Jump to content

Споры об исламских шарфах во Франции

Запреты на ношение паранджи в Европе; карта актуальна на 2022 год
  Национальный запрет – страна запрещает женщинам носить чадру, закрывающую все лицо, в общественных местах.
  Местный запрет – города или регионы запрещают ношение вуали, закрывающей все лицо.
  Частичный запрет: в некоторых местах правительство запрещает ношение покрывала, закрывающего все лицо.

Во Франции продолжаются социальные, политические и юридические дебаты относительно ношения хиджаба и других форм исламского покрова в общественных местах. Культурную основу разногласий можно проследить до истории французской колонизации Северной Африки. [ 1 ] но переросла в серьезные общественные дебаты в 1989 году, когда трех девочек отстранили от занятий в школе за отказ снять платки. [ 2 ] Этот инцидент, известный во Франции как l'affaire du foulard (дело с шарфом) или l'affaire du voile (дело с чадрой), первоначально сосредоточил полемику вокруг ношения хиджаба во французских государственных школах . Из-за широких социальных дебатов, вызванных этим противоречием, «Дело фуляра» сравнивают с делом Дрейфуса по его влиянию на французскую культуру. [ 3 ] [ 4 ]

С 1989 года дебаты расширились и стали включать ношение исламских покрытий на общественных пляжах, во время занятий спортом и политиками. [ 1 ] Более широкие дебаты включают концепцию laïcité (секуляризма), место мусульманских женщин во французском обществе, различия между исламской доктриной и исламской традицией, конфликт между коммунитаризмом и французской политикой ассимиляции меньшинств , дискуссии об « исламистской угрозе» для французов. общество и исламофобия . [ 5 ]

По мнению ряда исследователей, запрет на ношение хиджаба в 2004 году «снижает уровень среднего образования мусульманских девочек и влияет на их траекторию на рынке труда и состав семьи в долгосрочной перспективе». [ 6 ]

Первый роман «Дю фулар» возник 18 сентября 1989 года, когда три марокканки [ 7 ] Студенты были отстранены от занятий за отказ снять головные платки на занятиях в колледже Габриэль Хавез ( средняя школа ) в Крейле . [ 2 ] 9 октября 1989 года учащиеся достигли соглашения со школой, согласно которому они носили платки на территории школы, но снимали их, как только входили в классы. [ 8 ] 10 октября 1989 года девочки снова отказались снимать шарфы на уроках. [ 8 ] Действия девушек все чаще освещались в прессе, к делу подключились мусульманские правозащитные организации. [ 8 ] В ноябре 1989 года Государственный совет постановил, что квазирелигиозное выражение шарфа совместимо с мировоззрением государственных школ, поскольку законы о секуляризме распространялись на сами школы, а не на учеников. [ 9 ] [ 7 ] В декабре того же года министр образования Лионель Жоспен выступил с заявлением, в котором заявил, что преподаватели несут ответственность за разрешение или запрет ношения шарфа на уроках в каждом конкретном случае. [ 10 ]

В сентябре 1994 года был издан новый меморандум, « Меморандум Франсуа Байру », в котором разграничивалась разница между «скромными» религиозными символами, которые можно было приносить в классы, и «показными» религиозными символами (включая хиджаб), которые должны были носиться в классах. запрещено в общественных учреждениях. [ 2 ] В октябре того же года учащиеся лицея Сент-Экзюпери ( средней школы ) в Мант-ла-Жоли организовали акцию протеста в защиту права носить паранджу в классах. В ноябре 24 ученика в чадре были отстранены от занятий в той же средней школе, а также из лицея Файдерб в Лилле . [ 10 ]

В период с 1994 по 2003 год около 100 учениц были отстранены или исключены из средних и старших классов за ношение шарфа на уроках. [ 2 ] Почти в половине этих случаев их исключения были аннулированы французскими судами. [ 2 ] [ 10 ]

Ученые установили связь между французскими правилами ношения платков и историческим колониализмом, а также трудностями Франции в ассимиляции мусульманского населения в общество. [ 4 ] [ 11 ] Джоан Скотт утверждала, что правые партии (включая Национальный фронт Жана-Мари Ле Пена ) использовали разногласия, чтобы объединить иммигрантов из Северной Африки с исламским фундаментализмом . [ 4 ]

Политический и культурный контекст

[ редактировать ]

Политические позиции

[ редактировать ]

Самый спорный вопрос заключается в том, имеют ли учащиеся право носить платок на занятиях в государственных учреждениях, таких как начальные и средние школы, а также университеты. Между тем, полемика способствовала обсуждению принципа секуляризма, который лежит в основе закона 1905 года об отделении церкви от государства во Франции. Сформировались две основные позиции:

  • Полное сохранение «принципа светскости» как элемента свободы. Эту позицию особенно занимает Жак Ширак, а также некоторые левые, такие как Жан-Пьер Шевенман .
  • Отказ от принципа светскости в пользу полной религиозной свободы и признания религиозных общин. Эту англосаксонскую модель сообщества особенно защищал Николя Саркози , а также некоторые левые и некоторые зеленые .

