Дайго Фукурю Мару
Дайго Фукурю Мару на выставке в Токио
| |
История | |
---|---|
![]() | |
Имя |
|
Запущен | 1947 |
Статус | Корабль-музей с 1976 года. |
Общие характеристики | |
Тип | Рыбацкая лодка |
Смещение | 140,86 т (139 длинных тонн ) |
Длина | 28,56 м (93,7 футов) |
Луч | 5,9 м (19 футов) |
Движение | Двигатель мощностью 250 л.с. (186 кВт) |
Скорость | 5 узлов (9,3 км/ч; 5,8 миль в час) |
Экипаж | 23 |
Дайго Фукурю Мару ( 第五福龍丸 , F/V Lucky Dragon 5 ) — японское тунца судно для ловли с экипажем из 23 человек, которое было заражено ядерными осадками в США в замке Браво термоядерного оружия в результате испытания на атолле Бикини 1 марта. , 1954.
Экипаж страдал от острого лучевого синдрома (ОЛС) в течение нескольких недель после испытания «Браво» в марте. Все выздоровели от непосредственных последствий американского испытательного взрыва, за исключением Кубоямы Айкичи, главного радиста лодки, который умер 23 сентября 1954 года от осложнений лучевой болезни. [ 1 ] Кубояма считается первой жертвой водородной бомбы и испытательного выстрела в замке Браво. [ 2 ]
Первые дни и последнее путешествие
[ редактировать ]Построенная в марте 1947 года и спущенная на воду из Кодзы, Вакаяма , лодка первоначально называлась Дайнана Котосиро Мару ( 第七事代丸 , Котосиро Мару № 7 ) . Это была лодка скумбрии , пришвартованная в Мисаки рыбацкой гавани в префектуре Канагава . Позже его переоборудовали в лодку для ловли тунца. В 1953 году он переехал в порт Яидзу префектуры Сидзуока , получив новое имя — Дайго Фукурю Мару , что переводится как «Счастливый дракон № 5» или « Пятый счастливый дракон» .
« Счастливый дракон №5» совершил пять океанских путешествий, последнее из которых началось 22 января 1954 года и завершилось 14 марта того же года. Экипаж отправился ловить рыбу в море Мидуэй возле атолла Мидуэй , но когда они потеряли большую часть своих траловых сетей в море, они изменили курс на юг возле Маршалловых островов и столкнулись с осадками в результате ядерного испытания Касл-Браво на атолле Бикини на 1 марта. [ 3 ]
Доступна карта меняющегося местоположения лодки в дни, предшествовавшие и после дня взрыва. На карте 1 марта изображено судно, расположенное очень близко к границе. ВМС США выпустили «уведомление об опасной зоне» от 10 октября 1953 года. [ 3 ] После 1 марта судно проложило практически прямой геодезический курс обратно в свой порт приписки Яидзу, пройдя ту же широту, что и остров Уэйк, в период с 4 по 6 марта и прибыло в Яидзу 14 марта. [ 3 ]
Источник карты [ 3 ] не указано, как была создана карта, то есть не указано, что судовой журнал при создании карты использовался компаса , а также не указаны измерения штурмана с помощью и секстанта того периода. [ 3 ] Таким образом, точное положение корабля в день взрыва неизвестно. В современных источниках приводится цифра «80 миль (130 км) к востоку от атолла Бикини» без указания метода расчета расстояния. [ 4 ] [ 5 ] Согласно статье Марты Смит-Норрис от 1997 года, корабль двигался «в 14 милях» за пределами «Опасной зоны» площадью 57 000 квадратных миль и не был обнаружен радаром или самолетами-наблюдателями . [ 6 ]
События вокруг 1 марта 1954 г.
