Jump to content

Библиотека Сент-Женевьева

Координаты : 48 ° 50'49,5 "с.ш. 2 ° 20'45" в.д.  /  48,847083 ° с.ш. 2,34583 ° в.д.  / 48,847083; 2,34583
(Перенаправлено из Библиотеки Сент-Женевьева )
Библиотека Сент-Женевьева Университета Новой Сорбонны
Карта
Расположение 10, Площадь Пантеона , 5-й округ Парижа.
Тип Академическая библиотека Университета Новая Сорбонна
Учредил 1838
Коллекция
Собранные предметы два миллиона документов, в том числе 18 300 наименований периодических изданий
Другая информация
Веб-сайт www .bsg .univ-paris3 .fr

Библиотека Сент-Женевьева (фр. Bibliothèque Sainte-Geneviève ) — университетская библиотека государственного Сорбонна-Нувель 5 - гуманитарного и гуманитарного университета , расположенная по адресу 10, Place du Pantheon, через площадь от Пантеона , в м округе Парижа .

Он основан на коллекции аббатства Святой Женевьевы , основанного в VI веке Хлодвигом I , королем франков . Коллекция библиотеки была спасена от разрушения во время Французской революции . Новый читальный зал библиотеки с новаторским железным каркасом , поддерживающим крышу, был построен между 1838 и 1851 годами архитектором Анри Лабрустом . Библиотека содержит около 2 миллионов документов и в настоящее время является главной межуниверситетской библиотекой различных филиалов Парижского университета , а также открыта для публики. [ 1 ] Он административно связан с Университетом Сорбонны Нувель . [ 2 ]

Монастырская библиотека

[ редактировать ]

Говорят, что аббатство Святой Женевьевы было основано королем Хлодвигом I и его королевой Клотильдой . Он был расположен недалеко от нынешней церкви Сент-Этьен-дю-Мон и нынешнего Пантеона , который был построен на вершине первоначальной церкви аббатства. Говорят, что аббатство было основано в начале VI века по предложению святой Женевьевы , которая выбрала это место напротив первоначального римского форума. Она умерла в 502 году, Хлодвиг умер в 511 году, а базилика была завершена в 520 году. В ней находились гробницы святой Женевьевы, Хлодвига и его потомков. [ 3 ]

К IX веку базилика была преобразована в монастырскую церковь, а вокруг нее вырос большой монастырь со скрипторием для создания и копирования текстов. Первое упоминание о существовании библиотеки Сент-Женевьев датируется 831 годом и упоминает о передаче в дар аббатству трех текстов. Созданные или скопированные тексты включали произведения по истории и литературе, а также теологии. Однако в течение IX века викинги трижды совершали набеги на Париж. В то время как поселение на Иль-де-ла-Сите было защищено рекой, аббатство Сен-Женевьев было разграблено, а книги потеряны или унесены. [ 4 ]

Библиотеку постепенно собирали заново. Во время правления Людовика VI Французского (1108–1137) аббатство играло особенно важную роль в европейской науке. Доктрины, первоначально преподававшиеся святым Августином и продвигаемые Сугерием (1081–1151), влиятельным религиозным советником короля, требовали чтения вслух Священных Писаний и предписывали, чтобы в каждом монастыре была мастерская по производству книг и место для их хранения. [ 5 ] С 1108 по 1113 год ученый Пьер Абеляр преподавал в школе аббатства, бросая вызов многим аспектам традиционного богословия и философии.

Примерно в 1108 году теологическая школа аббатства Сен-Женевьев была объединена со школой собора Парижской Богоматери и школой Королевского дворца, чтобы образовать будущий Парижский университет . [ 5 ]

К началу 13 века университетская библиотека уже была известна во всей Европе. Первые фонды библиотеки этого времени перечислены в описи XIII века (Париж, Национальная библиотека Франции, MS lat. 16203, л. 71v). 226 названий и авторов, включенных в инвентарь XIII века, включают Библии, комментарии и церковную историю; но также книги по философии, праву, науке и литературе. Он был открыт не только для студентов, но также для французских и иностранных ученых. Рукописи имели значительную ценность: каждая рукопись была отмечена предупреждением о том, что любой человек, укравший или повредивший рукопись, будет наказан анафемой или отлучением от церкви. [ 6 ]

15-го века по 18-й век

[ редактировать ]

Вскоре после того, как Гутенберг выпустил свои первые печатные книги в середине 15 века, библиотека начала собирать печатные книги. Парижский университет пригласил нескольких его сотрудников в Париж, чтобы открыть новое издательство. В библиотеке хранится текст Hypnerotomachia Poliphili, опубликованный в 1499 году, с гравюрами по рисункам Андреа Мантенья и Джованни Беллини . В то же время аббатство продолжало выпускать рукописи, иллюминированные вручную. серьезно Религиозные войны нарушили деятельность библиотеки. В 16-17 веках библиотека перестала пополняться новыми книгами и перестала выпускать каталоги своих фондов. Многие рукописи были разбросаны и проданы. [ 7 ]