Таким образом, эти дебаты способствовали размытию границ между левыми и правыми в традиционном спектре во Франции и выявили расхождения на новых политических уровнях, особенно между « республиканцами » (сторонниками вмешательства светской республики ) и « либералами » (в более старый смысл французского термина, относящийся к тем, кто поддерживает свободы личности).

Мусульманская традиция

[ редактировать ]

Традиция носить хиджаб существовала еще до появления ислама, и на изображениях Марии, матери Иисуса, она изображена с покрывалом для волос. В ортодоксальном иудаизме многие замужние женщины покрывают волосы платком, называемым « тичел ».

Значение, придаваемое покрытию головы, варьируется: от красочных платков, которые не скрывают много волос в странах Африки к югу от Сахары, до платков, закрывающих волосы и шею до такой степени, что они должны покрывать все волосы, как это носят в большинстве стран Африки. В мире к одежде, закрывающей части лица ( Йемен ), а в Саудовской Аравии все тело должно быть закрыто паранджой , как это имеет место в некоторых районах Пакистана .

В большинстве мусульманских обществ это обязательство не закреплено законом. [ 12 ] [ нужен лучший источник ] В Египте и Турции , например, ношение шарфа противоречиво запрещено в определенных профессиональных ситуациях. [ нужна ссылка ] [ нужны разъяснения ]

Мотивы французских мусульман, носящих платок

[ редактировать ]

Ношение платка или хиджаба во Франции и в основных странах происхождения французских мусульман ( Алжир , Тунис , Марокко, Турция) является относительно недавним явлением, которое А.Э. Маклауд назвал «новым хиджабом». [ ВОЗ? ]

Во время этого спора были высказаны аргументы, ориентированные на Францию, чтобы оправдать ношение шарфа учениками в государственных школах:

  • «Респектабельность» и «благоразумие». Новости, фильмы и музыка, предназначенные для молодых мужчин, часто содержат стереотипных персонажей «легких девчонок», которых сексуально привлекают по своему желанию и которые всегда без шарфов. [ 13 ] Это заставляет многих думать, что женщины, которые показывают свои волосы, не заслуживают уважения и предлагаются (или предлагают себя) сексуально всем. В более общем плане реклама и средства массовой информации представляют собой стандартную модель того, какими можно считать западных женщин. Такое видение западных женщин, предлагаемое средствами массовой информации, может привести к тому, что французские мусульманки будут носить чадру, чтобы подтвердить свою респектабельность и обрести независимость от своих семей, которые в противном случае могли бы не решиться предоставить им такую ​​свободу. [ 14 ] Некоторые женщины в чадре, хотя и очень независимы, используют традиционный аргумент в пользу осмотрительности, чтобы настаивать на своем праве носить чадру в школе. [ 15 ]
  • Мусульманская идентичность перед лицом того, что считается французским фанатизмом в отношении мусульман. [ 16 ] Ношение шарфа также является способом для французских мусульманок сохранить свою идентичность.
  • Избегание насилия в бедных кварталах, где женщины с открытыми одеждами небезопасны, поскольку они могут стать объектом нападения исламских патрулей нравственности. [ 17 ] (концепция ваххабитской школы мысли, меньшинства [ 18 ] который подвергается критике [ 19 ] другими школами ислама).

Согласно исследованию Стивена Краучера, опубликованному в 2008 году в журнале Journal of Intercultural Communication Research , «мусульмане считают исламское покрывало или хиджаб фундаментальной частью своей идентичности». Мусульмане считают, что хиджаб или чадра являются символом ислама, который не должен подпадать под французскую идею секуляризма. Так, многие французы-мусульмане утверждали, что закон, запрещающий ношение паранджи в государственных школах, был направлен на «насильственную интеграцию» мусульманского населения путем ограничения их идентичности. [ 20 ]

Также существует заметное меньшинство французских немусульман, которые выразили поддержку праву носить чадру в государственных школах. [ 21 ]

Мотивы французов против разрешения носить хиджабы в школах

[ редактировать ]

Феминистские аргументы

[ редактировать ]

По мнению некоторых феминистских групп, а также некоторых групп по защите прав человека , ношение шарфа может символизировать подчинение женщины мужчинам. [ 22 ] Есть опасения, что разрешение носить паранджу в школах рискует открыть дверь для других практик, существующих в мусульманском мире. [ 23 ]

Часто предполагают, что запрет на хиджаб ограничит свободу. Скорее, аргумент, выдвигаемый некоторыми феминистками, заключается в том, что хиджаб – это не свободный выбор, а результат социального давления (т.е., если закон не запрещает ношение хиджаба, социальное давление может сделать его обязательным). [ 24 ]

Эти аргументы разделяют некоторые исламские феминистки . Так, Фадела Амара , бывший президент организации Ni Putes Ni Soumises , заявила, что: «Чадра является зримым символом порабощения женщин, и поэтому ей нет места в смешанном, светском пространстве » системы государственных школ Франции . [ 25 ] Другой франкоязычный мусульманин, влиятельный своей работой в области общественного благосостояния, Хеди Мхенни. [ фр ] , разделяет точку зрения этих исламских феминисток и аналогичным образом выразила поддержку запрету в Тунисе на ношение чадры на общественных рабочих местах следующим образом: «Если сегодня мы примем хиджаб, завтра мы признаем, что права женщин работать и голосовать и получать образование будет запрещено, и они будут рассматриваться как просто инструмент для воспроизводства и работы по дому». [ 26 ]