[ редактировать ]


« Дайго Фукурю Мару» ( «Счастливый дракон № 5» ) столкнулся с осадками в результате ядерного испытания «Касл Браво» в США на атолле Бикини, недалеко от Маршалловых островов , 1 марта 1954 года. Когда испытания проводились, « Дайго Фукурю Мару» ловил рыбу снаружи. опасная зона, о которой правительство США объявило заранее. Однако испытание оказалось более чем в два раза мощнее, чем прогнозировалось, а изменения погодных условий вынесли ядерные осадки в виде мелкого пепла за пределы опасной зоны. В тот день небо на западе осветилось, как закат. Дайго Фукурю Мару не пострадал от ударной волны от взрыва. Однако через несколько часов на корабль обрушилась белая радиоактивная пыль, состоящая из радиоактивных частиц кораллов и песка. [ 8 ] Рыбаки попытались покинуть этот район, но им потребовалось почти шесть часов, чтобы достать из моря рыболовные снасти и переработать пойманную на удочку рыбу (в основном акул и тунца), подвергнув себя воздействию радиоактивных осадков. [ 9 ] Рыбаки голыми руками собирали высокорадиоактивную пыль в мешки. Один рыбак, Оиси Маташичи , сообщил, что он «облизал» пыль, упавшую на его корабль, сравнив падающий материал с 粉雪 («рассыпчатым снегом») и охарактеризовав его как песчаный, но безвкусный. Пыль прилипла к их телам и кораблю, проникла в носовые ходы и уши, раздражала глаза и собиралась в нижнем белье. Симптомы лучевой болезни появились позже в тот же день. Из-за этого рыбаки называли белый ясень ши но хай (死の灰, пепел смерти ). Пепел, упавший на корабль, содержал стронций-90, цезий-137, селен-141 и уран-237. [ 10 ]
События со 2 по 14 марта
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( апрель 2020 г. ) |
По возвращении у экипажа уже на следующий вечер после облучения начали проявляться симптомы радиационного отравления. Они испытывали боль, головные боли, тошноту, головокружение и диарею. Их глаза начали краснеть, и у них появилась зудящая слизь. Один из членов экипажа решил сохранить часть пепла, чтобы его проанализировать по прибытии домой, но он хранился в мешке, подвешенном к одной из койок, и поэтому находился в непосредственной близости от спящих на время их возвращения. Более поздний анализ образца, проведенный, в частности, Токийским университетом, показал, что пепел образовался в результате взрыва водородной бомбы. Объявление этой новости стало большой неожиданностью для американцев, поскольку они упорно держали свои ядерные эксперименты в секрете. [ 11 ]
На третий день у мужчин на телах, подвергшихся воздействию радиоактивного пепла, начали появляться небольшие волдыри. Их лица также начали темнеть. Через неделю после возвращения у них начали выпадать волосы. [ 12 ] 11 марта корабль столкнулся с бурным морем, из-за чего 14 марта он поздно пришвартовался. К счастью, из-за позднего прибытия зараженная рыба осталась на корабле до следующего утра. Таким образом, они смогли выбросить большую часть тунца, как только обнаружили радиацию. [ 13 ]
События после возвращения в порт Яидзу
[ редактировать ]По прибытии мужчины отправились в государственную больницу Яидзу, где хирург Ои Тошиаки нанес им на лица цинковую мазь и отправил домой. 15 марта 1954 года инженер Ямамото, матрос Масуда и еще пять человек, которые, как говорили, были «пожилыми» членами экипажа, были отправлены на лечение в больницу Токийского университета. [ 14 ] Там они проверили костный мозг Масуда и обнаружили, что количество лейкоцитов у него вдвое ниже нормального уровня. [ 15 ] Японский биофизик Нишиваки Ясуси немедленно отправился из Осаки в Яидзу, чтобы осмотреть команду и их лодку. Он быстро пришел к выводу, что они подверглись воздействию радиоактивных осадков, и написал письмо главе Комиссии по атомной энергии США (AEC) с просьбой предоставить дополнительную информацию о том, как обращаться с экипажем. У членов экипажа, страдавших от тошноты, головных болей, ожогов, болей в глазах, кровотечений из десен и других симптомов, был диагностирован острый лучевой синдром . США не ответили ни на письмо Нишиваки, ни на письма других японских ученых с просьбой предоставить информацию и помощь, хотя Соединенные Штаты отправили двух ученых-медиков в Японию для изучения воздействия радиоактивных осадков на экипаж корабля и оказания помощи их врачам. Остальные члены экипажа были помещены на карантин в Северной больнице Яидзу, а вся их одежда и вещи были похоронены там же. В волосах и ногтях мужчин был обнаружен высокий уровень радиации, поэтому в больнице пришлось отрезать им остальные волосы. [ 16 ]
