили произведение в Бостонской публичной библиотеке , где оно остается на дисплее:

Принятие городом этого произведения искусства не направлено на возобновление дебатов о виновности или невиновности Сакко и Ванцетти, - сказал Менино. - Оно призвано напомнить нам об опасностях судебной ошибки и о праве, которое мы все имеем на справедливый суд. [226]

Это событие вызвало возобновление дебатов о справедливости судебного разбирательства на редакционных страницах Boston Herald . [227]

Мозаичная фреска, изображающая суд над Сакко и Ванцетти, установлена ​​в главном кампусе Сиракузского университета.В Брейнтри, штат Массачусетс, на углу Френч-авеню и Перл-стрит, на месте убийств установлен мемориал. Мемориал имеет два экспоната. Первый представляет собой защищенный от атмосферных воздействий плакат, на котором обсуждается преступление и последующий суд. Второй экспонат — металлическая мемориальная доска, увековечивающая память жертв преступления.

«Сакко и Ванцетти Центурия » — американское анархистское воинское подразделение в колонне Дуррути, сражавшееся во время гражданской войны в Испании . [228]

Многие объекты на территории бывшего СССР названы в честь «Сакко и Ванцетти»: например, завод по производству пива в Москве , [229] колхоз ; в Донецкой области, Украина и улица и жилой комплекс в Екатеринбурге . [230] «Сакко и Ванцетти» также была популярной маркой русских карандашей с 1930 по 2007 год. Во многих городах Италии есть улицы, названные в честь Сакко и Ванцетти, в том числе Виа Сакко-Ванцетти в Торремаджоре , родном городе Сакко; и Виллафалетто , Ванцетти. [231]

В Бахмутском районе Восточной Украины есть небольшое село Сакко и Ванцетти , названное в их честь, которое было оккупировано российскими войсками с февраля по середину мая 2023 года во время битвы при Бахмуте .

В 2017 году в рамках проекта Eagle Scout возле Верховного суда Норфолка была установлена ​​мемориальная доска в память о судебном процессе. [232] Общество юристов ЮстинианаМассачусетса владеет переплетенными стенограммами судебного заседания с дословной расшифровкой показаний, возражений и заявлений адвокатов и судьи по делу. [233] В 2024 году они передали книги на хранение Музею и архиву Дедхэма . [233]

[ редактировать ]
Русский карандаш 1940-х годов, изображающий название Sacco & Vanzetti кириллицей.
  • Пьеса Джеймса Тербера и Эллиота Ньюджента « Животное мужского пола» 1940 года основана на настойчивом настоянии профессора колледжа зачитать заявление Ванцетти при вынесении приговора его классу английской композиции. [234] В следующем году по нему был экранизирован фильм с Генри Фондой и Оливией де Хэвилленд в главных ролях .
  • В 1992 году аргентинский драматург Маурисио Картун [ эс ] поставил премьеру «Сакко и Ванцетти: краткая драматургия документов по делу » под руководством Хайме Когана.
  • В 2000 году пьеса «Голоса ветра Эрика Пола Эриксона » посвящена последним часам жизни Сакко и Ванцетти. Бывший губернатор Массачусетса Майкл Дукакис записал аудиоклип своего публичного выступления по случаю 50-летия постановки. [235]
  • В 2001 году Антон Коппола представил премьеру своей оперы «Сакко и Ванцетти» . [236]
  • В 2014 году Джозеф Силовский написал и сыграл во внебродвейской пьесе о Сакко и Ванцетти « Пошлите миллион мужчин» . [237]

Фильмы и телевидение

[ редактировать ]

Письменные произведения, картины

[ редактировать ]
Мозаика «Страсти Сакко и Ванцетти» Бена Шана в Сиракузском университете (1967)
Деталь мозаики, изображающая Сакко и Ванцетти, лежащих мертвыми в гробах, работа Бена Шана.
  • Джон Дос Пассос написал стихотворение «Они теперь мертвы» о казнях Сакко и Ванцетти. [264]
  • В своем стихотворении « Америка » Аллен Гинзберг представляет каталог лозунгов, включающий строку: «Сакко и Ванцетти не должны умереть». [265]
  • Карл Сэндберг описал казнь Сакко и Ванцетти в своем стихотворении «Юридический полуночный час». [266]
  • Эдна Сент-Винсент Миллей после казни написала стихотворение под названием «В Массачусетсе отказано в правосудии». [267]
  • Уильям Карлос Уильямс написал стихотворение под названием «Экспромт: лохи» в ответ на суд. [268]
  • Валлийский поэт Алан Льюис , погибший во Второй мировой войне, написал стихотворение в форме драматического монолога под названием «Сакко пишет своему сыну». [269]

См. также

[ редактировать ]
  1. Газета Folha da Manhã, понедельник, 22 августа 1927 г. ISBN   9781575888057
  2. ^ Франкфуртер, Феликс (1927). Дело Сакко и Ванцетти: критический анализ для юристов и непрофессионалов . Бостон: Литтл, Браун и компания.
  3. ^ Каннистраро, Филип В.; Тибальдо, Лоренцо (2017). Муссолини и дело Сакко-Ванцетти (на итальянском языке). Клавдиана. ISBN  9788868981204 .
  4. ^ Каннистраро, Филип В. (1996). «Муссолини, Сакко-Ванцетти и анархисты: трансатлантический контекст» . Журнал современной истории . 68 (1): 31–62. дои : 10.1086/245285 . ISSN   0022-2801 . JSTOR   2124332 . S2CID   143847291 .
  5. ^ Jump up to: а б с «Сакко и Ванцетти казнены сегодня утром» . Нью-Йорк Таймс . 23 августа 1927 года. Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 9 июля 2010 г.
  6. ^ Рассел, Фрэнсис (июнь 1962 г.). «Сакко виновен, Ванцетти невиновен?». Американское наследие . 13 (4): 110. Проведя независимые экспертизы, Жюри и Веллер пришли к выводу, что «пуля с маркировкой III была выпущена из пистолета Сакко, а не из какого-либо другого».
  7. ^ Дуглас Уолтон (2005). Методы аргументации искусственного интеллекта в праве . Спрингер. п. 36. ISBN  9783540278818 . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  8. ^ (штат), Калифорния. Калифорния. Верховный суд. Записи и сводки: S014605 . п. 29. Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  9. ^ Майкл А. Мусмано (январь 1961 г.). Дело Сакко-Ванцетти: судебная ошибка . Том. 47. Американская ассоциация адвокатов. стр. 29, 30 . Проверено 3 октября 2015 г.
  10. The New York Times , 5 марта 1922 г.
  11. ^ Грофф, Б. (2019) Анализ: Избранные тюремные письма Николы Сакко. Энциклопедия Салем Пресс.
