Jump to content

История Дедхэма, Массачусетс, 1800–1899 гг.

История Дедхэма, штат Массачусетс, с 1800 по 1899 год ознаменовалась ростом и переменами в городе. Фактически, за первые несколько десятилетий XIX века город изменился так же сильно, как и за всю свою предыдущую историю. [ 1 ]

Получив в 1793 году название Ширтауна Дедхэм недавно образованного графства Норфолк, город получил приток новых жителей и гостей. Этому росту способствовали новые магистрали и железные дороги, а также появление таверн для обслуживания путешественников. В 19 веке многие бывшие фермы стали предприятиями и домами для тех, кто приезжал в Бостон. За это время население города увеличилось более чем в три раза.

Правительство города резко расширилось за счет учреждения публичной библиотеки, отделения полиции, пожарной охраны и других. Была основана церковь Святой Марии, а Уильям Б. Гулд штукатурные работы выполнял . Прихожане собора Святого Павла построили несколько церквей, и Первая церковь пережила раскол. Был открыт ряд школ, в том числе Средняя школа Дедхэма . Город занимал центральное место в двух крупных судебных делах: деле Фэрбенкса и деле Дедхэма .

«Пейзажи» города были описаны как «разнообразные и живописные» и «выглядящие в хорошем состоянии». Откололось несколько новых городов, в том числе Дувр, Вествуд и Норвуд.

Местное самоуправление

[ редактировать ]

была Публичная библиотека Дедхэма основана в 1872 году и сначала занимала арендованное помещение на углу Корт-стрит и Норфолк-стрит. [ 2 ] [ 3 ] В 1886 году на углу улиц Черч и Норфолк он построил постоянный дом на средства, оставленные Ханной Шаттлворт . [ 2 ] Здание, построенное из гранита Дедхэма и отделанное красным песчаником , открылось в 1888 году. [ 2 ] Больница Дедхэма, также известная как «Ферма для бедных», построила дом на улице Вязов в 1898 году. [ 4 ] Он закрылся в феврале 1954 года. [ 4 ]

Компания Dedham Water Company была основана в 1882 году. [ 3 ] Газовые уличные фонари были введены в 1869 году, а в 1890 году за ними последовало электрическое освещение. [ 3 ]

Первые полицейские были назначены в 1876 году и работали каждый день с 16:00 до 2:00. [ 5 ] Первоначально отделение полиции располагалось на первом этаже Мемориального зала . [ 5 ]

Пожарная служба

[ редактировать ]

Пожарная машина Пола Ревира была куплена группой горожан и подарена городу в 1800 году как «общественное средство и надежная защита от пожаров». [ 6 ] [ 7 ] Его называли Героем №1. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Он находился в пожарной части Коннектикут-Корнер . [ 7 ] Подержанная ванна «Благое намерение № 2» была куплена в 1802 году и размещена в центральной деревне. [ 9 ] [ 8 ] Третий паровоз, «Энтерпрайз», был куплен в 1826 году. [ 8 ]

В 1831 году Town Meeting приобрела еще восемь паровозов, в том числе «Ниагару» и «Водную ведьму». [ 10 ] Эти двое вместе с Героем, Благим намерением и Предприятием находились в Первом приходе. [ 10 ] Первая паровая машина была приобретена в 1872 году. [ 3 ]

К каждой машине была прикреплена своя рота людей, и между организациями существовало острое соперничество. [ 10 ] Норфолк -хаус часто выбирали для проведения ежегодных встреч и ужинов различных компаний в течение следующих 40 лет. [ 10 ]

Пожарная часть в Ист-Дедхэме была построена в 1846 году на Милтон-стрит недалеко от Старой каменной мельницы. [ 11 ] Он использовался до 1897 года, когда была построена пожарная часть на Басси-стрит. [ 11 ] Шланг номер 3 [ а ] был куплен городом для станции Милтон-стрит в 1891 году, а затем переехал на Басси-стрит. [ 11 ] В этом здании также находился вагон снабжения. [ 11 ]

Центральная пожарная часть была построена на углу улиц Вашингтон и Брайант. [ 12 ] В нем располагались пароход номер 1, шланг номер 1, крюк и лестница номер 1. [ 12 ] И шланг номер 1, вмещавший 1000 футов шланга, и крюк и лестница номер 1, тянули две лошади. [ 12 ]

Выборщики

[ редактировать ]
Совет избранных депутатов Дедхэма. По часовой стрелке сверху слева: Бенджамин Уэзерби, Огастес Брэдфорд Эндикотт , Дж. Брэдфорд Бейкер, Эзра В. Тафт и Сэмюэл Э. Понд.
Год первого избрания Выборщик Всего лет службы Примечания
1813 Элифалет Понд младший. [ 13 ] [ б ]

Городские служащие

[ редактировать ]
Год первого избрания Городской клерк Всего лет службы Примечания
1812 Джозайя Дэниел 3 [ 17 ]
1815 Ричард Эллис 29 [ 17 ]
1824 Джон Буллард 1 [ 17 ]
1845 Джонатан Х. Кобб 3 [ 18 ]
Чарльз Х. Фаррингтон [ 18 ] [ с ]

Первый таунхаус

[ редактировать ]

После того, как новое здание суда было построено в 1827 году, старое здание суда было продано Харрису Монро и Эрастусу Уортингтону . [ 19 ] Пара предположила, что городские власти могут захотеть использовать его в качестве ратуши , и поэтому они перетащили его на юг по Корт-стрит, на новый участок. [ 19 ] Однако в 1828 году город решил построить совершенно новое здание на Буллард-стрит. [ 20 ] [ 19 ] Однако к 1858 году городской комитет жаловался, что «нынешний таунхаус по расположению, размеру и стилю не соответствует разумным требованиям города». [ 19 ] По их словам, оно было слишком далеко от центра деревни и слишком уродливым, и хотя в городе проживало более 1000 избирателей, здание не могло вместить более 275 человек. [ 21 ] Городские собрания в таунхаусе часто были переполнены и запутаны, и было трудно услышать выступающих и определить голоса. [ 21 ]

Мемориальный зал

[ редактировать ]
Мемориальный зал

Комитет решил, что первая ратуша недостаточна, но она простояла еще восемь лет. [ 22 ] В конце концов, в 1867 году было решено построить новое здание как для размещения городских офисов, так и для увековечения памяти погибших в Гражданской войне . [ 22 ] Фирма Уэра и Ван Бранта была нанята для проектирования здания, и они разработали «в высшей степени викторианский план», который напоминал «провинциальные ратуши Англии по очертаниям и дизайну». [ 22 ]

Хотя городское собрание выделило на проект практически неограниченные средства, городской комитет попытался сэкономить, вырезав несколько элементов. [ 23 ] В результате изменений он получил слегка незавершенный внешний вид и интерьер, «совершенно лишенный всяких приличных удобств». [ 23 ] Его описали как «памятник Дедхэма как ее мертвым солдатам, так и живой глупости». [ 23 ]

Брукдейлское кладбище

[ редактировать ]

В течение почти 250 лет после своего основания кладбище Old Village было единственным кладбищем в Дедхэме. [ 24 ] Видя необходимость в большем пространстве, Ежегодное городское собрание 1876 года учредило комитет для изучения вопроса о создании нового кладбища. [ 25 ] Городское собрание приняло рекомендацию комитета 20 октября 1877 года и выделило 8150 долларов на покупку более 39 акров земли для основания Брукдейлского кладбища . [ 26 ]

Правительство округа, штата и федеральное правительство

[ редактировать ]

На выборах губернатора Массачусетса 1812 года избиратели Дедэма отдали 299 голосов за от Демократической республиканской партии Элбриджа Джерри и 172 голоса за от федералистов кандидата Калеба Стронга . [ 27 ] Демократическая республиканская партия набрала 46 голосов по сравнению с предыдущими выборами, а федералисты — 56. [ 27 ] Во время кампании демократы Дедхэма провели митинги, чтобы получить голоса 1 апреля 1812 года в таверне Марша и 2 апреля 1812 года в таверне Лема Эллиса. [ 27 ] На митингах представлены все районы города, кроме Южного прихода . [ 27 ]

К 1836 году Дедэм «долгое время был центром активной политической деятельности, обычно ассоциируемой с джексоновской эпохой ». [ 28 ]

Новое здание суда

[ редактировать ]

Когда стало очевидно, что старое здание окружного суда устарело, комиссары округа Норфолк приказали новое . построить [ 29 ] Старое здание суда станет Залом Умеренности . [ 21 ]

Первоначально члены Комиссии искали практичное здание, которое было бы пожаробезопасным и безопасным для хранения важных документов. [ 29 ] Однако местные сторонники хотели, чтобы здание соответствовало быстро улучшающейся самооценке города. [ 30 ] Члены комиссии были убеждены в том, что

требовалось нечто большее... чем то, что едва было необходимо; что... состояние этого графства, быстро развивающееся в богатстве и процветании, требовало щедрых и разумных расходов на общественные помещения, и что приобретение вкуса к изящным искусствам было тесно связано с утонченностью манер и даже с моральными чувствами; что великолепный храм Справедливости вдохновит на возвышение ума и будет способствовать развитию того чувства почтения к исполнению законов, которое так желательно культивировать в свободном сообществе; Поскольку дело происходило в самом красивом и видном месте города, то и здание должно было быть построено в соответствии с архитектурным духом времени и отвечающее достоинству и вкусу граждан графства. [ 29 ]

Земля под здание суда через дорогу от существующего была куплена у Фрэнсис Эймс за 1200 долларов. [ 29 ] Закладка краеугольного камня 4 июля 1825 года сопровождалась масонскими церемониями, колокольным звоном и пушечной стрельбой. [ 29 ] Он был спроектирован Соломоном Уиллардом и построен в греческом стиле с портиками с колоннами. [ 29 ] [ 31 ] Строительство было завершено в феврале 1827 года. [ 29 ]

Внешне это было привлекательное здание, но не слишком удобное место для работы. [ 29 ] Единственную воду давал колодец на Корт-стрит, и там не было адекватной системы отопления. [ 29 ] Один сотрудник пожаловался, что он «бесплоден и лишен всяких удобств, необходимых для здоровья, комфорта и порядочности». [ 29 ]

В результате ремонта 1854 года в здании было добавлено газовое освещение и проложена вода из колодца на территории. [ 29 ] Шесть лет спустя, в 1860 году, здание было защищено от пожара, чтобы защитить архивы округа. [ 29 ] [ д ] Группа граждан обратилась к членам комиссии с просьбой не вносить никаких структурных изменений, опасаясь испортить внешнюю эстетику здания. [ 19 ] Несмотря на это, Комиссия решила расширить северный фасад здания, добавить крылья с обеих сторон и добавить к крыше большой купол. [ 19 ] [ 31 ] [ и ] Следуя планам, разработанным Гридли Дж. Ф. Брайантом , здание было снова расширено между 1892 и 1895 годами до его нынешней Н-образной конфигурации, добавив крылья к южному фасаду, которые соответствовали тем, которые были добавлены в 1863 году на севере. [ 32 ]

Представительство в Генеральном суде

[ редактировать ]
Год Представитель Представитель Представитель Сенатор Примечания
1800 Исаак Буллард [ 33 ]
1801 Исаак Буллард Эбенезер Фишер [ 33 ]
1802 Эбенезер Фишер [ 33 ]
1803 Эбенезер Фишер [ 33 ]
1804 Эбенезер Фишер [ 33 ]
1805 Эбенезер Фишер Джон Эндикотт [ 33 ]
1806 Эбенезер Фишер Джон Эндикотт Исаак Буллард [ 33 ]
1807 Джон Эндикотт Исаак Буллард Сэмюэл Х. Дин [ 33 ]
1808 Джон Эндикотт Сэмюэл Х. Дин Джонатан Ричардс [ 33 ]
1809 Джон Эндикотт Сэмюэл Х. Дин Джонатан Ричардс [ 33 ]
1810 Джон Эндикотт Сэмюэл Х. Дин Джонатан Ричардс [ 33 ]
1811 Джон Эндикотт Сэмюэл Х. Дин Джонатан Ричардс [ 33 ]
1812 Джон Эндикотт Сэмюэл Х. Дин Джонатан Ричардс [ 33 ]
1813 Джон Эндикотт Сэмюэл Х. Дин Джонатан Ричардс Джеймс Ричардсон [ 33 ]
1814 Джон Эндикотт Эрастус Уортингтон Эбнер Эллис [ 33 ]
1815 Эрастус Уортингтон Сэмюэл Х. Дин Эбнер Эллис [ 33 ]
1816 Джон Эндикотт Уильям Эллис Эбнер Эллис [ 33 ]
1817 Эбнер Эллис Уильям Эллис Тимоти Гей мл. [ 33 ]
1818 Уильям Эллис [ 33 ]
1819 Уильям Эллис [ 33 ]
1820 Уильям Эллис [ 33 ]
1821 Эдвард Доуз [ 33 ]
1822 Джон В. Эймс [ 33 ]
1823 Уильям Эллис Эбнер Эллис Плиний Бингем [ 33 ]
1824 Уильям Эллис Плиний Бингем Джозайя С. Фишер [ 33 ]
1825 Ричард Эллис [ 33 ]
1826 Ричард Эллис [ 33 ]
1827 Ричард Эллис Гораций Манн [ 33 ]
1828 Ричард Эллис Гораций Манн [ 33 ]
1829 Ричард Эллис Гораций Манн [ 33 ]
1830 Ричард Эллис [ 33 ]
1831 Терон Меткалф (в мае) Ричард Эллис (в ноябре) Гораций Манн (в ноябре) [ 33 ]
1832 Терон Меткалф Джон В. Эймс [ 33 ]
1833 Терон Меткалф Ричард Эллис Джон Морс [ 33 ]
1834 Джон Эндикотт Джон Морс Дэниел Ковелл [ 33 ]
1835 Уильям Эллис Дэниел Марш Джон Дин III [ 33 ]
1836 Джошуа Фалес Джон Морс Дэниел Ковелл [ 33 ]
1837 Джошуа Фалес Джон Морс Дэниел Ковелл [ 33 ]
1838 Джошуа Фалес [ 33 ]
1839 Джошуа Фалес [ 33 ]
1840 Джошуа Фалес [ 33 ]
1841 Меррилл Д. Эллис Эзра В. Уилкинсон [ 33 ] [ 34 ]
1842 Меррилл Д. Эллис [ 33 ]
1843 Меррилл Д. Эллис [ 33 ]
1844 Джозеф Дэй [ 33 ]
1845 Джозеф Дэй [ 33 ]
1846 Эдвард Л. Киз [ 33 ] [ 35 ]
1851 Эзра В. Уилкинсон Эдвард Л. Киз [ 35 ] [ 34 ]
1852 Эзра В. Тафт Эдвард Л. Киз [ 36 ] [ 35 ]
1856 Эзра В. Уилкинсон [ 34 ]
1859 Эзра В. Тафт [ 37 ]
1872 Огастес Брэдфорд Эндикотт [ 38 ]
1873 Огастес Брэдфорд Эндикотт [ 38 ]
1874 Огастес Брэдфорд Эндикотт [ 38 ]
1892 Джордж С. Уинслоу Уильям Фрэнсис Рэй [ 39 ]

Военные и войны

[ редактировать ]

Взрыв городской пушки

[ редактировать ]

В середине 1800-х годов городскую пушку 17 века было приказано уничтожить. Пушка была подготовлена ​​к использованию во время войны короля Филиппа , но так и не использовалась. [ 40 ] и его приказали раскачивать во время революции. [ 41 ] Томас Коббетт, который в молодости служил в артиллерийской роте, оттащил пушку на луг далеко от деревни, наполнил ее порохом и гравием, а затем поджег длинный фитиль. [ 41 ] [ ж ] Затем части пушки были розданы жителям. [ 41 ] Один из них, доставшийся Горацио Кларку, впоследствии использовался, чтобы держать открытой дверь продуктового магазина на углу Школьной и Вашингтон-стрит. [ 41 ]

Война 1812 года

[ редактировать ]

Хотя Массачусетс в целом выступал против войны 1812 года , жители Дедхэма в значительной степени поддержали ее. [ 42 ] Многие в федералистской прессе назвали это «неоправданным», «ненужным», «кровавым», «разрушительным», «бесцельным» и «безбожным». [ 42 ] Обе палаты Большого и Генерального суда приняли резолюции против войны, и в каждом графстве Массачусетса, кроме Норфолка, проводились антивоенные съезды. [ 43 ] Были призывы к созыву съезда штата для обсуждения способов сопротивления войне, но другие говорили, что это будет неконституционно и незаконно. [ 44 ] Губернатор Калеб Стронг отказался вызвать ополчение для защиты морского побережья. [ 45 ]

Дедхэм полностью поддержал войну и принял на городском собрании 20 июля резолюцию, назвав ее «справедливой и необходимой войной, ведущейся для защиты наших нарушенных прав и свобод». [ 44 ] Городское собрание « постановило, что, поскольку Конгресс счел необходимым объявить войну ради защиты торговли, свобод наших граждан, нашего национального суверенитета и независимости, самой республиканской формы правления, мы без колебаний заявляем о нашей твердой решение преследовать его со всей нашей энергией». [ 43 ]

состоялся съезд, 17 августа 1812 года в таверне Марша на котором присоединились к съездам Саффолка и Миддлсекса в их обращениях к президенту по поводу войны. [ 46 ] Несмотря на проливной дождь, зал заседаний был полон сторонников войны. [ 47 ] Доктор Натаниэль Эймс часто упоминал войну в своем дневнике, в том числе о военного корабля США «Конституция битве » с HMS Guerriere . [ 48 ]

Когда новости о победе в войне достигли Дедхэма, старую городскую пушку перетащили на лужайку Первой церкви, чтобы отпраздновать это событие. [ 49 ] Преподобный Джошуа Бейтс выступил против поджога, поэтому он пошел туда с ведром воды, чтобы потушить предохранитель, прежде чем его можно будет зажечь. [ 49 ] Питт Баттерфилд, республиканец и капитан артиллеристов, «повернулся к церкви воинственно и языком скорее настойчивым, чем элегантным, дал другой стороне понять, что любое вмешательство в заряжание или стрельбу полевого орудия немедленно приведет к драке, и что одежда священника не защитит вмешивающегося и властного политика». [ 49 ] Бейтс отступил. [ 49 ] Пушка выстрелила. [ 49 ]

Защита Бостона

[ редактировать ]

В июне 1814 года британский флот находился у берегов Массачусетса и угрожал вторжением. [ 50 ] Поскольку люди на побережье опасались вторжения, они перевезли свои ценности вглубь страны. [ 50 ] [ г ] Семь нагрузок [ 51 ] звонкой монеты от Union Bank и других товаров из Бостона. [ 52 ] были перенесены в хранилище Dedham Bank . [ 50 ] К сентябрю большое количество военно-морских и военных товаров будет перевезено из Бостона в Дедхэм на хранение. [ 53 ]

12 сентября 1814 года ополчение Дедхэма двинулось в Бостон, чтобы помочь в обороне. [ 52 ]

Войска армии США

[ редактировать ]

Весной 1814 года «полк летающей артиллерии» располагал штаб-квартирой в Дедхэме и набирал там людей. [ 48 ] Эймс писал о докторе-федералисте в штабе полка, которого он называл «внутренним врагом». [ 48 ] Эймс утверждал, что врач выступал против войны и желал, чтобы каждый американский солдат умер до того, как они доберутся до Канады. [ 48 ]

В августе 1815 года прибыл полк и расположился лагерем на «церковном участке (Свитс) к югу от Милл-Крик ». [ 54 ] В следующем месяце Эймс записал: «Огромный парад ополченцев в эти два дня в Дедхэме. 1-я дивизия, Бостон, Беллингем-Кохассет — все встречаются с большими расходами и ворчанием, только чтобы отдать честь генералу с непокрытой головой». [ 54 ]

Несколько солдат Дедхэма сражались, некоторые погибли. [ ч ] в битве при Ланди-лейн во время войны 1812 года под командованием генерала Уинфилда Скотта . [ 55 ]

Пороховой дом

[ редактировать ]

группа мальчиков взломала двери порохового склада . В середине 1800-х годов в один зимний день [ 41 ] Они нашли бочонки с жесткими белыми картонными патронами, наполненными проклятым порохом и тяжелыми пулями. [ 55 ] Были также бочонки, наполненные кремнями, которые использовались в с кремневыми замками мушкетах . [ 41 ]

Ребята отнесли патроны на луга, где горели костры для фигуристов поблизости. [ 41 ] Влажный порох шипел и шипел, когда его бросали в огонь, а пули плавились. [ 41 ]

Луи Буллард предложил превратить пороховой склад в мемориал выдающимся дедхамитам с вырезанными на здании их именами. [ 41 ] Из этого ничего не вышло.

