Мари Сасс

Мари Констанс Сасс [Сакс, Сакс, Сасс] (26 января 1834 — 8 ноября 1907) — бельгийское оперное сопрано . «Ее голос был мощным, гибким и привлекательным», [ 1 ] и она была одной из ведущих сопрано Парижской оперы с 1860 по 1870 год. Она исполнила партии Элизабет в парижской премьере « Тангейзера Мейербера » Вагнера, Селики в мировой премьере «Африканки» , Элизабет де Валуа в мировой премьере оперы «Африканка» Мейербера. и « Дон Карлос» Верди Сесилия на мировой премьере оперы Гомеса « Иль» Гуарани . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Мари Констанс Сасс родилась в Ауденарде в семье военного капельмейстера. [ 1 ] [ 2 ] она изучала музыку в Гентской консерватории у Франсуа-Огюста Геварта и в Милане у Франческо Ламперти , [ 1 ] [ 3 ] и дебютировала в Венеции в роли Джильды в опере Верди «Риголетто» в 1852 году. [ 4 ]
Ранняя карьера в Театре Лирик
[ редактировать ]После смерти отца она сочла необходимым работать вокалисткой в кафе Брюсселя и Парижа. [ 2 ] [ 5 ] Французская учительница сопрано и вокала Дельфин Угальд случайно услышала ее в кафе Géant в Париже. Угальде дал ей уроки пения и привлек к ней внимание Леона Карвалью , который в то время был директором Театра Лирик . Сасс дебютировала в этом театре под сценическим псевдонимом Мари Сакс 27 сентября 1859 года, исполнив Розину (Графиню Альмавиву) в опере Моцарта « Свадьба Фигаро» . [ 2 ] Один рецензент написал: «Мадемуазель Сакс обладает великолепным голосом, но и как вокалистка, и как актриса она находится в состоянии сырого материала — материала, однако неоспоримого качества и исключительных способностей, который, несомненно, вознаградит первооткрывателя... К счастью, таланты мадемуазель Сакс были обнаружены на ранней стадии, поскольку ее голос еще свеж, и она недостаточно долго использовала свое призвание, чтобы сформировать какие-либо порочные привычки, поэтому все в ее пользу. и, начатое в ее нынешней школе, время и опыт вскоре сделают ее ценным приобретением для лирической сцены». [ 6 ]
Глюка. Берлиоз и Орфей
[ редактировать ]
За своим первоначальным успехом в Театре Лирик Сасс последовала роль Эвридики в «Орфее » Глюка . [ 7 ] Версия оперы, использованная в этом знаменательном возрождении, была специально подготовлена композитором Гектором Берлиозом , который также тренировал и репетировал певцов, с Камиллой Сен-Сансом в качестве его ассистента. [ 8 ] Первоначально опера была написана на итальянском языке как «Орфей и Эвридика» для Вены в 1762 году, а роль Орфея исполнял меццо-сопрано кастрат Гаэтано Гуаданьи . Глюк решил привезти оперу в Париж в 1774 году, но певцы-кастраты были во Франции необычны и иногда подвергались насмешкам. Героических любовников обычно играли высокие теноры, тип голоса, который по-французски называется haute-contre , поэтому Глюк транспонировал и адаптировал роль Орфеи для haute-contre Жозефа Легро . [ 9 ] [ 10 ] К сожалению, рост стандартного тона с годами сделал французскую версию haute-contre непрактичной, и опера исполнялась редко. [ 11 ]
Джакомо Мейербер предложил испанской меццо-сопрано Полине Виардо спеть эту партию. [ 8 ] Карвальо, слышавший Виардо на концерте, решил, что хочет, чтобы она исполнила оперу в его театре. Подготовкой новой обработки был занят Берлиоз, близкий друг Виардо и знаток музыки Глюка. Поначалу Берлиоз был полон энтузиазма, но когда он услышал, что Карвальо набирает мадемуазель Сакс, певицу, как ее описал Берлиоз, «из кафе шантант на других Елисейских полях», он предположил, что «благие намерения» Карвальо могут «проложить путь в ад». [ 12 ] Неопытность Сассе стала совершенно очевидной во время репетиций: Берлиоз считал ее «неосведомленной, как карп, во всем, что связано с искусством», хотя Виардо признавала, что у нее «красивый голос без искусства». [ 13 ] Впоследствии Сасс прославилась своим вопросом, который она задала Виардо на одной из репетиций, во время которого Берлиоз в типичной манере прерывал процесс, чтобы сделать предположения: «Это месье Глюк, не так ли?» «Нет, это один из его друзей». «Ну, у него есть нервы – в его отсутствие !» [ 13 ] (В то время Глюк уже был мертв почти 72 года назад.) В действительности выступления, начавшиеся 18 ноября 1859 года, имели огромный успех как у критиков, так и с коммерческой точки зрения, и их посетили многие важные музыканты Парижа. . В период с 1859 по 1863 год постановка получила 138 представлений. Хотя Виардо была звездой спектакля, мадемуазель Сакс не осталась незамеченной, и эта роль стала началом ее восхождения к славе. [ 14 ]
Последний сезон в Театре Лирик.