  12. ^ Аврич, Пол (1996). Сакко и Ванцетти: Анархистский фон . Издательство Принстонского университета . стр. 13, 31. ISBN.  9780691026046 .
  13. ^ Айуто, Рассел. «Наследие Сакко и Ванцетти» . ТруТВ . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 года . Проверено 9 июля 2010 г.
  14. ^ Аврич, Пол, Сакко и Ванцетти: Анархистский фон , Принстон, штат Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, ISBN   9780691026046 (1996), с. 134
  15. The New York Times : «Чикагские анархисты задержаны за заговор с ядом», 14 февраля 1916 г. Архивировано 26 июля 2018 г., в Wayback Machine , по состоянию на 12 июля 2010 г.
  16. ^ Аврич, Пол, Сакко и Ванцетти: Анархистский фон , Принстон, штат Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, ISBN   9780691026046 (1996), с. 98
  17. ^ Anonimi Compagni (Анонимные коллеги-анархисты), Тридцать лет анархической деятельности, 1914–1945 , Edizioni L'Antistato, Cesena (1953) (переиздано в 2002 г.), стр. 195–197
  18. ^ Jump up to: а б «Дело Сакко-Ванцетти (обзор)» . Upenn.edu . Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 года . Проверено 15 сентября 2008 г.
  19. ^ Jump up to: а б Маккормик, Чарльз Х., Безнадежные случаи, Охота на террористов-бомбардировщиков Red Scare , Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки, стр. 60–61. Цитата: «Элиа утверждает, что крепко спал, когда Сальседо якобы вылез из окна в нескольких футах от него, а затем молча прыгнул в вечность. Он также не слышал, как агенты вбегали в его комнату, чтобы узнать, что произошло; он храпел громко, когда они вошли».
  20. ^ Техада, Сьюзен, В поисках Сакко и Ванцетти: двойные жизни, тревожные времена и дело об убийстве в Массачусетсе, которое потрясло мир , Бостон: издательство Northeastern University Press, 2012; ISBN   9781555537302 , с. 117
  21. ^ Дэвид Феликс, Протест: Сакко-Ванцетти и интеллектуалы , Блумингтон: Издательство Индианского университета (1965), стр. 75–76, 80.
  22. ^ Маккормик, Безнадежные случаи , с. 60
  23. ^ «Семейный поиск» . Семейный поиск . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  24. ^ «Семейный поиск» . Семейный поиск . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  25. ^ Jump up to: а б «Сакко и Ванцетти: Расследование и арест» . Массовое правительство . Архивировано из оригинала 30 марта 2020 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  26. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Рид, Барри К. (1960). «Дело Сакко-Ванцетти: Суд века». Журнал Американской ассоциации юристов . 46 (8): 867–869. ISSN   0002-7596 . JSTOR   25721262 .
  27. ^ Франкфуртер, Феликс (март 1927 г.). «Дело Сакко и Ванцетти» . Атлантика . Атлантическая ежемесячная группа. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 года . Проверено 2 октября 2015 г.
  28. ^ Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и приговор человечества , стр. 127
  29. ^ Jump up to: а б с Андерсон, Теренс, Шум, Дэвид А. и Твининг, Уильям Л., Анализ доказательств , 2-е изд., Cambridge University Press, ISBN   9780521673167 (2005), с. 22
  30. ^ Уотсон, Брюс, с. 127
  31. Элман «Выстрел в гневе» стр.414
  32. ^ Jump up to: а б с д и ж Аврич, Пол, Голоса анархистов: устная история анархизма в Америке , AK Press, ISBN   9781904859277 (2005), Интервью Чарльза Поджи , стр. 132–133.
  33. ^ Jump up to: а б с д и Аврич, Пауль, Сакко и Ванцетти: Анархистский фон , ISBN   9780691026046 (1991), стр. 201–202.
  34. ^ Янг, Уильям, и Кайзер, Дэвид Э., Вскрытие: новые доказательства по делу Сакко и Ванцетти , University of Massachusetts Press , ISBN   0870234781 (1985), с. 23
  35. ^ Jump up to: а б Аврич (1991), Сакко и Ванцетти , с. 202
  36. ^ Майкл А. Мусмано (январь 1961 г.). Дело Сакко-Ванцетти: судебная ошибка . Том. 47. Американская ассоциация адвокатов. п. 29 . Проверено 3 октября 2015 г.
  37. ^ Аврич (1991), Сакко и Ванцетти, с. 205
  38. ^ Трашиатти, Мэри Энн (23 августа 2017 г.). «Убийство Сакко и Ванцетти» . Якобинец . Проверено 8 апреля 2024 г.
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и суд человечества , Нью-Йорк: Viking Press, 2007, ISBN   0670063533 , стр. 65–66, 74–76, 116–118.
  40. Дело Сакко и Ванцетти. Архивировано 27 мая 2020 года в Wayback Machine . Феликс Франкфуртер. Атлантика , март 1927 года.
  41. ^ Аврич (1991), Сакко и Ванцетти, стр. 205, 213, 227
  42. ^ «Бомба для Херрика ранила его камердинера в его парижском доме», The New York Times , 19 октября 1921 года. Примечание: спустя годы выяснилось, что отправителем бомбы была Мэй Пиккерей , воинствующая анархистка и редактор Le Réfractaire .
  43. ^ Темкин, Мошик, Дело Сакко-Ванцетти: Америка на суде , Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета (2009), ISBN   9780300124842 , с. 63
  44. ^ «Судья Дж. П. Ваге умирает в Плимуте». Бостон Дейли Глоуб . 3 октября 1934 года.
  45. ^ Эрманн, стр. 73–74.
  46. ^ Уотсон, стр. 59–60; Сакко и Ванцетти, Письма , с. 225н
  47. ^ Эрманн, с. 460
  48. ^ Янг и Кайзер, стр. 21–23.
  49. ^ Рассел, Решено , с. 111
  50. ^ Лиза Н. Сакко (2007). Чермак, Стивен; Бейли, Фрэнки (ред.). Преступления и процессы века . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 25. ISBN  9780313341106 . Проверено 3 октября 2015 г.
  51. ^ Джоуин, стр. 34–38.
  52. ^ Джоуин, с. 39
  53. ^ Джоуин, стр. 42–43, 45–46; Эрманн, стр. 115 и далее.
  54. ^ Джоуин, стр. 43, 46.
  55. ^ Джоуин, с. 46
  56. ^ Джоуин, стр. 300, 304.
  57. ^ Jump up to: а б Эрманн, стр. 114–115.
  58. ^ Джоуин, стр. 10, 47.
  59. ^ Американский институт: Последние заявления (1927), Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти. Архивировано 19 июля 2011 года в Wayback Machine ; по состоянию на 22 июня 2010 г.
