Jump to content

Ирландская мера

(Перенаправлено с Irish Acre )

Веха на мосту Маунтбеллью , первоначально возведенная около 1760 года. Расстояния указаны в ирландских милях до: Дублина (79); Атлон (20) Баллифоран (9) Баллинасло (2); Голуэй (23) Туам (12) Данмор (2)
Деталь Джона Рока 1794 года с указанием масштабов английских и ирландских миль. карты Ирландии
Веха на дороге N2 : Слейн 5, Каррикмакросс 21 и Коллон 9 (ирландские) мили. В современных уставных милях это будет 6 + 1 3 , 30 + 3 4 и 11 + 1 . мили соответственно
Веха в Атлоне , обозначающая расстояние в 60 ирландских миль до Дублина. Это эквивалентно 76 статутным милям или 122 километрам.
Веха в Балликарране, в которой говорится, что до Раткила 6 ирландских миль (12 км) 8 ирландских миль (16 км) и до Лимерика .

Ирландская мера или плантационная мера — это система единиц измерения земли, использовавшаяся в Ирландии с плантаций 16 века до 19 века, с остаточным использованием до 20 века. Единицы были основаны на « английской мере », но использовали линейный окунь размером 7 ярдов (6,4 м), а не английский стержень длиной 5,5 ярдов (5,0 м). Таким образом, линейные единицы, такие как фарлонг и миля , которые определялись в насестах, были длиннее в 14:11 (~ на 27%) по ирландским меркам, в то время как единицы площади, такие как род или акр , были больше на 196:121 (на ~62% больше). Закон о мерах и весах 1824 года ( 5 Geo. 4. c. 74) предписывал использование на всей территории Британской империи « имперской меры », также называемой «статутной мерой», основанной на английской мере. Имперская мера вскоре заменила ирландскую меру в использовании администрацией Дублинского замка , но ирландская мера сохранялась в местных органах власти и еще дольше в частном использовании.

Размер мили и акра определяются длиной геодезической рейки , единицы, которую в Ирландии называли окунем (или линейным окунем, чтобы отличать ее от квадратного окуня ). Миля равна 320 погонным насестам, а акр — 160 квадратным насестам. Длина насеста не была стандартизирована по всей стране во время завоевания Ирландии Тюдорами ; городские стены Корка использовали 29-футовый насест. [ 1 ] 21-футовый окунь, ставший стандартом в Ирландии во времена плантаций, был найден и в других местах; Сообщается, что в 1820 году он использовался для линейного измерения на Гернси , а также для измерения ограждений в Херефордшире и «рабочего труда» в Южном Уэльсе . [ 2 ]

Английская мера иногда использовалась в Королевстве Ирландия . Плантация Мюнстера 1580-х годов использовала английский акр. [ 3 ] В Законе об авантюристах 1642 года для компенсации тем, кто финансировал армию, подавшую восстание 1641 года , за счет земли, конфискованной у повстанцев, были указаны суммы в «английских мерах». [ 4 ] но был быстро изменен на «Плантационную меру». [ 5 ] «Мильная линия» кромвельского поселения 1652 года , запрещавшая католикам селиться в пределах мили от побережья Коннахта или реки Шеннон , была милей английского закона. [ 6 ] [ н 1 ] При обследовании земель графини Ормонд в графстве Килкенни в 1653 году использовались уставные акры, тогда как при Гражданском обследовании 1654–5 и Даунском обследовании 1655–6 использовались акры плантаций. [ 9 ] Ирландские акры использовались в земельных участках 1823–1837 годов, сделанных в соответствии с Законом о внесении десятины (Ирландия) 1823 года . [ 10 ] Третья система, « Шотландская мера » или « Мера Каннингема », также использовалась в шотландских районах Ольстера. [ 11 ] [ 12 ]