Полосатая свинья

[ редактировать ]

В начале 1800-х годов ежеквартальные тренировки в ополчении превратились в пьяные и распущенные занятия. [ 21 ] [ 56 ] В ответ Генеральный суд принял в 1838 году закон, запрещавший продажу алкоголя в количествах менее 15 галлонов в дни тренировок. [ 21 ] [ 57 ] Дедхэм, как административный центр округа, принимал в дни тренировок несколько рот ополченцев. [ 21 ]

Фермер из Лоу-Плейнс Дедхэма приехал в Коммон со свиньей, которая, по его словам, была полосатой зеброй. [ 21 ] [ 56 ] За 6,25 цента люди могли войти в палатку и увидеть животное. [ 21 ] [ 56 ] При входе каждому полагался бесплатный стакан рома или джина. [ 21 ] [ 56 ]

Этот инцидент расстроил многих участников движения за воздержание и стал темой ряда брошюр. [ 21 ] Через несколько дней газеты по всей стране опубликовали статьи о полосатой свинье. [ 56 ] Об этом также была написана популярная песня. [ 21 ] [ 58 ] Названный «Дедхэмский сбор, или Полосатая свинья», он был настроен на мелодию « Короля и земляка» и рассказывает о том, как жадные продавцы воды брали так много в жаркий день, что солдаты вместо этого обращались к палатке с полосатой свиньей, чтобы утолить жажду. [ 56 ]

Публичное опьянение стало известно как «езда на полосатой свинье», а полосатая свинья стала символом попыток обойти закон. [ 56 ] Сторонники трезвости начали принимать законы против уловок, позволяющих обойти закон, которые были известны как «устройства полосатой свиньи». [ 56 ] Политическая партия, известная как Партия полосатых свиней, была создана для противодействия антиалкогольным законам. [ 56 ] Местное собрание партии полосатых свиней состоялось в отеле «Норфолк» всего через месяц после тренировочного дня, когда полосатая свинья впервые появилась. [ 56 ]

Таверны и публика начали использовать название «Полосатая свинья», и люди спорили о правильном направлении полос. [ 59 ]

Гражданская война

[ редактировать ]

Через несколько дней после падения форта Самтер состоялся массовый митинг в Темперанс-холле , который открылся драматическим представлением американского флага . [ 60 ] На этом собрании в общей сложности 47 человек записались на военную службу, сформировав первое воинское подразделение Дедхэма с момента расформирования ополчения Дедхэма в 1846 году. [ 60 ] [ 61 ] [ я ] В ближайшие дни в армию примут еще больше мужчин [ 60 ] и первая компания была сформирована в начале мая. [ 62 ]

Войска маршировали и маневрировали по улицам села. [ 63 ] Когда они это делали, горожане выходили посмотреть, и молодые мальчики часто следовали за ними. [ 63 ] Во время одной из тренировок на Коммоне молодой новобранец открыл зонтик, когда тот начал брызгать. [ 64 ] [ 63 ] Капитан Онион сказал этому мужчине, парикмахеру, который работал на Черч-стрит, что он не может маршировать с зонтиком. [ 63 ] Вместо этого он решил уйти, слушая насмешки оставшихся мужчин. [ 63 ] Несколько дней спустя на углу улиц Черч и Хай-стрит появилось изображение «человека с зонтиком», свисающее с петли, и молодой человек быстро покинул город. [ 64 ] [ 63 ]

3 сентября 1864 года 18-й Массачусетский пехотный полк был выведен из строя. [ 65 ] Он участвовал примерно в 15 боях. [ 65 ] Из 58 человек, поступивших в армию из Дедхэма, 11 пали в бою, шестеро умерли от болезней и ран, полученных в бою, восемь были демобилизованы по причине ран и 13 по причине инвалидности в результате ран. [ 65 ] Из всей роты 23 человека погибли или пали в бою. [ 65 ] Полк принимал участие почти во всех генеральных сражениях Потомакской армии, за исключением сражений на полуострове перед Ричмондом. [ 65 ] По возвращении Дедхэм приветствовал их подобающими церемониями. [ 65 ]

35- й Массачусетский пехотный полк прослужил почти три года, начиная почти со дня прибытия на поле боя. [ 66 ] На его знаменах по приказу генерала Мида были начертаны названия 13 сражений, к которым впоследствии было добавлено 14-е. [ 66 ] Их кампании не ограничивались штатом или ведомством. Они сражались в Кентукки, Восточном Теннесси и Миссисипи, а также в Мэриленде и Вирджинии. [ 67 ] Во многих сражениях их позиции были одними из наиболее уязвимых для врага, а иногда и в самых смертоносных конфликтах. [ 68 ] Среди солдат вошло в пословицу, что командир 35-го полка обязательно терпит поражение в каждом бою. [ 68 ]

Из 68 человек, поступивших на службу из Дедхэма, шестеро погибли в бою и еще один умер вскоре после ранения, пятеро умерли на службе от болезней, восемь были уволены из-за ран и одиннадцать по инвалидности. [ 68 ] Город хотел оказать им публичный прием дома, но они отказались от этой чести, заявив, что предпочитают без церемоний перейти от жизни солдата к жизни горожан. [ 68 ]

Поддержка из дома

[ редактировать ]

Женщины города сразу же начали работать над производством припасов для войск, когда началась война. [ 60 ] [ 61 ] [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ] За 24 часа они сшили 100 фланелевых рубашек, из которых 60 были отправлены государству, а 40 были зарезервированы для солдат Дедхэма. [ 60 ] За следующие две недели они изготовили еще 140 рубашек, 140 пар фланелевого нижнего белья, 126 полотенец, 132 носовых платка, 24 больничные рубашки, 70 подушечек для иголок, 70 сумок и несколько альбомов для рукоделия. [ 60 ] Во время войны несколько жителей Дедхамита отправились навестить солдат в лагере, а несколько военнослужащих получили отпуск, чтобы побывать дома. [ 69 ]

После второй битвы при Булл-Ране в воскресенье утром в церковь ворвался гонец с известием о поражении. [ 22 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 70 ] Служба была остановлена, и прихожане организовались в рабочие группы. [ 22 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 70 ] Менее чем через шесть часов два фургона с одеждой, бинтами, медикаментами и другими вещами направлялись в Бостон для погрузки в поезд скорой помощи. [ 22 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 70 ] [ 74 ]

6 мая 1861 года город проголосовал за «поддержку добровольцев и защиту их семей во время войны». [ 61 ] Городское собрание также выделило на это дело 10 000 долларов. [ 61 ] В последующие годы состоялся ряд других подобных голосований, в результате которых город потратил в общей сложности 136 090,81 доллара на оснащение войск, поддержку семей и предоставление бонусов солдатам, которые поступили на службу. [ 74 ]

В 1807 году Натаниэль Эймс обнаружил, что город использовал налоги, которые он заплатил на поддержку церкви, для выплаты служителю Первой церкви , а не его новому англиканской церкви . служителю [ 75 ] Сборщик налогов сказал ему, что это плохой закон, и отказался ему следовать, что побудило Эймса возразить, что он такой же тиран, как Наполеон Бонапарт . [ 75 ]

Первая церковь

[ редактировать ]

В 1805 и 1807 годах было проведено голосование за расширение молитвенного дома, но ни одна из попыток не принесла результатов. [ 75 ]

Видя успех Англиканской церкви, расположенной дальше по улице , сдающей в аренду землю , Первая церковь начала сдавать в аренду участки вокруг молитвенного дома примерно на рубеже 19 века. [ 76 ]

Министры

[ редактировать ]
Первый церковный служитель Лет службы Примечания
Джейсон Хейвен 1756-1802 [ 77 ]
Джошуа Бейтс 16 марта 1803 г. — 20 февраля 1818 г. [ 78 ] [ 79 ] [ 80 ]
Алван Ламсон 29 октября 1818 г. - 29 октября 1860 г. [ 79 ] [ 81 ] [ 82 ] [ 80 ]
Бенджамин Х. Бэйли 14 марта 1861 г. - 13 октября 1867 г. [ 79 ] [ 83 ]
Джордж Маккин Фолсом 31 марта 1869 г. - 1 июля 1875 г. [ 79 ]
Сет Кертис Бич 29 декабря 1875 г.- [ 79 ] [ 84 ]

Шли годы, психическое и физическое состояние преподобного Джейсона Хейвена продолжало ухудшаться. [ 85 ] Его часто настолько мучили лихорадки, мигрени и приступы кашля, что он не мог встать с постели. [ 85 ] Перспектива найма помощника или замены снова и снова поднималась на приходских собраниях, но решение так и не было принято. [ 86 ] Наконец, в апреле 1802 года преподобный Джошуа Бейтс , недавний выпускник Гарвардского колледжа , был призван служить младшим пастором. [ 87 ] [ 88 ] Фишер Эймс работал в отборочном комитете, помогая объяснить, почему министр -федералист был призван служить общине, которая была демократической республиканской в ​​соотношении 3 к 1. [ 89 ]

Три месяца спустя Хейвен умер. [ 87 ] [ 90 ] 30 декабря 1802 года приход собрался и обсудил, следует ли предоставить Бейтсу традиционный пожизненный контракт. [ 88 ] Натаниэль Эймс , отмечая, насколько непопулярным стал Хейвен с годами, выступал за сначала испытательный период. [ 88 ] Фишер Эймс произнес красноречивую речь поддержки, и этого было достаточно, чтобы позвонить. [ 87 ] [ 88 ] В результате несколько членов, включая Натаниэля, покинули церковь и стали членами епископальной церкви. [ 87 ] [ 90 ]

Бейтс был рукоположен 16 марта 1803 года «на очень многолюдном, но удивительно вежливом и блестящем собрании». [ 87 ] Противодействие Бейтсу было настолько сильным, что, похоже, некоторые, включая газеты, ожидали какого-то протеста против его рукоположения, но ничего не произошло. [ 88 ]

Во время его пасторства Вечеря Господня проводилась каждые шесть недель. [ 91 ] В предшествующие четверги он читал подготовительную лекцию. [ 91 ] Учащихся соседней школы вели в молитвенный дом, чтобы послушать лекцию, а Бейтс приходил в школу по понедельникам, чтобы опросить учеников по катехизису. [ 91 ]

В политическом отношении он был ярым федералистом, в то время как город и церковь были ярыми антифедералистами. [ 91 ] Хотя он не был таким либеральным, как некоторые надеялись, его проповеди часто были нетерпимы к тем, чья политика отличалась от его собственной и не была хорошо принята. [ 90 ] [ 91 ] Он считал Томаса Джефферсона неверным . и что его последователи в лучшем случае были сомнительными христианами [ 91 ] Он принадлежал к «высоко настроенной кальвинистской школе» и не был особенно милосерден к представителям других конфессий. [ 75 ] Он также продемонстрировал чувство превосходства над своей паствой. [ 92 ] К 1808 году Фишеру Эймсу надоест Бейтс, и он присоединится к англиканской церкви Дедхэма . [ 75 ]

Сразу после полуночи четвертого июля 1809 года группа республиканцев перетащила старую городскую пушку прямо под окно спальни Бейтса. [ 75 ] Они набили его дерном с его лужайки и уже собирались поджечь, когда появился Бейтс в ночной рубашке. [ 75 ] Не узнав его сразу, один из участников закричал: «Уйди с дороги, старый педераст, иначе тебе вышибут мозги!» [ 75 ] Бейтс и его ведро с водой убедили толпу уйти, но вскоре они вернулись. [ 75 ] Они выстрелили из пушки, которой было более 150 лет , и снова разбудили Бейтса от звука разбивающихся оконных стекол. [ 93 ]

Несколько лет спустя весь хор массово ушёл в отставку. [ 94 ] Из записей непонятно, почему, но Бейтс их пропустил и постарался вернуть. [ 75 ]

В 1818 году он попросил, чтобы его исключили из церкви, чтобы принять пост президента Миддлбери-колледжа. [ 91 ] [ 95 ] Предполагается, что из-за его различных политических убеждений и его политически окрашенных проповедей многие в собрании были рады его отпустить. [ 91 ] Его последняя проповедь была произнесена 5 февраля 1818 года. [ 95 ] Позже он стал капелланом Палаты представителей Соединенных Штатов .

Раскол в Первой церкви

[ редактировать ]
Первая церковь Дедхэма и церковная зелень.

Первая церковь и приход в Дедхэме раскололись в 1818 году из-за спора о том, кто должен стать следующим министром. В то время все города Массачусетса были конституционно обязаны облагать налогом своих граждан «за учреждение публичного поклонения Богу, а также за поддержку и содержание общественных протестантских учителей благочестия». [ 96 ] Все жители города оценивались как члены прихода, независимо от того, были ли они также членами церкви. «Предыдущая и давняя практика [должна была заключаться в том, что] церковь голосовала за министра, а приход санкционировал это голосование». [ 97 ]

В 1818 году «Дедхэм [заявил] о правах, отличных от церкви, и против голосования церкви». [ 97 ] Город, как приход, выбрал либерального унитарного священника, преподобного Алвана Ламсона , для служения Первой церкви в Дедхэме. Члены церкви были более традиционными и отвергли Ламсона 18–14 голосами. Когда приход поставил и рукоположил Ламсона, большая часть Церкви ушла «с дьяконом [Самуэлем] Фалесом, который взял с собой приходские записи, средства и серебро». [ 98 ] Приход вместе с оставшимися членами церкви назначил своих дьяконов и подал иск о возвращении церковного имущества.

Поскольку конгрегационалистская церковь стала государственной религией в то время в Массачусетсе, спор дошел до Верховного судебного суда Массачусетса . Суд постановил, что «[независимо от] использования Билля о правах 1780 года при выборе служителей, он обеспечивает городам, а не церквям, право выбирать министра в крайнем случае». [ 99 ] Этот случай стал важной вехой на пути к отделению церкви от государства и привел к тому, что Содружество официально упразднило Конгрегационалистскую церковь в 1833 году. [ 100 ]

Отколовшиеся члены сформировали Конгрегационалистскую церковь Аллина через дорогу от Первой церкви. Остальные члены Первой церкви отремонтировали свой молитвенный дом и переместили входную дверь так, чтобы она была обращена к зеленой церкви, а не от церкви Аллин в 1820 году. [ 101 ] В 1888 году, к 250-летию церкви, во второй половине дня в Первой церкви прошла совместная служба, за которой последовало общественное воссоединение, а затем вторая служба в церкви Аллин. [ 102 ]

Епископальные церкви

[ редактировать ]

Святого Павла

[ редактировать ]
Министр англиканской церкви Лет службы Примечания
Уильям Монтегю 1794-1818 [ 80 ] [ 103 ]
Сэмюэл Б. Бэбкок 1830-е годы [ 104 ]

В 1791 году прихожане перегруппировались после Американской революции и призвали Уильяма Монтегю покинуть Старую Северную церковь . [ 105 ] Монтегю получил зарплату в размере 100 фунтов стерлингов. [ 106 ] Он оставался в церкви Дедхэма до 1818 года. [ 103 ] [ Дж ]

Когда церковь начала сдавать землю в аренду , она предлагала фиксированную ставку на первые семь лет, которая затем корректировалась на последующие годы. [ 107 ] Однако многие арендаторы отказались платить прибавку, и церковь их выселила. [ 107 ]

Епископальная церковь 1798 года на Франклин-сквер была заменена новым зданием на углу Корт-стрит и Виллидж-авеню. [ 108 ] Его длина составляла 90 футов, а впереди располагалась колокольня высотой 100 футов. [ 108 ] Строители Томас и Натан Филлипсы были из Дедхэма. [ 108 ] Спроектированный Артуром Гилманом на базе Колледжа Магдалины в Оксфорде , он был освящен в 1845 году, но сгорел в 1856 году. [ 108 ]

Четвертая церковь была построена в 1858 году, а в 1869 году была пристроена колокольня. [ 109 ] Колокол был подарен Айрой Кливленд. [ 109 ] Один министр, преподобный Сэмюэл Б. Бэбкок, служил ректором в трех зданиях с 1834 по 1873 год. [ 109 ] Позже была добавлена ​​часовня, построенная по завещанию Джорджа Э. Хаттона. [ 109 ]

Добрый пастырь

[ редактировать ]

Миряне-читатели из собора Святого Павла в 1873 году начали служить членам епископальной церкви в районе Окдейла, которым было нелегко добраться до церкви. [ 110 ] Их усилиями выросла церковь Доброго пастыря , освященная в 1876 году. [ 110 ] Одним из первых членов был Уильям Б. Гулд . [ 111 ]

Святой Марии

[ редактировать ]

В 1843 году, через 85 лет после прибытия академиков, первая католическая месса была отслужена в доме Дэниела Слэттери , где с 1960-х по 2023 год стоял полицейский участок на Дедхэм-сквер. В течение следующих трех лет после этой первой мессы, на которой присутствовало восемь католиков, Джон Даггет , зять Слэттери, каждое воскресенье ездил в Уолтем и привозил отца Джеймса Стрейна в Дедхэм, чтобы отслужить мессу. В 1846 году Дедхэм стал частью миссии церкви Св. Иосифа в Роксбери, а отец Патрик О'Бейрн служил мессу в Зале трезвости. [ 112 ] [ 113 ]