  60. ^ Jump up to: а б Джоуин, с. 56
  61. ^ Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и приговор человечества , Viking Press (2007), ISBN   9780670063536 , с. 264
  62. ^ Джоуин, с. 9
  63. ^ Джоуин, стр. 47–48.
  64. ^ Эрманн, с. 151; Сакко и Ванцетти, Письма , с. 225н
  65. ^ Уотсон, стр. 116–117.
  66. ^ Линдер, Дуг (2001). «Суд над Сакко и Ванцетти» . Law2.umkc.edu . Канзас-Сити, Миссури: Университет Миссури, юридический факультет Канзас-Сити. п. 5 . Проверено 10 ноября 2022 г.
  67. ^ Jump up to: а б Уотсон, Брюс (2007), Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и суд человечества , Нью-Йорк: Пингвин-викинг, ISBN   9780670063536 , стр. 103–104.
  68. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Содружество против Николы Сакко и других: Предпосылки для заключения , Верховный судебный суд Массачусетса, 255 Массачусетс, 369; 151 NE 839, 11–13 января 1926 г., Аргументировано; 12 мая 1926 г. Принято решение
  69. ^ Рид 1960 , с. 869.
  70. ^ Рамсланд, Кэтрин. «Баллистика: наука об оружии» . ТруТВ . Проверено 9 июля 2010 г.
  71. ^ Рассел, 1962, стр. 158–160.
  72. ^ Jump up to: а б с д Грант, Роберт, и Кац, Джозеф, Великие испытания двадцатых: переломное десятилетие в залах суда Америки , Нью-Йорк: Da Capo Press, ISBN   9781885119520 (1998), с. 43
  73. ^ Jump up to: а б Невилл, Джон Ф., «Причина двадцатого века: Сакко, Ванцетти и пресса, 1920–1927» , издательская группа Greenwood, ISBN   9780275977832 (2004), с. 52 (Примечание: в оригинальном названии неправильные акценты.)
  74. ^ Рассел, Фрэнсис (июнь 1962 г.). «Сакко виновен, Ванцетти невиновен?». Американское наследие . 13 (4): 111. В отношении пистолета, найденного у Ванцетти, слишком много неопределенностей, чтобы делать какие-либо выводы. Будучи калибром .38, он, очевидно, не использовался в Брейнтри, где все выпущенные пули были калибра .32.
  75. ^ Рид 1960 , с. 868.
  76. ^ Jump up to: а б с Бортман, Эли, Сакко и Ванцетти (Новая Англия помнит) , Applewood Books, ISBN   9781889833767 (2005), с. 40
  77. ^ Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и приговор человечества , с. 126: На допросе обвинения свидетели показали, что неправильная маркировка револьвера Берарделли как .32 вместо .38 была распространенной ошибкой, поскольку между Harrington & Richardson .32 и 38-го калибра было мало внешних видимых различий. пятизарядные револьверы.
  78. ^ Jump up to: а б Уотсон, Брюс, Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и суд человечества , с. 126
  79. ^ Аврич (1991), Сакко и Ванцетти : стр. 199: Примечание: Орчиани, который не давал показаний на суде, был тем же человеком, который помог Марио Буде избежать полицейской ловушки 5 мая 1920 года в гараже Джонсона на мотоцикле.
  80. ^ Аврич (1991), Сакко и Ванцетти , стр. 158, 189, 202: И Орчиани, и Фальцини (Фальзини), как Сакко и Ванцетти, были галлеанистами.
  81. ^ Уотсон, с. 317
  82. ^ Франкфуртер, Феликс. «Дело Сакко и Ванцетти» . Атлантический Ежемесячник . Архивировано из оригинала 27 мая 2020 года . Проверено 2 октября 2015 г.
  83. ^ Jump up to: а б Франкфуртер, Феликс (1 марта 1927 г.). «Дело Сакко и Ванцетти» . Атлантика . Проверено 8 марта 2021 г.
  84. ^ Аврич 1991 , с. 201.
  85. ^ Уотсон, 178, 183–184.
  86. ^ Уотсон, с. 184
  87. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Парр 2009 , с. 59.
  88. ^ Сакко, Лиза (2007). «2». В Чермаке, Стивен; Бейли, Фрэнки (ред.). Преступления и процессы века . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 30. ISBN  9780313341106 .
  89. ^ Уотсон, с. 64.; См. Также: Финансовый отчет Комитета защиты Сакко-Ванцетти (Century Press, 1925).
  90. ^ Комитет также поддержал просьбу Мура о выделении гранта. См. Элизабет Герли Флинн, Девушка-бунтарь: Автобиография, Моя первая жизнь (1906–1926) , исправленное издание (Masses & Mainstream, 1973), стр. 326
  91. ^ Флинн, стр. 330–331.
  92. ^ Уотсон, с. 194.
  93. ^ Уотсон, с. 265.
  94. ^ Кемптон, стр. 42–44.
  95. ^ Кемптон, стр. 42–44. Краткую биографию Джексона см. в Университете Брандейса: «Джексон, Гарднер». Архивировано 19 июля 2011 г., в Wayback Machine , по состоянию на 15 февраля 2011 г.
  96. ^ Вирджиния Спенсер Карр, Дос Пассос: Жизнь (Эванстон, Иллинойс: издательство Северо-Западного университета, 1984), стр. 222; Джон Дос Пассос, Лицом к стулу: история американизации двух рабочих-иностранцев (Бостон: Комитет защиты Сакко-Ванцетти, 1927)
  97. ^ Уотсон, с. 277.
  98. ^ Сакко и Ванцетти, Письма , с. ix
  99. ^ Джоуин, Луи; Морган, Эдмунд М. (2015). Наследие Сакко и Ванцетти . Издательство Принстонского университета . стр. 114–115. ISBN  9781400868650 . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  100. ^ Jump up to: а б с Эванс, Колин, Справочник судебно-медицинской экспертизы: как наука раскрыла 100 самых загадочных преступлений в мире , Нью-Йорк: Penguin Publishers Ltd., ISBN   9780425215593 (2007), стр. 12–23: «Доктор» Гамильтон на самом деле был не врачом, а бывшим продавцом патентованных лекарств. Он приобрел репутацию самоучки как свидетель-эксперт по огнестрельному оружию, хотя его показания были поставлены под сомнение еще в 1918 году, через три года после того, как Гамильтон дал показания по делу об убийстве в Нью-Йорке « Люди против Стилоу» , которое царапает ствол нарезки. револьвера, который, как утверждается, точно совпадал со следами Штилоу на пуле, убившей жертву убийства. Стилоу был признан виновным и приговорен к смертной казни и был спасен от казни только после того, как другой человек признался в убийстве. Последующие новые судебно-медицинские экспертизы пистолета и пули убедительно показали, что никаких «царапин» не было и что револьвер Стилоу не мог быть орудием убийства, и Стилоу получил полное помилование от губернатора Нью-Йорка.
