Жизнь царя
Жизнь царя | |
---|---|
Opera by Mikhail Glinka | |
![]() Осип Петров в роли Ивана Сусанина на премьере | |
Родной титул | Russian : "Жизнь за царя" , Zhizn' za tsarya |
Либреттист |
|
Язык | Русский |
Премьера |
A Life for the Tsar (Russian: Жизнь за царя , romanized : Zhizn za tsarya ) is a "patriotic-heroic tragic Для четырех . . операция Совет - ).
Первоначальное российское либретто , основанное на исторических событиях, было написано Нестором Кукольника , Эгором Фёдоровичем (фон) Розен, Владимиром Соллогубом и Васили Чжуковским . Премьера состоялась 27 ноября 1836 года ОС (9 декабря) в театре Большой Каменни в Сен -Петерсбурге . Историческая основа заговора включает в себя Иван Сюзанин , патриотический герой начала 17 -го века, который погиб в результате изгнания вторгающейся польской армии для недавно избранного царя Михаила России , первого из династии Романовой , избранной в 1613 году. [ 1 ]
История
[ редактировать ]История композиции
[ редактировать ]Сюжет «Жизнь Цара» использовался ранее в 1815 году, когда Каттерино Кавос итальянско-российский композитор написал с одним и тем же предметом и названием. Первоначальным названием оперы должен был быть Иван Сусанин после героя, но когда Николас я присутствовал на репетиции, Глинка изменила титул на жизнь царь как уколинный жест. [ 1 ] Этот титул был сохранен в Российской империи .
В 1924 году под новой советской администрацией она появилась под названием «Молоток и серп» , но эта производство не было успешным и было отложено. 26 февраля 1939 года он появился под названием Glinka изначально выбрана, Иван Сусанин . [ 2 ]
Глинка и писатели, с которыми он был связан, выбрали в Сусанине, герой русского национализма, хорошо подходящего для настроения того времени. Опера была немедленно провозглашена как большой успех и стала обязательным откровением сезона в имперских российских оперных театрах. Жизнь царя занимает важную позицию в российском музыкальном театре как первая местная опера, которая выиграла постоянное место в репертуаре. Это была одна из первых российских опер, которые были известны за пределами России.
История исполнения
[ редактировать ]Опера была дана своему премьерному выступлению 27 ноября 1836 года в Сен -Петербурге, проведенном Каттино Кавосом с установленными дизайнами Andreas Roller . Спустя несколько лет за ним последовали премьера в Москве 7 сентября ( старый стиль ) в 1842 году в новой постановке с сетами Серкова и Шемена.
Опера Глинка была в значительной степени представлена на протяжении всего праздника Романова в 1913 году. Она была исполнена в торжественном спектакле в Театре Мариинского , {[SFN | Figes | 2014 | PP = 4–5, 10}} школы, полки и любительские компании повсюду повсюду. Имперская Россия устроила выступления жизни для царя . Брошюры и Пенни пресс напечатали историю Сусанина « Ad Taiream », и одна газета рассказала, как Сусанин показал каждому солдату, как выполнить свою клятву суверене. Изображение крестьянского состояния семнадцатого века, заметно в нижней части памятника Романова в Костроме , где женская персонификация России дает благословениям на колени Сусанина. В Костроме царь Николасу II даже была представлена группа крестьян потемкина , которые утверждали, что являются потомками Сусанина. [ 3 ]
История публикации
[ редактировать ]- 1857, Piano -Vocal Score , как жизнь для царя , Стелловского , Сен -Петербурга
- 1881, полный результат, как жизнь для царя , Стелловского, Сен -Петербурга
- 1907, new edition by Rimsky-Korsakov and Glazunov , Belyayev , Leipzig
- 1942, как Иван Сусанин , Музгиз
- 1949, как Иван Сусанин , Музгиз
- 1953, как Иван Сусанин , Музгиз
Влияние
[ редактировать ]В соответствии с европейскими тренировками Глинки, большая часть жизни для царя была структурирована в соответствии с обычными итальянскими и французскими моделями того периода. Тем не менее, несколько отрывков в опере основаны на российских народных песнях или народных мелодических идиомах, которые становятся полной частью музыкальной текстуры.
Самое главное, что эта опера заложила основу для серии российских националистических исторических оперных опер, продолжавшихся такими , Ругеда , Мусоргский Борис , Годунов Римский - служанка Пескова , чайковский Корсаковская Серо как , работами Бородина Принц Игорь .