Несколько лет спустя большое количество ирландских иммигрантов бежало от Великого голода, и многие из них поселились в Дедхэме. [ 114 ] К 1857 году так много людей обосновались, что отец О'Бейрн построил первую католическую церковь в Дедхэме, приходе Святой Марии. Когда в 1861 году разразилась Гражданская война, на призыв откликнулись мужчины Дедхэма всех религиозных убеждений, но «ни одна церковь в Дедхэме не потеряла столько людей пропорционально их численности», как церковь Святой Марии. [ 113 ] В 1880 году нынешняя церковь была построена на Хай-стрит, рядом с домом приходского священника, купленным тремя годами ранее. Тысячи людей присутствуют на закладке краеугольного камня архиепископом Джоном Дж. Уильямсом , и из Бостона был отправлен специальный поезд, чтобы вместить всех желающих. Церемониймейстером был о. Теодор А. Меткалф, потомок Майкла Меткалфа, педагога. [ 113 ] Теодор Меткалф, возможно, также был потомком Джонатона Фэрбенкса. [ 115 ] На момент завершения строительства церкви Святой Марии, «прекрасной каменной церкви стоимостью около 125 000 долларов», в Дедхэме действовали методистская, две баптистские, две конгрегационалистские, две унитарные и две епископальные церкви. [ 116 ]

Также в 1880 году городское собрание выделило городское кладбище Брукдейл для захоронения католиков. В следующем году два протестантских бизнесмена оказали большую финансовую поддержку молодому приходу. Джон Р. Буллард предоставил гранит Дедхэма, который использовался для строительства великой верхней церкви. Альберт В. Никерсон погасил оставшийся долг по старой церкви и внес 10 000 долларов на завершение строительства новой. [ 113 ]

Другие церкви

[ редактировать ]

Начиная с 1818 года странствующие служители-методисты проводили службы в частных домах Дедхэма. [ 102 ] Первый постоянный пастор, преподобный Джозеф Понд, прибыл в 1842 году, а в 1843 году на Милтон-стрит, недалеко от пересечения с Уолнат-стрит, было завершено строительство церкви. [ 102 ] [ к ]

Первая баптистская церковь была открыта в 1843 году недалеко от Мэверик-стрит, но собрания проводились и раньше, начиная с 1822 года. [ 117 ] Новая церковь была построена на углу улиц Милтон и Миртл в 1852 году. [ 117 ] Преподобный Кэлвин Дерфи [ л ] был министром Южного прихода в 1836 году, а преподобный Джон Уайт был в Западном приходе. [ 119 ]

На протяжении своей карьеры Уильям Х. Манн был органистом в церкви Святого Павла , Первой церкви и приходе в Дедхэме , а также в баптистской церкви в Восточном Дедхэме. [ 120 ] [ м ]

Население

[ редактировать ]

Население Дедхэма выросло более чем в 10 раз с 1793 года, достигнув своего пика примерно в 1980 году.

Историческое население
Год Поп.
1750 1,500 [ 121 ]
1800 1,973 [ 122 ]
1801 2,000 [ 123 ]
1830 3,057 [ 122 ]
1837 3,532 [ 124 ]
1865 7,198 [ 125 ] [ 122 ] [ н ]
1888 6,641 [ 116 ]
Год Поп.
1892 >7000 [ 126 ]
1895 7,211 [ 127 ]
1899 6,641 [ 128 ]
1915 9,284 [ 129 ]
1930 11,043 [ 129 ]
1940 15,136 [ 130 ]
1950 15,508 [ 131 ]
Год Поп.
1960 18,407 [ 131 ]
1970 23,869 [ 131 ]
1980 26,938 [ 131 ]
1990 25,298 [ 131 ]
2000 23,782 [ 131 ]
2002 23,378 [ 132 ]

Население резко выросло в 19 веке, в основном за счет иммигрантов, ищущих работу на мельницах вдоль Матер-Брук . [ 122 ] Самую большую группу, составляющую 75% вновь прибывших, составляли ирландцы, бежавшие от Великого голода . [ 122 ] Второй по величине группой были немцы, которые в больших количествах переселились в этот район, начиная с 1850-х годов. [ 122 ] Позже в том же веке большое количество итальянцев и жителей Восточной Европы переехали в Дедхэм. [ 122 ] Иммигранты были в подавляющем большинстве католиками. [ 122 ]

Раса и этническая принадлежность

[ редактировать ]

В середине 1800-х годов в городе проживало всего несколько небелых семей. Один ученик помнит только двух чернокожих одноклассников в Центральной школе за это время: Сару Роббинс, дочь или внучку Сета Роббинса, и Сэма Джонсона, внука Мотта Джонсона. [ 118 ] Также был только один ирландский студент, Патрик «Пэт Слат» Слэттери . [ 133 ]

Чернокожая семья жила на углу Вашингтон-стрит и Уилсонс-лейн (современная Уортингтон-стрит). [ 134 ] Отец был белилом, и ему помогал сын, который также обладал большим музыкальным талантом. [ 134 ] Они были очень общительны с соседскими мальчиками, хотя над семьей разыгрывали розыгрыши, в том числе поджигали порох, положенный под одну из их кроватей утром четвертого июля . [ 134 ]

Районы часто были разделены по национальному признаку. [ 122 ] В районе между улицами Басси и Вашингтон немцы собрались на Шиллер-роуд и Гете-стрит. [ 122 ] Многие ирландцы жили на улицах Маверик, Колберн и Кривая. [ 122 ] На Кривой улице также проживало несколько канадцев. [ 122 ] Ирландский иммигрант, живший на Миртл-стрит, 27 с 1872 по 1907 год, прошел путь от работы на шерстяных фабриках до должности суперинтенданта улиц, а затем застройщика. [ 122 ] Он арендовал и продал множество домов в районе Хилл-авеню своим коллегам-ирландским иммигрантам. [ 122 ]

Новые Дедхамиты

[ редактировать ]

Луизы Мэй Олкотт , Абба, руководила «разведывательным бюро», помогавшим обездоленным найти работу. Мать [ 135 ] Когда Джеймс Ричардсон пришел в Abba в поисках компаньона для своей хрупкой сестры, который также мог бы помочь с легкими домашними делами, Олкотт вызвался служить в доме, наполненном книгами, музыкой, произведениями искусства и хорошей компанией на Хайленд-авеню. [ 136 ] Олкотт представляла себе этот опыт как нечто похожее на роль героини готического романа, поскольку Ричардсон в письме описал их дом как величественный, но ветхий. [ 136 ]

Его сестре Элизабет было 40 лет, и она страдала невралгией . [ 136 ] Элизабет была застенчивой и, похоже, не особо нуждалась в Олкотте. [ 136 ] Вместо этого Ричардсон часами читал ей стихи и относился к ней как к своему доверенному лицу и компаньону, делясь с ней своими личными мыслями и чувствами. [ 136 ] Олкотт напомнила Ричардсону, что она должна была быть спутницей Элизабет, а не его, и что она устала слушать его «философскую, метафизическую и сентиментальную чушь». [ 136 ] В ответ он поручил ей более трудоемкие обязанности, включая рубку дров и мытье полов. [ 136 ]

Она уволилась через семь недель зимой 1851 года, когда ни одна из двух девочек, которых мать послала ей заменить, не решила согласиться на эту работу. [ 136 ] Когда она шла от его дома до станции Дедхэм , она открыла конверт, который он вручил ей с ее зарплатой. [ 136 ] Она была настолько недовольна четырьмя долларами, которые нашла внутри, что семейная традиция Алокттов гласит, что она отправила ему обратно по почте из неуважения. [ 136 ]

Позже она написала слегка художественный отчет о своем пребывании в Дедхэме под названием « Как я пошел на службу», который она представила бостонскому издателю Джеймсу Т. Филдсу . [ 137 ] Он отверг статью, сказав Олкотт, что у нее нет будущего как писательницы. [ 137 ]

В 1847 году успешный торговец галантереей из Бостона вместе со своей женой переехал в Дедхэм. [ 138 ] Чарльз Браун и Мэри Паттерсон Шоу [ о ] построил дом на углу Ист-стрит и Оберн-стрит, современной Уайтинг-авеню. [ 138 ] Его описывали как «одну из самых командных позиций в городе». [ 138 ] При стоимости 18 264 долларов это был один из самых дорогих домов в районе Большого Бостона. [ 138 ] После смерти Мэри в 1886 году он был куплен Бостонским обществом друзей детей как дом для мальчиков. [ 138 ] [ п ]

Уильям и Корнелия Гулд с детьми.

После Гражданской войны бывший порабощенный ветеран ВМФ Уильям Б. Гулд поселился в Дедхэме со своей женой Корнелией, которую перед войной выкупили из рабства. Вместе у них было шесть сыновей и две дочери, и они вырастили их на Милтон-стрит в Ист-Дедхэме. Живя в Дедхэме, Гулд стал строительным подрядчиком и опорой общества. Он выполнял штукатурные работы в церкви Св. Марии , был основателем Церкви Доброго Пастыря и был чрезвычайно активен в Великой Армии Республики «Чарльз У. Кэрролл Пост 144».

Когда он умер в 1923 году в возрасте 85 лет, его похоронили на Брукдейлском кладбище . Стенограмма Дедхэма сообщила о его смерти под заголовком «Ист-Дедхэм оплакивает верного солдата и всегда лояльного гражданина: смерть пришла очень внезапно к Уильяму Б. Гулду, ветерану гражданской войны». Его статуя была открыта на Милтон-стрит в ознаменование 100-летия со дня его смерти во время Дня памяти 2023 года.

В 1800-х годах Дедхэм стал летним домом для многих богатых бостонцев, а с началом промышленной революции - для многих иммигрантов в Соединенные Штаты. [ 139 ] Одним из новых жителей Дедхэма был Хорас Манн , который несколько лет жил в Норфолк-Хаусе и открыл в декабре 1823 года юридическую контору. [ 140 ] Вскоре он «заинтересовался городскими делами, его часто выбирали модератором городских собраний, и он был одним из первых кандидатов на этот пост». [ 140 ] Манн был представителем Дедхэма в Генеральном суде с 1827 по 1832 год, а также в школьном комитете. [ 140 ] [ 141 ] Всего за первый год своего пребывания в Дедхэме его пригласили выступить с речью в честь Дня независимости . В своей речи он «впервые изложил основные принципы, к которым он вернется в своих последующих публичных заявлениях, утверждая, что образование, разумное использование избирательного права и религиозная свобода являются средствами сохранения американских свобод». [ 142 ] Бывший президент, а затем конгрессмен Джон Куинси Адамс позже зачитал обращение и «выразил большую уверенность в будущей карьере г-на Манна». [ 140 ]

Никерсон

[ редактировать ]

Альберт В. Никерсон впервые прибыл в Дедхэм в 1877 году. Он был президентом Arlington Mills в Лоуренсе и директором железной дороги Атчисон, Топика и Санта-Фе и построил дом недалеко от Коннектикут Корнер , где он «принимал активное участие в общественных делах и зарабатывал деньги». щедрые пожертвования на благотворительные цели». [ 143 ] Он продал дом своему брату Джорджу. [ 144 ] когда у него возник спор с городом по поводу налогов и улучшений, которые он хотел внести в собственность несколько лет спустя, он переехал в поместье в Баззардс-Бэй . Никерсон принимал здесь президента Гровера Кливленда и помог убедить его купить соседнее поместье Грей-Гейблс. [ 143 ]

Несколько лет спустя он купил еще один участок в Дедхэме, на этот раз площадью 600 акров (2,4 км2). 2 ) поместье Чарльза, известное как Ривердейл. Поместье было домом, где прошло детство посла и историка Джона Лотропа Мотли . [ 143 ] [ 129 ] В 1886 году он поручил архитектурной фирме Генри Хобсона Ричардсона построить ему замок в поместье и нанял Фредерика Лоу Олмстеда для выполнения ландшафтного дизайна. фирму [ 145 ] Замок имеет ряд интересных архитектурных элементов, но самым известным из них являются многочисленные секретные ходы. [ 146 ] и «легендарные подземные лабиринты и коридоры». [ 147 ] Он был построен на вершине скалистого холма, «чтобы Замок и река волшебным образом казались каретам и машинам, проезжающим через лесной вход на Пайн-стрит». [ 148 ]

Экономика

[ редактировать ]

В начале XIX века Дедхэм стал транспортным узлом, и «существование быстрых грузовых перевозок способствовало бурному промышленному развитию». [ 149 ] К 200-летию основания города в 1836 году Дедхэм стал «процветающим торговым и производственным центром». [ 28 ] За 50 лет после появления железных дорог в 1836 году население почти удвоилось и составило 6641 человек. [ 116 ]

Промышленность

[ редактировать ]

С появлением железных дорог в 1831 году Дедхэм стал привлекательным местом для производства. [ 150 ] К 1837 году фабрики и фабрики города производили хлопковые и шерстяные изделия, кожу, обувь, обувь, бумагу, мраморную бумагу, чугунное литье, стулья, столярные изделия, соломенные шляпы, шляпы из пальмовых листьев и изделия из шелка. [ 124 ] Вместе они стоили 510 755 долларов, а одни только шелковые изделия стоили 10 000 долларов. [ 124 ]

Шелковая фабрика открылась на Истерн-авеню в 1836 году. [ 151 ] но сгорел 11 марта 1845 г. [ 41 ] В последующие годы он превратился в красильню, прачечную и фабрику по производству игральных карт. [ 151 ] [ 152 ] [ q ] К 1880 году на этом месте располагалась шоколадная фабрика CD Brooks. [ 151 ] 28 марта 1845 года сгорел завод Эшкрофта по производству ситца. [ 41 ]

В 1845 году в местной промышленности работало более 500 человек. [ 150 ] В тот год действовали две хлопчатобумажные фабрики, шелковая фабрика, литейная печь, лопаточный завод, три шерстяные фабрики, бумажная фабрика, два кожевенных завода, восемь деревообрабатывающих фабрик, фабрика хлопчатобумажных нитей, два металлургических и жестяных завода, четыре каретных завода, и ряд мелких предприятий, производящих ботинки, туфли, седла, упряжи, сигары, мраморную бумагу, бумажники и головные уборы. [ 150 ] Фабрика по производству мраморной бумаги SC & E Mann располагалась на южной стороне Хай-стрит между Корт-стрит и Перл-стрит. [ 18 ] [ р ]

Фредерик Л. Бествик, изготовитель упряжи, жил на Школьной улице к востоку от Центральной школы со своим племянником Альбертом. [ 153 ] После смерти Джоэла Ричарда Аарон Марден и Генри Кертис открыли строгальный и лесопильный бизнес на первом этаже магазина Ричардсов. [ 154 ] [ с ]

Майор Джейкоб Кларк [ т ] был строительным подрядчиком, который позже стал слесарем, устанавливая водяные колеса на мельницах Новой Англии и морских провинций до появления парового двигателя. [ 55 ] Кларк жил на Федерал-Хилл, и его фабрика приводилась в движение лошадьми, которые ходили по кругу и приводили в движение большой механизм над головой. [ 55 ] Большинство водяных колес, использовавшихся в то время, в том числе на Мать-Бруке, были с перепуском . [ 55 ] Кларк также построил конгрегационалистскую церковь Аллина . [ 55 ]

После смерти Кларка в 1837 году его партнер, Эдвард Б. Холмс, продолжил колесный бизнес. [ 55 ] [ в ] В 1846 году партнером Холмса стал Томас Данбар, который был их учеником. [ 55 ] [ 155 ] [ v ] Они перенесли магазин из Федерал-Хилл в старую бумажную фабрику на Хай-стрит недалеко от Ист-стрит. [ 155 ] Здание находилось через дорогу от железнодорожных путей в здании, соединенном с кузницей. [ 155 ] В подвале находился стационарный двигатель своеобразной конструкции. В нижнем этаже стояли циркулярные пилы, токарные станки и строгальные станки. [ 155 ] На полу, на уровне железнодорожных путей, стояло оборудование для обработки железа. [ 155 ] Затем пара переехала в неиспользуемое здание рядом со старым каменным складом на Мать-Брук, где они использовали паровую энергию. [ 55 ]

У Самнера Уилсона была столярная мастерская на Уилсонс-лейн, где пилы и токарные станки приводились в движение лошадиными силами. [ 134 ] [ В ] Позже он построил по соседству дом для сдачи в аренду на две семьи. [ 134 ] Цех по производству и покраске карет, принадлежавший Элише Макинтошу, располагался на Корт-стрит, а в задней части располагался кузнец. [ 120 ] [ х ]

Во время промышленной революции Дедхэм пережил взлеты и падения национальной экономики. [ 139 ] [ 23 ]

Дедхэм Керамика

[ редактировать ]

Хью К. Робертсон перенес завод Dedham Pottery из Челси в Дедхэм в 1896 году. [ 156 ] [ 157 ] Архитектором здания, который также входил в совет директоров компании, был Александр Уодсворт Лонгфелло-младший. [ 158 ] Завод, на котором редко, если вообще когда-либо, работало более шести человек одновременно, располагался на Поттери-лейн, недалеко от Хай-стрит, где в 2012 году стояла школа Эйвери. [ 158 ] Компания закрылась в 1942 году, а здание сгорело дотла в 1970-х годах. [ 158 ] Мод Давенпорт, выросшая на Гринлодж-стрит в Дедхэме, считается самым опытным декоратором компании. [ 159 ]

Магистрали, в том числе Саут-роуд, соединяющая Бостон и Провиденс , и Мидл-роуд, соединяющую Дедхэм и Хартфорд , были проложены через город в течение первых нескольких лет 19 века. [ 160 ] В 1810 году сцена покинула Бостон в 4 часа утра и прошла через Дедхэм, проехав 100 миль до Хартфорда. [ 161 ] Он прибыл в 8 часов вечера, остановившись только для того, чтобы сменить лошадей. [ 161 ]

В 1802 году Фишер Эймс и группа других обратились к Большому и Генеральному суду с просьбой проложить новую магистраль между зданием суда округа Норфолк и Потакетом. [ 162 ] Представитель Дедэма, Эбенезер Фишер , проголосовал против, но магистраль Норфолк и Бристоль . 8 марта 1802 года была зафрахтована [ 163 ] Натаниэль Эймс был возмущен и считал, что отсутствие голоса Фишера сделало его «предателем», движимым «древним предубеждением против Старого прихода». [ 163 ] На выборах в мае следующего года вопрос автомагистралей стал более важным фактором участия, чем вопрос политических партий. [ 163 ] Жители отдаленных районов города пришли в большом количестве, чтобы поддержать представителя Фишера и его оппозицию магистрали. [ 163 ]

Норфолкская и Бристольская магистраль создали современную Вашингтон-стрит от Хай-стрит на Дедхэм-сквер до линии Роксбери. [ 163 ] [ и ] Затем он повернул на запад, к Корт-стрит, откуда шел на юг до Вашингтон-стрит, а затем прямо к Потакету. [ 163 ]