  101. ^ Люди против Стилоу , 160 NYS 555 (1916)
  102. Джоуин, Луи и Морган, Эдмунд М., Неопубликованная глава в протоколе: Наследие Сакко и Ванцетти , Нью-Йорк: Harcourt, Brace and Co. (1948)
  103. ^ Jump up to: а б с д и ж Фишер, Джим, Идентификация огнестрельного оружия в деле Сакко-Ванцетти. Архивировано 25 июня 2020 года в Wayback Machine , получено 11 октября 2011 года.
  104. ^ Рассел, Фрэнсис, Сакко и Ванцетти: Дело решено , Нью-Йорк: Harper & Row Publishers Inc., ISBN   9780060155247 (1986), с. 150
  105. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эрманн, с. XVII
  106. ^ Уотсон, с. 238
  107. ^ Уотсон, с. 235
  108. ^ Уотсон, стр. 260–261.
  109. ^ Франкфуртер, с. 165
  110. ^ Уотсон, стр. 257–260; Тропп воспроизводит оригинальную записку, которую Медейрос передал Сакко в тюрьме, Тропп, с. 34; о молодости Медейроса см. Рассел, Дело решено , стр. 127–128.
  111. ^ Уотсон, стр. 265–273; Янг и Кайзер, стр. 141 и далее.
  112. ^ Эрманн подробно развивает теорию. Он постоянно произносит имя Медейрос без объяснения причин. Эрманн, стр. 404–431, и passim
  113. В 1925 году Джо Морелли отрицал свою причастность к ограблению-убийству в Брейнтри (Уотсон, стр. 270–271). В автобиографии информатора мафии 1973 года цитируются слова его брата Фрэнка Морелли о Сакко и Ванцетти: «Эти два придурка приняли это за нас. Это показывает, сколько справедливости существует на самом деле». Янг и Кайзер, стр. 151–152 (датировка автобиографии 1975 годом ошибочна); Винсент Тереза, Моя жизнь в мафии (Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday, 1973)
  114. ^ Уотсон, стр. 266–273, 279.
  115. ^ Уотсон, стр. 273–275, 280.
  116. ^ Уотсон, стр. 280–281.
  117. Пулитцеровские премии: «Победители и финалисты: 1927». Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 7 июля 2010 г.
  118. ^ Уильям Дэвид Слоан и Лэрд Б. Андерсон, редакторы, Редакционные статьи Пулитцеровской премии: лучшие произведения Америки, 1917–2003 (Wiley-Blackwell, 2007), 3-е издание, стр. 33–36. Перепечатано в Topp, Sacco and Vanzetti Case , стр. 158–160; Франкфуртер, Дело Сакко и Ванцетти , стр. 115–118. Доступно в Интернете: Google Книги .
  119. ^ Уотсон, с. 282
  120. ^ Франкфуртер, Дело Сакко и Ванцетти , с. 103. Позднее статья была опубликована в несколько расширенном виде в виде книги. Главный судья Соединенных Штатов Уильям Ховард Тафт и некоторые другие, которые считали эту пару виновной, считали статью Франкфуртера основой критики большинства интеллектуалов дела Сакко и Ванцетти. Роберт Грант, Fourscore: автобиография (Бостон: Houghton Mifflin Company, 1934), стр. 366–374.
  121. ^ Jump up to: а б с д Годдард, Кэлвин Х., Кто стрелял? , Популярная наука, Vol. 111 № 5, ISSN   0161-7370 (ноябрь 1927 г.), стр. 21–22, 171.
  122. ^ Янг и Кайзер, с. 106.
  123. ^ Jump up to: а б The New York Times : Луи Старк, «К чему привели семь лет юридической борьбы», 17 апреля 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 22 июня 2010 г.
  124. ^ Уотсон, с. 289
  125. The New York Times : «Судья Тэйер умирает в Бостоне в возрасте 75 лет». Архивировано 19 ноября 2018 г., в Wayback Machine , The New York Times , 19 апреля 1933 г. По состоянию на 20 декабря 2009 г.
  126. ^ Уотсон, стр. 277, 294.
  127. ^ Уотсон, с. 331
  128. ^ «Кэтрин Сарджент Хантингтон» . 11 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 11 января 2020 г. Проверено 16 февраля 2021 г.
  129. ^ Уотсон, с. 345
  130. ^ Уотсон, с. 294
  131. The New York Times : «Зеленый умоляет Фуллера проявить помилование Сакко», 9 августа 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 24 июля 2010 г.
  132. ^ Филип Каннистраро, «Муссолини, Сакко-Ванцетти и анархисты: Трансатлантический контекст», Journal of Modern History , vol. 68, № 1 (март 1996 г.), стр. 31–62. Италия депортировала одну из нападавших на него, Вайолет Гибсон . в Великобританию
  133. ^ Тропп, с. 171, телеграмма Муссолини итальянскому консулу в Бостоне, 23 июля 1927 года.
  134. ^ Уотсон, с. 271
  135. ^ Дональд Дж. МакКлерг, «Угольная забастовка в Колорадо 1927 года - тактическое руководство ИРМ», История труда , том. 4, нет. 1, зима 1963 г., с. 71
  136. ^ Дональд Дж. МакКлерг, «Угольная забастовка в Колорадо 1927 года - тактическое руководство ИРМ», История труда, Том. 4, № 1, Зима, 1963, с. 72. См. также Чарльз Дж. Баярд, «Угольная забастовка в Колорадо 1927–1928 годов», Pacific Historical Review , vol. 32, нет. 3 августа 1963 г., стр. 237–238.
  137. ^ Уотсон, Брюс. Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и суд человечества (Нью-Йорк: Viking Press), 2007, ISBN   9780670063536 , с. 264
  138. ^ Уотсон, с. 277
  139. ^ Кемптон, с. 46
  140. ^ Хана Джанджигян Хилд (2005). «Выдающийся судья Верховного суда был резидентом Дедхэма» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (ноябрь). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  141. ^ Jump up to: а б Эрманн, с. 458
  142. ^ Эрманн предоставляет полную запись часового заседания суда по вынесению приговора, стр. 450–458.
  143. Полный текст заявления Ванцетти суду, из которого взята эта цитата, см. «Последнее заявление Бартоломео Ванцетти, 1929 год» . Архивировано из оригинала 14 марта 2014 года . Проверено 24 августа 2013 г.
  144. ^ Уотсон, стр. 308, 333.
  145. ^ Уотсон, стр. 303–304.
  146. ^ Герберт Б. Эрманн, Дело, которое не умрет: Содружество против Сакко и Ванцетти (Бостон: Little, Brown and Company, 1969), стр. 485
  147. ^ Jump up to: а б Эрманн, стр. 255–256, 375, 512, 525 и далее.