Читальный зал Библиотеки Сент-Женевьева

Библиотека была возвращена к жизни в 1619 году, во время правления Людовика XIII , кардиналом Франсуа де Рошфуко . Он видел в библиотеке важное оружие Контрреформации против протестантизма. Он пожертвовал шестьсот томов из своей личной коллекции. [ 8 ] Новый директор библиотеки Жан Фронто попросил писателей, в том числе Пьера Корнеля , и известных библиотекарей, в том числе Габриэля Ноде , помочь обновить и расширить коллекцию. Однако ему пришлось уйти по подозрению в том, что он еретик -янсенист . [ 9 ] Его сменил Клод Дю Моллине, библиотекарь с 1673 по 1687 год. Дю Моллине основал знаменитый небольшой музей, Кунсткамеру в библиотеке , с египетскими, греческими и римскими древностями, медалями, редкими минералами и чучелами животных. К 1687 году в библиотеке было двадцать тысяч книг и четыреста рукописей. [ 10 ]

В конце 18 века библиотека приобрела копии основных произведений эпохи Просвещения , в том числе Энциклопедию Дени Дидро и Жана ле Рона д'Аламбера . В том же духе для публики были открыты библиотека и Кунсткамера. Библиотека по-прежнему принадлежала аббатству и Парижскому университету, но перестала быть только богословской библиотекой; к середине восемнадцатого века большинство работ относилось к другим областям знаний. Хотя аббатство все же оплатило часть стоимости, большую часть оплатил город Париж. [ 10 ]

Революция и ее последствия

[ редактировать ]

После Французской революции статус библиотеки резко изменился. В 1790 году аббатство было секуляризовано, все его имущество, включая библиотеку, конфисковано, а община монахов, управлявших библиотекой, расформирована. Благодаря дипломатическим способностям директора Александра Пингре , его репутации астронома и географа, а также его контактам в новом правительстве, коллекция не была рассеяна, а фактически росла, поскольку библиотека принимала коллекции, конфискованные у других аббатств. Библиотеке был предоставлен равный статус с Национальной библиотекой , будущей библиотекой Мазарини и библиотекой Арсенала , и она могла черпать книги из тех же источников. Пингре оставался директором до своей смерти в 1796 году. [ 11 ]

В 1796 г. название библиотеки было изменено; она стала Национальной библиотекой Пантеона . назван в честь соседней церкви аббатства, которая тогда строилась, но также была конфискована и переименована. Хотя коллекция книг осталась нетронутой, знаменитый Кунсткамера была расформирована, а часть ее коллекции была разогнана по Национальной библиотеке и Музею естественной истории . Тем не менее, библиотеке удалось сохранить большое количество предметов, в том числе знаменитые астрономические часы , самый старый образец такого рода, приобретенный библиотекой примерно в 1695 году, а также множество земных и небесных глобусов, а также предметы, иллюстрирующие культуры. со всего мира, которые сегодня выставлены в библиотеке. В библиотеке также представлена ​​примечательная коллекция из восьмидесяти шести бюстов французских ученых, некоторые из которых созданы ведущими французскими скульпторами 17 и 18 веков, в том числе бюсты Антуана Койсевокса , Жана-Антуана Гудона и Франсуа Жирардона . [ 12 ]

Начало 19 века

[ редактировать ]

Библиотека продолжала процветать в начале 19 века, при французской Директории , а затем при Империи Наполеона . После смерти Пингре библиотекой руководил Пьер Клод Франсуа Дону . Он отправился в Рим вслед за армией Наполеона и организовал переправку в Париж книг, конфискованных из папских коллекций. В библиотеку поступили также коллекции книг, конфискованных у дворян, бежавших за границу во время революции. На момент падения Наполеона библиотека имела коллекцию из ста десяти тысяч книг и рукописей. [ 13 ]

Падение Наполеона и восстановление монархии поставили перед библиотекой новые проблемы. Коллекция библиотеки увеличилась более чем вдвое, и ей требовалось больше места. Тем не менее, библиотека делила здание 18-го века старого аббатства Сент-Женевьев с престижной школой, первоначально известной как центральная школа Пантеона, затем как Лицей Наполеона, а затем и сегодня как Лицей Анри IV . Два учреждения боролись за пространство между 1812 и 1842 годами. Хотя библиотеку поддерживали известные писатели, в том числе Виктор Гюго и Жюль Мишле , сын короля Луи-Филиппа учился в лицее, и лицей победил. Библиотеку окончательно выгнали из здания. Некоторые черты старого здания, в том числе расписной купол, до сих пор можно увидеть в лицее. [ 13 ]