Эдвард Л. Пенниман заложил Маунт-Оберн-стрит (современный Уайтинг-авеню). [ 128 ] ) и Маунт-Вернон-стрит через свою собственность. [ 165 ] [ С ] Город назвал пересечение этих двух улиц Пенниман-сквер, но Пенниман умер в тот же день, так и не узнав об этой чести. [ 165 ]

Джеремайя Шаттлворт арендовал участок земли у церкви Святого Павла на углу улиц Черч и Хай-стрит . [ 166 ] Министр Уильям Монтегю в свою честь назвал этот перекресток «Площадь Джере». [ 166 ]

Современная Уортингтон-стрит была известна в 19 веке как Уилсонс-лейн. [ 153 ] Мост Дуайта через Вигвам-Крик стоял на пересечении Хай-стрит и Ист-стрит. [ 154 ] Лайонс-стрит названа в честь землевладельца XIX века Элиши Лайона. [ 167 ] Лион жил на берегу реки Чарльз на берегу Нидхэма. [ 167 ] Мост на этом месте стоял с 1740-х годов, но нынешний мост был построен в 1879 году. [ 167 ] Первоначально Лайонс-стрит доходила до Коммон-стрит, но была прервана и зашла в тупик, когда было построено шоссе 128 . [ 167 ]

Железные дороги

[ редактировать ]
Железнодорожный вокзал Дедхэма располагался на площади Дедхэм, где сейчас находится парковка.
Эскизы станции

Через несколько десятилетий после появления магистралей через Дедхэм были проложены железнодорожные полотна. Первоначально железная дорога «считалась опасной. Она была новомодной. Люди ей не доверяли, поэтому не ездили по ней. Лишь очень немногие смельчаки в те первые годы» когда-либо садились на нее. [ 112 ] Однако этот страх длился недолго, поскольку первая железнодорожная линия появилась в 1836 году, а к 1842 году локомотивы вывели из строя дилижансные линии. [ 112 ] Первая линия представляла собой ветку, соединяющую Дедхэм-сквер с главной линией Бостон-Провиденс в Ридвилле . В 1848 году железная дорога округа Норфолк соединила Дедхэм и Уолпол, а в 1854 году через город проходила Центральная железная дорога Бостона и Нью-Йорка. [ 149 ]

Железнодорожный мост через Вигвам-Крик, недалеко от пересечения Ист-стрит и Хай-стрит, имел красную крышу. [ 155 ] Пансион миссис Хатчинс находился по соседству. [ 155 ] [ аа ] В 1886 году железная дорога построила новый мост через Хай-стрит и установила там гранитную мемориальную доску в ознаменование строительства нового моста и 250-летия основания города. Мемориальную доску через некоторое время сняли, и она оказалась в лесу возле железнодорожных путей в Шароне . С тех пор его вернули в Дедхэм. [ 168 ]

В 1881 году компания Boston and Providence Railroad построила станцию ​​на Дедхэм-сквер из гранита Дедхэм. [ 169 ] В период своего расцвета к нему курсировало более 60 поездов в день, но в 1951 году он был снесен, а камни были использованы для строительства пристройки к главному филиалу Публичной библиотеки Дедхэма. [ 169 ]

Мозес Бойд был «известным и джентльменским» проводником Дедхэмской ветки железной дороги Провиденс. На вечеринке по случаю его 25-й годовщины свадьбы пассажиры преподнесли ему денежные подарки на общую сумму от 600 до 700 долларов. Помимо пассажиров из Дедхэма, Вест-Роксбери и Ямайка-Плейн , президент и суперинтендант железной дороги присутствовал на вечеринке у него дома и подарил ему серебряную тарелку. [ 170 ]

Коннектикут Корнер

[ редактировать ]

В 1800 году группа жестянщиков из Коннектикута, в том числе Кэлвин Уайтинг. [ аб ] и Эли Парсонс начали бизнес на углу улиц Лоудер и Хай-стрит. [ 171 ] [ 172 ] [ 7 ] Они привлекли дополнительные предприятия, в том числе галантерейный магазин. [ 171 ] Этот район стал известен как Угол Коннектикута. [ 7 ] [ 171 ] [ 172 ] [ и ] В 1833 году мебельная компания Russel and Baker переехала в этот район, но после двух сильных пожаров в 1853 году переехала в центр города. [ 174 ] Здесь работало 500 человек. [ 174 ]

Банк Dedham был основан в Дедхэме в 1814 году и попросил Натаниэля Эймса стать его директором. [ 7 ] Эймс отказался, сославшись на большое количество юристов, участвовавших в его создании. [ 7 ] Однако через десять месяцев после создания у банка было 66 акционеров в Дедхэме, Бостоне, Беллингеме, Медуэе, Дувре, Уолполе, Франклине, Нидхэме, Уобёрне, Роксбери, Медфилде, Шароне, Рентэме, Хопкингтоне, Бриджуотере, Кантоне и Шерберне. [ 7 ] В 1863 году была предпринята попытка ограбления банка Дедхэм, при этом потенциальные воры использовали порох. [ 3 ]

Двумя крупнейшими банками в конце века были Национальный банк Дедхэма с капиталом более 300 000 долларов и Институт сбережений Дедхэма с депозитами на сумму более 2 000 000 долларов. [ 116 ]

Розничные магазины

[ редактировать ]

Продуктовый магазин стоял в середине века на углу Школьной и Вашингтон-стрит. [ 41 ] Он принадлежал Остину Брайанту, казначею города и сборщику налогов. [ 175 ] [ объявление ] Брайант продал магазин Горацио Кларку в 1845 году, а в 1847 году он был снова продан Уильяму Х. Мэйсону. [ 175 ] Мейсон владел им до своей смерти, после чего его перенял Меррилл Д. Эллис. [ 175 ] [ но ] Энох Саттон, часовщик, владел следующим домом к югу от Вашингтон-стрит. [ 175 ] Еще один продуктовый магазин открылся на первом этаже SC&E Manufactory на Хай-стрит. [ 18 ] а на Истерн-авеню, недалеко от железнодорожной станции, была бойня. [ 176 ]

Обувной магазин Эндрю Виггина находился на углу Хай-стрит и Вашингтон-стрит. [ 155 ] [ 41 ] На том же углу находился портной и галантерейный магазин Мейсона Ричарда. [ 155 ] [ из ]

Некий мистер Итон был торговцем лесоматериалами. [ 152 ] [ в ] модных изделий располагался магазин Под Залом Умеренности . [ 41 ] Эрастус Шамуэй владел печной и жестяной мастерской на Школьной улице. [ 153 ] Позже он перенес магазин на Корт-стрит, на первый этаж здания Независимого ордена странных товарищей . [ 120 ] [ ах ] По соседству жил Амвросий Галусия, маляр. [ 153 ]

За углом на Франклин-сквер находился дом Джозефа Гильда, торговца скобяными изделиями. [ 134 ] Натаниэль Хьюинс был городским пекарем, и он нанял мистера Савина, соседа Бествика. [ 153 ] Пекарня Хьюинса, примыкавшая к его резиденции, выходила на площадь Франклина. [ 177 ] [ есть ]

На Корт-стрит, недалеко от пересечения с Черч-стрит, находился рыбный рынок и ресторан. [ 120 ] Владелец, Уоррен «Устрица» Фишер, жил по соседству в доме, где проживало несколько человек. [ 120 ] [ также ] Через несколько домов располагалась пекарня. [ 120 ]

На Черч-стрит, недалеко от пересечения с Норфолк-стрит, находился галантерейный магазин Уильяма Филда. [ 154 ] Над магазином находилось первоначальное местонахождение средней школы Дедхэма . [ 154 ] К северу от школы находился магазин печей мистера Паккарда. [ 154 ] [ и ] По соседству находился магазин по пошиву шляп, принадлежавший Тимоти Фелпсу. [ 154 ] На заднем дворе у Фелпса была баня, в которой предлагались как горячие, так и холодные ванны. [ 154 ]

К северу от Черч-стрит находилась парикмахерская, принадлежавшая Эмори «Барберу» Фишеру, который позже владел бизнесом по производству льда и угля. [ 154 ] Дальше по улице находился дом и покрасочная мастерская Джона Кокса. [ 154 ] [ аль ] Рядом с домом Кокса находился магазин Нэнси Дэймон, в котором продавались «нитки, ленты, шелк и галантерейные товары». [ 154 ] [ являюсь ] Раньше он располагался через дорогу от Норфолк-хауса . [ 154 ]

На углу улиц Вашингтон и Хай-стрит, где в 2021 году расположен полицейский участок, находилось несколько зданий, принадлежащих Чарльзу Кулиджу. [ 155 ] Эти здания «арендовались классом людей, особенно в тылу, что делало всю местность бельмом на глазу в центре деревни». [ 155 ] На углу находился книжный и газетный магазин Кулиджа, портной по имени Линч и еще один магазин, торгующий тайно продаваемыми спиртными напитками. [ 155 ] Мемориальный зал . Позже на этом месте был построен [ 155 ]

Медицинский

[ редактировать ]

В 1819 году Джордж Диксон купил землю на Хай-стрит, 601–603 и построил там дом. [ 178 ] [ 179 ] В глубине дома располагалась аптека , в которой продавалась продукция, произведенная Dedham's Wheaton & Dixon . [ 179 ] После смерти Диксона магазин взял на себя аптекарь по имени Тауэр. [ 180 ] Когда Тауэр был назначен почтмейстером, Джордж Марш, посещавший государственные школы Дедхэма , затем стал деревенским аптекарем. [ 152 ] [ 180 ] Марш научился этому ремеслу в аптеке на Кембридж-стрит в Бостоне. [ 180 ]

Джесси Уитон, городской врач, открыл аптеку на Хай-стрит. [ 7 ] [ а ] В магазине он нанял своего племянника Джесси Талбота . [ 181 ] Уитон жил на южной стороне Корт-стрит и был одним из старейших жителей Дедхэма. [ 120 ] [ к ] Он также нанял Лемюэля Твинга для продажи своих запатентованных лекарств, в том числе мази Уитона от зуда, желчных таблеток Ли, глазной воды Дамфри, настойки Годфри и костного линимента Годфри, по Новой Англии и Канаде в большом фургоне с надписью «Зудящая мазь и другие». сторона. [ 7 ]

Джереми Стимсон был семейным врачом и президентом Дедхэмского банка , жившим на Хай-стрит. [ 155 ] [ 182 ] [ ап ] Доктор Сэмюэл Стиллман Уитни жил на Франклин-сквер, а позже продал свой дом доктору Дж. П. Мейнарду. [ 120 ] Мейнард также жил в доме к западу от того, что сегодня является Хай-стрит, 601-603 . [ 180 ] Мейнард изобрел предшественника пластыря . [ ] так

Сельское хозяйство

[ редактировать ]

В 1888 году 97 ферм города производили продукцию на сумму 5 273 965 долларов по сравнению со 192 294 долларами в 1885 году. [ 116 ]

Другие предприятия

[ редактировать ]

На Эймс-стрит в середине XIX века недалеко от Хай-стрит стояло длинное здание, в котором размещалось несколько адвокатов, а их вывески украшали фасад. [ 41 ] В двух домах ниже от Центральной школы жил Джеремайя Рэдфорд, который заботился как о здании суда округа Норфолк, так и о церкви Святого Павла . [ 153 ] [ с ] Дэниел Марш был каменщиком. [ 153 ] [ как ]

В городском справочнике 1889 года перечислены 10 кузнецов, шесть пансионов, пять отелей, два торговца льдом, 17 бакалейщиков, семь врачей и хирургов, четыре юриста, 17 портних и один дантист. [ 128 ] Продукция, произведенная в городе в том году, включала ботинки, шкафы, шоколад, кареты, сигары, платья, сбрую, тапочки, подтяжки, мыло, инструменты, часы и кнуты. [ 128 ]

После «Колумбийской Минервы» Норфолкский репозиторий начал освещать новости Дедхэма. Оба были опубликованы Германом Манном . [ 183 ] [ 184 ] За ней последовала газета Dedham Gazette, изданная Джабезом Чикерингом под Терона Меткалфа . редакторством [ 185 ] Выходили две еженедельные газеты: Dedham Standard и Dedham Transcript . [ 116 ] « Норфолкский демократ» был опубликован Элбриджем Г. Робинсоном. [ 155 ] [ в ]

В 1800-х годах многие мужчины Дедхэма, стесненные растущим населением и нехваткой земли, покинули Дедхэм и перебрались в страну Огайо . [ 139 ] Частично они могли бы поблагодарить Манассию Катлера , бывшего жителя Дедхэма и зятя министра Южного Дедхэма Томаса Балча , который убедил Конгресс одобрить строительство там плантации. [ 186 ]

Городской насос находился в начале площади Франклина. [ 153 ] Он был сделан из дерева, выкрашенного в зеленый цвет, с железной ручкой. [ 153 ] Через два участка находилось восьмиугольное здание с большим круглым резервуаром внутри, питаемым источником Федерал-Хилл . [ 153 ] Зимой цистерну наполняли сеном, чтобы оно не замерзло, а затем опорожняли каждую весну. [ 153 ] Позже он был снесен и перестроен в жилой дом возле станции Stone Haven . [ 153 ]

Норфолк-хаус был построен в 1802 году, и когда-то здесь проходила речь Авраама Линкольна .

возникли гостиницы и таверны, Вдоль новых дорог поскольку через Дедхэм каждый день проезжало более 600 автобусов, направлявшихся в Бостон или Провиденс. [ 187 ] Конюшня за таверной Гая могла вместить более 100 лошадей, а восемь упряжек можно было поменять за две минуты. [ 112 ] К 1810 году таверна Гая прекратила свою деятельность. [ 163 ] Таверна Эймса закрылась после смерти ее последней хозяйки, Деборы Вудворд , и была снесена в 1817 году. [ 163 ]

Норфолк Хаус

[ редактировать ]

В 1802 году местный каменщик по имени Мартин Марш построил свой кирпичный дом на том месте, где сегодня находится Корт-стрит, 19, и тогда он находился прямо на одной из новых магистралей. [ 112 ] [ 188 ] Марш арендовал землю у Первой церкви и прихода в Дедхэме . [ 188 ] Он увидел, как каждый день мимо его дома проезжают машины, и быстро превратил свой дом в таверну, открывшуюся к 12 августа 1805 года. [ 112 ] [ 188 ] Его заведение, «Норфолк-Хаус» , как и другие гостиницы и таверны Дедхема того времени, кипело прибытием как магистралей, так и судов. [ 112 ] Он содержал таверну до 1818 года, а затем продал ее Мозесу Грею и Фрэнсису Олдену. [ 112 ] [ 188 ] На северной стороне Корт-стрит находилось здание, названное «Зданием из плоского железа» из-за его клинообразной формы. [ 189 ] Именно это партнерство приняло на обед президента Эндрю Джексона , когда он и его окружение проезжали по городу в 1832 году. [ 112 ]

Норфолк-хаус в свое время также был рассадником республиканской политики. [ 112 ] Молодой конгрессмен по имени Авраам Линкольн выступил с речью в Норфолк-хаусе. [ 187 ] 20 сентября 1848 года, когда он находился в Массачусетсе для проведения кампании в поддержку Закари Тейлора . [ 190 ] Когда он прибыл, он выглядел неуютно, но

Его равнодушное поведение исчезло, как только он открыл рот. Он сразу пошел на работу. Он поднял манжеты рубашки. Затем он ослабил галстук, а вскоре и вовсе снял его. Он все время завоевывал аудиторию. Вскоре он получил это как по волшебству. Я никогда не видел мужчин более довольных. Он начал кипеть от юмора. По простой остроте юмора трудно было бы превзойти его речь. Выступление закончилось через полчаса. Прозвучал звонок, призывавший паровозы. Мистер Линкольн мгновенно остановился. — Сегодня вечером я занят выступлением в Кембридже, и мне пора уехать. Вся публика, казалось, поднялась в знак протеста. 'Продолжать! Закончи это! было слышно со всех сторон. Один джентльмен встал и пообещал взять его лошадь и перевезти через всю страну. Но мистер Линкольн был неумолим. [ 191 ]

Феникс Отель

[ редактировать ]

Отель Phoenix был одним из самых популярных общественных мест Дедхэма в 19 веке. [ 192 ] Он был расположен на северо-западном углу пересечения Хай-стрит и Вашингтон-стрит на современной Дедхэм-сквер. Среди почетных гостей этого отеля были Эндрю Джексон и Джеймс Монро . [ 193 ]

Когда открыта магистраль Норфолк и Бристоль была в 1803 году , Тимоти Гей арендовал таверну прямо на новой дороге. [ 188 ] [ 194 ] Гей также был владельцем компании Citizen Stagecoach Line , и поэтому все дилижансы, курсировавшие между Провиденсом и Бостоном, останавливались в его таверне. [ 188 ] [ 112 ] [ В ] К 1810 году Гей вышел из бизнеса. [ 192 ] но затем ею управлял ряд других, давших бизнесу свое название, в том числе Калп, Смит, Полли, Олден и Брайд. [ 188 ] Джон Брайд стал владельцем к 1832 году, и это был привлекательный отель, способный удовлетворить потребности многих пассажиров, проходящих через него каждый день. [ 188 ] [ 112 ] В каждом из 12–15 автобусов, которые приезжали каждый день, обычно было по семь и более человек. [ 188 ] В конюшне одновременно находилось более 100 лошадей. [ 112 ] Упряжки из восьми лошадей можно было поменять за две минуты. [ 112 ]

Около двух часов ночи 30 октября 1832 года в конюшне вспыхнул пожар, который быстро распространился на гостиницу, сравняв обе за 90 минут. [ 193 ] [ 195 ] [ 112 ] В результате пожара погибли 66 лошадей и один мужчина, спивший в сарае. [ 196 ] [ 112 ] [ 193 ] Предполагалось, что причиной пожара стал мужчина, ветеран Революции, который шел в Вашингтон просить пенсию. [ 196 ] Ветеран был похоронен на местном кладбище, и потребовалось несколько дней, чтобы вывезти всех мертвых лошадей на болота, где их трупы можно было утопить в грязи. [ 196 ]

Брайд перестроила гостиницу, назвав ее отелем «Феникс» в честь того, что она восстала из пепла . [ 196 ] [ 193 ] На первом этаже было четыре больших гостиных, а также столовая размером 58 на 28 футов и бар размером 38 на 18 футов. [ 196 ] На втором этаже было шесть гостиных и десять комнат, всего шестьдесят комнат для гостей. [ 196 ] Газета Norfolk Advertiser назвала его «великолепным новым домом, который по размеру, оснащению и элегантности отделки не может превзойти ни одна деревня Массачусетса». [ 196 ] [ 193 ] Конюшня снова была построена рядом с отелем, но на этот раз кирпичная стена служила противопожарной защитой между ними. [ 196 ]