Во многих статутах парламента Ирландии 18-го века расстояния определялись без указания ирландских или английских мер, что приводило к путанице и спорам. [ 13 ] С 1774 по 1820-е годы большое жюри 25 ирландских графств заказало карты масштаба один или два дюйма на ирландскую милю. [ 14 ] [ 15 ] но карты графства Мейо (1809–1830 гг.) были обследованы и нарисованы Уильямом Болдом в английских милях и только что преобразованы в ирландские мили для печати. [ 16 ] Артиллерийское управление Ирландии с момента своего создания в 1824 году использовало английские мили. [ 17 ] У Томаса Телфорда Хоут - почтовое отделение Дублина , примыкающее к магистрали Лондон-Холихед, были проставлены верстовые столбы в английских милях. [ 18 ] Ирландская мера была формально отменена Законом о мерах и весах 1824 года, но почтовое отделение Ирландии продолжало использовать эту меру до 1856 года. [ 12 ] Закон 1800 года установил максимальный штраф за сжигание земли в размере 10 фунтов за «акр ирландской плантации»; [ 19 ] в 1846 году штраф в 70 фунтов был отменен Судом королевской скамьи как превышающий этот предел: хотя доказательства относились к семи ирландским акрам, форма осуждения «семь акров» по ​​закону должна была относиться к статутным акрам. [ 20 ] В двух парламентских отчетах 1847 года о расстояниях между ирландскими городами значения измерялись в ирландских милях для некоторых графств и в уставных милях для других. [ 21 ] В 1878 году Высокий суд Ирландии постановил, что, если «ирландские акры» не указаны явно, слово «акры» в завещании должно интерпретироваться как уставные акры, несмотря на внешние доказательства того, что предполагалось обратное. [ 22 ]

В некоторых законах после 1824 года использовались ирландские меры при повторении текста закона, принятого до 1824 года, который был заменен или изменен. Закон об освещении городов (Ирландия) 1828 года позволил тем, кто проживал в пределах одной ирландской мили от городского рынка, голосовать за создание городских комиссаров . [ 23 ] Закон о парламентских границах (Ирландия) 1832 года определил радиус района Слайго как «одну милю по ирландским меркам от ... Рыночного Креста»; такая же, как граница, установленная для целей местного налогообложения в 1803 году. [ 24 ] [ 25 ] Закон 1834 года о лихорадочных больницах (Ирландия) разрешал некоторым до « арендаторам передавать шести домов по плантационным мерам» в лихорадочную больницу. [ 26 ] Закон о Большом жюри (Ирландия) 1836 года позволил большому жюри выделить до «двух акров плантаций» для епархиальной школы Ирландской церкви . [ 27 ] Закон Ирландской церкви 1851 года разрешил часовни на определенных типах участков площадью до «меры плантации в один акр». строительство [ 28 ]

Ирландская миля

[ редактировать ]

Ирландская миля ( миля или миля гэлах ), как она была определена недавно, измерялась ровно 8 ирландскими фарлонгами, 320 ирландскими окунями или 2240 ярдами: примерно 1,27 статутной мили или 2,048 километра . [ 29 ] [ 30 ] В эпоху Елизаветы 4 ирландские мили обычно приравнивались к 5 английским, хотя означало ли это старую английскую милю или более короткую статутную милю. неясно, [ 31 ] Хартия Лимерика 1609 года определяла радиус округа города в три мили ; поскольку фактическое расстояние (четыре-пять уставных миль) превышает три стандартных ирландских мили, Брайан Ходкинсон предполагает, что использовалась «своеобразная лимерикская миля». [ 32 ] 21-футовый насест использовался в 1609 году на плантации Ольстера . [ 33 ] [ 34 ] Миля длиной 2240 ярдов была указана в ирландских статутах 1755 и 1786 годов; [ 35 ] однако ирландский статут 1715 года определяет стоимость проезда на паромах в «обычных ирландских милях: (то есть) в одной английской миле, полторы или двенадцать стадий, по крайней мере, на каждую милю». [ 36 ]

До публикации стандартизированных правил дорожного движения Ирландским свободным государством в 1926 году [ 37 ] Вывески различались от округа к округу, что вызывало жалобы со стороны путешественников, таких как Альфред Остин . [ 38 ] В 1902 году в Королевской дорожной книге Ирландии объяснялось, что «графства Дублин , Уотерфорд , Корк , Антрим , Даун и Арма использует английский, а Донегол - ирландский Майлз; в других округах либо есть обе, либо только одна или две дороги имеют ирландский язык». [ 39 ] 1909 года В «Тщательном» справочнике говорилось: « Железнодорожные компании принимают английские мили. Владельцы [лошадей] вагонов склонны быть эластичными в своем выборе. В графствах Дублин, Уотерфорд, Корк, Антрим и Арма используются английские вехи, в Донеголе – Только в Ирландии, а в других графствах есть либо оба, либо их сочетание, однако металлические вехи показывают английские мили, а каменные — ирландские». [ 40 ] Оксфордский словарь английского языка , 1906 год. [ 41 ] В определении «мили» ирландская миля описывалась как «все еще используемая в деревенском стиле». [ 42 ]