В его книге есть намек на критику со стороны одного из членов экипажа, Оиси Маташичи, в адрес тогдашнего министра иностранных дел Японии Кацуо Окадзаки , который ссылается на тот факт, что, несмотря на сохраняющееся недовольство США по поводу атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, и подозрение, что официальные лица США были заинтересованы только в исследованиях, а не в попытках вылечить кого-либо от последующих заболеваний, связанных с бомбардировками, как сообщается, министр иностранных дел Окадзаки часто говорили с командой о необходимости присутствия американцев во время лечения. Действительно, Оиси доходит до того, что говорит: «Министр иностранных дел обычно стоял на американской стороне, и оказалось, что он был американским министром иностранных дел (а не нашим собственным)». [ 17 ]
Всех мужчин перевели в больницу Токийского университета. Там они оставались в течение четырнадцати месяцев или даже больше в некоторых случаях. Их подвергали ежедневным осмотрам и многократному взятию образцов крови. Костный мозг также был взят из разных участков тела мужчин. У них значительно снизилось количество красных и белых кровяных телец, что вызвало внутреннее кровотечение и кровавый стул. У них была постоянная высокая температура, кровотечение из носа и десен, а также непрекращающаяся диарея. Количество сперматозоидов у них также упало до низкого уровня, а в некоторых случаях вообще отсутствовало. Для лечения мужчинам прописали постельный режим, назначили большое количество антибиотиков и перелили кровь. [ 18 ] Доктор Морита Хисао сообщил, что у мужчин развился острый панмиелоз, заболевание, поражающее костный мозг и разрушающее его способность вырабатывать кровь. [ 19 ]

Примерно 20 августа состояние Кубоямы Айкичи ухудшилось. К 29 августа он впал в критическое состояние после развившегося менингита. Он впал в бред и буйство, его пришлось привязать к кровати на полу. Кубояма вскоре впал в кому и заболел пневмонией. 23 сентября он стал первым членом экипажа, погибшим от осложнений лучевой болезни. [ 1 ] Остальные двадцать два члена экипажа были выписаны из госпиталя 20 мая 1955 года спустя четырнадцать месяцев. Они проходили ежегодные осмотры, чтобы контролировать количество долгосрочных осложнений лучевой болезни. [ 20 ]
История здоровья выжившего экипажа
[ редактировать ]Как и хибакуша , пережившие атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, экипаж Дайго Фукурю Мару подвергся стигматизации из-за страха японской общественности перед теми, кто подвергся воздействию радиации (обычно считалось, что она заразна). Экипаж пытался хранить молчание о своем заражении на протяжении десятилетий, начиная с выписки из больницы. Некоторые члены экипажа покинули свои дома, чтобы начать все сначала. Однако, в отличие от хибакуша, экипаж « Счастливого дракона № 5» не имел права на льготы по медицинскому обслуживанию, которые получали выжившие после атомной бомбы. [ 21 ]
- После выписки из больницы Оиси Маташичи покинул родной город, чтобы открыть химчистку. [ 22 ] Начиная с 1980-х годов он часто выступал с докладами в защиту ядерного разоружения . Его первый ребенок родился мертвым, что Оиси объяснил своим собственным воздействием радиации. В 1992 году у Оиси развился цирроз печени, но он выздоровел после успешной операции. [ 23 ] В 2011 году он опубликовал книгу « День, когда взошло солнце на Западе: Бикини, счастливый дракон и я» на английском языке. Книга объединяет его личную историю, историю Дайго Фукурю Мару и рассекреченные документы японского и американского правительств об ущербе от радиоактивных осадков.
- После инцидента бывший член экипажа Сусуму Мисаки открыл магазин тофу. Он умер от рака легких в префектуре Сидзуока в возрасте 92 лет.