Аргументы секуляризма

[ редактировать ]

Некоторые люди и объединения считают платок символом принадлежности к мусульманской общине. Согласно этой логике, женщины, носящие паранджу, демонстрируют свою религиозную и общественную принадлежность, что наносит ущерб единству и секуляризму Французской Республики. [ 27 ] Позиция французского правительства заключается в том, что секуляризм в школах несовместим с ношением показных религиозных предметов, какими бы они ни были. Однако в декабре 2003 года президент Ширак распространил эту политику на все государственные средние учебные заведения, рискуя усилить напряженность между сообществами внутри мультикультурного французского общества. Франция является домом для крупнейших еврейских и мусульманских меньшинств в Западной Европе.

Педагоги

[ редактировать ]

В середине 2000-х годов большинство французских педагогов выступали против ношения чадры в целом, и особенно на занятиях. [ 28 ]

Широкая публика

[ редактировать ]

Большинство французов, согласно опросу, проведенному за последние четыре месяца 2003 г., [ 29 ] ответили, что они поддержат закон, запрещающий ношение хиджаба в школах.

В 2013 году 86% респондентов опроса i-Télé высказались за запрет на ношение платков и других религиозных и политических символов как в государственных, так и в частных учреждениях для детей. Опрос был проведен после того, как Кассационный суд постановил, что частные ясли не имеют права увольнять женщину, носящую исламский платок. [ 30 ]

Мотивы французов, не выступающих против хиджаба

[ редактировать ]

По данным тех же опросов, [ 29 ] более 30% (около 10% населения Франции — мусульмане) французов не хотят принятия закона, запрещающего ношение чадры в школах. Многие люди [ ВОЗ? ] и организации были против идеи закона, запрещающего ношение чадры, с момента ее первого предложения.

Коллектив «Les Blédardes» рассматривает споры по поводу чадры как проявление колониалистских настроений. [ 21 ] В 2003 году они требуют: «Верните девушкам в чадре их статус студенток – демократия и государство справедливости выйдут из этого более зрелыми, так же, как они повзрослели благодаря реабилитации дела Дрейфуса ». [ 31 ] [ 32 ] Более того, некоторые исламские феминистки выразили оскорбление двойными стандартами, скрытыми в некоторых (немусульманских) феминистских аргументах. Таким образом, когда некоторые феминистки начали защищать хиджаб на основании «традиции», Фадела Амара возразила: «Это не традиция, это архаика! Французские феминистки совершенно противоречивы. Когда алжирские женщины боролись против ношения хиджаба в Алжире , французские феминистки их поддержали . ... Но когда это какая-то молодая девушка в школе во французском пригороде , они не определяют свободу и равенство по цвету вашей кожи. Это не что иное, как неоколониализм . [ 25 ]

Некоторые утверждают, что попытки правительства защитить мусульманских женщин от предполагаемой репрессивности хиджаба являются формой патернализма. Запрет на хиджаб можно рассматривать как еще один способ контроля над тем, как женщины одеваются в патриархальном обществе. [ 33 ]

Третья интерпретация принципа светскости, основанная на его первоначальной формулировке, напоминает, что, согласно закону, «все равны в том, чтобы демонстрировать и выражать свои религиозные взгляды как публично, так и в частном порядке», и что французское государство несет ответственность за гарантировать доступ к бесплатному государственному образованию всем французам.

Другой аргумент заключается в том, что признание преступлений на почве ненависти посылает сигнал о том, что преступления на почве ненависти могут быть более терпимыми. [ нужна ссылка ]

Очевидное беспокойство вызывает то, что можно было бы квалифицировать как оскорбительный шарф. Исламское требование к хиджабу — закрывать волосы и шею и не носить облегающую одежду. Таким образом, мусульманские женщины могли носить сочетание шляпы и шарфа, которое можно было бы квалифицировать как «хиджаб», но не было бы явно религиозным.

Запрет на ношение хиджаба во Франции, 2004 г.

[ редактировать ]

В июле 2003 года президент Жак Ширак назначил комиссию для изучения взаимодействия между секуляризмом и религиозными символами в школах. [ 4 ] Комиссия опубликовала свой доклад в декабре, одобрив закон, который запретит «показные» религиозные символы, в том числе исламское покрывало, еврейскую кипу и большие христианские кресты . [ 34 ] Ширак принял эти выводы «в духе секуляризма», и закон, иногда называемый « законом о чадре », был принят французским парламентом в марте 2004 года. Закон разрешает сдержанные знаки веры, такие как маленькие кресты, Звезды Давида и амулеты в форме ладони, изображающие руку Фатимы .