Ирландское Свободное Государство стандартизировало свои дороги, используя английские уставные мили. [ 37 ] что привело к некоторым националистическим жалобам. В 1937 году человек, которого привлекли к ответственности за вождение автомобиля за пределами 15-мильного лимита его прав, безуспешно защищался тем, что, поскольку Ирландия является независимой, лимит должен исчисляться ирландскими милями, «точно так же, как никому и в голову не придет продавать землю, кроме как как ирландские акры ». [ 43 ] В 1965 году два депутата предложили внести поправку в Закон об автомобильном транспорте, чтобы заменить английские уставные мили ирландскими; оно было отклонено. [ 44 ] Такие жалобы – и сама традиционная дистанция [ 45 ] - теперь считаются устаревшими после ирландской метрики 1970-х годов; однако «ирландская миля» до сих пор используется в разговорной речи для обозначения расплывчатого, но большого расстояния, похожего на « провинциальную милю ». [ 46 ]

Топонимы

[ редактировать ]

Ту-Майл-Боррис , графство Типперэри, находится в двух ирландских милях от Леймора , места средневекового монастыря . [ 47 ] Тримайлхаус , графство Монаган находится в трех ирландских милях от города Монаган . [ 48 ] Файвмайлтаун , графство Тайрон, находится в пяти ирландских милях на равном расстоянии от Клогера , Брукборо и Темпо . [ 49 ] Сиксмайлбридж , графство Клэр, находится в шести ирландских милях от Томондгейта , Лимерик. [ 50 ] Сиксмайлкросс , графство Тайрон, находится в шести ирландских милях от Омы . [ 51 ] Говорят, что название Сикс-Майл-Уотер в графстве Антрим происходит от места пересечения границы в шести ирландских милях от города Антрим по дороге в Каррикфергус . [ 52 ] Девять мильхаус , графство Типперэри, находится в девяти ирландских милях от Гленбауэра по шоссе . [ 53 ]

Ирландский акр

[ редактировать ]

Ирландский акр или акр плантации измерялся одной ирландской цепью на один ирландский фарлонг, или 4 ирландскими насестами на 40, или 7840 квадратных ярдов: примерно 0,66 гектара или 1,62 статутных акра . [ 54 ] Ланкаширский акр вокруг Солуэй-Ферт и акр Черчленда в Йоркшире были одинакового размера, что Фредерик Сибом в 1914 году связал с эрозией Гвинта в Уэльсе. [ 54 ] [ 55 ] Служба артиллерийского управления Ирландии с момента ее основания в 1824 году использовала в своих картах установленные законом акры, которые, в свою очередь, использовались для оценки Гриффита и переписи населения. Ирландский акр оставался обычным явлением в рекламных объявлениях ирландских газет о сельскохозяйственных угодьях и другой собственности до середины 20 века.

В старом гэльском языке площадь города условно составляла 60 или 120 «акров», но размер варьировался в зависимости от качества земли. Эта неравномерность не была достаточно понята английскими и шотландскими плантаторами, что вызвало споры при разделе и распределении конфискованных земель. [ 56 ] В англо-нормандской Ирландии , как и в Англии того времени, «акр» иногда означал любой отдельный участок земли; В качестве стандартной меры она, вероятно, составляла около 2,5 статутных акров возле Дублина, возможно, в других местах это было иначе. [ 57 ] В «Рекламе Ирландии» 1623 года говорилось, что ирландский акр варьировался в зависимости от региона от 1,25 до 8 английских акров, в то время как в Гражданском обследовании 1654 года говорилось, что ирландские обследования измеряли только пахотные земли, игнорируя пастбища, леса, болота или пустоши. [ 58 ] Из одиннадцати городских земель в Ирландии, названных в 1901 году «Сорок акров», шесть имели площадь от 60 до 78 акров; самый маленький составлял 46 акров, а самый большой - 185. [ 59 ] В гражданском приходе Карн, графство Уэксфорд, есть городские земли под названием Threeacres, Nineacres и Nineteenacres, с соответствующими площадями 12, 21 и 30 статутных акров. [ 60 ]