[ редактировать ]В следующий раз Сасс появился в Театре Лирик 18 февраля 1860 года. [ 15 ] в роли Вакханки в опере Гуно «Филимон и Бавкида» . Эта постановка оказалась менее успешной: «она просто сошла на нет после 13 безразличных представлений». [ 16 ] Вероятно, по крайней мере отчасти из-за этой неудачи Карвалью ушел с поста директора труппы 1 апреля, и качество спектаклей в театре начало снижаться. Сасс также появился в театре в возрожденной постановке Робина де Буа ( Робин Гуд ). [ 5 ] Вебера Это была известная и сильно измененная французская пародия на «Вольный стрелок» , первоначально переведенная и адаптированная Соважем и Кастиль-Блейзом в 1824 году. [ 17 ] Также состоялось два концерта: первый — бенефис Виардо 20 апреля, на котором Сасс и Виардо спели отрывок из «Армиды » Глюка ; [ 18 ] и второй, бенефис Угальде 14 мая, на котором Сасс и Виардо пели в последнем акте «Орфеи» . [ 19 ]
Карьера в Парижской опере
[ редактировать ]Успех Сасс в Театре Лирик был значительным, и Парижская опера пригласила ее спеть Алису в опере Мейербера « Роберт-дьявол» , дебютировав в этой роли 3 августа 1860 года. большие обещания, и ее наняли». [ 5 ]
Вагнера Тангейзер
[ редактировать ]Сам Рихард Вагнер выбрал ее для исполнения роли Элизабет в печально известной парижской премьере « Тангейзера» Оперы 13 марта 1861 года в зале Ле Пелетье . [ 5 ] [ 20 ] Хотя презентация потерпела фиаско, Вагнер похвалил выступление Сассе. [ 4 ] Позже она рассказала, что Вагнер внес некоторые изменения в партию, чтобы приспособить ее вокальный диапазон. У нее также была партитура оперы, написанная рукой композитора:
Моему храброму другу
Мисс Мари Сакс.
Автор
Рихард Вагнер. [ 20 ]
Моему мужественному другу
Мисс Мари Сакс.
Автор
Рихард Вагнер
Ведущее сопрано Оперы.