Применение в образовании

[ редактировать ]

Во многих случаях точную степень возможного применения закона установить трудно, что приводит к дальнейшим осложнениям: например, применим ли закон к чему-то другому, кроме исламской вуали, закрывающей волосы, например, к бандане, которая внешне не указывает на религиозную принадлежность? В конце концов дело было урегулировано в суде (см. ниже).

Смогут ли родители в чадре посещать школы своих детей? Бывший министр образования Франсуа Фийон заявил, что закон вообще не распространяется на родителей учащихся. Посредник республики согласился с этой позицией. Однако в некоторых городах, таких как Монтрей, Сена-Сен-Дени , где интеграция большого числа мусульман является острой проблемой, родителям, носящим чадру, часто отказывают во въезде. В мае 2005 года матери ученика было отказано в разрешении разместить стенд на школьном фестивале ее сына. После широкой огласки запрет был снят. 14 мая 2007 года Верховный орган по борьбе с дискриминацией и за равенство (HALDE) подтвердил, что родителям, носящим чадру, должно быть разрешено посещать школьные мероприятия.

Хотя закон, запрещающий ношение хиджаба, распространяется на учащихся государственных начальных и средних школ, он не распространяется на университеты. Применимое законодательство предоставляет им свободу выражения мнений при условии сохранения общественного порядка. [ 35 ] Однако студентам в чадре иногда отказывают в посещении занятий. [ 36 ]

В 2019 году разногласия вокруг закона разгорелись, когда мусульманке, сопровождавшей сына на школьной экскурсии, было приказано снять чадру, что вызвало дебаты о праве частных лиц носить шарф во время школьных занятий. Крайне правые политики настаивали на запрете на ношение платков в таких ситуациях, ссылаясь на то, что студенты должны соблюдать запрет на все религиозные головные уборы, и, следовательно, матери должны соблюдать те же правила. Премьер-министр Франции Эдуард Филипп защищал право матерей носить хиджаб, утверждая, что секуляризм означает защиту религиозных свобод людей. Однако министр образования Франции Жан-Мишель Бланкер, несмотря на признание права женщин носить то, что им заблагорассудится, выразил пожелание, чтобы матери не носили хиджаб во время школьных поездок. Другие члены центристской партии Эммануэля Макрона также выразили некоторую поддержку запрету на ношение хиджаба на школьных поездках. Другие члены партии выразили свое несогласие с этими настроениями. Против заявлений выступили и общественные деятели. В открытом письме 90 общественных деятелей подписали открытое письмо, призывающее Макрона выступить в поддержку матерей-мусульманок, носящих хиджаб во время школьных поездок. [ 37 ]

Применение в других ситуациях

[ редактировать ]

Ожидается, что в государственных больницах сотрудники будут уважать принцип светскости. В школах медсестер официальным требованием для поступления является собеседование, во время которого абитуриентов могут спросить, готовы ли они полностью снять паранджу или надеть одноразовую шапочку, например, те, которые носят в операционных.

Что касается пациентов, правилом является уважение религиозных предпочтений.

[ редактировать ]

Некоторые более поздние судебные решения прояснили вопросы, которые остались открытыми. Эти решения были вынесены высшим административным судом Франции, Государственным советом , и Европейским судом по правам человека .

подтвердил Государственный совет 5 декабря 2007 года, что запрет также распространяется на элементы одежды, которые не были религиозными по своей сути, но имели религиозную принадлежность из-за поведения студента. Благодаря этому решению суд оставил в силе исключение студентов, носивших сикхскую форму кески. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] и бандана. [ 41 ] [ 42 ]

4 декабря 2008 года Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) подтвердил законность запрета. Хотя дела были датированы до принятия закона 2004 года, обоснование Суда соответствовало закону: ЕСПЧ постановил, что национальные власти были обязаны проявлять большую осторожность, чтобы гарантировать, что (...) проявление учащимися своих религиозных убеждений в школе помещения не приобрели характер показного действия, которое могло бы стать источником давления и изоляции . [ 43 ] [ 44 ]

В 2012 году Комитет ООН по правам человека установил нарушение МПГПП в случае исключения сикха из школы на основании закона 2004 года. [ 45 ]

[ редактировать ]

12 августа 2016 года мэр Канн на юге Франции запретил носить на пляже купальники, закрывающие все тело, также называемые « буркини », утверждая, что это считается символом исламского экстремизма и может спровоцировать напряженность. [ 46 ] Вскоре после этого на пляже Ниццы четверо вооруженных полицейских заставили мусульманку снять буркини. [ 47 ] Фотография инцидента быстро распространилась и вызвала критику запрета. [ 48 ] Женщина была оштрафована на 38 евро за ношение буркини, а еще четыре женщины были оштрафованы на 38 евро за ношение буркини на пляже в Каннах. [ 49 ]

25 августа 2016 года Лига прав человека и антиисламофобские группы назвали запрет опасной и незаконной угрозой основным свободам, особенно свободе вероисповедания и религии. ООН раскритиковали и исключили запрет Франции на ношение буркини, заявив , , Испания , Италия , Германия и Канада что это является явным нарушением прав человека и не уважает достоинство и скромность мусульманских женщин. [ 50 ]

По крайней мере, в двух других городах Франции последовали аналогичные запреты. [ 51 ] и один из этих законов был обжалован в Государственном совете, который отменил запреты. [ 48 ] Сразу после этого запрет на буркини в Каннах был отменен судом Ниццы. [ 52 ]

Альма и Лила Леви

[ редактировать ]

Альма и Лила Леви — сестры, прославившиеся в центре французского спора по поводу чадры в 2003 году, когда их исключили из школы.