- Другой член экипажа, Масаеси Кавасима (川島正義), после выписки из больницы пытался зарабатывать на жизнь изготовлением сумок, но безуспешно. Проблемы в личной жизни привели к разводу. Кавасима вернулся к рыбалке, но умер вскоре после того, как ему было 47 лет. [ 24 ]

- Член экипажа Санджиро Масуда (増田三次郎) умер в возрасте 54 лет после заражения различными болезнями, включая цирроз печени, сепсис , язву желудка и диабет . [ 24 ]
- Член экипажа Юичи Масуда (増田祐一) умер в возрасте 55 лет после внезапного потери сознания в поле, на котором он работал, и умер менее чем через десять дней. В качестве причины снова был назван цирроз печени. [ 24 ]
- Член экипажа Синдзо Судзуки (鈴木慎三) погиб 18 июня 1982 года в возрасте 57 лет на автомагистрали Мэйсин (名神高速公路) после того, как грузовик, которым он управлял, попал в аварию сзади и сгорел заживо среди обломков. Когда Оиси Маташичи связался со своей вдовой (несчастный случай произошел за четыре года до того, как он обнаружил этот факт, поскольку они потеряли контакт), она рассказала ему, что ее муж страдал от общей слабости и вновь упоминался цирроз печени. [ 24 ]
- У члена экипажа Хироши Кодзуки (小塚博) в марте 1986 года был диагностирован рак желудка. Он, как и некоторые другие члены экипажа, регулярно посещал ежегодные осмотры, которые начались в 1957 году в Национальном институте радиологических наук (放射線医学総合研究).所) в Тибе (千葉市). Несмотря на то, что всего пару недель назад он проходил регулярный осмотр, местный врач диагностировал рак вскоре после того, как начались боли в животе, и он не утихал. Ему сделали операцию и удалили две трети желудка. Судя по всему, он поправился, и всего через неделю у него диагностировали пневмонию. [ 24 ]
- В 1987 году главный инженер Тюдзи Ямамото (山本忠司) был госпитализирован в больницу в Гамагори (蒲郡) за день до того, как он должен был пройти свой последний ежегодный осмотр. У него диагностировали рак печени, толстой кишки и легких. Оиси Маташичи посетил Ямамото в больнице вместе с другим членом экипажа Цуцуи (筒井) 21 февраля 1987 года, но Ямамото скончался от рака тринадцать дней спустя, 6 марта 1987 года, в возрасте 60 лет. [ 24 ]
- Член экипажа Канэсигэ Такаги (高木兼重) скончался от рака печени в возрасте 66 лет; новости дошли с острова Хото (保戸島, часть Кюсю) до Оиси Матасичи в декабре 1989 года. Во время телефонного звонка от жены Такаги она упомянула, что служащий крематория сказал ей, что кости Такаги после кремации были самыми тонкими и хрупкими, которые они когда-либо видели. [ 24 ]
Ответственность и память
[ редактировать ]Правительство США отказалось раскрыть состав осадков из соображений «национальной безопасности», поскольку изотопные соотношения осадков, а именно процентное содержание урана-237 , могут раскрыть конструкцию устройства «Касл Браво» посредством радиохимического анализа . Например, Джозеф Ротблат , возможно, пришел к выводу о постановочном характере устройства, изучая соотношение и присутствие контрольных изотопов, присутствующих в выпадении осадков. По состоянию на 1954 год Советский Союз еще не добился успеха в создании термоядерной подготовки , и такая информация могла бы помочь в разработке термоядерного оружия. Льюис Штраус , глава AEC , выступил с несколькими опровержениями, в которых утверждалось, что Соединенные Штаты не виноваты. Он также предположил, что повреждения на телах рыбаков были вызваны не радиацией, а химическим действием едкой жженой извести , образующейся при обжиге кораллов, и что они находились внутри опасной зоны. Он сообщил пресс-секретарю президента Эйзенхауэра , что « Дайго Фукурю Мару», возможно, был «красной шпионской организацией», которой командовал советский агент, намеренно разоблачивший экипаж корабля и улов, чтобы поставить в неловкое положение США и получить разведданные об испытательном устройстве. [ 10 ]
Позже Соединенные Штаты расширили опасную зону, и выяснилось, что помимо « Дайго Фукурю Мару» в то время в расширенной зоне находились многие другие рыболовные суда. По оценкам, около ста рыбацких лодок были в той или иной степени загрязнены осадками в результате испытания. Несмотря на опровержения Льюиса Штрауса относительно степени заявленного загрязнения рыбы, пойманной Дайго Фукурю Мару и другими судами, FDA позже ввело жесткие ограничения на импорт тунца. [ нужна ссылка ]