  148. The New York Times : «Бывший судья Грант, бостонский писатель», 20 мая 1940 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.
  149. ^ Брюс Уотсон, Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и приговор человечества (Нью-Йорк: Викинг, 2007), стр. 311–313
  150. ^ Уотсон, с. 115
  151. ^ Уотсон, с. 116.
  152. ^ Уотсон, с. 252
  153. The New York Times : «Судья Тайер умирает в Бостоне в возрасте 75 лет», 19 апреля 1933 г. Архивировано 19 ноября 2018 г., в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.
  154. ^ Ньюби, Ричард, Убей сейчас, говори навсегда: Дебаты Сакко и Ванцетти , Издательство AuthorHouse, ISBN   9781420843934 (2006), с. 594
  155. ^ Уотсон, с. 317.
  156. ^ Роберт Грант, Fourscore: Автобиография (Бостон: Houghton Mifflin Company, 1934), стр. 372
  157. The New York Times : «Советники считают себя виновными», 7 августа 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.; Позже Грант признался, что он был «поражен и возмущен» предвзятыми комментариями, сделанными судьей Тэйером за пределами зала суда.
  158. ^ Эрманн, с. 539;
  159. ^ Сталь, Рональд (1980). Уолтер Липпманн и американский век . Бостон: Литтл, Браун. п. 229 . ISBN  9781412841153 .
  160. ^ «Верховный суд может получить дело Сакко-Ванцетти». Бостон Дейли Глоуб . 5 августа 1927 года.
  161. ^ Уотсон, с. 334
  162. ^ Уотсон, с. 339
  163. ^ Уотсон, стр. 341–342, 344.
  164. ^ «Сакко и Ванцетти: убийцы или мученики?» . Вашингтон Таймс . 24 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 г. Проверено 6 октября 2014 г. Как анархисты, оба были воинствующими атеистами до такой степени, что отказывались от утешения священника в свои последние часы.
  165. ^ Уотсон, с. 343
  166. ^ Уотсон, стр. 345–346.
  167. ^ Уотсон, с. 346
  168. Университет Брандейса: «Коллекции Сакко и Ванцетти: Коллекция миссис Уолтер Франк, 1927–1963». Архивировано 19 июля 2011 г., в Wayback Machine , по состоянию на 15 февраля 2011 г.
  169. ^ Уотсон, с. 347
  170. ^ Бортман, с. 60: «Ученый из Восточной Германии, исследовавший в 1958 году архивы Советского Союза, обнаружил, что Коммунистическая партия спровоцировала эти «спонтанные демонстрации»».
  171. ^ «200 000 человек видят огромный парад: их заставили отогнать линию участников марша Сакко-Ванцетти в Форест-Хиллз» . Бостон Глобус . 29 августа 1927 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
  172. ^ Уотсон, стр. 348–350.
  173. ^ Уотсон, с. 349
  174. ^ Янг и Кайзер, с. 6
  175. ^ Уотсон, стр. 350, 371–372.
  176. ^ Jump up to: а б с д и Фелипе Пинья , Мифы истории Аргентины , изд. Планета, 2006, глава IV « Экспроприация капитала », особенно. 105–114
  177. ^ «Greencastle Herald, 18 мая 1928 года - Хроники штата Хузиер: Программа цифровых исторических газет Индианы» . Newspapers.library.in.gov . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  178. The New York Times : «Бомба угрожает жизни судьи по делу Сакко», 27 сентября 1932 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 20 декабря 2009 г.
  179. The New York Times : «Уэллс говорит нам несколько простых слов». Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , 16 октября 1927 г., по состоянию на 2 февраля 2011 г.
  180. Газета Folha da Manhã, понедельник, 22 августа 1927 г. ISBN   9781575888057
  181. О продолжающихся разногласиях по поводу политики Синклера в этой работе см. обвинения, выдвинутые в Los Angeles Times : Джин О. Паско, «Письмо Синклера оказывается еще одним разоблачением», 24 декабря 2005 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback. Machine , по состоянию на 6 июля 2010 г.; опровержение см. в статье Грега Митчелла «Sliming a Famous Muckraker: The Untold Story», редактор и издатель , 30 января 2006 г., доступно в Интернете как History News Network: «Сводка новостей: разговоры об истории». Архивировано 15 июня 2017 г., в Wayback Machine. , по состоянию на 6 июля 2010 г.
  182. ^ Аптон Синклер, Автобиография Аптона Синклера (Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World, Inc., 1962), стр. 242
  183. ^ Леон Харрис, Аптон Синклер, американский бунтарь (Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company, 1975), стр. 243–251
  184. ^ «Сакко и Ванцетти: все-таки виноваты?» . Нпр.орг . Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  185. ^ «Письмо Аптона Синклера Джону Бердсли 1929 года» . 29 августа 1929 г. - из Интернет-архива.
  186. ^ Мэрион Денман Франкфуртер и Гарднер Джексон, ред., Письма Сакко и Ванцетти (Нью-Йорк: Vanguard Press , 1929), стр. xi
  187. The New York Times : «Фуллер отвергает книгу писем Сакко», 4 января 1929 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 28 июля 2010 г.; Ватсон, с. 352. Гарнер Джексон, давний сторонник защиты, представил том, на котором была надпись, предупреждающая губернатора о том, что за ним всегда будут следить, и воздавая должное его авторам как «жертвам не законов, а людей».
  188. ^ Брюс Уотсон, Сакко и Ванцетти: Мужчины, убийства и приговор человечества (Нью-Йорк: Викинг, 2007), стр. 311–315, 325–327, 356; The New York Times : «Документы Лоуэлла о Сакко и Ванцетти опубликованы», 1 февраля 1978 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 28 декабря 2009 г.; New York Times : «Нападение на доктора Лоуэлла по поводу решения Сакко», 19 сентября 1936 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 28 декабря 2009 г.
  189. The New York Times : Ф. Лористон Буллард, «Эхо предлагаемых реформ по делу Сакко», 11 декабря 1927 г. Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , по состоянию на 22 июня 2010 г. Примечание: Буллард написал Boston Herald. Пулитцеровскую книгу Редакционная статья, удостоенная наград в начале года. The Times пояснила, что Судебный совет был органом, созданным по закону в 1924 году для рекомендации законодательных изменений. В него вошли адвокаты и судьи, назначенные губернатором, в том числе судья или бывший судья ВСС.
  190. ^ The New York Times : «Фуллер призывает к изменению апелляций по уголовным делам», 5 января 1928 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 22 июня 2010 г.
  191. ^ Джоуин, с. 537
  192. ^ Каспар Уиллард Вайнбергер , «Обзор Джоуина и Моргана, Наследие Сакко и Ванцетти », в Stanford Law Review , т. 1 (1949), стр. 573–578
  193. USA Today : Дениз Лавуа, «Дело Сакко и Ванцетти, выставленное в Бостоне», 23 сентября 2007 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 5 августа 2006 г.