Другие ирландские подразделения

[ редактировать ]

Отчет комиссаров по мерам и весам за 1820 год включал список региональных терминов Соединенного Королевства и Нормандских островов с соответствующими им юридическими или обычными значениями. В Ирландии были отмечены:

  • Галлон : определяется ирландскими законами о пиве и лайме как 217,6 кубических дюймов (3,566 л) . [ 61 ]
  • Бочка : как и во многих регионах, различается по содержимому: 40 [ирландских] галлонов для «зерна» и негашеной извести ; 12 камней для солода ; 14 косточек для овса; 16 косточек для ячменя; 20 камней для фасоли, гороха, пшеницы и картофеля. [ 62 ]
  • Камень : в Дублине 15 фунтов за грубый жир и 16 фунтов за шерсть (вместо стандартных 14 фунтов). [ 63 ]
  • Загрузка [ сена ]: 4 дюйма или чаще 4 + 1 2 " центнера в Дублине [ 64 ]
  1. Первоначальный предел составлял четыре мили в соответствии с Законом об удовлетворении 1653 года , принятым парламентом Бэрбоуна для расширения Закона об урегулировании в Ирландии 1652 года . [ 7 ] лимит был уменьшен до одной мили В соответствии с Законом об урегулировании 1657 года . [ 8 ]
  1. ^ Эндрюс, Джон Х. (1970). «География и правительство в елизаветинской Ирландии» . Стивенс, Николас; Гласскок, Робин Э. (ред.). Ирландские географические исследования в честь Э. Эстина Эванса . Белфаст: Королевский университет Белфаста. стр. 178–191: 179. ISBN.  978-0-85389-020-1 . Проверено 7 мая 2019 г. - из Интернет-архива.
  2. ^ Уполномоченные по мерам и весам, 1820 г., стр. 26–27.
  3. ^ Маккарти-Моррог, Майкл (1986). Плантация Мюнстер: миграция англичан в Южную Ирландию, 1583–1641 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 287 . ISBN  9780198229520 .
  4. ^ «[16 Car. 1 c.33] Закон о быстром и эффективном подавлении восстаний в Его Величества Королевстве Ирландия, чтобы они подчинялись Его Величеству и Короне Англии, §1». Уставы королевства . Том. 5: 1628–80. Комиссия по рекордам Великобритании. 1819. стр. 168–172 . Проверено 27 февраля 2019 г. - через British History Online. За каждое приключение в двести фунтов одна тысяча акров в Ольстере За триста фунтов одна тысяча акров в Конахте . За четыреста пятьдесят фунтов одна тысяча акров в Мюнстере За шестьсот фунтов одна тысяча акров в Ленстере Все по английским меркам
  5. ^ «[16 Car. 1 c.37] Закон о дальнейшем продвижении эффективного и быстрого приведения повстанцев в Ирландии к повиновению Его Величества и Короны Англии, §2». Уставы королевства . Том. 5: 1628–80. Комиссия по рекордам Великобритании. 1819. стр. 176–177 . Проверено 27 февраля 2019 г. - через British History Online. каждое такое лицо... которое должно гарантировать... достижение вышеупомянутых целей... должно иметь... пропорциональное количество акров земли из двух миллионов с половиной акров земли в упомянутом бывшем Законе, упомянутом... в котором говорилось пропорциональное количество акров должно быть измерено и использовано в соответствии с плантационной мерой (то есть), каждый акр должен состоять из восьмидесяти груш или шестов, а каждый груша или шест должен состоять из двадцати одного фута.
  6. ^ Симмс, Дж. Г. (1965). «Землевладельцы Мэйо в семнадцатом веке». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 95 (1–2 статьи в честь Лиама Прайса): 237–247: 242. JSTOR   25509593 . Первоначально предлагалось ограничить ирландцев, исключив их из полосы вокруг побережья, которая в конечном итоге была зафиксирована на уровне одной статутной мили — «мильной линии», — хотя это ограничение не соблюдалось строго, за исключением районов, расположенных по соседству с кромвельскими гарнизонами.
