Jump to content

Названия Мальдив

Мальдивы были известны под разными названиями на протяжении своей долгой, более чем двухтысячелетней истории. Хотя дано несколько разных названий, расположение и описание островов подтверждают тот факт, что они являются частью Мальдивского архипелага.

В древние времена Мале также называли Махалом , что считается источником Махал Двипы или Малелдвипа . На протяжении всей известной истории Мале или Махал всегда был самым важным островом, островом, на котором проживал король. Поэтому логично предположить, что название, данное островам, Махал Двипа , содержало ссылку на главный остров Махал . Исследование названий показывает, что в 9, 10 и 11 веках первоначальное название Махал Двипа стало арабизированным. путешественниками с Ближнего Востока в Махалдиб , а позже был англизирован Британской империей и появился в своей нынешней форме — Мальдивы . Однако на протяжении всей истории мальдивцы использовали название Дивехи Раадже для обозначения своей страны, что означает «страна народа дивехи ». [1]

Ниже приведены некоторые названия, под которыми Мальдивы были известны на протяжении веков.

  • В начале пятого века нашей эры Палладий, епископ Элленополиса (360–430 гг. н. э.), классический греческий епископ, называет Мальдивы Маниолами в своем трактате «О расах индейцев и брахманов» , добавляя, что магнитный камень, притягивающий на этих островах производилось железо.
  • Одно из первых известных упоминаний о Мальдивах содержится в Махавамсе (V век), древней летописи народа Шри-Ланки. В этих записях Мальдивы упоминаются как Махинда-двипа .
  • В древних южноиндийских надписях династии Паллавов VII века нашей эры Мальдивы назывались Двипа Лакшам «сто тысяч островов».
  • Хиуэн-Цанг , буддийский монах , путешествовавший по Индии для изучения религии в 629–645 годах нашей эры, был первым китайским писателем, упомянувшим Мальдивы. Он назвал острова На-ло-ки-ло-чоу «кокосовыми островами».
  • В китайском документе династии Тан Мальдивы упоминаются как Мо-лай . записан визит мальдивцев в Китай с дарами от своего короля Баладитии в 658 году нашей эры, а также в 662 году нашей эры. В этом документе
  • записях X века В тамильских о династии Чола Мальдивам дано название Муннир Палантиву Паннирайирам — «двенадцать тысяч островов и океан, где встречаются три воды».
  • Сулейман был персидским купцом и морским капитаном, жившим в первой половине девятого века нашей эры. Его рукописи, описывающие его путешествия и места, которые он посетил, были найдены во Франции в 1700-х годах. В своем описании Мальдив он дает им название Дибаджат . Аль-Бируни в 11 веке и Мухаммад аль-Идриси в 12 веке нашей эры также называли Мальдивы именем Дибаджат .
  • Абу Зайд, живший в Ираке в период с 850 по 934 годы нашей эры, пишет о Мальдивах как о Диве Куза, «островах каури».
  • В тамильском комментарии Толкаттиям 13 века нашей эры Мальдивы называются Палпаламтиву, «многие старые острова».
  • Китайский писатель Ван Да-Юань в 1349 году дал Мальдивам название Пэй Лю . В 1414 году нашей эры Чжэн Хэ , знаменитый китайский полководец, прибыл на Мальдивы, взяв с собой писца по имени Ма Хуан , чтобы он записывал свои путешествия. В записях Ма Хуана Мальдивы называются Лу Шан Тие-кан (陆山), «страна островных гор». В 1436 году нашей эры китайский писатель Фей Синь назвал острова Лу Шань Ян «атоллами Мальдив».
  • XIII века Лоамафаану дает название Мальдивам как Панандхипу. Кудахувадху Бодугалу Миский Лоамаафаану дает то же имя, Фананхибу. что и
  • Ибн Баттута , посетивший Мальдивы в 1343 году, пробыв там 18 месяцев и вернувшийся в 1346 году нашей эры, назвал острова именем Дхибат аль-Махал .
  • Когда в начале 16 века на Восток прибыли первые португальцы , они называли Мальдивы Илья Дюве .
  • В 1573 году нашей эры, когда Мухаммад Такуруфаану аль-Азам стал султаном после поражения португальских оккупантов , он арабизировал официальное название на Аль-Даулат мин аль-Махалдибият .
  • записях Мальдивы назывались Мальдивскими островами В конце 18 и начале 19 веков во многих английских , но к началу 20 века Мальдивы или Мальдивские острова стали широко используемым названием.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ксавьер Ромеро-Фриас , Жители Мальдивских островов, Исследование популярной культуры древнего океанского королевства , Барселона, 1999, ISBN   84-7254-801-5
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f628638efb713183b480f8605e6e3e08__1688749140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/08/f628638efb713183b480f8605e6e3e08.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Names of the Maldives - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)