Спорное исключение сестер Леви из лицея Анри-Валлон в пригороде Парижа Обервилье вызвало международную дискуссию. Сестер Леви исключили из школы за ношение хиджаба. [ 53 ] [ 54 ] Отец девочек, Лоран Леви, французский юрист-еврей. [ 55 ] [ 56 ] поспешил указать на антисемитский фурор по поводу внимания средств массовой информации к его этнической принадлежности: «По Виши правилам я еврей». В интервью BBC он пояснил, что его бывшая жена, мать его дочерей, — мусульманка из Кабиле , Алжир. [ 57 ] [ 58 ] Сестры написали книгу о своем опыте. [ 59 ]

Легкая атлетика

[ редактировать ]

Хотя ФИФА разрешает женщинам играть в хиджабе, Федерация футбола Франции запретила женщинам носить хиджаб на соревновательных матчах. [ 60 ] В 2022 году Сенат Франции принял закон, который кодифицировал бы этот запрет, но он провалился в Национальном собрании. [ 61 ] Les Hijabeuses , коллектив мусульманских футболистов, опротестовал законопроект и теперь оспаривает запрет FFF. [ 62 ] Франция запретила спортсменкам носить хиджабы во время летних Олимпийских игр 2024 года . [ 63 ]

Практические последствия

[ редактировать ]

Споры о ношении и его законодательные последствия выявили проблемы, связанные с исповеданием исламской веры в том, что касается религии, во французском обществе и институтах (в отличие от проблем интеграции людей). Полемика, частично подогреваемая страхом перед «коммунитаризацией» или «исламизацией» французского общества, также подпитывает опасения некоторых слоев мусульманской общины во Франции по поводу «принудительной ассимиляции» и скользкой дорожки, которая может привести к попыткам запретить больше и больше выражений мусульманской веры. Однако этот спор также вывел на передний план дискуссий вопрос о месте ислама во французском обществе.

Споры о чадре были уместно использованы для продвижения выражения французской формы ислама, отличной от ислама в странах происхождения французских мусульман. Присутствие француженок-мусульманок в трехцветных чадрах, кричащих: «Я француженка!» протесты в Париже против закона, запрещающего ношение хиджаба, являются одним из таких примеров. Опрос, проведенный французской социологической организацией CSA в январе 2004 года, показал, что более 90% французских мусульман заявляют, что поддерживают культурно французские принципы, такие как важность Республики и равные права между мужчинами и женщинами. Для респондентов, верящих в отделение церкви от государства, этот показатель падает до 68%. Напротив, большинство (50–60%) опрошенных отреагировали отрицательно на закон светскости и предпочли бы, чтобы их жена или дочь могли свободно носить чадру.

В 2004 году, через год после голосования по закону, одна организация, выступавшая против него, под названием «Комитет 15 марта и свободы», опубликовала отчет о последствиях закона. В докладе приводятся дела 806 студентов, пострадавших от закона. Из 806 студентов 533 приняли закон и больше не носят паранджу на уроках. [ 64 ] В отчете также дается оценка учащихся, покинувших французскую школьную систему из-за этой проблемы. Из них 67 продолжили обучение за рубежом. Еще 73 из 806 отстраненных или исключенных из школ из-за завесы решили пройти обучение в государственном CNED. [ фр ] заочные курсы для завершения учебы. Число тех, кто решил учиться в других, негосударственных формах заочного обучения, неизвестно. [ нужна ссылка ]

Открытие 2005 учебного года прошло в основном без происшествий, и оппозиция закону, похоже, уступила место более широкому общественному мнению. [ 65 ] Однако фактическое количество тех, кто больше не посещает французские средние и средние школы поверх чадры, неизвестно.

Запрет полностью закрывать лицо в общественных местах

[ редактировать ]