Еще один пожар в конюшне вспыхнул около 2 часов ночи 7 января 1834 года, всего 15 месяцев спустя. [ 196 ] После второго пожара конюшни были перестроены дальше по Вашингтон-стрит, вдали от отеля. [ 192 ] Третий пожар вспыхнул 7 января 1850 года. [ 192 ] Отель и другие здания в этом районе были опустошены в качестве меры предосторожности, но моторным компаниям удалось сдержать пламя в пределах конюшни. [ 192 ]

Джон Уэйд, житель конкурирующего Норфолк-хауса , однажды вечером напился и упомянул, что кое-что знает о первом пожаре. [ 197 ] [ 112 ] Его арестовали в течение часа, и он признался, что был нанят владельцем Норфолк-хауса, чтобы зажечь первый огонь. [ 197 ] [ 112 ]

Уэйда признали виновным как в поджоге, так и в убийстве, и приговорили к смертной казни, но преподобный Эбензер Берджесс вмешался в его защиту и помог приговорить его к пожизненному заключению. [ 197 ] Обвиняемый владелец Норфолк-Хауса, который был остановкой на конкурирующей линии Тремонт-Дилижанс, покончил жизнь самоубийством вскоре после того, как Уэйд назвал его. [ 197 ] Позже Джордж Уолтон был признан виновником второго пожара, и ему было предъявлено обвинение, но он умер от чахотки в тюрьме до того, как его успели судить. [ 192 ]

Правила бейсбола

[ редактировать ]

13 мая 1858 года члены различных городских команд по бейсболу в районе Бостона встретились в отеле «Феникс», чтобы сформировать Массачусетскую ассоциацию бейсболистов. [ 198 ] [ 199 ] Ассоциация из девяти команд включала три команды из Бостона и одну из Дедхэма. [ 198 ] [ из ]

Ассоциация разработала свод правил, который стал известен как Массачусетская игра . [ 198 ] [ 199 ] Не было штрафных мячей, четыре базы прямоугольной формы, и игры длились до тех пор, пока одна команда не набрала 100 очков. [ 198 ] [ 199 ] В конце концов, после того как они приняли 17 правил, они прервались, чтобы сыграть в игру, которая вызвала большой интерес у жителей. [ 199 ]

Спустя годы

[ редактировать ]

Под разными именами и разными менеджерами дом продолжал вести успешный бизнес. [ 192 ] [ 193 ] Джон Хоу и его жена владели отелем с 1850 по 1879 год, за это время он стал одним из ведущих общественных мест города. [ 192 ] Во время Гражданской войны его часто посещали офицеры из соседнего Кэмп-Мейгса . [ 192 ] После этого он приобрел репутацию курорта, куда горожане . на несколько дней могли сбежать [ 192 ]

Его последний владелец, Генри Уайт, владел им всего год, когда утром 25 декабря 1880 года он наконец сгорел дотла. [ 193 ] [ 200 ] [ 199 ] [ оу ] В то время это была последняя таверна в Дедхэме, и когда она наконец сгорела, дни Дедхэма, когда он принимал путешественников в дилижансах, закончились. [ 199 ]

Зал умеренности

[ редактировать ]

Ассоциация трезвенников, которая была частью движения за воздержание , выступавшего против алкоголя, приобрела старое здание суда округа Норфолк в 1845 году. [ 21 ] Они расширили второй этаж, построив пристройку, поддерживаемую сваями, выходящими на задний двор. [ 201 ] Группа для пикника в Дедхэме для мальчиков часто играла перед митингами за воздержание и другими мероприятиями. [ 180 ]

Зал сдавался в аренду большому количеству организаций. [ 201 ] Среди групп, использовавших зал, были чревовещатели , фокусники , живописная панорама «Горение Москвы», выставка стеклодувного дела , демонстрация модели вулкана «Извержение Везувия », спектакли, концерты, в том числе концерты Мендельсона. Квартет, лекции, сбор средств, дебаты, звонари и марши военизированного строевого клуба. [ 201 ] Среди выступавших на трибуне были Теодор Паркер , Оливер Венделл Холмс-старший , Фредерик Дуглас , Хорас Манн , отец Мэтью , Авраам Линкольн , Уильям Р. Алджер и Джон Бойл О'Рейли . [ 201 ] [ 202 ]

К 1846 году католическая община в Дедхэме утвердилась настолько, что город стал частью миссии церкви Св. Иосифа в Роксбери. [ 203 ] [ 204 ] Поток ирландских иммигрантов, спасавшихся от Великого голода, вызвал необходимость отслужить мессу в Зале трезвости, которую часто проводил отец Патрик О'Бейрн . [ 204 ] [ 205 ] [ 206 ]

Здание сгорело 28 апреля 1891 года. [ 207 ]

Фенийский набег

[ редактировать ]

После гражданской войны местное отделение Братства фенианцев , офисы которого располагались в соседнем Норфолк-хаусе , провело собрание, на котором был организован рейд фенианцев в Канаду. [ 201 ] Джон Р. Буллард, недавний выпускник Гарвардской школы права , был избран модератором встречи и, охваченный внезапной важностью и горячностью встречи, закончил свою оживленную речь вопросом: «Кто придет первым?» вперед и пообещать поехать в Канаду и помочь освободить Ирландию?» [ 60 ] Первыми из примерно дюжины мужчин, подписавших «документы о зачислении», были Патрик Донохью и Томас Голден. [ 60 ] Томас Бреннан сказал, что не может участвовать, но пожертвовал на это дело 50 долларов. [ 60 ] Встреча завершилась пением группы « The Wearing of the Green ». [ 60 ]

Рейд провалился. [ 60 ] Некоторые из мужчин добрались до Сент-Олбанса, штат Вермонт , но никто не добрался до Канады. [ 60 ] Некоторых арестовали, а некоторых пришлось отправить домой за деньгами. [ 60 ] Примерно в то же время Патрик Форд , казначей Братства, сбежал в Южную Америку с деньгами организации. [ 60 ]

Хау Таверна

[ редактировать ]

Уильям Хоу открыл таверну Howe Tavern на Корт-стрит, на пересечении Черч-стрит, на месте первоначальной церкви Святого Павла . [ 188 ] Он продал его в 1818 году Мейсу Смиту, который переименовал его в таверну Punch Bowl. [ 188 ] Смит продал его в 1833 году, и с тех пор он использовался либо как таверна, либо как пансион, а в 1840-х годах он был известен как Колумбийский дом. [ 188 ] Он был почти уничтожен пожаром в 1891 году, после чего был перестроен для использования в качестве частной резиденции. [ 188 ]

двухсотлетие

[ редактировать ]

Планирование

[ редактировать ]

На городском собрании, состоявшемся 9 ноября 1835 года, был назначен комитет из 21 гражданина для организации празднования двухсотлетия основания и заселения города. [ 208 ] 7 марта 1836 года они сообщили, что наняли Сэмюэля Фостера Хейвена для составления и выступления по этому случаю в молитвенном доме Первого прихода 21 сентября 1836 года в 11 часов утра. [ 208 ] Все духовенство и хоры города были приглашены и приглашены принять участие, а роте легкой пехоты Дедхэма было поручено сопровождать процессию. [ 208 ] Далее должен был состояться обед для духовенства и платных гостей. [ 208 ] 11 апреля 1836 года Уильям Эллис, Энос Фурд, Айра Кливленд, Уильям Кинг Гэй и Джабез ​​Кони-младший были выбраны в качестве комитета для реализации плана. [ 208 ]

Почти за год до двухсотлетия города в 1836 году комитет работал над планированием празднования. [ 209 ] [ 208 ] На рассвете по всему городу зазвонили церковные колокола и раздалась канонада из 100 орудий. [ 209 ] [ 208 ] В 10:30 процессия покинула новый таунхаус и направилась по улицам города. [ 209 ] Натаниэлю Гильду, грандмаршалу, помогали 25 помощников маршала. [ топор ] Легкая пехота Дедхэма и военный оркестр. [ 209 ] [ 208 ] «Трудолюбивые классы» города разделили процессию по родам занятий. [ 210 ] У механиков, торговцев и фабрикантов были свои секции, но фермеры были исключены. [ 210 ]

Сельскохозяйственные рабочие города пытались принять участие, но, будучи лишены почетного места, которого, по их мнению, они заслуживали, в основном избегали этого мероприятия. [ 210 ] Организаторы назвали жалобы фермеров кислым виноградом «гордой аристократии». [ 210 ] Они говорили, что если какой-либо группе и следует отдать почетное место, то это должны быть те, «кому мы обязаны нынешним процветанием города», а не те, кто «во многих отношениях сильно отстал от своего возраста». [ 211 ] Они считали, что именно трудолюбивые классы превратили Дедхэм из сельскохозяйственного сообщества в «процветающее, деловое и растущее сообщество». [ 212 ] В результате именно на их плечах «легли все наши надежды на будущее». [ 212 ]

У Норфолк-хауса к процессии присоединились губернатор Эдвард Эверетт и несколько священнослужителей, а затем она направилась к зеленой территории Первого прихода . [ 209 ] [ 119 ] Там они прошли сквозь ряды восьми пожарных рот с их машинами и оборудованием, а также через 500 школьников и под аркой из вечнозеленых ветвей и цветов с надписью «Incorporated 1636» на одной стороне и «1836» на другой. [ 213 ] [ 119 ]

Служба началась с пения гимна «Разбуди песнь юбилейную». [ 119 ] Затем молитву вознес преподобный Алван Ламсон из Первого прихода . [ 119 ] Следующий гимн, сочиненный специально по этому случаю преподобным Джоном Пирпонтом из Бостона, был прочитан преподобным Кэлвином Дерфи из Южного прихода и спет на мелодию « Старой сотни» . [ 119 ]

Не сейчас, о Боже, под деревьями
Эта тень этой равнины в холодный полдень ночи
Индийские военные песни загружают ветерок
Или волки сидят и воют на луну
Враги, страхи, которые чувствовали наши отцы
Скончались наши отцы
И где в темные часы они преклоняли колени
Мы приходим славить Тебя и молиться
Мы славим Тебя, что Ты посадил их
И безумные небеса твои роняют росу
Мы молимся, чтобы стрельба из ствола
Мы долго можем процветать там, где они выросли
И Отец оставит нас не одних
Ты был и остаешься нашим доверием
Будь нашей крепостью до нашей собственной
Смешаюсь с прахом нашего отца

Затем Хейвен выступил с докладом об истории города. [ 104 ] Затем был исполнен еще один гимн, и службы завершились благословением преподобного Сэмюэля Б. Бэбкока из Епископальной церкви . [ 104 ]

После молебна 600 человек направились в павильон, возведенный для проведения обеда на земле Джона Булларда в нескольких локациях к западу. [ 214 ] [ 104 ] На этом ужине председательствовал Джеймс Ричардсон, которому помогали Джон Эндикотт , Джордж Берд, Эбнер Эллис , Терон Меткалф и Томас Бэрроуз в качестве вице-президентов. [ 104 ]

Благословения попросил преподобный Джон Уайт из Западного прихода, а благодарность ответил преподобный доктор Джонатан Гомер из Ньютона. [ 104 ] После того, как ткань была снята, Ричардсон произнес несколько тостов, перемежающихся музыкой группы:

1. День со всеми его священными ассоциациями и приятными радостями. Пусть мы окажемся верными и верными нашим предкам, нашим институтам и потомкам.
2. Память о первых поселенцах этого города, их решимости, силе духа, настойчивости и преданности гражданской и религиозной свободе. Пусть мы никогда в своем стремлении превзойти их в достижениях не оставим их добродетели позади.
3. Губернатор Содружества. Запасом был рост нашей собственной почвы; ветвь своей тенью освежает государство, и плоды ее приносят пользу нации.
4. Кембриджский университет — плод трудов и лишений отцов-пуритан: пока мы почитаем родителей, давайте беречь ребенка и пусть его всегда направляет такая же безошибочная рука, которая сейчас держит бразды правления.
5. Практическое образование: оно учит, что и когда делать, и никогда не успокаиваться, пока все не будет сделано и сделано хорошо.
6. Объекты глубокой заботы наших предков – церковь и школьный дом . Пусть прогресс религиозной, моральной и интеллектуальной культуры внутри превзойдет прогресс материальной красоты снаружи.
7. Память преподобного Сэмюэля Декстера и доктора Натаниэля Эймса -старшего: горожан, отличавшихся благочестием и ученостью, наукой и философией, чьи потомки были и остаются среди одаренных и выдающихся людей нашей нации.
8. Принципы и дух, которые привели паломников к этим берегам, лелеемые и почитаемые последующими веками, воплощенные в нашей конституции и законах, распределяющие благословения по всей нашей стране в мире или войне, в благе или горе, пусть мы никогда не откажемся от этих принципов. и не отказывайтесь от этого духа.
9. Память о губернаторе Уинтропе : его присутствие внушало трепет дикарям при его жизни. Он обязан Сэвиджу за лучшее издание его памятного журнала.
10. Милиция – единственная надежная защита Республики. Когда законодатели сомневаются, пусть они посоветуются с духами Уоррена , Прескотта и героев Банкер-Хилла . [ 215 ]

После тоста за него губернатор рассказал о Ричарде Эверетте , своем предке и одном из первых поселенцев Дедхэма, а также о нескольких поколениях его семьи, сыгравших свою роль в истории города. [ 214 ] [ 104 ] Он также отметил «замечательный прогресс и развитие» Содружества и страны за предыдущие четыре десятилетия. [ 214 ] [ 104 ] Он добавил, что этот прогресс был более заметным нигде, чем в Дедхэме. [ 214 ] [ 104 ]

Объявляя о чувствах, намекающих на гостей или их предков, к компании обратились еще несколько человек, помимо губернатора, в том числе Джон Дэвис , судья Окружного суда США по округу Массачусетс, Джозайя Куинси III , президент Гарвардского колледжа , Генри Александр Скаммелл. Дирборн , генерал-адъютант Содружества, Уильям Джексон , представитель в Конгрессе, Франклин Декстер, Александр Хилл Эверетт и Роберт К. Уинтроп , Помощь губернатору Эверетту. [ 216 ] Большое количество чувств высказали также приглашенные гости и жители города. [ 216 ]

Женские мероприятия

[ редактировать ]

Женщины города расставили стол по всей длине нижнего этажа здания суда и снабдили его обильной начинкой. [ 216 ] Зал суда использовался как гостиная, а библиотечная комната была украшена местными и экзотическими фруктами. [ 217 ] В зале суда было установлено фортепиано, и музыка составляла часть развлечения. [ 217 ] Следующий гимн, подготовленный по этому случаю женщиной, был исполнен дамами, аккомпанирующими фортепиано:

Приветствую всех, дорогие друзья, возвращаясь,
Хотя вы пришли с разных путей;
Приветствую всех, чьи сердца тоскуют,
За свой любимый родной дом.

Некоторые в чужих краях скитались,
Некоторые приехали с дальнего запада;
И все же там, где шаги задержались,
Мысль все еще обращалась к дому, милому дому.

Многие известные лица встретятся вам,
Многих радостная улыбка благословит;
Многие родственные сердца поприветствуют вас,
Пока старые друзья вокруг тебя давят.

Приходите тогда поспешите с нами собраться,
Обведите нашу простую праздничную доску;
Приходите и вместе с нами благословите этого Отца,
Кто всю свою любовь излил.

Снизойди даровать Твое благословение,
Ты, защищающий нашу жизнь;
Пока дети Твои к Тебе обращаются,
Считайте Тебя своим общим Другом. [ 217 ]

По приглашению дам, представленных на выставке, губернатор Эверетт присутствовал на женском мероприятии после ужина. [ 217 ] Попробовав плод, женщины снова спели ему гимн. [ 217 ] Затем он вернулся в зал суда и со скамьи обратился к дамам с короткой речью, в которой отметил лишения, страдания, силу духа и благочестие первых матерей и дочерей города. [ 217 ]

Живописное сообщество

[ редактировать ]

В то время деревня Дедхэм описывалась как «очень приятная и имеет все основания сделать ее желанным местом жительства для механика или человека, проводящего досуг». [ 124 ] «Пейзаж» города был описан как «разнообразный и живописный», «выглядящий ухоженным, а дороги заметно хорошими». [ 116 ]

К концу века справочник с записями по каждому городу и поселку Массачусетса описывал «большое старое здание суда с массивными колоннами и желтым куполом; окружную тюрьму ; дом лодочного клуба на берегу реки Чарльз; красивое здание Исторического общества Дедхэма , просторная ратуша , возведенная в 1867 году как памятник старому и красивому современному новое здание библиотеки кладбищу, а также ; 10 000 томов — список достопримечательностей, которые могут показать немногие города». [ 116 ] На северной стороне Корт-стрит находилось здание, названное «Зданием из плоского железа» из-за его клинообразной формы. [ 120 ]

Луи Меллен утонул в пруду Вигвам. [ 152 ] Волна жары в июле 1811 года убила несколько человек. [ 218 ] Баня была построена в 1898 году на берегу Матушки-Брука . [ 219 ]

В 1832 году дерево в Западном Дедхеме, сегодня Вествуд, было названо в честь предсказательницы Молл Питчер , которая наслаждалась тенью под деревом во время своих путешествий в этот район. [ 220 ] Однажды в жаркий летний день она попросила рабочего дать ему глоток сидра. Когда он отказался, она сломала свою глиняную трубку пополам и сказала рабочему, что то же самое произойдет и с его шеей. [ 221 ] Она также сказала, что дом на Нанхэттен-стрит, над которым он работал, сгорит дотла, что и произошло спустя годы. [ 221 ]

В середине 1800-х годов на пересечении Корт-стрит и Черч-стрит стоял большой платан. [ 120 ] Традиция гласит, что это было дерево, к которому привязывали и били тех, кто нарушал закон. [ 120 ] Здесь же находился городской позорный столб . [ 120 ]

Хотя в Дедхэме была первая государственная школа в стране, в 1819 году Содружество подало в суд на город за то, что он не нанял учителя гимназии. [ 107 ]

Еще в 1848 году преподобный доктор Алван Ламсон из Первой церкви и прихода в Дедхэме приводил аргумент в пользу упразднения округов, а Хорас Манн сказал, что закон, разрешающий округа, «вне всякого сравнения, это самый пагубный закон, когда-либо принятый в Содружества по вопросу о школах». [ 222 ] Деятельность округов была прекращена в 1866 году, когда город приобрел все 11 зданий на общую сумму 49 180 долларов и вернул их стоимость налогоплательщикам соответствующих округов. [ 222 ]

Первая система государственных школ в стране к 1890 году превратилась в «полную систему многоступенчатых школ, которые представлены в тринадцати зданиях стоимостью около 60 000 долларов; к которой недавно было добавлено новое здание средней школы в центральном месте. в котором были воплощены все известные улучшения». [ 116 ] 11 января 1895 года жители города собрались в Мемориальном зале, чтобы отпраздновать 250-летие со дня основания первой в стране бесплатной государственной школы, поддерживаемой налогами. С «удачной» речью выступил губернатор Фредерик Т. Гринхалдж , а с «историческим обращением» выступил преподобный Карлос Слафтер. Также выступили вице-губернатор Роджер Уолкотт , судья Эли и достопочтенный Ф.А. Хилл. [ 223 ]