[ редактировать ]В то время она успешно пела многие важные партии сопрано в репертуаре труппы, в том числе Леонору в «Трувере» Верди ( французская версия «Трубадура ») в 1861 году, Лауру в «Пьере Медичи» Йозефа Понятовского Пьере Медичи» в 1862 году и Рэйчел в « Галеви Йозефа Понятовского в 1862 году. «Иудейка» в 1863 году. [ 5 ]
В сентябре 1863 года Верди решил предпринять отважную попытку реанимировать угасающую судьбу « Сицилийских вечеров» . После поспешного ухода сопрано Софи Крувелли в конце первого спектакля осенью 1855 года опера имела плохой успех. Он возлагал надежды на приглашение в Оперу новых звезд: Сасса на роль Элен и тенора Вилларе на роль Анри. В предыдущем сезоне Вилларе был хорошо принят в своем дебюте в роли Арнольда в «Гийоме Телле» Россини . Верди лично тренировал певцов и написал новую музыку, заменив «O jour de peine» Анри на «O toi que j'ai chéri». Оригинальная ария не удовлетворила Верди, когда Луи Геймар спел ее на премьере. [ 21 ]
В своих мемуарах Сассе описала подготовку роли вместе с Верди:
Мне всегда нравилось работать с авторами и композиторами, слушать их инструкции, пытаться уловить их смысл... Ах, но это было не то же самое, что петь под Вагнера или Мейербера! Они всегда были терпеливы, максимально осторожны, чтобы никоим образом не задеть чувства артиста. Как отличался Верди! Он был требовательным, временами, я говорю, почти жестоким. У него вырвались резкие слова, и я много раз плакала в конце одного из таких слушаний.
Тогда хозяин, остыв, извинялся за свою грубость, говорил добрые слова поддержки, и мы с энтузиазмом начинали все сначала.
Эти уроки имели для меня неоценимую ценность, и благодаря советам Верди мой голос, еще несколько грубый, стал очень гибким, и в результате его учений я достиг одного из величайших успехов в своей карьере. [ 22 ]
Однако спектакли не вызвали большого энтузиазма по поводу оперы. Пресса сообщила, что певцы, за исключением мадемуазель Сакс, «отрубились». После еще нескольких представлений оперу заменили на «Трубадура» . В 1865 году произошло еще одно возрождение, после которого оно полностью исчезло из репертуара труппы. [ 21 ]

Сасс вышла замуж за французского баса Армана Кастельмари в 1864 году, но в 1867 году они развелись. [ 1 ] [ 5 ] В марте 1865 года производитель инструментов Адольф Сакс подал против нее иск, требуя, чтобы она воздерживалась от использования Сакс в качестве своего сценического псевдонима. Она подчинилась, изменив его на Саксен, что побудило периодическое издание Le Ménestrel предположить, что теперь на нее могут подать в суд «король Саксен, герцог Саксен-Кобург-Готский, герцог Саксен-Майнинген», среди прочих, за использование эта уважаемая фамилия. [ 23 ]
выбрал ее В этот период Джакомо Мейербер для исполнения роли Селики в его новой опере «Африкана» . Она работала с ним три месяца, готовя свою роль, и он согласился на некоторые незначительные изменения, чтобы учесть ее возможности. Она исполнила партию на премьере в Парижской опере 28 апреля 1865 года. [ 5 ] [ 24 ]
В 1866 году она исполнила Анну в «Дон Жуане» , пятиактной адаптации на французском языке Анри Блейза де Бюри (сына Кастиль-Блейза ) и Эмиля Дешама, которая значительно отличалась от оригинала, «Дон Жуана» Моцарта . Впервые исполненная в Опере в марте 1834 года, эта версия пользовалась большой популярностью и продолжала исполняться там до 1934 года, когда была заменена новой версией Адольфа Босшо . В 1866 году в Париже было представлено не менее трех постановок « Дон Жуана» , каждая в разной редакции: помимо одной в Опере, была еще одна в Итальянском театре и третья в Театре Лирик. [ 25 ] Год стал еще более запоминающимся для певицы, когда настойчивый Адольф Сакс снова подал иск, оспаривая ее новый сценический псевдоним и настаивая на том, что его «индивидуальность пострадает, если ей будет разрешено продолжать использовать имя Сакс». [ 26 ] Именно в это время она начала использовать сценический псевдоним Сасс. Уолш предполагает, что «ей, возможно, не нравилось ее настоящее имя, потому что слово sasse по-французски означает «вытаскивать сенсацию». [ 26 ]