Сначала США заявили, что степень заражения, вызванного инцидентом Lucky Dragon, была незначительной. Позже Соединенные Штаты выплатили вдове и детям Кубоямы сумму, эквивалентную примерно 2800 долларов в иенах (26700 долларов в 2020 году). Трагедия Дайго Фукурю Мару породила яростное антиядерное движение в Японии, особенно из-за опасений, что зараженная рыба попала на рынок. Правительства Японии и США договорились о компенсационном урегулировании с передачей Японии компенсации в размере 15 300 000 долларов, из которых рыболовство получило компенсацию в размере 2 миллионов долларов, а выживший экипаж получил около 2 миллионов йен каждый (5 550 долларов в 1954 году, 52 800 долларов в 2020). Также было решено, что жертвам не будет предоставлен статус хибакуша . Правительство Японии пообещало, что не будет требовать дальнейших репараций от правительства США. [ 25 ]
В 1990-х годах Оиси Маташичи работал над возведением памятника тунцу, пострадавшему от осадков. каменный памятник под названием «Эпитафия тунца» Он собрал небольшие пожертвования и собрал достаточно денег, чтобы установить на рынке Цукидзи . Пока камень переносили, на рынке установили металлическую мемориальную доску. [ 26 ]
Пост-загрязнение
[ редактировать ]Когда корабль впервые пришвартовался к рыбному рынку в Яидзу, он испустил радиацию, которую можно было обнаружить на расстоянии 100 футов от корабля. Счетчик Гейгера зафиксировал на палубе корабля 120 миллирентген. Такое большое количество людей заставило доктора Сиокаву отдать приказ переместить судно к северному причалу Яидзу и охранять полицией. [ 27 ] Различные предметы на борту корабля, от листьев капусты до мертвых тараканов, были проверены и показали высокий уровень радиации. [ 16 ]
22 марта будущее корабля стало дискуссией между военными США, японским правительством и учёными. Военные США предложили переместить корабль на свою базу в Йокосуке для утилизации. Министр без портфеля Андо Масадзуми утверждал, что корабль следует оставить на три месяца, части сохранить для научных исследований, а остальную часть корабля затопить. Профессор Накаидзуми из Токийского университета утверждал, что японское правительство должно приобрести корабль для исследований остаточной радиации. [ 28 ] 22 августа судно было куплено японским правительством и отбуксировано в Токийский университет рыболовства . [ 27 ] В 1956 году корабль был переоборудован, переименован в «Хаябуса Мару» и использован в качестве учебного судна. [ 8 ]
Общественный протест против действий правительства в отношении « Дайго Фукурю Мару» и его экипажа, а также отсутствие информации о радиоактивных осадках разожгли антиядерное и антиамериканское движение. После того, как корабль пришвартовался и привлек внимание всей страны, муниципальные, префектурные и национальные собрания приняли резолюции в поддержку ограничения или запрета ядерных испытаний. [ 29 ] После смерти Кубоямы движение расширилось. В Токио был основан Национальный совет движения петиций за запрет атомной и водородной бомбы. Эта группа начала проводить ежегодную конвенцию о запрещении бомбы в 1955 году. На первой Всемирной конференции была создана новая организация под названием «Японский совет против атомной и водородной бомбы», чтобы расширить движение и включить в него хибакуся . [ 29 ] Антиядерное движение в конечном итоге достигло кульминации в демонстрациях против Договора о безопасности США и Японии в 1960 году. [ 30 ]
11 июня 1970 года « Дайго Фукурю Мару» привлек внимание средств массовой информации, поскольку все еще находился в мусоре внутри канала. Территорию расчистили и превратили в парк. Корабль вытащили из воды и выставили на всеобщее обозрение как символ сопротивления ядерному оружию в выставочном зале Токио. [ 31 ]
Дайго Фукурю Мару считался безопасным для публичного просмотра и был сохранен в 1976 году. Сейчас он выставлен в Токио в выставочном зале Токийского метрополитена Дайго Фукурю Мару .
СМИ
[ редактировать ]- 1954 года Тохо Фильм «Годзилла» был частично вдохновлен этим событием. [ 32 ] Сам корабль появляется на постере фильма 2001 года « Годзилла, Мотра и король Гидора: Тотальная атака гигантских монстров» . [ сомнительно – обсудить ] в котором также показано, как Годзилла выходит на берег и сеет хаос в районе Яидзу.
- Книга и аниме [ 33 ] Tobiuo no Boya wa Byoki desu был основан на этом событии.
- стихотворение рыбаки ». Японские « написал в 1956 году турецкий поэт Назым Хикмет Ран Об этих событиях [ 34 ]
- В 1956 году на русском языке был опубликован короткий роман «Пепел от бикини» Льва Петрова и Аркадия Стругацкого , написанный сразу после этого инцидента. [ 35 ] Часть переиздана в пособии для школьников. [ 36 ] девять лет спустя.