  194. ^ Jump up to: а б Джонсон, Джон В., Исторические судебные дела США , Routledge Press, ISBN   0415930197 (2001), стр. 62–65.
  195. ^ Аврич (1996), Сакко и Ванцетти , стр. 57, 150–152
  196. ^ Jump up to: а б Лутц, Бренда Дж., и Лутц, Джеймс М., Терроризм в Америке , Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан , ISBN   9781403974600 (2007), стр. 78–83.
  197. ^ Аврич (1996), Сакко и Ванцетти , с. 211
  198. ^ Аврич (1996), Сакко и Ванцетти , стр. 197–205
  199. ^ Аврич, Пол, Анархистские голоса , стр. 132–133. Цитата: «Буда также рассказал мне, что Сакко принимал участие в ограблении Брейнтри. «Сакко был там» ( Sacco c'era ), сказал он. Я отчетливо это помню. Я был уверен, что он говорит правду. Я не спросил его, кто еще был замешан в этом, но он не упомянул Ванцетти, и я предположил, что он не был».
  200. ^ Перниконе, Нунцио, Карло Треска: Портрет мятежника , Окленд, Калифорния: AK Press, ISBN   9781849350037 (2010), с. 118
  201. ^ Jump up to: а б Ньюби, Ричард, « Убей сейчас, говори вечно: дебаты Сакко и Ванцетти» (Блумингтон: AuthorHouse, 2010), стр. 572
  202. ^ Сингер и ЛаФонд, Уголовное право . Аспен, 1987 год.
  203. ^ Jump up to: а б Рассел, Фрэнсис, Сакко и Ванцетти: дело раскрыто , Нью-Йорк: HarperCollins, ISBN   9780060155247 (1986), стр. 25–27.
  204. ^ Уотсон, с. 362
  205. ^ Рассел, Решено , стр. 109–110, 225–226. Рассел опубликовал историю Рамульи в 1986 году.
  206. ^ Anon., Un Trentennio di Attivita Anarchica (1914–1945) («Тридцать лет анархической деятельности»), изд. Антигосударство, Чезена, Италия, 1953 год.
  207. ^ Рассел, Фрэнсис (июнь 1962 г.). «Сакко виновен, Ванцетти невиновен?». Американское наследие . 13 (4): 110. Проведя независимые экспертизы, Жюри и Веллер пришли к выводу, что «пуля с маркировкой III была выпущена из пистолета Сакко, а не из какого-либо другого».
  208. ^ Jump up to: а б Уиппл, Чарльз Л., «Репортер освещает сомнительные доказательства в показаниях Сакко-Ванцетти», Nieman Reports, Northwestern University, Vol. 43 (зима 1987 г.)
  209. Томас, Джек, «История обмана, рассказанная слишком поздно», Boston Globe , 7 января 1988 г.
  210. ^ Уотсон, с. 247
  211. ^ Винсент Тереза, Моя жизнь в мафии (Garden City, Нью-Йорк: Doubleday, 1973), стр. 44–46.
  212. Сын сообщил об этом Фрэнсису Расселу в ноябре 1982 года, который обнародовал это в 1986 году. Фрэнсис Рассел, «Разрешение дела», в New York Review of Books , 13 марта 1986 года.
  213. ^ Ньюби, Ричард. «Судья Визански творит историю: Сакко и Ванцетти повторно осуждены». Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , Write , Пенсильванский университет, 29 августа 1999 г.; по состоянию на 31 июля 2008 г.
  214. ^ «Письмо Синклера оказалось еще одним разоблачением». Архивировано 16 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Los Angeles Times ; по состоянию на 20 января 2015 г.
  215. ^ Грег Митчелл. «Похудение знаменитого сборщика мусора: нерассказанная история». Архивировано 15 июня 2017 г. на Wayback Machine , editorandpublisher.com; по состоянию на 30 января 2006 г.
  216. ^ «Отчет губернатору по делу Сакко и Ванцетти», 13 июля 1977 г., в «Аптон Синклер», Бостон: документальный роман (Кембридж, Массачусетс: Robert Bentley, Inc., 1978), стр. 757–790, цитата п. 757
  217. ^ «Отчет губернатору» (1977), с. 761
  218. ^ «Отчет губернатору» (1977), стр. 761–769.
  219. ^ «Отчет губернатору» (1977), стр. 768–773.
  220. ^ «Прокламация губернатора» (1977), стр. 797–799; также включено в книги «Янг и Кайзер», стр. 3–4, и Тропп, стр. 182–184.
  221. ^ «Массачусетс признает несправедливость Сакко-Ванцетти» . Нью-Йорк Таймс . 19 июля 1977 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 2 июня 2010 г.
  222. ^ «Губернатор Дукакис обсуждает предстоящее оправдание Сакко и Ванцетти» (PDF) . Стенограмма интервью iCue. 23 августа 1977 года. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2012 года . Проверено 2 июня 2010 г.
  223. ^ «Дело, которое не умрет» . Нью-Йорк Таймс . Редакция. 22 мая 1977 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 2 июня 2010 г. Редакционная статья по случаю публикации книги Кэтрин Энн Портер «Бесконечная несправедливость» , призывающая Дукакиса « признать, что правосудие Массачусетса не оправдало себя в этом случае, и признать сохраняющиеся сомнения по этому поводу ».
  224. The New York Times : «Голосование Сакко-Ванцетти отменено», 16 августа 1977 г. Архивировано 9 февраля 2014 г., в Wayback Machine , по состоянию на 2 июня 2010 г.
  225. Рик Коллинз, «Забытые жертвы: потомки говорят, что оба были трудолюбивыми семьянинами». Архивировано 24 сентября 2015 г., в Wayback Machine , Patriot Ledger , 2 июня 2010 г., по состоянию на 31 июля 2008 г.
  226. Иви Геластопулос, «Сакко, открыт мемориал Ванцетти», в Boston Herald , 24 августа 1997 г.
  227. ^ "Редакционная статья: Сакко, скептицизм Ванцетти", Boston Herald , 21 августа 1997 г.; Питер Б. Агнес-младший, председатель окружного суда Чарльстауна, «Ред.: Сакко и Ванцетти: другой взгляд», Boston Herald , 27 августа 1992 г.; Стефани Шороу, «70 лет спустя, присяжные по-прежнему не выносят решения по делу Сакко и Ванцетти», Boston Herald , 22 августа 1997 г.
  228. ^ Бивор, Энтони, Битва за Испанию (Penguin Books, 2006), стр. 127
  229. ^ International Steam: «Сборник Московской железной дороги, Россия, 2010». Архивировано 16 февраля 2021 г., на Wayback Machine , по состоянию на 9 июля 2010 г.