Средняя школа Дедхэма

[ редактировать ]

Еще в 1827 году Содружество Массачусетса потребовало, чтобы все города с населением более 500 семей открыли бесплатную государственную среднюю школу. [ 224 ] [ 225 ] Начиная с 1844 года, Школьный комитет неоднократно рекомендовал городу открыть среднюю школу. [ 226 ] [ 222 ] Лишь в 1850 году, под угрозой судебного иска, городское собрание проголосовало за «поручить городскому школьному комитету нанять здание и учителя и основать среднюю школу в соответствии с законом». [ 226 ] На его поддержку была выделена сумма в 3000 долларов. [ 226 ]

Новая школа была открыта 15 сентября 1851 года. [ 227 ] с 42 учениками. [ 228 ] Чарльз Дж. Капен , учитель частной средней школы, был нанят для преподавания в новой школе, а его класс над масонским залом был арендован городом. [ 226 ] [ 222 ] [ 228 ] Здание, расположенное на Черч-стрит, 25, ранее было частной школой мисс Эмили Ходж. [ 229 ] Школа использовала это помещение с 1851 по 1854 год, после чего оно было перенесено в таунхаус на Буллард-стрит. [ 230 ] [ 228 ] В 1855 году на Хайленд-стрит была построена новая школа, посвященная 10 декабря. [ 230 ] [ 231 ] Новая школа была построена на Брайант-стрит в 1887 году, и ученики въехали в нее 3 октября. [ 232 ] [ 231 ]

Приходы, округа, новые города и кварталы

[ редактировать ]

Из-за разделения и подразделения стольких общин Дедхэм был назван «Матерью городов». [ 233 ]

Сообщество Год включения в статус города [ 234 ] Примечания
Дувр 1836 Тогда известный как Спрингфилд, он стал районом Дедхэма по решению городского собрания в 1729 году; [ 235 ] в том же году Генеральным судом отнесен к приходу. [ 236 ] Создан Четвертый участок Генеральным судом в 1748 году. [ 236 ]
Гайд-парк 1868 800 акров отнято у Дедхэма, а также земли у Дорчестера и Милтона. [ 237 ]
Норфолк 1870 Отделён от Рентама.
Норвуд 1872 В 1729 году создал участок с обшивкой деревьев (Вествуд). [ 236 ] Стал собственным участком в 1734 году. [ 236 ]
Уэлсли 1881 Отделён от Нидхэма
Миллис 1885 Отдельно от Медфилда.
Эйвон 1888 Часть Нового гранта Дорчестера 1637 года. Отделена от Стоутона.
Вествуд 1897 В 1729 году объединился с Южным Дедхэмом (Норвуд), чтобы создать Второй участок. [ 236 ] Вернулся в Первый участок в 1734 году. [ 236 ] В 1737 году стал Третьим участком. [ 236 ] [ 238 ] Последнее сообщество, отделившееся непосредственно от Дедхэма.

На выборах 1729 года деревня восстановила свою политическую власть, вернув себе контроль над Советом избранных. [ 239 ] Были избраны четыре человека из деревни, в том числе Эбенезер Вудворд , а также один мужчина из района Спрингфилда. [ 239 ] Вскоре после этого Спрингфилд стал самостоятельным участком, очевидно, в обмен на услугу. [ 239 ] [ 240 ] Позже он стал Дувром в 1836 году .

Южный участок уже давно жаловался, что не получает справедливой доли услуг от города. [ 23 ] В 1872 году жалоба была сосредоточена на отсутствии у их детей возможности посещать среднюю школу. [ 23 ] В том же году они отделились и образовали город Норвуд, штат Массачусетс . [ 23 ]

В 1897 году третий приход стал последней территорией, которая отделилась непосредственно от Дедхэма и стала называться Вествуд . [ 23 ] Призывы к разделу раздавались по крайней мере с 1857 года. [ 3 ]

Вальдеддо и Бэк-Бэй

[ редактировать ]

В 1850-х годах Джеймс Тисдейл сделал предложение взять части Дедхэма, Дувра и Уолпола для создания нового города Вальдеддо, но из этого ничего не вышло. [ 3 ] [ 241 ]

В конце 1800-х годов, когда штат Массачусетс заполнял бостонский Бэк-Бэй , большая часть свалки происходила из соседнего Нидхэма. [ 242 ] Когда гравийные карьеры там были исчерпаны, они обратились к другим населенным пунктам, включая Дедхэм. [ 242 ]

Подразделения

[ редактировать ]

В 19 веке многие бывшие фермы стали предприятиями и домами для тех, кто приезжал в Бостон. [ 139 ]

Натаниэль Уайтинг прибыл в Дедхэм в 1641 году, и в течение следующих 182 лет он и его потомки владели мельницами вдоль Матер-Брук и огромными участками сельскохозяйственных угодий. В 1871 году Уильям Уайтинг, последний член семьи, владевший мельницей, продал оставшуюся часть семейной фермы. [ 243 ] Чарльз Сандерсон начал закладывать его в жилом комплексе, который стал известен как Окдейл. [ 243 ] К 1895 году Окдейл все еще представлял собой преимущественно лесной массив, и вокруг железнодорожной станции Эшкрофт скопилось всего около дюжины домов. [ 244 ] [ является ] Сегодня Уайтинг-авеню является домом как для средней школы, так и для средней школы, а Сандерсон-авеню переходит в Окдейл-сквер.

В 1867 году ферма Фаррингтона была разбита на участки под жилые дома компанией Elmwood Land Company и стала районом Эндикотт, а в 1873 году участок земли Уайтинг/Тернер был преобразован в Эшкрофт. [ 149 ] [ 23 ] Парк Фэрбенкс был застроен в 1895 году. [ 23 ]

Известные посещения

[ редактировать ]

Джеймс Монро

[ редактировать ]

Во время своего турне по стране в 1817 году президент Джеймс Монро посетил Дедэм и остановился в доме будущего конгрессмена Эдварда Доуза . [ 245 ] Большое количество людей сопровождало его от границы Норфолка до линии Бостона, включая артиллерию и 1-ю дивизию ополчения Крейна. [ 245 ] Монро осмотрела войска в Таун Коммон. [ 245 ] Он встретился с жителями на следующее утро, когда шел от дома Доуза к таверне Полли . [ 245 ]

Фишер Эймс

[ редактировать ]

После того, как он ушел из Конгресса из-за плохого здоровья, видные чиновники-федералисты продолжали навещать Фишера Эймса в Дедхэме. [ 94 ] В 1800 году Александр Гамильтон совершил турне по Новой Англии. Его заявленная цель состояла в том, чтобы распустить армию, но его настоящая цель заключалась в том, чтобы попытаться убедить людей проголосовать за Чарльза Котсворта Пинкни вместо Джона Адамса . [ 246 ]

По пути в Бостон, где в его честь был устроен ужин, в котором приняли участие губернатор Калеб Стронг , вице-губернатор, бывший сенатор Джордж Кэбот , Фрэнсис Дана , председатель Верховного судебного суда Массачусетса , а также несколько конгрессменов и священнослужителей, Гамильтон остановился в Дедэме. [ 247 ] Он был гостем Фишера Эймса 24 июня 1800 года. [ 247 ] [ 94 ] Соседний брат Фишера, Натаниэль, был недоволен визитом и написал в своем дневнике, что «А. Гамильтон, высокий взрослый человек, пробежал на цыпочках через Дедхэма». [ 247 ] [ 94 ]

20 июля 1803 года губернатор Моррис также посетил Фишера Эймса в Дедхэме. [ 248 ]

Преступление

[ редактировать ]

Дело Фэрбенкса

[ редактировать ]
Южный фасад здания суда на Дедхэм-сквер, каким он был в 1839 году.

Первым крупным судебным процессом, который состоится в новом здании суда, стал процесс над Джейсоном Фэрбенксом . Он ухаживал за Элизабет Фэйлс, и у них были «бессистемные и несколько двусмысленные отношения», отмеченные неодобрением родителей Фэйлза, плохим здоровьем Фэрбенкса и постоянным расставанием Фэрбенкса с Фэрбенксом, а затем возвращением его обратно. [ 249 ] Фэрбенкс сказал другу, что «планировал встретиться с Бетси, чтобы уладить этот вопрос» и что он «либо намеревался нарушить ее целомудрие, либо отвезти ее в Рентэм, чтобы выйти замуж, поскольку он ждал достаточно долго». [ 250 ] 18 мая 1801 года Фалес встретила Фэрбенкса в «березовой роще рядом с «Пастбищем Мэйсона»» и сказала ему, что не может выйти за него замуж. [ 123 ] [ 249 ]

Фалес получила 11 ножевых ранений, в том числе один в спину, и ей перерезали горло. [ 249 ] Фэрбенкс, шатаясь, добралась до своего дома, вся в крови, и сказала семье, что покончила жизнь самоубийством. [ 249 ] Он также рассказал им, что тоже пытался покончить с собой, но не смог, и это объясняет его раны. [ 123 ] Фэрбенкс был слишком ранен, чтобы его можно было перевезти, и его оставили восстанавливаться в доме Фалесов. [ 249 ] Он не присутствовал на похоронах Фалеса, но присутствовали еще 2000 человек, что, вероятно, сделало их самой большой толпой, когда-либо собиравшейся в Дедхэме. [ 251 ]

Интерес к делу двух известных семей был настолько велик, что суд был перенесен в Дом собраний Первого прихода через дорогу. [ 252 ] Когда это место оказалось все еще слишком маленьким, суд снова переместился в Town Common. Защита сообщила присяжным, что Фэрбенкс не пользовался правой рукой и в целом был болезненным. [ 252 ] [ ] Они предположили, хотя позже Фэрбенкс категорически отрицал это, что у влюбленных был договор об убийстве и самоубийстве. [ 252 ] Присяжные признали его виновным и приговорили к смертной казни. [ 252 ]

В ночь на 17 августа Фэрбенкс сбежал из тюрьмы вместе с несколькими другими. [ 253 ] [ 123 ] За его поимку объявлена ​​награда в 1000 долларов. [ 253 ] [ 123 ] Убийство, суд и побег вызвали бурю в СМИ. Фэрбенкс был схвачен в Скинсборо, штат Нью-Йорк, в ожидании парохода, который доставит его в Канаду. [ 254 ] Фэрбенкса не вернули в Дедхэм, место его предыдущего побега, а вместо этого доставили в тюрьму округа Саффолк в Бостоне. [ 254 ]

10 сентября 1801 года он был возвращен в Дедхэм из бостонской тюрьмы и повешен. [ 254 ] В дополнение к военному присутствию, чтобы гарантировать, что он не сбежит снова, «10 000 человек, которые пришли в Town Common, чтобы стать свидетелями казни, в пять раз превышали население города на тот момент». [ 123 ] [ 254 ] Это установило новый рекорд по количеству зрителей в Дедхэме. [ 254 ]

Через несколько дней после казни об этом деле было написано несколько книг и брошюр, в том числе «один из самых ранних романов, основанных на реальном деле об убийстве», «Жизнь Джейсона Фэрбенкса: роман, основанный на фактах». [ 255 ]

1820 дуэль

[ редактировать ]

13 января 1820 года деревенский цирюльник получил записку от художника. [ 256 ] Двое мужчин ранее садились вместе. В записке говорилось

Сэр, из-за множества полученных вами оскорблений и покушений на мою жизнь я не могу успокоиться, пока не получу удовлетворения. парикмахер. Так что я ожидаю встречи с тобой через полчаса в задней части магазина мистера К.». [ 256 ]

Парикмахер ответил так:

Ваш вызов принят. Я встречусь с вами в назначенное время и место. Моя жизнь, моя честь заплатят, или ты станешь моей жертвой. [ 256 ]

Двое мужчин встретились в Олли сразу после того, как солнце зашло для дуэли . [ 256 ] Каждого из них сопровождал секундант, и они начали отходить по ступенькам. [ 256 ] Когда они обернулись, нарисованный направил пистолет на парикмахера и нажал на спусковой крючок. [ 256 ] Парикмахер тут же упал, а художник убежал. [ 256 ]

Затем парикмахеру помог ближайший врач его секундант и несколько прохожих, которые пришли, когда услышали выстрелы. [ 256 ] Позже выяснилось, что парикмахер и двое секундантов сговорились заряжать пистолеты только порохом, а не пулями, чтобы удовлетворить гнев художника, но не подвергать кого-либо реальной опасности. [ 256 ]

Другие драпировки

[ редактировать ]

Будучи графством Ширтаун, Дедхэм был домом для здания суда округа Норфолк и тюрьмы округа Норфолк . Таким образом, здесь также было несколько повешений.

  • 7 октября 1802 года Эбенезер Мейсон был повешен на городской площади за убийство своего зятя Уильяма Аллена в Медфилде. [ 257 ]
  • В 1804 году Джон Баттус Кантонский был повешен за убийство молодой девушки. [ 258 ]
  • В июле 1829 года Джон Буа был повешен за убийство своей жены. [ 258 ] Казнь была назначена на 9 часов утра в попытке ограничить толпу, но она была неуклюжей, так как все равно присутствовало большое количество людей. [ 258 ]
  • 8 августа 1862 года Джордж Херси из Южного Уэймута был повешен в тюрьме, причем присутствие на нем разрешалось только по приглашению и предъявлению билета. [ 258 ] [ нет ]
  • Джеймс Х. Костли был повешен в тюрьме 25 июня 1875 года за убийство Джулии Хоук. [ 259 ] За несколько дней до казни отель «Феникс» был полон как зрителей, пришедших посмотреть, так и бостонских полицейских, вызванных для поддержания мира. [ 259 ]

Свадьба Гей-Эллис

[ редактировать ]

В 1800 году [ 260 ] Колберн Гей из Дедхэма хотел жениться на Саре Эллис из Уолпола . Законы того времени гласили, что свадьба должна состояться в городе невесты, однако Гей настояла на том, чтобы председательствовал преподобный Томас Тэтчер . Однако Тэтчер была священником в третьем приходе Дедхэма и не могла исполнять обязанности за пределами города. Чтобы решить эту дилемму, пара встала на сторону Бабблинг-Брук со стороны Уолпола, а Тэтчер — со стороны Дедхэма. Они поженились через ручей [ 261 ] и имел двоих детей до смерти Сары в 1810 году. [ 260 ]

Почтовые отделения

[ редактировать ]

В 19 веке было семь почтовых отделений, в основном на железнодорожных депо или в продуктовых магазинах. [ 128 ] Доктор Элиша Тайер [ бб ] аптекарь по имени Тауэр, [ 180 ] и Амвросий Галусия [ до н . э . ] были почтмейстерами. [ 152 ] Тайер управлял почтовым отделением в небольшой пристройке на восточной стороне своего дома с 1833 года до своей отставки в 1855 году. [ 262 ] [ 263 ] Галусия работала почтмейстером в почтовом отделении Мемориального зала перед отъездом в Калифорнию во время Калифорнийской золотой лихорадки . [ 153 ]

Лэндон Мур пытался ограбить почтовое отделение в 1877 году. [ 3 ]

Животные

[ редактировать ]

Считалось, что в августе 1810 года собака «с симптомами безумия» укусила 12 коров и заразила их болезнью, которая их убила. [ 161 ] «Какой-то бездельник» в городе тогда расстреливал каждую собаку, которую мог найти, даже стрелял в дома и убивал собак, закутанных в женские фартуки, которые пытались их защитить. [ 161 ] Город был разделен между теми, кто выступал за «права собак», и теми, кто считал, что их следует истребить. [ 161 ]

В 1870 году лошадь, принадлежавшая Джону Гардинеру, вырвалась из экипажа, к которому она была привязана, и помчалась по Ривер-Плейс. [ 264 ] Толпа пыталась остановить его, когда он достиг Мемориального зала , но вместо этого лошадь развернулась и врезалась в продуктовый магазин Эндрю Норриса на первом этаже. [ 264 ] Передняя часть кареты, шедшая сзади, ударилась о гранитную прицепную стойку и развернула ее вертикально так, что одно колесо оказалось в воздухе, а другое царапало землю. [ 264 ] Лошадь пронеслась через магазин, мимо стеллажа со стеклянной посудой и посудой, а затем вылетела через другую дверь, не причинив никаких повреждений. [ 264 ]

Организации

[ редактировать ]

Норфолк-хаус также был местом, где «4 июня 1810 года, в знак общественного возмущения, собралось несколько граждан Дедхэма» и основало в Дедхэме Общество по задержанию конокрадов . [ 265 ] [ 266 ] Сегодня «Общество является старейшей постоянно существующей организацией по задержанию конокрадов в Соединенных Штатах и ​​одной из самых уважаемых общественных организаций Дедхэма». [ 265 ]

открылась Масонская ложа в 1803 году. [ 266 ]

Призраки

[ редактировать ]

Когда спиритуализм , многие в Дедхэме заинтересовались им и попытались общаться с умершими. в 1840-х годах страну захлестнул [ 180 ]

Несколько десятилетий спустя, в октябре 1877 года, «привидение» было замечено на Старосельском кладбище . [ 267 ] П.Х. Херли шел по кладбищу, когда к нему обратился призрак. [ 267 ] Затем призрак взлетел, перепрыгнув через высокий забор. [ 267 ] Позже той же ночью Джон Уорд увидел ведьмака на Брукдейлском кладбище . [ 267 ]

По описаниям, призрак, которого видели Херли и Уорд, был ростом более семи футов и одет в длинное синее пальто. [ 267 ] Другие сообщили, что видели на кладбищах призрачную женщину. Она молчала и неподвижна, указывая на разные могилы. [ 267 ]

В одном сообщении говорилось, что призрак любил яйца, поэтому полиция обследовала продуктовый магазин. [ 268 ] Женщины города обязательно подтвердили личности своих мужей, прежде чем впустить их в дом, а женщина в Окдейле выстрелила в призрака из дробовика. [ 269 ]

Около полуночи 8 ноября соседи по Виллидж-авеню услышали выстрелы на кладбище. [ 268 ] На следующее утро смотритель Джон Кэри обнаружил кровь, разбросанную по белому мраморному надгробию Лавинии Тернер, а также кровавый отпечаток руки на железных перилах, окружающих семейный участок. [ 268 ] Также была вытоптанная трава и следы борьбы. [ 268 ] Констебль де Морс подумал, что красная жидкость была кровью, но начальник полиции Уильям Ф. Друган постановил, что это были просто красные чернила. [ 268 ] Друган также заявил, что «призрачная сенсация» не была настоящей, а была делом рук шутников. [ 268 ]

Пресса, в том числе Dedham Transcript и газеты Бостона и Нью-Йорка, широко освещали эту историю. [ 268 ] Один репортер провел ночь на кладбище, надеясь мельком увидеть призрака. [ 268 ] К концу ноября, когда призрак был замечен на кладбище в Палмере, штат Массачусетс , и газетные репортажи переместились туда, наблюдения в Дедхэме утихли. [ 268 ]