- Ральф Лапп написал «Путешествие счастливого дракона» , которое было опубликовано в 1958 году. [ 37 ] Рецензия на него была на первой полосе The New York Times Book Review . [ 38 ]
- ( 1959 Дайго Фукурю Мару ) режиссер и сценарий Кането Синдо , продюсеры Киндай Эйга Кёкай и Син Сэйки Эйга .
- Радиоспектакль 1955 года «Японский Фишер» западногерманца Вольфганга Вейрауха был вдохновлен этими событиями.
- Художник Таро Окамото создал картину Моэру хито ( «Горящие люди ») в ответ на « Счастливого дракона № 5». Картина была показана на Пятой Всемирной конференции по борьбе с атомной и водородной бомбой в 1959 году. Он также включил корабль в свою фреску « Миф о завтрашнем дне». на железнодорожной станции Сибуя . [ 39 ]
- Западногерманский композитор Герберт Эймерт сочинил «Эпитафию для Айкичи Кубоямы» (für Sprecher und Sprachklänge) с 1957 по 1962 год в Студии электронной музыки (WDR) , в которой могильная надпись рыбака сначала рассказывается Рихардом Мюнхом , а затем повторяется и обрабатывается в электроакустическим способом . [ 40 ]
См. также
[ редактировать ]- История ядерного оружия
- Кацуко Сарухаси - изучал перенос осадков в океане и таким образом определил закономерности циркуляции океана после взрыва в замке Браво в 1954 году.
- USS Patapsco , танкер ВМС США, также загрязненный осадками из замка Браво, находясь в море.
- Проект 4.1 — исследование других жертв заражения Браво
- Антиядерное движение
- История антиядерного движения
- Плутониевые файлы
- Японское океанографическое исследовательское судно «Сюнкоцу Мару» - отправлено в 1954 году для измерения уровня радиации в атмосфере и воде возле атолла Бикини.
Ядерные инциденты с участием Японии
[ редактировать ]- Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки (1945 г.)
- Муцу (атомный корабль) (1974)
- Ядерная авария в Токаймуре (1997, 1999 гг.)
- Ядерная катастрофа на Фукусиме-дайити ( Рединг , 2011 г.)
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 46. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ «Замок Браво: шестьдесят лет ядерной боли» . 27 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Специальная выставка Lucky Dragon № 5» . Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года.
- ^ Конструкция, защищающая от гамма-лучей, образующихся в результате ядерных взрывов. Авторы: Льюис Ван Клиф Спенсер, Артур Б. Чилтон, Чарльз Эйзенхауэр, Центр радиационных исследований, США. Национальное бюро стандартов, Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн. стр. 6
- ^ Насайзуми, Исследование последствий и влияний испытательных взрывов ядерной бомбы, Том 2, Япония. Комитет по составлению отчета об исследованиях воздействия радиоактивности, Японское общество содействия науке, 1956 г. - История - стр. 1281 и далее из 1835 страниц.
- ^ «Только как пыль перед лицом ветра»: анализ ядерного инцидента «БРАВО» в Тихом океане, 1954 г. Марта Смит-Норрис Журнал американо-восточноазиатских отношений Том. 6, № 1 (ВЕСНА 1997 г.), стр. 1–34». JSTOR 23612829 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ «Операция Замок» .
- ^ Jump up to: а б Шрайбер, Марк (18 марта 2012 г.). «Смертельный улов Счастливого Дракона» . Джапан Таймс . Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 20. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Jump up to: а б Шрайбер, Марк, « Смертельный улов Lucky Dragon. Архивировано 1 ноября 2012 г. в Wayback Machine », Japan Times , 18 марта 2012 г., стр. 7.