Верди Дон Карлос
[ редактировать ]
В последние месяцы 1866 года Сасс был выбран для исполнения роли Элизабет де Валуа в опере Верди « Дон Карлос» . У директора Оперы Эмиля Перрена возникли трудности с подбором роли Эболи. Он удалил оригинальную певицу, которую он выбрал для этой партии, контральто Розину Блох , чтобы сохранить ее голос для роли Фидес в возрождении «Пророка » Мейербера . Он надеялся заменить Блоха сопрано Полиной Гуэймар-Лотерс , чей вокальный диапазон был исключительно широк. На репетициях она доказала, что способна исполнять музыку с довольно низкими нотами. К сожалению, Гуэймар, который пел Леонору в возрождении «Трувера» 1857 года , также был соперником Сасса. [ 27 ]
Перрен писал Верди о Гуэймаре: «Если она твердо возьмется за глубокие партии меццо-сопрано, вы, возможно, могли бы доверить ей партию Эболи, не меняя ни одной ноты тесситуры, и мы выиграем, если наймем двух проверенных артистов несравненного состава. ." [ 28 ] Верди ответил: «Если вы не боитесь конфуза, возникающего из-за соперничества между г-жой Сасс и г-жой Геймар, нет ничего лучше, чем г-жа Гуймар для Эболи». [ 29 ]
После начала репетиций Верди понял, что ему придется внести изменения в партию Эболи, чтобы приспособить ее к Геимару. Отношения между певцами обострились, и Верди по крайней мере один раз отсутствовал, 18 октября, как сообщил Перрену либреттист Камилла дю Локль , «главным образом потому, что его раздражала гримаса г-жи Сасс по поводу изменений, внесенных для г-жи Геймар». [ 29 ] Джулиан Бадден предполагает, что «это было одним из факторов, которые в конечном итоге привели к отказу от их единственного дуэта». [ 29 ]
Репетиции были бесконечными, а подготовка к «Дон Карлосу» задержала Верди в Париже почти на год. [ 30 ] К моменту премьеры 11 марта 1867 года «вся спонтанность была потеряна». [ 29 ] Спектакль не имел успеха, хотя в нем было поставлено 43 спектакля, прежде чем он исчез из репертуара до наших дней. В некоторых обзорах особо упоминалось, что голос Морера в роли дона Карлоса не подходил для этой роли, и характеризовались образ мадам Сасс как «скучный» и «вялый». [ 31 ] Позже Верди писал Дю Локлю (14 марта 1868 г.): «Ах, если бы только Сассе можно было убедить, что эта роль лучше, чем она думает. В Италии Штольц превратил ее в главную роль». [ 32 ] Однако следует также помнить, что в 1867 году брак Мари Сасс распался, и она развелась с Арманом Кастельмари. [ 1 ] [ 5 ]
Поздняя карьера
[ редактировать ]
Среди других ролей в Опере - Офелия в « Гамлете Мейербера » Амбруаза Тома и Валентина в «Гугенотах» (1868). [ 5 ] Она выступала в Ла Скала в сезоне 1869–1870 гг. [ 1 ] но вернулся в Париж, когда франко-прусская война. летом 1870 года разразилась «Муэтта Портичи » Даниэля Обера была исполнена «с «Марсельезой», вставленной в третий акт, и спета г-жой Сасс с гораздо большей убежденностью, чем она когда-либо приводился к «Елизавете» Верди». [ 33 ] После поражения французов при Седане , когда прусские войска начали приближаться к Парижу, были разработаны планы превратить почти законченный, но еще незанятый новый оперный театр, Дворец Гарнье , в больницу скорой помощи. [ 33 ] Сасс решил уйти из Оперы и эмигрировал в Италию. [ 5 ] Она появилась в Санкт-Петербурге в сезоне 1870–1871 годов. [ 1 ]