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Всемирная премьера, Сент -Петербург 27 ноября ( старый стиль ) (9 декабря, NS) 1836 Водитель: Catterino Cavos |
Москва Премьера 7 сентября (старый стиль) 1842 Conductor: Ivan Iogannis |
---|---|---|---|
Иван Сусанин , крестьянин деревни Домнино | басс | Раш Петров | Dmitriy Kurov |
Антонида, его дочь | сопрано | Mariya Stepanova | Mariya Leonova |
Vanya, Susanin's adopted son | контральто | Anna Petrova-Vorobyova | Anfisa Petrova |
Богдан Собинин, в ополченце, жених Антонака | тенор | Lev Leonov | Александр Бантишев |
Командир польского отряда | басс | Sergey Baykov | |
Польский курьер | тенор | I. Makarov | |
Командир русского отряда | басс | Aleksey Yefremov | |
Припев и молчание: крестьянские мужчины и женщины, милиционеры, польские дворяне и дамы, рыцари |
Performance Practice
[ редактировать ]Как бы ни была популярна, ее монархистская либретто было смущением советского государства. После того, как были предприняты некоторые неудачные попытки исправить эту ситуацию, в 1939 году поэт С.М. Городецкий переписал текст, чтобы удалить ссылки на царь и в противном случае сделать либретто политически приемлемые. [ 4 ]
Синопсис
[ редактировать ]- Время : осень 1612 года и зима 1613 года. [ 5 ]
Акт 1
[ редактировать ]Деревня Домнино
Антонида стремится жениться на Собинине, но ее отец, Сусанин, отказывается от разрешения, пока русский не будет должным образом избран, чтобы взять престол царя. Когда Собинин сообщает ему, что Большой совет в Москве выбрал царь, все празднуют.
Акт 2
[ редактировать ]Польша
В роскошном зале дворянство празднует польское доминирование над русскими, пение и танцы. Внезапно, посланник приходит с новостями о том, что Михаил Романов был выбран царсом России, но сейчас скрывается. Поляки клянутся свергнуть его.
Акт 3
[ редактировать ]Салон Сусанина
Сусанин и его приемный сын Ваня обещают защитить новый царь. Сусанин благословит Собинина и Антониду на их предстоящей свадьбе, когда врывается отряд польских солдат, чтобы потребовать местонахождение царя. Вместо этого Сусанин посылает Ваню, чтобы предупредить царь, в то время как Сусанин ведет солдат от тропы в лес. Антонида опустошена. Собинин собирает некоторых мужчин, чтобы пойти на спасательную миссию.
Акт 4
[ редактировать ]Плотный лес
Собинин успокаивает своих людей в правой миссии. Когда ночью падает, в той части леса возле монастыря Ваня стучит в ворота и предупреждает жителей о духе царя. Сусанин привел подозрительные польские войска в непроходимый, покрытый снегом район леса. Поляки спят, в то время как Сусанин ждет рассвета и прощается с детьми. Бнезчатка вступает в себя, а когда днем разрывается, палки бодрствуют. Они понимают, что Сусанин обманул их и так убьет его.

Эпилог
[ редактировать ]Красная квадрат , Москва .
На сцене ходит толпа людей, празднуя триумф нового царя. Один в своей собственной торжественной процессии Антонида, Собинин и Ваня скорбят Сюзанину. На них наступает отряд российских войск, обнаруживает их связь с Сусанином и утешает их. По мере того, как сцена меняется на Красную площадь, люди провозглашают славу царю и памяти Сюзанина.
Основные ария и цифры
[ редактировать ]- Увертюра
Акт 1
- Cavatina and Rondo : "To the field, to the field," «В поле, в поле» (Antonida)
Акт 2
- Припев : Полонез , Полонез
- Dance : Krakowiak , Краковяк
- Dance : Waltz , Вальс
- Танец : Мазурка , Мазурка
Акт 3
- Song : "When they killed the little bird's mother," «Как мать убили у малого птенца» (Vanya)
Акт 4
- Ария : «Брат в темноте, мы не можем найти нашего врага», № 18; (Sobinine)
- Aria : "They sense the truth!", «Чуют правду!» No. 21; (Susanin)
Эпилог
- Chorus : " Glory, Glory to you, our Russian Tsar !", «Славься, славься, нашъ русскiй Царь!» (People)
Оркестровые выдержки, услышанные в концертном зале, состоят в основном из увертюры и числа польских второго акта. Другой отрывок, который также используется концертными группами и военными оркестрами, - это финал Slavsya , организованный для Wind Band в качестве фанфары. Он известен тем, что его используют на параде победы в Москве 1945 года и с тех пор в других военных парадах. Это также спетая кусочком от хоровых групп. Финал была адаптирована для адаптации и также была частью репертуара всемирно известного ансамбля Александров с 2004 года.