- ^ января 1991 г.) Неся прах смерти: Дайго Фукурюмару, изменивший мою жизнь . Япония: Синчоша, стр. 31–32. Оиси, Матаначи ( 1 978-4-10-381301-9 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 22. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 23. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Маташичи (1 января 1991 г.) Неся прах смерти: Дайго Фукурюмару, изменивший мою жизнь . Япония: Синчоша, стр. 47 . 978-4-10-381301-9 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 27. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Jump up to: а б Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 29. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Матана (1 января 1991 г.) Неся прах моей смерти - Дайго Фукурюмару, изменивший мою жизнь : Синчоша, стр. 42 . 978-4-10-381301-9 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. стр. 100-1 33–34. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. стр. 100-1 41–42. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 75. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ «Выжившая после испытания водородной бомбы в крестовом походе без ядерного оружия» . Джапан Таймс . 10 июня 2015 г. Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ Оиси, Маташичи; МАКЛЕЛЛАН, NIC (2017), «Рыбак», Борьба с бомбой , Британские испытания водородной бомбы в Тихом океане, ANU Press, стр. 55–68, ISBN 978-1-76046-137-9 , JSTOR j.ctt1ws7w90.9
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. стр. 100-1 86–87. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 82. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 57. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ «Рыбак, пострадавший от последствий американской водородной бомбы в 1954 году, хочет сохранить мемориальную доску Цукидзи» . Майнити Дейли Ньюс . 25 сентября 2018 г. Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 43. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 31. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Jump up to: а б Орр, Джеймс Дж. Жертва как герой: идеологии мира и национальной идентичности в послевоенной Японии . Издательство Гавайского университета. стр. 47–48.
- ^ Кингстон, Джефф (8 февраля 2014 г.). «Взрыв из прошлого: Lucky Dragon 60 лет спустя» . Джапан Таймс . Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День, когда солнце взошло на западе Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 88. дои : 10.1515/9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2 .
- ^ Содер, Уильям (2012); На дальнем берегу - Жизнь и наследие Рэйчел Карсон. Broadway Books, Нью-Йорк, 496 стр. ISBN 978-0-307-46221-3; Глава 9.
- ^ «Тобиуо Бёки Десу » Архивировано из оригинала 1 января . Получено 1 , января
- ^ «Назым ХИКМЕТ — японский рыбак» .
- ^ Л. Петров, А. Стругацкий. Пепел Бикини // Юность, 1957, № 12.
- ^ И. Кулибаба, Н. Березовский, Л. Бобровская, М. Стракевич. Изложения в V—VIII классах: Учебное пособие. — М.: Учпедгиз, 1963. — С. 196—198.
- ^ Ральф Э. Лапп (1958). Путешествие Счастливого Дракона . ASIN B0000CJZ45 .
- ^ Леонард Энгель, «Двадцать три рыбака и бомба; путешествие счастливого дракона» , New York Times», 23 февраля 1958 г., стр. BR1.
- ^ «Вспоминая Хиросиму и Счастливого Дракона на уровне 7 Чим↑Пома с участием «Мифа завтрашнего дня» » . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ «Эпитафия Айкичи Кубояме/Шесть этюдов» . www.schott-music.com (на немецком языке) . Проверено 17 декабря 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Оиси, Маташичи (2011). День, когда солнце взошло на Западе: Счастливый Дракон и я . Издательство Гавайского университета.
- Кларфилд, Джерард Х.; Вицек, Уильям М. (1984). Ядерная Америка: военная и гражданская ядерная энергетика в Соединенных Штатах, 1940–1980 (изд. 1984 г.). Харпер и Роу . ISBN 978-0-06-015336-6 . - Всего страниц: 518
- Соединенные Штаты. Конгресс. Объединенный комитет по атомной энергии Комиссии по атомной энергии США (1967). Слушания и отчеты по атомной энергии, Том 20 Слушания и отчеты по атомной энергии, США. Конгресс. Объединенный комитет по атомной энергии. Составлено Мелвином Прайсом, издателем USGPO, 1957 г., оригинал Чикагского университета, оцифровано 16 декабря 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Токийского метрополитена Дайго Фукурю Мару Официальный сайт выставочного зала (на японском языке)
- Выставка Дайго Фукурю Мару на официальной домашней странице Мемориального музея мира в Хиросиме. Архивировано здесь.
- Дайго Фукурю Мару на IMDb
- LIFE Статья в журнале (29 марта 1954 г.)
- Дайго Фукурю-Мару : http://d5f.org/en/ (на английском языке) Веб-сайт выставочного зала
- Торговые суда Японии
- Рыболовные суда Японии
- История Холодной войны Японии
- Ядерные аварии и инциденты
- Ядерные испытания на атолле Бикини
- Движение против ядерного оружия
- Ядерная история Японии
- Ядерная история США
- Отношения Японии и США
- История префектуры Сидзуока
- 1954 год в Японии
- корабли 1947 года
- Морские инциденты 1954 года
- Корабли, построенные в Японии