В апреле 1871 года Поль Дранет , генеральный директор Каирской оперы, вел переговоры с Сассе о возможности выступить в партии Амнерис на мировой премьере новой оперы Верди «Аида» , которая должна была быть исполнена в Каире позже в том же году. Об этом он писал Верди, [ 34 ] который затем написал Джованни Баттисте Лампуньяни, театральному агенту в Милане: «Она мне не нужна – ни как Амнерис, меццо-сопрано, ни как Аида, по другим причинам». [ 35 ] В мае Дранехт посетил Верди в его доме в Сант-Агате , где они продолжили ее обсуждение. Дранехт, не зная о противодействии Верди, уже подписал с ней контракт на исполнение Амнерис. [ 36 ] Верди была категорически против, не только потому, что партия была слишком низкой, но и потому, что «по опыту я знаю, что в интересах и руководства, и композитора дать ей оперы, в которых она является единственным сопрано или, по крайней мере, сопрано». опера, в которой нет другой роли, равной или превосходящей ее». [ 37 ]

Дранехт оказался в плохом положении: опера была полностью укомплектована, а поскольку гонорары артиста были исключительно высокими, бюджет на певцов был израсходован. Чтобы нанять на эту роль другого певца, Дранехту потребуется одобрение вице-короля Египта . [ 36 ] Вице-король, нанявший итальянских архитекторов для строительства Каирского оперного театра за шесть месяцев в 1869 году, взял на себя всю стоимость постановки «Аиды» . Его склонность тратить щедрые суммы денег на несущественные проекты позже привела Египет к банкротству. [ 38 ] Дранехт пытался убедить Верди, что эту роль сможет исполнить меццо-сопрано Элеонора Гросси, у которой уже был контракт с труппой, но Верди сопротивлялся. В конце концов Верди получил хорошие отзывы о Гросси из других источников и уступил. [ 36 ]
У. Э. Хаслам в своей книге «Стиль в пении » 1911 года рассказывает, что Мари Сасс позже заявила, что она пыталась подготовить роль Аиды для каирской постановки, но обнаружила, что в определенные моменты эта партия была слишком высокой для ее диапазона. «Поскольку контракт вынуждал ее петь оперу, она попросила Верди внести некоторые небольшие изменения, чтобы музыка была ей доступна. Но он категорически отказался вносить хоть малейшие изменения». Говоря об этом, она сказала: «Почему Верди должен был проявить себя более неразумным или менее уступчивым, чем Мейербер или Вагнер?» ( плюс непримиримость, плюс непреклонность Мейербера или Вагнера?).» [ 24 ]
За свою карьеру Сассе также исполнила заглавную партию в «Лукреции Борджиа» Верди Доницетти и Амелию в «Бале-маскараде» и выступала в Брюсселе, Мадриде и Барселоне. [ 1 ] Она ушла со сцены в 1877 году в возрасте сорока трёх лет, пыталась зарабатывать на жизнь преподаванием голоса, а в 1902 году опубликовала свои мемуары под названием Souvenirs d'une Artiste ( Воспоминания художника ). Она умерла в Париже в «крайней нищете» в возрасте 73 лет. [ 3 ] [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Варрак, с. 632. «Сасс, Мари Констанс».
- ^ Jump up to: а б с Уолш, с. 114.
- ^ Jump up to: а б Кун, с. 692. «Сасс, Мари Констанс».
- ^ Jump up to: а б с Крайтон, Рональд; Форбс, Элизабет. «Сасс [Сакс, Сакс, Сасс], Мари (Констанс)» в Сэди (1992) 4 : 188–189.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Питу. «Сасс, Мари-Констанс», стр. 1202–1203.
- ↑ Музыкальный журнал Дуайта (5 ноября 1859 г.) .
- ^ Холоман, с. 496.
- ^ Jump up to: а б Холоман, с. 494.
- ^ Холлис, Джордж Труэтт. « Орфей и Эвридика » в Сэди (1992) 3 : 744.
- ^ Коббе, с. 61; Раштон, с. 318.
- ^ Кэрнс, с. 637.
- ^ Кэрнс, с. 638.
- ^ Jump up to: а б Кэрнс, с. 639.
- ^ Холоман, с. 497.
- ^ Хюбнер, Стивен. «Гуно, Шарль-Франсуа» в «Сэди» (1992) 2 :501.
- ^ Уолш, с. 115.
- ^ Уолш, стр. 57–58, 306.
- ^ Уолш, с. 118.
- ^ Уолш, с. 126.
- ^ Jump up to: а б Хаслам, с. 72 .
- ^ Jump up to: а б Бадден (1978), с. 240.
- ^ Визетти, стр. 48–49 .