День независимости

[ редактировать ]

В начале 1800-х годов жители собирались в таверне на пир, чтобы выпить тосты, прочитать Декларацию независимости Соединенных Штатов и отпраздновать «Славное четвертое июля». [ 270 ]

К середине века новая ежегодная традиция Парада антиквариата и ужасных вещей . в Дедхэме и на большей части территории Новой Англии утвердилась [ 271 ] Высмеивая Бостонский парад Древней и Почетной Артиллерийской Роты Массачусетса , пожилые жители и молодежь одевались в диковинные костюмы. [ 271 ]

В 1880-х годах возникла традиция, согласно которой молодежь поднималась на вершину церкви Доброго Пастыря и звонила в колокол в полночь 4 июля. Эта традиция переросла в звон колокола, означающий начало привоза фургонов на Окдейл-сквер и их поджога в начале 20 века. [ 271 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шланг № 3, длина которого составляла 300 футов, был построен компаниями JV Fell, J. Wally & Brother и J. Lynas. [ 11 ]
  2. ^ Его отцом был Элифалет Понд . Он родился в 1745 году [ 14 ] и был регистратором актов в округе Норфолк, штат Массачусетс, с момента основания округа в 1793 году до своей смерти в 1813 году. [ 15 ] [ 13 ] [ 16 ] Он также служил клерком города Дедхэм, штат Массачусетс, в течение 25 лет и членом городского управления в 1813 году. [ 13 ] Он также служил полковником во время американской революции . [ 13 ]
  3. Фаррингтон также был переписчиком в реестре актов. Он оказался в инвалидной коляске из-за детского недуга. Он служил секретарем до своей смерти. [ 18 ]
  4. ^ В первоначальном проекте полы были кирпичными, поверх слоя соли покрывался деревянный черновой пол, что обеспечивало слабую защиту от пожара, возникшего в подвале. [ 29 ]
  5. Ходили слухи, что округ сэкономил деньги на куполе, воспользовавшись существующими планами таможни США в Провиденсе . [ 19 ]
  6. Коббетт был плотником и жил на углу Школьной и Уортингтон-стрит. Он пошел работать на Горацио Кларка, производя фляжки на литейном заводе в Милл-Виллидж (современный Восточный Дедхэм), а затем ушел на пенсию в Гайд-парк, чтобы жить со своей дочерью Джорджианной и ее мужем Генри Холтэмом. [ 41 ]
  7. 11 числа вся звонкая монета из Государственного банка Массачусетса в Бостоне была вывезена в Вустер. [ 50 ]
  8. ^ Включая отца Эдварда Холмса. [ 55 ]
  9. Уортингтон считал, что последняя распалась в 1842 году. [ 61 ]
  10. По данным Берджесса, его отъезд произошел в 1815 году. [ 80 ]
  11. Число членов церкви неуклонно росло на протяжении более 50 лет, и в 1907 году община открыла новую церковь на Окдейл-сквер. [ 102 ]
  12. Дерфи также работал в школьном комитете в середине 1800-х годов. [ 118 ]
  13. Манн жил на Корт-стрит. Он изучил профессию печатника, а в последние годы жизни работал бухгалтером на фабрике Maverick Woolen Mills . [ 120 ]
  14. ^ 27% населения родились за границей. [ 122 ]
  15. Чарльз жил с 1797 по 1869 год, а Мэри с 1802 по 1883 год. Их портреты висят в Историческом обществе Дедхэма среди других их вещей и бумаг. [ 138 ]
  16. В 1921 году он стал домом для Американского легиона, а затем в 1951 году — административными помещениями государственных школ Дедхэма . В 2004 году его снесли, чтобы освободить место для новой средней школы Дедхэма. [ 138 ]
  17. ^ Фабрикой управлял отец Генри В. Фиске. [ 152 ]
  18. ^ Сэмюэл Манн производил «модную бумагу и открытки». Он жил на Корт-стрит, а затем переехал в Грин-Лодж. [ 120 ]
  19. ^ Марден жил на Черч-стрит. [ 154 ]
  20. Кларк родился в 1774 году и умер в 1837 году. [ 55 ]
  21. Холмс был офицером Первой церкви и прихода в Дедхэме . [ 155 ] После смерти жены он поселился у Абиафара Ричардса, а затем переехал в Коннектикут, где и умер в 1861 году. [ 155 ]
  22. Данбар, родившийся в Кантоне, позже переехал в Сент-Катеринс, Канада, в 1852 году, где начал работать на дноуглубительных работах в каналах и гаванях. У него был сын Чарльз, и в конце концов он поселился в Буффало, штат Нью-Йорк. [ 155 ]
  23. ^ Уилсон-лейн - это современная Уортингтон-стрит. [ 134 ]
  24. ^ Макинтош также владел арендным жильем за Центральной школой . [ 120 ]
  25. ^ Создание дороги потребовало перемещения и переориентации семейного дома Колбернов . Первоначально он располагался напротив того места, где сегодня находится дорога, и был перенесен на новый угол, где сегодня находится здание Рыцарей Колумба , на северо-западном углу перекрестка Вашингтон-стрит и Хай-стрит. [ 164 ]
  26. Пенниман родился в Бостоне в 1799 году и сначала переехал на остров Дедхэм, который он улучшил и назвал Ривердейл. Он продал землю семье Джона Лотропа Мотли . Позже он переехал на пересечение Ист-стрит и Уайтинг-авеню, а затем на Перл-авеню. Он был директором Dedham Bank , Dedham Savings или обоих. Он переехал в Нью-Йорк и жил там до своей смерти в июле 1871 года. [ 118 ]
  27. У Хатчинса был сын Джордж, который посещал Центральную школу. [ 155 ]
  28. Уайтинг также владел компанией , которая доставляла пресную воду в дома через выдолбленные бревна. [ 7 ]
  29. ^ Термин «Уголок Коннектикута» в целом вышел из употребления в Дедхэме, но он внесен в список исторических районов Дедхэма. [ 173 ] Исторический район обычно проходит вдоль улиц Хай и Бридж, от Лоудер-стрит до Коммон-стрит. Он включает в себя Town Common и дома вокруг него.
  30. ^ Брайант также был офицером Первой церкви и прихода в Дедхэме . [ 175 ]
  31. Эллис был братом Кэлвина Ф. Эллиса, жил в приходе Клэпбордтри и играл на скрипке в унитарном хоре Вест-Дедхэма. [ 175 ]
  32. Ричардс жил над магазином. [ 155 ]
  33. У Итона был сын Джоэл. [ 152 ]
  34. Ложа Odd Fellows просуществовала недолго, прежде чем закрылась. [ 120 ]
  35. У Хьюинса было два сына, Фишер и Альфред. [ 134 ]
  36. ^ Фишер потерял глаз. [ 120 ]
  37. ^ Паккард был пономарем в конгрегационалистской церкви Аллина . [ 154 ]
  38. ^ Кокс был отцом Джона Кокса-младшего и Сэмюэля Х. Кокса, издателя и редактора Dedham Transcript соответственно , а также Уильяма Х. «Вилли» Кокса, инвалида. [ 154 ] Кокс родился недалеко от железнодорожного вокзала . [ 176 ]
  39. У Дэймона был дефект речи. Ее последующие годы «были омрачены», и она умерла «в состоянии уныния». [ 154 ]
  40. Однажды Уитон вылечил пациента от простуды и боли в горле, дав ему укол джулепа и каломели . Однако пациент не знал о каломеле в лечении, и его слабительный эффект заставлял пациента страдать в течение следующих двух дней. Суд присудил пациенту 40 долларов, но решение было отменено по апелляции. [ 107 ]
  41. ^ Уитон также был активным членом Конгрегационалистской церкви Аллина . [ 120 ]
  42. Он жил по соседству с преподобным Уильямом Монтегю. [ 155 ]
  43. У Мейнарда была дочь. Его зять, Фред Рассел, жил в Индианаполисе в 1876 году. [ 180 ]
  44. Жена Рэдфорда была «соседской женщиной», у которой был только один глаз. [ 153 ]
  45. Среди детей Марша Дэниел, Джордж, Уильям, Либби, Джейн, Эбби, Элиза и Фанни. Семья жила на Школьной улице. Он продал свою землю на Уилсонс-лейн (современная Уортингтон-стрит) Горацио Кларку. [ 153 ]
  46. ^ Робинсон жил на углу Вашингтон-стрит и Хай-стрит. Это был уже старый дом середины 1800-х годов с длинной покатой крышей. Он жил по соседству с Чарльзом Дж. Капеном . [ 155 ]
  47. Все вагоны Citizen Stagecoach Line также были построены в Дедхэме. [ 112 ]
  48. Одна из первых десяти команд, прибывших этим утром, предпочла Правила Никербокера и покинула встречу. [ 198 ] [ 199 ]
  49. Уайт также был тюремщиком в соседней тюрьме округа Норфолк . [ 199 ]
  50. ^ Помощниками маршала были Джон Морс, Айра Рассел, Натан Филлипс, Лютер Итон, Меррилл Эллис, Джозайя Дин, 2-й, Теодор Гей, 2-й, Сэмюэл К. Манн, Бенджамин Бойден, Рубен Гилд, 2-й, Эдвард Б. Холмс, Джозеф Дэй , Эзра В. Тафт , Эдвард Д. Уэлд, Элбридж Дж. Робинсон, Джеймс Даунинг, Остин Брайант, Теодор Меткалф, Фрэнсис Гилд, Натаниэль А. Хьюинс. Рубен Г. Трескотт, Стивен Барри, Джозеф Фишер, Джозеф А. Уайлдер и Джон Д. Колберн. [ 208 ]
  51. ^ Среди тех, кто там жил, были Горацио Тернер, Чарльз Тернер и миссис Клэпп. [ 244 ]
  52. Хэнсон считает, что Фэрбенкс также страдал от невыявленного случая туберкулеза. [ 252 ]
  53. Позже Херси был замешан в смерти нескольких других женщин, включая его жену. [ 259 ]
  54. У Тайера был сын, Джордж Х. [ 152 ] Он также владел большим пустующим лугом недалеко от пересечения Хай-стрит и Ист-стрит, на котором рос аир Acorus . [ 155 ] Тайер жил по соседству с Джереми Шаттлвортом . [ 180 ] Он также был органистом в церкви Святого Павла . [ 180 ] У него было три сына: Елисей, Иоанн и Георгий, а также дочь Мария. [ 180 ] Элиша-младший стал ветеринаром, а Джон руководил оркестром конгрегационалистской церкви Аллина , когда ему было 15 или 16 лет. [ 180 ] Джон был там скрипачом, а затем органистом, прежде чем переехать в собор Святого Павла. [ 180 ]
  55. У Галусии был сын Уоррен. Раньше он работал маляром. [ 152 ] [ 153 ]
  1. ^ Дэвис 1973 , с. 2-3.
  2. ^ Jump up to: а б с Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 12.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хэнсон 1976 , с. 245.
  4. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 13.
  5. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 14.
  6. ^ Jump up to: а б Брайант, Дэвид (17 сентября 2020 г.). «Пожарная часть Ист-Дедхэма» . Проверено 21 января 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Хэнсон 1976 , с. 195.
  8. ^ Jump up to: а б с Остин 1912 , с. 18-19.
  9. ^ Хэнсон 1976 , с. 195-196.
  10. ^ Jump up to: а б с д Остин 1912 , с. 19.
  11. ^ Jump up to: а б с д и Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 15.
  12. ^ Jump up to: а б с Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 16.
  13. ^ Jump up to: а б с д Реестры сделок Первые годы , Реестр сделок округа Норфолк: Реестр сделок округа Норфолк, 225-летний юбилей известного проекта по земельным записям
  14. ^ «Новые приобретения Бернара Квартича, июнь 2018 г.» (PDF) . Bernard Quartich Ltd. Июнь 2018 г. Проверено 22 ноября 2019 г.
  15. ^ «Деревня Дедхэм в 1795 году» . Исторический реестр Дедхэма . XIV (2). Историческое общество Дедхэма: 39 апреля 1903 г. Проверено 22 ноября 2019 г.
  16. ^ Луи Этвуд Кук (1918). История округа Норфолк, штат Массачусетс, 1622–1918 гг . Издательство SJ Clarke. п. 478.
  17. ^ Jump up to: а б с Уортингтон 1827 , стр. 79.
  18. ^ Jump up to: а б с д и Кларк 1903 , с. 14.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хэнсон 1976 , с. 230.
  20. ^ Смит 1936 , с. 415.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Хэнсон 1976 , с. 239.
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж Хэнсон 1976 , с. 243.
  23. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хэнсон 1976 , с. 244.
  24. ^ Смит 1936 , с. 146.
  25. ^ Смит 1936 , с. 147.
  26. ^ Смит 1936 , стр. 147–148.
  27. ^ Jump up to: а б с д Уоррен 1931 , с. 248.
  28. ^ Jump up to: а б Локридж 1985 , с. 91.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Хэнсон 1976 , с. 229.
  30. ^ Хэнсон 1976 , с. 228-229.
  31. ^ Jump up to: а б Хэнсон, Роберт (1999). «Истории, стоящие за картинками в образах Америки: Книга Дедхэма» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (декабрь). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  32. ^ «Номинация НХЛ на здание суда округа Норфолк» . Служба национальных парков . Проверено 26 мая 2014 г.
  33. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В Уортингтон 1827 , стр. 106–107.
  34. ^ Jump up to: а б с Херд 1884 , с. 11.
  35. ^ Jump up to: а б с Киз, Аса (1880). Генеалогия - Роберт Киз из Уотертауна, Массачусетс, 1633 г., Соломон Киз из Ньюбери и Челмсфорда, Массачусетс, 1653 г., а также их потомки, а также другие имена . Брэттлборо, Вермонт: GE Selleck. ОЛ   24191068М .
  36. ^ «Палата представителей Массачусетса» . Массачусетский регистр . Бостон: Адамс, Сэмпсон и компания, 1858. с. 11.
  37. ^ Содружество Массачусетс, Руководство по использованию суда общей юрисдикции . Бостон. 1859. с. 210 – через Интернет-архив. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  38. ^ Jump up to: а б с Каттер, Уильям Ричард , изд. (1908). Генеалогические и личные воспоминания, касающиеся семей Бостона и Восточного Массачусетса . Том. III. Нью-Йорк: Историческое издательство Льюиса. стр. 1163–1164 . Проверено 21 января 2022 г. - из Интернет-архива.
  39. ^ Бриджмен, Артур Милнер. Законодательный сувенир 1892 г. (PDF) . Печать Райта и Поттера.
  40. ^ Хэнсон 1976 , с. 90.
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Кларк 1903 , с. 2.
  42. ^ Jump up to: а б Уоррен 1931 , с. 250.
  43. ^ Jump up to: а б Уоррен 1931 , с. 252.
  44. ^ Jump up to: а б Уоррен 1931 , с. 251.
  45. ^ Уоррен 1931 , с. 253.
  46. ^ Уоррен 1931 , с. 255.
  47. ^ Эймс 1998 , с. 979.
  48. ^ Jump up to: а б с д Уоррен 1931 , с. 256.
  49. ^ Jump up to: а б с д и Уоррен 1931 , с. 298.
  50. ^ Jump up to: а б с д Уоррен 1931 , с. 270.
  51. ^ Уоррен 1931 , с. 273.
  52. ^ Jump up to: а б Уоррен 1931 , с. 274.
  53. ^ Уоррен 1931 , с. 275.
  54. ^ Jump up to: а б Уоррен 1931 , с. 285.
  55. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Кларк 1903 , с. 1.
  56. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Парр 2009 , с. 95.
  57. ^ Парр 2009 , с. 94.
  58. ^ Парр 2009 , с. 95-7.
  59. ^ Парр 2009 , с. 98.
  60. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Хэнсон 1976 , с. 241.
  61. ^ Jump up to: а б с д и Уортингтон 1869 , с. 26.
  62. ^ Уортингтон 1869 , с. 27.
  63. ^ Jump up to: а б с д и ж Хэнсон 1976 , с. 242.
  64. ^ Jump up to: а б Парр 2009 , с. 16.
  65. ^ Jump up to: а б с д и ж Уортингтон 1869 , с. 43.
  66. ^ Jump up to: а б Уортингтон 1869 , с. 44.
  67. ^ Уортингтон 1869 , с. 44-45.
  68. ^ Jump up to: а б с д Уортингтон 1869 , с. 45.
  69. ^ Jump up to: а б Уортингтон 1869 , с. 28.
  70. ^ Jump up to: а б с д Уортингтон 1869 , с. 59.
  71. ^ Дедхэмская газета . Дедэм, Массачусетс. 27 апреля 1861 года. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  72. ^ Jump up to: а б с Уортингтон 1869 , с. 32.
  73. ^ Jump up to: а б с Дедхэмская газета . Дедэм, Массачусетс. 6 сентября 1862 года. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  74. ^ Jump up to: а б Уортингтон 1869 , с. 61.
  75. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хэнсон 1976 , с. 192.
  76. ^ Хэнсон 1976 , с. 194.
  77. ^ Уортингтон 1827 , с. 108.
  78. ^ Уортингтон 1827 , с. 110.
  79. ^ Jump up to: а б с д и Бич и др. 1878 , с. 27.
  80. ^ Jump up to: а б с д Берджесс 1840 , с. 515.
  81. ^ Уортингтон 1827 , с. 112.
  82. ^ Смит 1936 , с. 82.
  83. ^ Унитарный регистр . Американская унитарная ассоциация. 1919. с. 670 . Проверено 7 сентября 2019 г.
  84. ^ Смит 1936 , с. 87.
  85. ^ Jump up to: а б Хэнсон 1976 , с. 189.
  86. ^ Хэнсон 1976 , с. 189-190.
  87. ^ Jump up to: а б с д и Смит 1936 , с. 77.
  88. ^ Jump up to: а б с д и Хэнсон 1976 , с. 190.
  89. ^ Хэнсон 1976 , с. 190-191.
  90. ^ Jump up to: а б с Хэнсон 1976 , с. 191.
  91. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Смит 1936 , с. 78.
  92. ^ Хэнсон 1976 , с. 201-202.
  93. ^ Хэнсон 1976 , с. 192-193.
  94. ^ Jump up to: а б с д Хэнсон 1976 , с. 193.
  95. ^ Jump up to: а б Райт, Конрад (1988). «Возвращение к делу Дедхэма». Труды Исторического общества Массачусетса . 3. 100 . Историческое общество Массачусетса : 15–39. JSTOR   25080991 .
  96. ^ «Конституция Содружества Массачусетс» . Wikisource.com. 1780 . Проверено 28 ноября 2006 г. См. часть первую, статью III.
  97. ^ Jump up to: а б Рональд Голини. «Налогообложение религии в раннем Массачусетсе» . www.rongolini.com. Архивировано из оригинала 8 января 2007 г. Проверено 28 ноября 2006 г.
  98. ^ Салли Берт (2006). «Первая инвентаризация церковных документов» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (январь). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  99. Элифалет Бейкер и другие против Сэмюэля Фалеса, 16 Массачусетс, 403
  100. ^ Иоганн Н. Ним (2003). «Политика и истоки некоммерческих корпораций в Массачусетсе и Нью-Гэмпшире, 1780–1820 годы» . Ежеквартальный журнал некоммерческого и добровольного сектора . 32 (3): 363. дои : 10.1177/0899764003254593 .
  101. ^ Историческое общество Дедхэма, 2001 , с. 26.
  102. ^ Jump up to: а б с д Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 29.
  103. ^ Jump up to: а б Слафтер 1905 , с. 89.
  104. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хейвен 1837 , с. 73.
  105. ^ Хэнсон 1976 , с. 164.
  106. ^ Берт, Салли (январь 2008 г.). «Церковная история» . Церковь Святого Павла . Проверено 6 мая 2021 г.
  107. ^ Jump up to: а б с д Хэнсон 1976 , с. 215.
  108. ^ Jump up to: а б с д Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 27.
  109. ^ Jump up to: а б с д Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 28.