  7. ^ Прендергаст 1868, стр. 83–84; Ферт, Швейцария; Райт, Р.С., ред. (1911). «Сентябрь 1653 года: Закон о быстром и эффективном удовлетворении авантюристов за земли в Ирландии, задолженность по солдатским делам там, а также за другие государственные долги, а также о поощрении протестантов насаждать и заселять Ирландию». . Акты и постановления Междуцарствия, 1642–1660 гг . Лондон: Британская история онлайн. стр. 722–753 . Проверено 6 марта 2018 г.
  8. ^ Прендергаст 1868, стр. 115–116.
  9. ^ Мэннинг, Конлет (1999). «Обследование земель, подаренных графине Ормонд в графстве Килкенни, 1653 года». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 129 : 40–66: 42. JSTOR   25509083 .
  10. ^ «О рекордах» . Книги заявок на десятину 1823–1837 гг . Национальный архив Ирландии . Ноябрь 2012 года . Проверено 29 мая 2017 г.
  11. ^ Холл, миссис С.К. (1842 г.). Ирландия: ее пейзажи, характер и т . д . Как и Парсонс. стр. 198, сн . Проверено 15 мая 2015 г.
  12. ^ Jump up to: а б Остин Бурк; ПМ (март 1965 г.). «Заметки о некоторых сельскохозяйственных единицах измерения, использовавшихся в Ирландии до голода». Ирландские исторические исследования . 14 (55): 236–245. дои : 10.1017/S0021121400020368 . JSTOR   30005524 .
  13. ^ Эндрюс, Джон Харвуд (1985). Плантации: историческое исследование ирландского землемера и его карт . Ольстерский исторический фонд. п. 196.
  14. ^ Эндрюс, Джон Харвуд (1975). Бумажный пейзаж – Обзор боеприпасов в Ирландии девятнадцатого века . Кларендон Пресс . п. 4. ISBN  0-19-823209-8 .
  15. ^ Эндрюс, Джон; Фергюон, Пол (1995). «22: Карты Ирландии» . В Хелен Уоллис; Анита МакКоннелл (ред.). Путеводитель историка по ранним британским картам: Путеводитель по местонахождению карт Британских островов до 1900 года, сохранившихся в Соединенном Королевстве и Ирландии . Издательство Кембриджского университета . стр. 72–4 . ISBN  0-521-55152-8 .
  16. ^ Сторри, Маргарет К. (сентябрь 1969 г.). «Уильям Болд, FRSE, ок. 1789–1857; геодезист, картограф и инженер-строитель». Труды Института британских географов (47). Blackwell Publishing от имени Королевского географического общества : 205–231. дои : 10.2307/621743 . JSTOR   621743 .
  17. ^ Смит, Анжель (1998). «Ландшафты власти в Ирландии девятнадцатого века: карты археологии и разведки боеприпасов». Археологические диалоги . 5 (5). Издательство Кембриджского университета : 69–84. дои : 10.1017/S1380203800001173 .
  18. ^ Монтгомери, Боб (17 ноября 2004 г.). «Прошлое несовершенное; Вехи: молчаливый свидетель нашей истории транспорта» . Ирландские Таймс . п. 34 . Проверено 25 мая 2009 г.
  19. ^ «40 Geo. 3 c.24 (Ir.): Закон о более эффективном предотвращении сжигания земли» . Статуты, принятые парламентами Ирландии . Том. XII: 1799–1800. Дублин: Джордж Грирсон. 1801. С. 113–114 . Проверено 19 октября 2018 г.
  20. ^ Кокс, Эдвард Уильям (1846–1848). «Королева против Кирвана (а) 3 ноября 1846 г.» . Отчеты о делах по уголовному праву, рассмотренных и решенных во всех судах Англии и Ирландии . 2 . Лондон: Дж. Крокфорд: 117–118 . Проверено 19 октября 2018 г.
  21. ^ «Возвращение к двум орденам Достопочтенной Палаты общин от 17 и 23 июня 1847 года соответственно» . Парламентские документы . 1847 ЛВИ (697). Канцелярия Ее Величества: 329. 20 июля 1847 г.
  22. ^ О'Доннелл против О'Доннелла , 1 LRIr. , 284 (Канцлерский отдел (Ирландия) 21 июня 1878 г.).