- ^ Уолш, с. 192.
- ^ Jump up to: а б Хаслам, стр. 71–72 .
- ^ Уолш, стр. 206–210.
- ^ Jump up to: а б Уолш, с. 205.
- ^ Бадден (1981), с. 21.
- ^ Бадден (1981), стр. 21–22.
- ^ Jump up to: а б с д Бадден (1981), с. 22.
- ^ Паркер, Роджер. «Верди, Джузеппе (Фортунато Франческо)» в Сэди (1992) 4 :. 939.
- ^ Бадден (1981), с. 26.
- ^ Пробовал, с. 66 н .
- ^ Jump up to: а б Бадден (1981), с. 168.
- ↑ Письмо Пауля Дранета Верди (24 апреля 1871 г.). Буш, с. 153.
- ↑ Письмо Верди Лампуньяни (4 мая 1871 г.). Буш, стр. 155–156.
- ^ Jump up to: а б с Бадден (1981), стр. 185–186.
- ↑ Письмо Верди Дранехту (8 июня 1871 г.). Буш, стр. 170–171.
- ^ Буш, с. 6.
Цитируемые источники
- Бадден, Джулиан (1978). Оперы Верди: 2. От «Трубадура» до «Силы судьбы» . Лондон: Касселл. ISBN 978-0-19-520068-3 .
- Бадден, Джулиан (1981). Оперы Верди: 3. От Дон Карлоса до Фальстафа . Лондон: Касселл. ISBN 978-0-304-30740-1 .
- Буш, Ганс (1978). «Аида» Верди. История оперы в письмах и документах . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. ISBN 978-0-8166-0798-3 (твердый переплет); ISBN 978-0-8166-5715-5 (мягкая обложка).
- Кэрнс, Дэвид (1999). Берлиоз. Том второй: Рабство и величие 1832–1869 гг . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-22200-7 (твердый переплет); ISBN 978-0-520-24058-2 (мягкая обложка).
- Конати, Марчелло, редактор (1984). Встречи с Верди . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-1717-7 .
- Хаслам, МЫ (1911). Стиль в пении . Нью-Йорк: Г. Ширмер. OCLC 862150 . Посмотреть в Google Книгах .
- Холоман, Д. Керн (1989). Берлиоз . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-06778-3 .
- Коббе, Густав (1976). Полный оперный сборник Нового Коббе , отредактированный и исправленный графом Хэрвудом. Нью-Йорк: Патнэм. ISBN 978-0-399-11633-9 .
- Кун, Лаура, редактор (1992). Оперный словарь Бейкера . Нью-Йорк: Книги Ширмера. ISBN 978-0-02-865349-5 .
- Питу, Шпиль (1990). Парижская опера: энциклопедия опер, балетов, композиторов и исполнителей. Рост и величие, 1815–1914 гг . Нью-Йорк: Гринвуд Пресс. ISBN 978-0-313-26218-0 .
- Раштон, Джулиан (2001). «Кристоф Виллибальд Глюк» в Холдене, Аманда , редактор. Путеводитель по опере New Penguin , стр. 313–327. Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-0-14-051475-9 (мягкая обложка).
- Сэди, Стэнли , редактор (1992). Оперный словарь Нью-Гроув (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-228-9 .
- Сэди, Стэнли, редактор; Джон Тирелл; ответственный редактор (2001). Словарь музыки и музыкантов New Grove , 2-е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-239-5 (твердый переплет). OCLC 419285866 (электронная книга).
- Визетти, Альберт (1905). Верди . Лондон: Джордж Белл. Посмотреть в Google Книгах .
- Уолш, Т.Дж. (1981). Опера Второй империи: Театр Лирик, Париж, 1851–1870 гг . Лондон: Джон Колдер. ISBN 978-0-7145-3659-0 .
- Варрак, Джон ; Уэст, Юэн (1992). Оксфордский оперный словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-869164-8 .
Другие источники
- Сасс, Мари (1902). Воспоминания художника (на французском языке) . Париж: Библиотека Мольера. OCLC 11727233 , 458963942 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Мари Сасс, на Викискладе?