В 2010 году возникли общественные дебаты, и Франция приняла закон, запрещающий ношение покрывающих все лицо лиц, включая, помимо прочего, паранджу и никабы , в общественных местах. Закон был конституционно очищен и вступил в силу в апреле 2011 года. Эти дебаты и запрет отличаются от обсуждавшихся выше дебатов о хиджабе в государственных школах, поскольку новый закон касается не исламских шарфов, а скорее более редкие версии, закрывающие все лицо, а также другие покрытия, закрывающие все лицо (например, маски и балаклавы), а также то, что новый закон распространяется на всех граждан в общественных местах, независимо от религии или заявленных традиций (и независимо от пола).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Лэнг, Кэди. «Как последний скандал вокруг хиджаба во Франции вписывается в историю» . Время . Проверено 2 июня 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Блавинья, Йохан (27 июля 2018 г.). «Дело о «крейских шарфах»: светская республика перед исламским покрывалом» . «Фигаро» (на французском языке) . Проверено 2 июня 2022 г.
  3. ^ Берисс, Дэвид (1990). «Шарфы, школы и сегрегация: дело фуляра» . Французская политика и общество . 8 (1): 1–13. JSTOR   42844141 . Проверено 2 июня 2022 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Скотт, Джоан В. (2005). «Симптоматическая политика» (PDF) . Французская политика, культура и общество . 23 (3): 106–127. дои : 10.3167/153763705780793531 .
  5. ^ Валери Амиро (26 июля 2013 г.). «Франция должна начать противостоять исламофобии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 г. Проверено 11 декабря 2016 г.
  6. ^ Абдельгадир, Аала; Фука, Василики (2020). «Политический секуляризм и мусульманская интеграция на Западе: оценка последствий французского запрета на хиджаб» . Американский обзор политической науки . 114 (3): 707–723. дои : 10.1017/S0003055420000106 . ISSN   0003-0554 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Бихлер, Камилла (3 октября 2019 г.). «30 лет дела о шарфе Крейля: завеса раздора» . Радио Франции (на французском языке) . Проверено 3 июня 2022 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Боуэн, Джон Р. (16 декабря 2010 г.). Почему французы не любят платки: ислам, государство и общественное пространство . Издательство Принстонского университета. п. 84. ИСБН  978-1-4008-3756-4 .
  9. ^ Бутельджа, Найма (25 февраля 2005 г.). «Реальность французского запрета на ношение хиджаба» . Хранитель . Проверено 2 июня 2022 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Под завесой: мусульманские девушки и исламские платки в светской Франции», Ники Джонс, Macquarie Law Journal, 2009 г.
  11. ^ Фиппс, Кэтрин. «Перспектива | Запрет Франции на хиджаб выглядит гораздо более зловещим в историческом контексте» . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Проверено 16 апреля 2021 г.
  12. ^ Карта, показывающая распространенность ношения хиджаба во всем мире и указывающая страны, где существуют ограничения на его ношение.
  13. ^ Описание. Архивировано 5 марта 2004 г. на Wayback Machine, содержит музыкальные клипы, содержащие такие стереотипы. Многочисленные аналитики ( пример: Архивировано 19 октября 2005 г. на Wayback Machine , другой пример: Архивировано 9 мая 2006 г. на Wayback Machine , еще один пример того же автора. Архивировано 2 мая 2006 г. на Wayback Machine ) и в сочетании с 41% Французского языка в исследовании ( опрос ipsos, архивировано 1 июля 2006 г. в Wayback Machine ) считают образ женщины в рекламе унизительным.
  14. ^ Этот аргумент («вуаль выводит их из дома») взят в книге Франсуазы Гаспар и Фархада Хосрохавара «Le Foulard et la République», изд. Ла Декуверт, 1995.
  15. Пример такого курса: сестры Альма и Лила Леви в газете «L'Humanité» . Архивировано 4 июля 2005 г. в Wayback Machine . Социолог Франсуаза Гаспар говорит о «требованной чадре».
  16. ^ Нет никаких объективных данных об уровне расизма, который испытывают мусульмане во Франции. Что касается французов в целом, опрос, архивированный 7 июля 2006 г. в Wayback Machine , проведенный в сентябре 2003 г. Институтом BSA, дает представление об уровне расизма во Франции, реального или ощутимого. Согласно этому опросу, 87% французов считают, что расизм широко распространен в их стране (см. стр. 569 французской версии отчета). Однако 14% французов выражают расистские идеи (с.576).
  17. ^ «Запретить паранджу» . Национальное обозрение . 2 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 г. Проверено 20 апреля 2012 г.
  18. ^ Карта школ ислама .
  19. Школы ислама, особенно сунниты, крупнейшая школа ислама, резко критикуют ваххабитов за их радикальность и насилие ( см. здесь ).
  20. ^ Краучер, Стивен (ноябрь 2008 г.). «Французские мусульмане и хиджаб: анализ идентичности и исламской вуали во Франции» . Журнал исследований межкультурной коммуникации . 37 (3): 199–213. дои : 10.1080/17475750903135408 . S2CID   143587706 – через Researchgate.
  21. ^ Перейти обратно: а б В Интернете нет сайта, представляющего эту группу. На следующих сайтах можно найти отрывки и интервью с членами этой группы, полностью или частично на шарфе: [1] (tout particulièrement les quatre derniers paraes) [2] Архивировано 28 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