Здание Лабруста

[ редактировать ]

После изгнания библиотеки со старого места правительство решило построить для коллекции новое здание. Это была первая библиотека в Париже, построенная специально как библиотека. Выбранное место было недалеко от старой библиотеки. Первоначально он был занят средневековым Колледжем Монтегю , где Эразм и Игнатий Лойола , Жан Кальвин и Франсуа Рабле учились . После революции это здание было преобразовано в госпиталь, а затем в военную тюрьму и практически лежало в руинах. Его пришлось снести, чтобы освободить место для новой библиотеки. [ 14 ]

Архитектором, выбранным для проекта, был Анри Лабруст . Он родился в 1801 году, учился в Школе изящных искусств , где получил Римскую премию в 1824 году, и провел шесть лет, изучая итальянскую классическую архитектуру и архитектуру эпохи Возрождения. Он получил несколько архитектурных заказов, но в 1838 году получил звание инспектора исторических памятников и в этом качестве начал планировать новое здание. Поскольку лицею хотелось как можно скорее получить это место, все книги в 1842 году были перевезены во временную библиотеку в единственном сохранившемся здании колледжа Монтегю. Его проект был одобрен Палатой депутатов в 1843 году, и был принят бюджет. Здание было завершено в декабре 1850 года и открыто для публики 4 февраля 1851 года. [ 15 ]

Новая библиотека показала влияние преобладающего академического стиля изящных искусств и влияние Флоренции и Рима, но в остальном она была поразительно оригинальной. Основание и фасад напоминали римские здания с простыми арочными окнами и неброскими скульптурными группами. Фасад, равный длине читального зала, и большие окна выражали функцию здания. Основным декоративным элементом фасада является список имен известных ученых. [ 16 ] [ 17 ]

В отличие от более ранних построек, основным декоративным элементом здания был не фасад, а архитектура читального зала. Тонкие железные колонны и кружевные чугунные арки под крышей не скрывались; в сочетании с большими окнами они сразу создавали впечатление простора и легкости. Это был крупный шаг в создании современной архитектуры ., [ 18 ] [ 15 ]

Большое (278 на 69 футов) двухэтажное строение, заполняющее широкую и неглубокую территорию, обманчиво просто в плане: нижний этаж занят стопками слева, хранилищем редких книг и офисными помещениями справа, с центральным вестибюлем. и лестница, ведущая в читальный зал, занимающий весь верхний этаж. Вестибюль был спроектирован так, чтобы символизировать начало путешествия в поисках знаний: посетители проходят через пространство, украшенное фресками с изображением садов и лесов, и проходят мимо бюстов известных французских ученых и ученых. [ 19 ] Монументальная лестница с первого этажа в читальный зал расположена так, что не занимает места читального зала. Лабруст также спроектировал здание так, чтобы большая часть книг (шестьдесят тысяч) находилась в легкодоступном читальном зале, а меньшинство (сорок тысяч) - в резервах. Железная конструкция этого читального зала — хребет из шестнадцати тонких чугунных ионических колонн, разделяющих пространство на два нефа и поддерживающих ажурные железные арки, несущие цилиндрические своды из гипса, армированные железной сеткой, — почитается модернистами за введение высоких технологии в монументальное здание. [ 20 ]

Лабруст спроектировал Зал Лабруста, главный читальный зал в старой Национальной библиотеке Франции на улице Ришелье в Париже, построенный между 1862 и 1868 годами. Позже в том же веке американский архитектор Чарльз Фоллен МакКим использовал Сент-Женевьеву. Здание библиотеки как образец его проекта главного здания Бостонской публичной библиотеки . [ 21 ] Это также повлияло на дизайн университетских библиотек в Соединенных Штатах, в том числе Лоу Мемориальной библиотеки в Колумбийском университете в Нью-Йорке, Библиотеки Доу в Калифорнийского университета Беркли Джона Галена Ховарда , также бывшего студента Школы изящных искусств. в Париже и Библиотека Маргарет Карнеги в Миллс-колледже в Калифорнии, спроектированная Джулией Морган , также бывшей студенткой Школы изящных искусств .

Спустя годы - расширение и модификация.