  110. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 32.
  111. ^ Стивен К. Брайтон (2003). « Дневник контрабанды» - профессор Гулд рассказывает историю ветерана гражданской войны в Дедхэме, сбежавшего из рабства» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (июль). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  112. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Роберт Хэнсон (2005). «Таверна: Таверны Дедхэма» (PDF) . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (март). Архивировано из оригинала (PDF) 22 апреля 2021 г. Проверено 12 марта 2015 г.
  113. ^ Jump up to: а б с д «История прихода общины Святой Марии» . Приход Святой Марии. 2006. Архивировано из оригинала 21 сентября 2007 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  114. ^ «Краткая история» . Церковь Святой Екатерины Сиенской. Архивировано из оригинала 18 апреля 2006 года . Проверено 16 января 2007 г.
  115. Возможная родословная следующая: Джонатан от своей дочери Мэри . Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , который женился на Майкле Меткалфе. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine . Вместе у них родился сын Элеазер. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , и он продолжает его сын Майкл. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine его сыну Майклу. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine его сыну Ханану. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine его сыну Терону. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback. Машина , которая была отцом неженатого Теодора Меткалфа. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , 1812 года рождения.
  116. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Преподобный Элиас Нэйсон, Массачусетс (1890 г.). «Географический справочник штата Массачусетс» . CapeCodHistory.us. Архивировано из оригинала 4 октября 2006 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  117. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 30.
  118. ^ Jump up to: а б с Кларк 1903 , с. 5.
  119. ^ Jump up to: а б с д и ж Хейвен 1837 , с. 72.
  120. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Кларк 1903 , с. 10.
  121. ^ Кук-младший, Эдвард М. (1970). «Социальное поведение и изменение ценностей в Дедхэме, Массачусетс, с 1700 по 1775 год». Ежеквартальный журнал Уильяма и Мэри : 546–580. дои : 10.2307/1919704 . JSTOR   00435597 .
  122. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Нейсвандер, Джуди (15 мая 2020 г.). «Сказки Матушки Ручейки: Часть 5 - Граждане». Дедхэм Таймс . Том. 28, нет. 20. с. 8.
  123. ^ Jump up to: а б с д и ж Шон Мерфи (2006). «Историк вспоминает дело Фэрбенкса, первый большой процесс над Дедхэмом» . Стенограмма ежедневных новостей . Проверено 30 ноября 2006 г. [ мертвая ссылка ]
  124. ^ Jump up to: а б с д Джон Хейворд (1839). «Города Массачусетса в 1839 году» . Бойд и Уайт, Конкорд, Нью-Хэмпшир . Проверено 10 декабря 2006 г.
  125. ^ Перепись 1865 года в Массачусетсе
  126. ^ Лихи, Уильям Августин (1892). Католические церкви Бостона и его окрестностей, а также семинария Св. Иоанна, Брайтон, Массачусетс: сборник фотогравюр с примечаниями и исторической информацией . Бостон: Макклеллан, Хирн и Ко.
  127. ^ Совет уполномоченных по библиотекам штата Массачусетс, 1899 г. , с. 102.
  128. ^ Jump up to: а б с д и Парр, Джим (17 августа 2011 г.). «Справочник Дедхэма 1889 года, часть 2» . Дедэмские рассказы.
  129. ^ Jump up to: а б с Путеводитель по путешествиям по Новой Англии . 1919 год.
  130. ^ «Население городов, поселков и округов Массачусетса: переписи населения и текущие оценки, 1930–1998 годы с учетом площади территории и плотности населения в 1990 году» (PDF) . Город Ньютон, Массачусетс. Архивировано из оригинала (PDF) 8 декабря 2006 г. Проверено 12 декабря 2006 г.
  131. ^ Jump up to: а б с д и ж Государственный центр обработки данных / Массачусетс. Инст. по социальным и экономическим исследованиям. «Население городов Массачусетса, 1940–1990 годы» (PDF) . Бостонское агентство городского планирования. Архивировано из оригинала (PDF) 6 февраля 2004 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  132. ^ «Оценка численности населения округа Малый гражданский штат Массачусетс» (PDF) . Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинала (PDF) 8 сентября 2004 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  133. ^ Кларк 1903 , с. 6, 9.
  134. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кларк 1903 , с. 9.
  135. ^ Парр 2009 , с. 71.
  136. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Парр 2009 , с. 72.
  137. ^ Jump up to: а б Парр 2009 , с. 73.
  138. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Воссоединились» . Информационный бюллетень Исторического общества и музеев Дедхэма (ноябрь – декабрь 2021 г.): 1 . Проверено 12 ноября 2021 г.
  139. ^ Jump up to: а б с д Локридж 1985 , с. 163.
  140. ^ Jump up to: а б с д Хау-младший, Фишер (1894). «Гораций Манн» . Исторический регистр Дедхэма . В. ​Историческое общество Дедхэма: 17.
  141. ^ Мария Саккетти (27 ноября 2005 г.). «Школы соперничают за честь быть старейшими» . Бостон Глобус . Проверено 26 ноября 2006 г.
  142. ^ Ричи, Сьюзен. «Гораций Манн» . Унитарная универсалистская ассоциация . Проверено 29 ноября 2006 г.
  143. ^ Jump up to: а б с Гай Олтри. «Замок: великий дом позолоченного века» . Учебная компания.com. Архивировано из оригинала 19 ноября 2006 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  144. ^ «Светское событие сезона в Дедхэме состоится 19 мая» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (май). 2000. Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  145. ^ Джон Фиск. «Использование варьируется, но замок остается очень священным местом» . Школа Нобл и Гриноу. Архивировано из оригинала 7 сентября 2006 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  146. ^ «Замок у дворян» . Учебная компания.com. Архивировано из оригинала 19 ноября 2006 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  147. ^ «Почему дворяне» . Дворяне и школа Гриноу. Архивировано из оригинала 6 сентября 2006 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  148. ^ Джойс Леффлер Элдридж (2005). «Руководитель школы следит за вниманием дворян к эстетике и экологичности» . Дворяне и школа Гриноу. Архивировано из оригинала 11 сентября 2006 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  149. ^ Jump up to: а б с «Капсульная история Дедхэма» . Историческое общество Дедхэма. 2006. Архивировано из оригинала 6 октября 2006 года . Проверено 10 ноября 2006 г.
  150. ^ Jump up to: а б с Хэнсон 1976 , с. 228.
  151. ^ Jump up to: а б с Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 40.
  152. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Кларк 1903 , с. 6.
  153. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Кларк 1903 , с. 8.
  154. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Кларк 1903 , с. 11.
  155. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Кларк 1903 , с. 12.
  156. ^ Историческое общество Дедхэма, 2001 , с. 41.
  157. ^ «Вопросы недвижимости» . Бостон Глобус . Бостон, Массачусетс. 31 июля 1894 г. с. 5 – через газеты.com. Значок открытого доступа
  158. ^ Jump up to: а б с Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 42.
  159. ^ Историческое общество Дедхэма, 2001 , с. 43.
  160. ^ Хэнсон 1976 , с. 219.
  161. ^ Jump up to: а б с д и Уоррен 1931 , с. 320.
  162. ^ Хэнсон 1976 , с. 220.
  163. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хэнсон 1976 , с. 221.
  164. ^ Кини, Брайан (25 сентября 2020 г.). «Рыцари Колумба празднуют 100-летие на Дедхэм-сквер». Дедхэм Таймс .
  165. ^ Jump up to: а б Кларк 1903 , с. 4.
  166. ^ Jump up to: а б Уортингтон 1958 , с. 18.
  167. ^ Jump up to: а б с д Парр, Джеймс (20 января 2023 г.). «Где в Дедхэме: Лионский мост» . Дедэмские рассказы.
  168. ^ Стивен Брайтон (2004). «Мемориальная доска железной дороги 1886 года возвращается домой» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (январь). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  169. ^ Jump up to: а б Роберт Хэнсон (1999). «Истории, стоящие за картинками в образах Америки: Книга Дедхэма» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (декабрь). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  170. ^ «Рождество 1864 года: Люди в Дедхэме приветствуют друг друга и желают друг другу «Счастливого Рождества!» с улыбкой». Дедхэм Таймс : 21. 5 января 2007 г.
  171. ^ Jump up to: а б с Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 37.
  172. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма, 2010 г. , с. 10.
  173. ^ Город Дедхэм (январь 2004 г.). «Карта 3 уникальных особенностей и проблемных зон» (PDF) . План открытого пространства и отдыха 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 октября 2007 г. Проверено 8 октября 2007 г.
  174. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 39.
  175. ^ Jump up to: а б с д и ж Кларк 1903 , с. 3.
  176. ^ Jump up to: а б Кларк 1903 , с. 18.
  177. ^ Кларк 1903 , с. 8-9.
  178. ^ Хилл 1892 , с. 145.
  179. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 72.
  180. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Кларк 1903 , с. 13.
  181. ^ Херд 1884 , с. 25.
  182. ^ Херд 1884 , с. 69.
  183. ^ Остин 1912 , с. 20-21.
  184. ^ Хэнсон 1976 , с. 172.
  185. ^ Остин 1912 , с. 21.
  186. ^ Маккалоу, Дэвид (7 мая 2019 г.). Пионеры: героическая история поселенцев, принесших американский идеальный Запад . Саймон и Шустер. п. 4. ISBN  978-1-5011-6869-7 . Проверено 9 июля 2019 г.
  187. ^ Jump up to: а б «Сказка о Норфолкской гостинице» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (январь). 1999. Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  188. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Хэнсон 1976 , с. 222.
  189. ^ Кларк 1903 , с. 10-11.
  190. ^ «Визит Авраама Линкольна в Челси» . Историческое общество Челси . Проверено 29 ноября 2006 г.
  191. ^ Херндон, Уильям Генри; Вейк, Джесси Уильям (1892). Авраам Линкольн: правдивая история великой жизни . Д. Эпплтон. стр. 292–293.
  192. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хэнсон 1976 , с. 225.
  193. ^ Jump up to: а б с д и ж г Кук 1918 , с. 128.
  194. ^ Кук 1918 , с. 222.
  195. ^ Хэнсон 1976 , с. 222-223.
  196. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хэнсон 1976 , с. 223.
  197. ^ Jump up to: а б с д Хэнсон 1976 , с. 224.
  198. ^ Jump up to: а б с д и Том Келлехер (1999). «Бейсбол до 1860 года» . Старая деревня Стербридж. Архивировано из оригинала 13 августа 2006 года . Проверено 19 марта 2007 г.
  199. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Парр 2009 .
  200. ^ Хэнсон 1976 , с. 226.
  201. ^ Jump up to: а б с д и Хэнсон 1976 , с. 240.
  202. ^ Кук 1918 , с. 45.
  203. ^ «Собор Святой Марии: «Собор в пустыне». The Dedham Times . 5 октября 2001 г., стр. 14.
  204. ^ Jump up to: а б «История: Церковь Святой Марии» . Церковь Святой Марии, Дедхэм, Массачусетс . Проверено 9 марта 2015 г.
  205. ^ Херд 1884 , с. 78.
  206. ^ «Дом Дэниела Слэттери и Зал трезвости». Дедхэм Таймс . 8 августа 1995 г. с. 6.
  207. ^ Историческое общество Дедхэма, 2001 , с. 10.
  208. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хейвен 1837 , с. 71.
  209. ^ Jump up to: а б с д и Дэвис 1973 , с. 1.
  210. ^ Jump up to: а б с д Дэвис 1973 , с. 3.
  211. ^ Дэвис 1973 , с. 3-4.
  212. ^ Jump up to: а б Дэвис 1973 , с. 4.
  213. ^ Дэвис 1973 , с. 1-2.
  214. ^ Jump up to: а б с д Дэвис 1973 , с. 2.
  215. ^ Хейвен 1837 , с. 73-77.
  216. ^ Jump up to: а б с Хейвен 1837 , с. 77.
  217. ^ Jump up to: а б с д и ж Хейвен 1837 , с. 78.
  218. ^ Уоррен 1931 .
  219. ^ Парр, Джим (11 марта 2024 г.). «Краткая история мусоросжигательного завода в Дедхэме» . Дедэмские рассказы . Проверено 14 марта 2024 г.
  220. ^ Парр 2009 , с. 14.
  221. ^ Jump up to: а б Парр 2009 , с. 15.
  222. ^ Jump up to: а б с д Смит 1936 , с. 126.
  223. ^ «День Дедэма» . The Boston Daily Globe : 1. 12 января 1895 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года.
  224. ^ «Краткая история образования в Америке» (PDF) . Политический институт Клэр Бут Люс . Архивировано из оригинала (PDF) 21 октября 2013 г. Проверено 13 августа 2013 г. Массачусетс принимает закон, требующий наличия государственных средних школ (O 180).
  225. ^ «Хронология истории американского образования» . eds-resources.com. 9 августа 2013 года . Проверено 13 августа 2013 г. 1827 – Штат Массачусетс принимает закон, обязывающий города с населением более 500 семей иметь государственную среднюю школу, открытую для всех учащихся.
  226. ^ Jump up to: а б с д «Начало» . Государственные школы Дедхэма . Проверено 25 августа 2017 г.
  227. ^ Смит 1936 , с. 127.
  228. ^ Jump up to: а б с Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 17.
  229. ^ Хилд, Хана Джанджигян (3 июля 2015 г.). «Празднование 4 июля, нашего национального праздника». Дедхэм Таймс . п. 1.
  230. ^ Jump up to: а б «Первое открытие средней школы Дедхэма» . Государственные школы Дедхэма . Проверено 25 августа 2017 г.
  231. ^ Jump up to: а б Историческое общество Дедхэма 2001 , с. 18.
  232. ^ «Средняя школа Дедхэма 1887–1959» . Государственные школы Дедхэма . Проверено 13 августа 2013 г.
  233. ^ «Краткая история Норвуда» . Город Норвуд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 6 декабря 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 г.
  234. ^ «Даты регистрации и урегулирования городов и поселков Массачусетса» . Уильям Фрэнсис Гэлвин, секретарь Содружества Массачусетса . Проверено 13 июля 2019 г.
  235. ^ Локридж 1985 , с. 114.
  236. ^ Jump up to: а б с д и ж г Локридж 1985 , с. 115.
  237. ^ Найт, DDS, Джос Кинг; Дэвис, эсквайр, Эдмунд; Хамфри, Генри Б. «Мемориальный очерк Гайд-парка, штат Массачусетс, за первые двадцать лет его корпоративного существования (1868–1888)» . Историческое общество Гайд-парка . Проверено 23 апреля 2021 г.
  238. ^ Локридж 1985 , с. 99.
  239. ^ Jump up to: а б с Локридж 1985 , с. 113.
  240. ^ Хэнсон 1976 , с. 118-119.
  241. ^ Фишер, Бенджамин (1897). Исторический реестр Дедхэма . Том. III. Историческое общество Дедхэма. п. 33 . Проверено 23 мая 2021 г.
  242. ^ Jump up to: а б Пулео 2010 , с. 95.
  243. ^ Jump up to: а б Пальма, Элеонора (2005). «Семья Уайтинг в Дедхэме» . Информационный бюллетень Исторического общества Дедхэма (сентябрь). Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  244. ^ Jump up to: а б «Смелая женщина» . Бостон Глобус . Бостон, Массачусетс. 26 октября 1887 г. с. 1 – через Newspapers.com.
  245. ^ Jump up to: а б с д Хэнсон 1976 , с. 201.
  246. ^ Бауэрс 1925 , с. 459.
  247. ^ Jump up to: а б с Бауэрс 1925 , с. 461.
  248. ^ Моррис 1888 , с. 293.
  249. ^ Jump up to: а б с д и Хэнсон 1976 , с. 177.
  250. ^ Отчет о суде над Джейсоном Фэрбенксом по обвинению в убийстве мисс Элизабет Фалес . Бостон, Массачусетс: Рассел и Катлер. 1801.
  251. ^ Хэнсон 1976 , с. 177-178.
  252. ^ Jump up to: а б с д и Хэнсон 1976 , с. 178.
  253. ^ Jump up to: а б Хэнсон 1976 , с. 185.
  254. ^ Jump up to: а б с д и Хэнсон 1976 , с. 186.
  255. ^ Коэн, Дэниел (1993). Соляные столбы, памятники благодати: криминальная литература Новой Англии и истоки американской популярной культуры, 1674–1860 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 188. ИСБН  978-0-19-507584-7 .
  256. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Парр 2009 , с. 65.
  257. ^ Парр 2009 , с. 54.
  258. ^ Jump up to: а б с д Парр 2009 , с. 55.
  259. ^ Jump up to: а б с Парр 2009 , с. 56.
  260. ^ Jump up to: а б «Потомки Джона Гея» . Проверено 20 февраля 2007 г.
  261. ^ Преподобный Кэлвин Стоутон Локк (1890 г.). «Вест Дедэм» . Исторический реестр Дедхэма . Историческое общество Дедхэма.
  262. ^ Кларк 1903 , с. 11, 13-14.
  263. ^ Историческое общество Дедхэма, 2001 , с. 9.
  264. ^ Jump up to: а б с д Хэнсон 1976 , с. IX.
  265. ^ Jump up to: а б Боб Хэнсон. «Исторический очерк» . Общество в Дедхэме по задержанию конокрадов. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 года . Проверено 29 ноября 2006 г.
  266. ^ Jump up to: а б Хэнсон 1976 , с. 196.
  267. ^ Jump up to: а б с д и ж Парр 2009 , с. 47.
  268. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Парр 2009 , с. 48.
  269. ^ Парр 2009 , с. 47-8.
  270. ^ Парр 2009 , с. 101.
  271. ^ Jump up to: а б с Парр 2009 , с. 102.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0285648c4b18c701fd4088bdc5de2f1__1723622520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/f1/b0285648c4b18c701fd4088bdc5de2f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of Dedham, Massachusetts, 1800–1899 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)