  22. ^ Тема платка как символа подчинения женщины мужчине встречается во многих дискурсах. Среди них:
    «Les Chiennes de Garde»: «Это символ угнетения женщин, демонизации тела и женской сексуальности» ( коммюнике. Архивировано 14 октября 2007 г. в Wayback Machine , 7 марта 2005 г.),
    «Les Penelopes»: «Завуалированные, они являются собственностью хозяев, которые называют их для других и для самих девушек запретными». ( статья , заархивированная 25 октября 2005 г. в Wayback Machine, опубликована на веб-сайте этой ассоциации)
    la Ligue des Droits de l'Homme: «LDH напоминает о своей враждебности к чадре, символу угнетения многих женщин» ( коммюнике. Архивировано 9 января 2006 г. в Wayback Machine , 6 января 1997 г.).
    Эти взгляды все еще сохраняются, несмотря на то, что с приходом ислама женщины стали свободными личностями, поскольку ранее в доисламских культурах они получали по наследству собственность. Это выражают и отдельные лица:
    Мохамед Касими. Архивировано 22 августа 2006 г. в Wayback Machine , писатель алжирского происхождения: «Вуаль - это устаревшее отчуждение».
    Сильвиана Агацински, философ: «Вуаль символизирует подчинение мужской власти»
  23. ^ Среди них:
    паранджа, используемая в Афганистане и Пакистане .
    браки по расчету , которые в той или иной степени существуют во многих странах мусульманского мира.
    женское обрезание , практикуемое мусульманами в 28 странах, особенно в странах Африки к югу от Сахары , а также в Египте , Омане , Йемене и ОАЭ .
  24. ^ Этот аргумент выдвигают многие, в том числе:
    Жан-Луи Дебре : «Действительно, редким может быть [феномен] молодых женщин, которые спонтанно носят чадру спонтанно, вне всякого давления со стороны своей семьи или места, где они живут». ( сайт заархивирован 27 апреля 2006 г. в Wayback Machine Национального собрания)
    Ален Мадлен : «Конечно, можно надеяться, что запрет на исламское хиджаб в школе будет иметь сдерживающий эффект и что многие молодые женщины найдут в применении этого закона способ избежать социального давления более или менее против своей воли». ( «Le Monde». Архивировано 6 сентября 2005 г. в Wayback Machine , 7 февраля 2004 г.)
    Фадела Амара. Архивировано 15 мая 2006 г. в Wayback Machine . Президент ассоциации «Ни шлюхи, ни покорные»: «Я также хотела бы поговорить о девушках, которые не носят чадру и которым угрожает это давление, которое оказывает на них только этими [другими] девушками, которые носят чадру. Вы действительно должны понимать, что в современном городе девушка, которая носит чадру, заслуживает уважения, а если она этого не делает, то нет».
  25. ^ Перейти обратно: а б Джордж, Роуз (17 июля 2006 г.). «Воин гетто» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 30 августа 2013 года . Проверено 5 мая 2010 г.
  26. ^ «IslamOnline.net-Новости» . Архивировано из оригинала 1 июня 2010 г. Проверено 31 августа 2009 г.
  27. ^ Примеры текстов, в которых используется этот аргумент:
    статья, заархивированная 1 мая 2006 г. в Wayback Machine из журнала "l'Humanité".
    Интервью заархивированное 20 октября 2005 г. в Wayback Machine, с Бернаром Штази, в газете "La Croix".
  28. ^ Согласно опросу учителей, заархивированному 20 июля 2006 г. в Wayback Machine , проведенному с 22 по 24 января 2004 г. Институтом CSA; 79% учителей считают чадру несовместимой с государственной службой и образованием
  29. ^ Перейти обратно: а б На этом же сайте приведены результаты четырех опросов, проведенных в октябре и декабре 2003 года. В каждом из них абсолютное большинство опрошенных ответили в пользу закона, запрещающего ношение паранджи в государственных школах.
  30. Паскаль Эгре: Закон о ношении чадры: дебаты возобновлены. Архивировано 27 марта 2013 г. в Wayback Machine Le Parisien, 25 марта 2013 г. (на французском языке).
  31. ^ "статья, написанная коллективом" . Lmsi.net. Архивировано из оригинала 18 ноября 2007 г. Проверено 16 сентября 2010 г.
  32. Среди авторов этого текста — Хурия Бутеля, основательница коллектива «Les Blédardes», и Лоран Леви, отец Альмы и Лилы Леви (см. 4). Однако самого Лорана Леви нельзя считать сторонником чадры в школах: «Выбор молодых женщин скрывать свои волосы, уши и шею вызывает явное сожаление – из-за того, что это символизирует».
  33. ^ Скотт, Джоан. «Симптоматическая политика: запрет исламских платков на голове во французских государственных школах». Институт перспективных исследований .
  34. ^ «Франция» . Центр Беркли по религии, миру и мировым делам . Архивировано из оригинала 6 февраля 2011 года . Проверено 14 декабря 2011 г.
  35. ^ «Кодекс об образовании. L811-1 §2» (на французском языке). Legifrance.gouv.fr. 26 января 1984 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Проверено 16 сентября 2010 г.
  36. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 23 ноября 2008 г. Проверено 19 июня 2009 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  37. ^ Крисафис, Анжелика (16 октября 2019 г.). «Правительство Франции сопротивляется призывам запретить ношение хиджаба в школьных поездках» . Хранитель .