[ редактировать ]

Между 1851 и 1930 годами коллекция библиотеки выросла со ста тысяч томов до более миллиона, что потребовало ряда реконструкций и модификаций. В 1892 году был установлен подъемник для подъема книг из запасников в читальный зал; теперь оно выставлено напоказ. Более серьезные изменения произошли между 1928 и 1934 годами. Количество мест в читальном зале было увеличено вдвое до семисот пятидесяти. Для этого была радикально изменена планировка читального зала; В первоначальном плане были длинные столы, которые тянулись по всей длине комнаты и были разделены центральной частью книжных полок, что делало комнату еще длиннее. В новом плане центральные книжные полки были удалены, а столы пересекали комнату, увеличивая количество сидячих мест, но уменьшая линейный эффект. [ 22 ] Поскольку коллекция продолжала расти, в 1954 году была добавлена ​​новая пристройка в стиле модерн. Более поздняя компьютеризация каталога создала место для дополнительных ста мест. В 1992 году здание было признано национальным историческим памятником. Сегодня библиотека классифицируется как национальная библиотека, университетская библиотека и публичная библиотека. [ 23 ]

Известные пользователи

[ редактировать ]

Среди известных пользователей библиотеки были палеонтолог Жорж Кювье , ботаник Антуан Лоран де Жюссье , историк Жюль Мишле и Виктор Гюго . Он также появляется в качестве места действия в художественных произведениях, в том числе в «Утраченных иллюзиях» Оноре де Бальзака , в романах Симоны де Бовуар , в «Улиссе» Джеймса Джойса и произведениях Гийома Аполлинера . португальский писатель Акилино Рибейру Пользователем библиотеки был . Художник Марсель Дюшан работал в книжном резерве в 1913 году, когда он наслаждался своей первой публичной выставкой в ​​Нью-Йорке. [ 24 ] и в своих заметках к своей самой известной скульптуре «Большое стекло» он рекомендует тем, кто хочет понять его, «прочитать весь раздел о перспективе в Библиотеке Сент-Женевьев». [ 25 ]

Директора и главные хранители

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Интерьер библиотеки использовался в качестве библиотеки Киноакадемии для сцен из Мартина Скорсезе » удостоенного премии Оскар 3D-фильма « Хьюго , основанного на романе Брайана Селзника « медали Калдекотта , удостоенном Изобретение Хьюго Кабре» , где главный герой и Изабель отправляются в найти дополнительную информацию о фильме, название которого Хьюго не помнил ( «Путешествие на Луну »), позже оба к своему удивлению узнали, что его создателем является Жорж. Мельес , крестный отец Изабель.

  1. ^ «Аккуэйль» . www.bsg.univ-paris3.fr . Проверено 17 февраля 2023 г.
  2. ^ «Аккуэйль» . www.bsg.univ-paris3.fr . Проверено 27 июля 2023 г.
  3. ^ Пейре, Ив, Библиотека Сент-Женевьева На протяжении веков (2011), стр. 12
  4. ^ Пейре (2011), стр. 14
  5. ^ Jump up to: а б Пейре (2011), стр. 16
  6. ^ Пейре (2011), стр. 18
  7. ^ Пейре (2011), стр. 24–25.
  8. ^ Пейре (2011), стр. 28–29
  9. ^ Пейре (2011), стр. 30–31.
  10. ^ Jump up to: а б Пейре (2011), стр. 32–33.
  11. ^ Пейре (2011), стр. 44
  12. ^ Пейре (2011), стр. 44–50
  13. ^ Jump up to: а б Пейре (2011), стр. 52–55
  14. ^ Пейре (2011), с. 58
  15. ^ Jump up to: а б Зантен, Дэвид Ван. Проектирование Парижа: архитектура Дубана, Лабруста, Дюка и Водуайе. Массачусетский технологический институт Пресс, 1987.
  16. ^ Анри Лабруст и библиотека Сент-Женевьев , Анни Ле Со, BBF 2002 – Париж, т. 1, с. 47, № 2
  17. ^ Пейре (2011), с. 62-66
  18. ^ «Анри Лабруст: Структура, явленная на свет» . сайт moma.org. 10 марта 2013 года . Проверено 23 марта 2013 г.
  19. ^ Пейре (2011), с. 70-71
  20. ^ Марвин Трахтенберг и Изабель Хайман, Архитектура: от предыстории до постмодернизма , стр. 478.
  21. ^ Мейер, Адольф Бернхард (1905). Исследования музеев и родственных учреждений Нью-Йорка, Олбани, Буффало и Чикаго с примечаниями о некоторых европейских учреждениях . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 594 и далее . Проверено 5 июля 2014 г.
  22. ^ Пейре (2011), с. 78
  23. ^ Пейре (2011), с. 80
  24. ^ Пейре (2011), стр. 90–91
  25. ^ Дюшан, Марсель (1973). Продавец соли; сочинения Марселя Дюшана . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-519749-6 . OCLC   754709 .

Цитируемые книги

[ редактировать ]

Пейре, Ив (2011). Библиотека Сент-Женевьева На протяжении веков (на французском языке). Париж: Галлимар. ISBN  978-2-07-013241-6 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

48 ° 50'49,5 "с.ш. 2 ° 20'45" в.д.  /  48,847083 ° с.ш. 2,34583 ° в.д.  / 48,847083; 2,34583

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a68fb31150950cfecffd194a5c877a3__1721079960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/a3/1a68fb31150950cfecffd194a5c877a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sainte-Geneviève Library - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)