  23. ^ «Закон об освещении городов (Ирландия) 1828 года» . Книга законов Ирландии . 25 июля 1828 г. §§ 4, 11 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  24. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). «Приложение: Показ границ городов и районов Ирландии» . Топографический словарь Ирландии .
  25. ^ «Слайго» . Инструкции министра Ирландии относительно направления представителей городов и районов Ирландии в парламент; Отчеты комиссаров . Сессионные документы. Том. 43. 8 июня 1832. с. 128 §§6,9 . Проверено 12 февраля 2015 г.
  26. ^ «Закон о лихорадочных больницах (Ирландия) 1834 года» . Электронный сборник законов Ирландии . Проверено 19 октября 2018 г.
  27. ^ «Закон о большом жюри (Ирландия), 1836 г., раздел 96» . электронный сборник законов Ирландии (eISB) . Проверено 19 октября 2018 г.
  28. ^ «Закон об Ирландской церкви 1851 года» . электронный сборник законов Ирландии (eISB) . §§ 2, 5, 29, 30 . Проверено 19 октября 2018 г.
  29. ^ Артиллерийское обследование Ирландии . «Часто задаваемые вопросы» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 17 февраля 2009 г.
  30. ^ Роулетт (2005) , «Ирландская миля» .
  31. ^ Эндрюс (2003) , с. 70.
  32. ^ Ходкинсон, Брайан (2007). «История и археология свобод Лимерика до 1650 года» (PDF) . Антикварный журнал Северного Мюнстера . 47 (4):42 . Проверено 8 июня 2020 г.
  33. ^ О Сибхайн, Брендан (1987). «Обзор: Дж. Х. Эндрюс, Плантации ». Перития . 6–7 : 364–366. дои : 10.1484/J.Peri.3.198 . ISSN   0332-1592 .
  34. ^ Петти, Уильям (1769) [1691]. «XIII: Несколько различных замечаний и намеков относительно Ирландии, а также нескольких вышеупомянутых вопросов» . Трактаты, главным образом относящиеся к Ирландии . Том. Политическая анатомия Ирландии (2-е изд.). Дублин: Боултер Грирсон . п. 375. Одиннадцать ирландских миль составляют 14 английских миль в соответствии с соотношением ирландского окуня длиной 21 фут к английскому 16 с половиной.
  35. ^ 29 Гео. 2 в. 13 [Ир.] § 1 ; 26 Гео. 3 в. 61 [Ир.] § 118 «в пределах семи миль от указанного города, считая от Дублинского замка (из расчета две тысячи двести сорок ярдов за милю)»
  36. ^ Батлер, Джеймс Годдард; Болл, Уильям (1765). «2 Георгия I ок.12» . Законодательные акты в целом, принятые парламентами Ирландии . Том. IV: Со второго года правления Анны, 1703 г. н. э., до шестого года правления Георгия Первого, 1719 г. н. э. включительно. Напечатано Боултером Грирсоном. §5, с.362 . Проверено 15 мая 2015 г.
  37. ^ Jump up to: а б «Безопасные дороги» . Ирландские Таймс . 22 октября 1926 г. с. 6 . Проверено 25 мая 2009 г.
    «СИ № 55/1926 — Правила дорожных знаков и сигналов светофора, 1926 год» . Книга законов Ирландии . Проверено 18 мая 2015 г.
  38. ^ Остин, Альфред (1900). Весна и осень в Ирландии . Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья . п. 4 . Проверено 25 мая 2009 г.
  39. ^ Инглис, Гарри Р.Г. (1902). «Королевская» дорожная книга Ирландии . Эдинбург: Галл и Инглис . п. 14 .
  40. ^ Бэддели, MJ B; Ббб (1909). «Введение; Пробег» . В У. Бакстере (ред.). Подробный путеводитель по Ирландии . Том. Часть I: северные округа, включая Дублин и окрестности. Томас Нельсон и сыновья. п. 56.
  41. ^ МакМоррис, Дженни (2000). «Приложение I: OED Разделы и части » . Лексикография и OED: Пионеры в нетронутом лесу . главный автор Линда Магглстоун. Издательство Оксфордского университета . п. 230. ИСБН  0-19-823784-7 . Месне – Выкидыш, декабрь 1906 г.