  38. ^ «Отчет о свободе вероисповедания в мире за 2009 год – Франция» . Государственный департамент США . Проверено 7 июня 2022 г.
  39. ^ «UNITED SIKHS подаст апелляцию в Суд ЕС по правам человека и ООН к концу января» . Объединенные сикхи . 13 декабря 2007 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  40. Решение Государственного совета «Чейн против Франции». Архивировано 4 июня 2011 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  41. ^ Воше, Стефани Хеннетт (июнь 2017 г.). «Французский laïcité все еще либерален? Республиканский проект под давлением (2004–15)» (PDF) . Обзор законодательства в области прав человека . 17 (2): 285–312. дои : 10.1093/hrlr/ngx014 . Проверено 7 июня 2022 г.
  42. ^ Решение Государственного совета Бессам против Франции. Архивировано 4 июня 2011 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  43. ^ «Европейский суд по правам человека: запрет Франции на ношение платков на спортивных занятиях оставлен в силе» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 7 июня 2022 г.
  44. ^ «Пресс-релиз ЕСПЧ о решениях Догрю против Франции и Керванчи против Франции» . Cmiskp.echr.coe.int. Архивировано из оригинала 11 января 2012 г. Проверено 16 сентября 2010 г.
  45. ^ Мнения HRC по делу Сингх против Франции. Архивировано 7 января 2013 г. в Wayback Machine Communication № 1852/2008.
  46. ^ «В Каннах запрещены буркини из-за подозрения в связи с радикальным исламизмом» . Новости Би-би-си . 12 августа 2016 года . Проверено 2 июня 2022 г.
  47. ^ «Вооруженная полиция заставляет женщину убрать Буркини на французском пляже» . Independent.co.uk . 24 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 08 февраля 2019 г. Проверено 31 августа 2016 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б Дирден, Лиззи (26 августа 2016 г.). «Высший суд Франции постановил, что запрет на ношение буркини «явно незаконен» » . Независимый . Проверено 2 июня 2022 г.
  49. ^ «Французская полиция задержала 10 мусульманок за ношение буркини» . Глаз Ближнего Востока . Проверено 2 июня 2022 г.
  50. ^ «Как мир реагирует на запреты на ношение буркини во Франции» . 18 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2016 г. Проверено 31 августа 2016 г.
  51. ^ Малхолланд, Рори (15 августа 2016 г.). «Корсиканский город стал третьим во Франции, запретившим ношение буркини после беспорядков» . Телеграф . Проверено 2 июня 2022 г.
  52. ^ Симс, Александра (30 августа 2016 г.). «Французский суд только что отменил первый в истории запрет на буркини» . Независимый . Проверено 2 июня 2022 г.
  53. ^ Лалами, Лейла (21 ноября 2007 г.). «За завесой» . Нация .
  54. ^ Бен Саймон, Дэниел (17 октября 2003 г.). «Завеса слез» . Гаарец.
  55. ^ Шеннон, Виктория (21 ноября 2000 г.). «Французский суд подтвердил решение аукционных сайтов: Yahoo грозит крайний срок для блокировки нацистских товаров» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 марта 2019 года.
  56. ^ Куру, Ахмет Т. (27 апреля 2009 г.). Секуляризм и государственная политика в отношении религии: США, Франция и Турция . Издательство Кембриджского университета. п. 131. ИСБН  9780521517805 .
  57. ^ Шофилд, Хью (1 октября 2003 г.). «Еврейский папаша поддерживает дочерей, носящих хиджаб» . Би-би-си.
  58. ^ Боуэн, Джон Р. (16 декабря 2010 г.). Почему французы не любят платки: ислам, государство и общественное пространство . Издательство Принстонского университета. стр. 110–112. ISBN  9781400837564 .
  59. ^ Леви, Альма; Леви, Лила; Жиро, Вероника; Синтомер, Ив (2004). Девушкам нравятся другие: За платком . ISBN  978-2707142771 .
  60. ^ Уильямс, Джесси (21 июня 2021 г.). «Les Hijabeuses: футболистки борются с запретом на ношение хиджаба во Франции» . Хранитель . Проверено 4 мая 2022 г.
  61. ^ «Министр равноправия Франции поддерживает право женщин играть в футбол в чадре» . РФИ . 11 февраля 2022 г. Проверено 9 мая 2022 г.
  62. ^ Триндаде, Юлия Белас (4 мая 2022 г.). «Перемещение стоек ворот | «Это жестоко» – как запрет на хиджаб во французском футболе влияет на мусульманских женщин» . Хранитель . Проверено 4 мая 2022 г.
  63. ^ «Олимпиада в Париже может показаться честной и инклюзивной по телевидению. Правда гораздо мрачнее» . Хранитель .
  64. В начале 2004 учебного года очень небольшое меньшинство студентов-мусульман предпочло побрить головы, чтобы не показывать волосы и в то же время подчиняться букве закона.
  65. ^ "1 ноября 2005 г., "Поражение платком возмущает французских мусульман" " . Новости Би-би-си . 1 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2010 г. Проверено 16 сентября 2010 г.
[ редактировать ]
Размышления о секуляризме
Ассоциации против вуали
Ассоциации против религиозных знаков во французских государственных школах
Левый
«Интеграция» мусульман в других странах
Независимые голоса
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19f1f263c0dde5dbf560c19002c425dc__1722602160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/dc/19f1f263c0dde5dbf560c19002c425dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Islamic scarf controversy in France - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)