  230. Карты Google: «Квартира Сакко и Ванцетти». Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 9 июля 2010 г.
  231. ^ Уотсон, стр. 360, 371.
  232. ^ «Маламут получает рейтинг Eagle Scout – Jewish Journal» . 10 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2019 г.
  233. ^ Jump up to: а б «Музей и архив Дедхэма получают протоколы судебного процесса над Сакко и Ванцетти» . Дедхэм Таймс . Том. 38, нет. 8. 23 февраля 2024. с. 1, 18.
  234. ^ Джеймс Тербер и Эллиот Ньюджент, Животное мужского пола (Нью-Йорк: Сэмюэл Френч, 1939), стр. 1, 15–17, 41, 128 и далее.
  235. Джей Райнер, «Театральный обзор: Голоса на ветру, Американский ренегатский театр», The Hollywood Reporter , 5 апреля 2000 г.
  236. ^ Леонард Дж. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers, 2005), стр. 527; Юджин Х. Кропси, « Сакко и Ванцетти : премьера американской оперы» , Opera Quarterly , 2003, том. 19 (4): 754–780, по состоянию на 10 июля 2010 г.
  237. ^ «Колеса правосудия», около 1927 года, с помощью робота и марионеток-рывков . Нью-Йорк Таймс . 8 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 г. Проверено 23 апреля 2014 г.
  238. ^ "Пятница" . Таймс-Рекорд . Трой, Нью-Йорк. 28 мая 1960 г. с. 46. ​​Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 12 июня 2016 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  239. ^ «Хороший сапожник и бедный торговец рыбой» . IMDB . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 6 февраля 2020 г.
  240. Интернет-база данных фильмов: « Сакко и Ванцетти (1971)». Архивировано 16 февраля 2021 г., на Wayback Machine , по состоянию на 10 августа 2010 г.
  241. ^ Шиб, Ронни (29 марта 2007 г.). «Сакко и Ванцетти» . Variety.com . Деловая информация Рида . Проверено 6 августа 2010 г.
  242. ^ «Сакко и Ванцетти: убийцы или мученики?» . Вашингтон Таймс . 24 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 г. Проверено 6 августа 2010 г.
  243. ^ Джудит Тик, Рут Кроуфорд Сигер: Композиторские поиски американской музыки (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1997), стр. 191–193
  244. ^ Элизабет А. Бреннан, Элизабет К. Клараж, Кто есть кто из лауреатов Пулитцеровской премии (Феникс, Аризона: Oryx Press, 1999), стр. 446; Библиотека Конгресса: Коллекция Роджера Рейнольдса: список работ, заархивированных 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 15 апреля 2011 г.
  245. ^ Леонард Дж. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Вестпорт, Коннектикут: Praeger Publishers, 2005), стр. 487–530; Время : «Музыка: адская благородная история», 7 марта 1960 г. , по состоянию на 10 июля 2010 г.
  246. ^ Полидор 2473013
  247. ^ Официальный сайт Жоржа Мустаки: http://www.creatweb.com/moustaki/. Архивировано 31 мая 2013 г., в Wayback Machine.
  248. Record Heaven: Manderley: Flies Thoughts, Flies (CD). Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 8 мая 2011 г.
  249. ^ Аптон Синклер, Бостон: Роман (Нью-Йорк: Альберт и Чарльз Бони, 1928). Переиздан как «Бостон: документальный роман о деле Сакко-Ванцетти» (Кембридж, Массачусетс: Р. Бентли, 1978).
  250. ^ Герберт Уэллс, мистер Блетсуорси на острове Рэмпол (Лондон: 1928).
  251. Музей американского искусства Уитни: «Бен Шан, 1898–1969: Страсти Сакко и Ванцетти, 1931–32». Архивировано 28 июля 2011 г., в Wayback Machine , по состоянию на 3 июля 2010 г.
  252. Али Шехад Заиди, «Мощное сострадание: забастовка в Сиракузах», в Monthly Review , сентябрь 1999 г.
  253. ^ «Шесть из одного–» . Гутенберг.net.au . Проверено 24 января 2022 г.
  254. ^ Фрэнк Мурхаус, Великие дни (Сидней: Pan Macmillan Publishers, 1993)
  255. The New York Times : Брукс Аткинсон, «Винтерсет и мистер Андерсон», 6 октября 1935 г. Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 2 июля 2010 г.
  256. Интернет-база данных фильмов: «Winterset (1936)». Архивировано 16 февраля 2021 г., на Wayback Machine , по состоянию на 2 июля 2010 г.
  257. ^ Майкл Деннинг, Культурный фронт: развитие американской культуры в двадцатом веке (Нью-Йорк: Verso, 1997), стр. 193; доступен онлайн
  258. The New York Times : [1] Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine Ф. О. Маттиссена , «Человеческая комедия Джеймса Т. Фаррелла», 12 мая 1946 г., по состоянию на 2 июля 2010 г.
  259. ^ Марк Бинелли, Сакко и Ванцетти должны умереть! (Чикаго: Dalkey Archive Press , 2006)
  260. ^ «Курт Воннегут о тюрьме, его Уотергейтском романе» . Wnyc.org . 26 декабря 2013. Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  261. ^ Мэннинг, Шон (23 июня 2011 г.). «Гири рассказывает «Жизнь Сакко и Ванцетти» » . Cbr.com . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 4 января 2019 г.
  262. ^ «Рай Америки» . www.projekt-gutenberg.org . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 9 января 2020 г.
  263. ^ Лори, Марго (2022). Жена анархиста: новелла о деле Сакко и Ванцетти 1920-х годов . Каллея Пресс. ISBN  9781739898144 .
  264. ^ « Они теперь мертвы: хвалебная речь Сакко и Ванцетти» . Gmu.edu . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  265. ^ Аллен Гинзберг, Вой и другие стихи (Сан-Франциско: City Lights Books, 1956), стр. 42
  266. ^ Карл Сэндберг, Избранные стихи , под редакциейДжордж Хендрик и Виллен Хендрик (Сан-Диего: Harcourt Brace, 1996), стр. 63. Посмотреть
  267. PoemHunter: «В Массачусетсе отказано в правосудии». Архивировано 16 февраля 2021 г., в Wayback Machine , по состоянию на 2 июня 2010 г.
  268. ^ Уильям Карлос Уильям, Сборник стихов 1921–1931 (Нью-Йорк: The Objectivist Press, 1934)
  269. ^ Льюис, Алан (1945). Ха! Ха! Среди труб . Лондон: Джордж Аллен и Анвин.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Пол Аврич , Голоса анархистов: устная история анархизма в Америке . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1996. ISBN   9780691044941 .
  • Эли Бортман, Сакко и Ванцетти . Бостон: Издания Содружества, 2005. ISBN   9781889833767 .