  42. ^ "миля сб. 1 1. Оксфордский словарь английского языка . Том 6, часть 2 (1-е изд.). Clarendon Press в Оксфорде. 1906. стр. 436.
  43. ^ «Ирландские мили или английские? Новая оборона, созданная в Брее» . Ирландские Таймс . 27 ноября 1937 г. с. 5 . Проверено 25 мая 2009 г.
  44. ^ «Перевозка грузов автомобильным транспортом» . Вопросы. Устные ответы . Дебаты Дайля Эйриана. Том. 214. Ойреахтас . 23 февраля 1965 г. № 6 с.12 кол.836 . Проверено 29 августа 2015 г.
  45. ^ «миля, п.1 (проектная редакция)» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-издание) . Издательство Оксфордского университета . Март 2009 года . Проверено 26 мая 2009 г.
  46. ^ Грин, Джонатон (2005). Словарь сленга Касселла (2-е изд.). Вайденфельд и Николсон . п. 774. ИСБН  0-304-36636-6 .
  47. ^ Миллс, Дэвид (20 октября 2011 г.). Словарь британских топонимов . ОУП Оксфорд. п. 471. ИСБН  9780199609086 . Проверено 28 мая 2015 г.
  48. ^ Ливингстон, Пидар (1980). История Монагана: документированная история графства Монаган с древнейших времен до 1976 года . Историческое общество Клогера. п. 574.
  49. ^ «Фивмайлтаун, графство Тайрон» . Топонимы Н.И. Проверено 28 мая 2015 г.
  50. ^ Кио, Джейм (2013). "Введение" . Смена правящего класса в Сиксмайлбридже и влияние, которое они оказали на общество, 1650–1900 гг . Библиотека округа Клэр . Проверено 15 мая 2015 г.
  51. ^ «Сиксмайлкросс, графство Тайрон» . Топонимы Н.И. Проверено 28 мая 2015 г.
  52. ^ «Сикс-Майл-Уотер, графство Антрим» . Топонимы Н.И. Проверено 28 мая 2015 г.
  53. ^ «История Гленбауэра» .
  54. ^ Jump up to: а б «Что такое ирландский акр?» . Размеры.com . Проверено 20 мая 2015 г.
  55. ^ Сибом, Фредерик; Хью Экстон, Сибом (1914). Обычные акры и их историческое значение, представляющие собой серию неоконченных очерков . Лонгман, Грин и компания. Рис 16 (после стр.100), стр.112, 266 . Проверено 20 мая 2015 г.
  56. ^ Бардон, Джонатан (14 ноября 2011 г.). Плантация Ольстера: война и конфликт в Ирландии . Гилл и Макмиллан. п. 159. ИСБН  9780717151998 . Проверено 15 мая 2015 г.
  57. ^ Отуэй-Рутвен, Дж. (1951). «Организация англо-ирландского сельского хозяйства в средние века». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии . 81 (1). Королевское общество антикваров Ирландии: 3. JSTOR   25510758 .
  58. ^ Йегер, Хельмут (2016). «Землепользование в средневековой Ирландии: обзор документальных свидетельств». Ирландская экономическая и социальная история . 10 (1): 51–65: 52–53. дои : 10.1177/033248938301000104 . ISSN   0332-4893 . S2CID   164246722 .
  59. ^ Общий топографический указатель Ирландии, 1901 год . Командные бумаги . Том. Кд.2071. Дублин: HMSO. 1904. с. 463 . Проверено 28 мая 2015 г.
  60. ^ «Уэксфорд». Перепись 1901 года в Ирландии: Том I, Ленстер . Командные бумаги. Том. Кд.847. 1902. с. 57.
  61. ^ Комиссары по мерам и весам 1820 стр. 18 ; со ссылкой на 9 Geo. 2 ок.9 [Ир.] и 26 Геор. 3 c.35 [Ир.] «двадцать ирландских галлонов по двести семнадцать кубических дюймов и шесть десятых кубического дюйма каждый»
  62. ^ Уполномоченные по мерам и весам, 1820 г., стр. 7–8.
  63. ^ Комиссары по мерам и весам 1820 стр. 34
  64. ^ Комиссары по мерам и весам 1820 стр. 23

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ba893c4a56a359b986a3068593490f1__1719753540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/f1/1ba893c4a56a359b986a3068593490f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Irish measure - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)