Приборы
[ редактировать ]Опера забита за две флейты, два гобоя (второй удвоение гобоя Cor Anglais), два кларнета (в B Flat и A), два бассуна, четыре рога, две Clarino природные трубы , три тромбона, общеилкол, Timpani, Bells, Harp,, Строки, а также две закулисные ветряные ленты или концертные полосы , кларнет за кулисами в хроматической (кладовой) трубе, за кулисами, за кулисами, за кулисами. Некоторые произведения также забиты для полного оркестра, включая танцевальные сегменты. Финальная пьеса, еще одна популярная композиция, сыгранная на патриотических концертах и других мероприятиях, также может быть организована для полного военного оркестра или концертной группы с колокольчиками и хроматическими трубами, а также для Балалаики и аккордеона Баян , как слышно в нескольких версиях обложки.
Записи
[ редактировать ]Источник: [ 6 ]
Год | Дирижер, хор, оркестр | Susanin | Антонида | Собинин | Vanya | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
1947 | Aleksandr Melik-Pashayev , Bolshoi Theatre Chorus and Orchestra | Maxim Mikhailov | Natalya Shpiller | Джордж Нелепп | Elizaveta Antonova | |
1950 | Vassili Nebolsin , Bolshoi Theatre Chorus and Orchestra | Отметьте путешествие | Elizaveta Shumskaya | Георги Нелепп | Ирина Соколова | |
1954 | Альфредо Симонетто, Рай Милано Хор и оркестр | Борис Кристофф | Вирджиния Зани | Джузеппе Кампора | Анна Мария Рота | Жить на итальянском языке |
1955 | Оскар Данон , югославский армейский хор и национальный оркестр Белграда | Мирослав Чангалович | Мария Главацевич | Drago Starc | Милика Миладинович | |
1957 | Игорь Маркевич , Белград Оперный Хор и Оркестр Ламуре | Борис Кристофф | Тереза Стич-Рэндалл | Я Николай Гедда | Мелания Бугаринович | |
1957 | Борис Хайкин , Театр Большой Хор и оркестр | Ivan Petrov | Будьте первым | Николас Грес | Valentina Klepatskaya | |
1979 | Марк Эрмлер , Театр и оркестр СССР | Yevgeny Nesterenko | Bela Rudenko | Vladimir Shcherbakov | Tamara Sinyavskaya | |
1986 | Иван Маринов, София Национальный Оперный Хор и Оркестр | Никола Гулелев | Елена Стоянова | Roumen Doikov | Христина Анжеликова | |
1989 | Эмиль Чакаров , София Национальный Оперный Хор и София Фестиваль Оркестр | Борис Мартович | Александрина Пендатчанска | Крис Мерритт | Стефания Точиска | |
1992 | Александр Лазарев , Большой театральный оркестр и хор | Yevgeny Nesterenko | Марина Месчериакова | Alexander Lomonosov | Elena Zaremba | Live DVD |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Осборн 2007 , с. 143
- ^ Норман Дэвис, Европа
- ^ Рис. 2014 , с. 10–11.
- ^ Ходж 1998 , с. 4
- ^ Акт 4 и эпилог могут содержать более одного набора декора. Более подробные описания сюжета см. В Osborne 2007 , p. 144 и Annesley 1920 , с. 697–700. Хотя Аннесли заявляет, что либретто было основано на Faux Démétrius Prosper Mérimée Les , Episode de L'Istoire de Russie , это невозможно, поскольку последний не был опубликован до 1853 года.
- ^ «Есть 12 записей жизни Цара [ Иван Сусанин Михаил Иванович Глинка»], Operadis-opera-discography.org.uk.uk.
Источники
[ редактировать ]- Аннесли, Чарльз (псевдоним Чарльза и Анны Титтманн) (1920). Стандартный Operaglass: подробные участки двести тридцать пять знаменитых опер . Брентанос
- Рис, Орландо (2014). Народная трагедия: Русская революция 1891–1924 . Лондон: голова Бодли. ISBN 9781847922915 .
- Ходж, Томас П. (1998). «Сусанин, два Глинкаса и Райлеев: История в жизни царя » . В Wachtel, Эндрю (ред.). Перекрестки и транспозиции: российская музыка, литература и общество . Northwestern University Press. ISBN 0-8101-1580-8 .
- Осборн, Чарльз (2007). Компаньон любовника оперы . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-12373-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Жизнь для царя (Glinka) : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- Оцифрованный LP записи Danon с участием сканирования либретто на русском и английском языке