  • Роберт Д'Аттилио, «La Salute è in Voi: анархистское измерение» в книге Сакко-Ванцетти: Развитие и пересмотр – 1979, Материалы конференции (Бостон: Попечители Публичной библиотеки города Бостона, 1982). ISBN   9780890730676 .
  • Луиджи Ботта, « Сакко и Ванцетти: правда исполнена » (предисловие Пьетро Ненни), Эдизиони Грибаудо, Каваллермаджоре, Роберт Д'Аттилио, «La Salute è in Voi: анархистское измерение» в Сакко-Ванцетти: развитие и пересмотр , 1978
  • Луиджи Ботта, « Марш боли – Похороны Сакко и Ванцетти – История двадцатого века », введение Джованни Ванцетти, материалы Роберта Д'Аттилио и Джерри Каплана, содержит DVD с похоронами, Nova Delphi Libri, Рим , 2017, ISBN   9788897376569 .
  • Луиджи Ботта, « Сакко и Ванцетти (Хронология – инструменты исследования) », Edizioni Cristoforo Beggiami, Савильяно, 2017 г.
  • Луиджи Ботта, « 1927–2017 Сакко и Ванцетти », Исторический институт сопротивления, Кунео, 2017 г.
  • Луиджи Ботта, « Карты Ванцетти », Нино Араньо Редактор, Турин, 2019 г., ISBN   9788884199966 .
  • Герберт Б. Эрманн, Дело, которое не умрет: Содружество против Сакко и Ванцетти , Бостон: Little, Brown and Company, 1969. ISBN   9780491000246 .
  • Говард Фаст , Страсть Сакко и Ванцетти, Легенда Новой Англии . Нью-Йорк: Blue Heron Press, 1953. ISBN   9780837155845 .
  • Дэвид Феликс, Протест: Сакко-Ванцетти и интеллектуалы , Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 1965.
  • Роберта Штраус Фейерлихт, Распятое правосудие, История Сакко и Ванцетти , Книжная компания McGraw-Hill, 1 977
  • Феликс Франкфуртер, «Дело Сакко и Ванцетти» , Atlantic Monthly , март 1927 г. – Переиздано в виде книги как «Дело Сакко и Ванцетти: критический анализ для юристов и непрофессионалов» . Бостон: Литтл, Браун и компания, 1927.
  • Джеймс Гроссман, «Пересмотр дела Сакко-Ванцетти», в комментариях , январь 1962 г.
  • Брайан Харрис, Несправедливость . Издательство Саттон. 2006.
  • Брайан Джексон, Черный флаг: взгляд назад на странный случай Николы Сакко и Бартоломео Ванцетти , Бостон: Рутледж и Кеган Пол, 1981
  • Дж. Луи Жогин и Эдмунд М. Морган, Наследие Сакко и Ванцетти . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания, 1948.
  • Джозеф Б. Кадане и Дэвид А. Шум, Вероятностный анализ доказательств Сакко и Ванцетти , Серия Уайли по вероятности и математической статистике, 1996 г.
  • Мюррей Кемптон, Часть нашего времени: некоторые памятники и руины тридцатых годов . Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1955.
  • Юджин Лайонс Жизнь и смерть Сакко и Ванцетти . Нью-Йорк: Международные издательства, 1927. [2]
  • Юджин Лайонс, «Задание в утопии» . Нью-Йорк: Харкорт Брейс, 1937.
  • Постановление Верховного судебного суда Массачусетса об отказе в новом судебном разбирательстве по делу 255 Mass. 369, решение от 12 мая 1926 года.
  • Роберт Монтгомери, Сакко-Ванцетти: Убийство и миф . Нью-Йорк: Девин-Адэр, 1960.
  • Майкл Мусманно , Спустя двенадцать лет . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1939.
  • Джон Невилл, «Дело двадцатого века» [ так в оригинале ]: Сакко, Ванцетти и пресса, 1920–1927 . Вестпорт, Коннектикут: Прегер, 2004.
  • Ричард Ньюби, «Убей сейчас, говори навсегда: споры о Сакко и Ванцетти» . Блумингтон, Индиана: AuthorHouse, 2002.
  • Кэтрин Энн Портер , Бесконечная ошибка , Бостон: Литтл, Браун, 1977.
  • Отчет губернатору по делу Сакко и Ванцетти , Бостон: Содружество Массачусетса, 1977.
  • Фрэнсис Рассел , Сакко и Ванцетти: дело раскрыто . Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1986.
  • Фрэнсис Рассел, Трагедия в Дедхэме: история дела Сакко-Ванцетти . Нью-Йорк: МакГроу-Хилл, 1962.
  • Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти, Письма Сакко и Ванцетти . Нью-Йорк: Книги Октагона, 1928.
  • Никола Сакко, Дело Сакко-Ванцетти . Нью-Йорк: Рассел и Рассел, 1931.
  • Сакко-Ванцетти: Развитие и пересмотр – 1979, Материалы конференции , Бостон: Попечители Публичной библиотеки города Бостона, 1979.
  • Дело Сакко-Ванцетти: Стенограмма протокола судебного процесса над Николой Сакко и Бартоломео Ванцетти в судах Массачусетса , 6 томов, Нью-Йорк: Генри Холт и компания, 1928–29
  • Аптон Синклер, Бостон: документальный роман о деле Сакко-Ванцетти , Кембридж: Р. Бентли, 1978
  • Джеймс Э. Старрс, «Еще раз в затвор: пересмотр доказательств использования огнестрельного оружия в деле Сакко и Ванцетти», Журнал судебно-медицинской экспертизы (1986), стр. 630–654, 1050–1078.
  • Сьюзан Техада, В поисках Сакко и Ванцетти: двойная жизнь, тревожные времена и дело об убийстве в Массачусетсе, потрясшее мир . Бостон: Издательство Северо-Восточного университета, 2012.
  • Мошик Темкин , Дело Сакко-Ванцетти: Америка на суде . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2009.
  • Лоренцо Тибальдо, Под звездным небом. Жизнь и смерть Николы Сакко и Бартоломео Ванцетти , Турин: Клаудиана, 2008.
  • Майкл М. Топп, Дело Сакко и Ванцетти: краткая история с документами . Бостон: Бедфорд/Сент. Мартинс, 2005.
  • Брюс Уотсон, Сакко и Ванцетти: Люди, убийства и суд человечества . Нью-Йорк: Викинг Пресс, 2007.
  • Роберт П. Уикс, Содружество против Сакко и Ванцетти . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл, 1958.
  • Уильям Янг и Дэвид Э. Кайзер, Вскрытие: новые доказательства по делу Сакко и Ванцетти , Амхерст, Массачусетс: University of Massachusetts Press, 1985.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 860d3394cd65ca7f89a473e4cac786f0__1721143920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/f0/860d3394cd65ca7f89a473e4cac786f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sacco and Vanzetti - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)