Jump to content

Акиюки Синбо

Акиюки Синбо
Акиюки Синбо
Рожденный ( 1961-09-27 ) 27 сентября 1961 г. (62 года)
Другие имена Джухати 南澤十八Минамизава
Футоши 椎谷太志Шия [ а ]
Соджи 帆村壮二Хомура [ б ]
Сатоко 進藤里子Синдо
Фуяси То ( 东娨野子 ) [ с ]
Образование Токийская академия дизайнеров [ да ]
Род занятий Аниматор, режиссер, художник-раскадровщик, писатель.
Годы активности 1981 – настоящее время
Работодатель(и) Бебоу (1981?~?) [ 3 ]
Канаме Продакшн (?~?) [ 3 ]
Студия Оз (?~1984) [ 3 ]
Модель Studio One (1984~?) [ 3 ]
Вал (2004 – настоящее время)
Награды Anime Awards 2011 Newtype — приз режиссёра
11-я Токийская аниме-премия за лучшую режиссуру

Акиюки Синбо [ д ] ( японский : 新房 昭之 , Хепберн : Синбо Акиюки , родился 27 сентября 1961 года) — японский аниматор , режиссёр, сценарист и художник-раскадровщик . Наиболее известен своими работами с Шафтом , он получил международное признание благодаря своему уникальному визуальному стилю и методам повествования.

Синбо родился в Коори, префектура Фукусима , и начал свою карьеру в начале 1980-х годов в качестве аниматора, но его настоящий взлет к славе в индустрии произошел, когда он получил возможность снимать сериалы, созданные Пьеро на рубеже десятилетий и в начале 90-х. . Его уникальный стиль развивался во всех проектах студии, развиваясь в Ю Ю Хакушо , что привело к его дебюту в качестве режиссера в телесериале Metal JCStaff Fighter Miku (1994). В течение следующих нескольких лет Шинбо развивал свой режиссерский стиль, используя множество направлений в индустрии; и чистая форма его стиля была описана как объединение в таких сериалах, как «Похититель душ» (2001) и «Портрет Маленькой Коссетты» (2004).

пригласил Синбо В 2004 году недавно назначенный президент Shaft Мицутоши Кубота сотрудничать со студией в качестве режиссера. С момента дебюта новой совместной работы с фильмом «Цукуёми: Фаза луны » (2004) он был наставником различных режиссеров и получил множество наград за свои работы на студии. Среди его известных режиссерских работ с Шафтом — сериалы «Моногатари» (2009 – настоящее время), «Puella Magi Madoka Magica» (2011) и «Марш приходит как лев» (2016–2018).

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Синбо родился 27 сентября 1961 года в Коори , префектура Фукусима , Япония . [ 7 ] Из-за того, что в городе не так много книжных магазинов, а его родители не покупали для него много манги, основным источником манги для Синбо был журнал Weekly Bokura Magazine , который выходил с 1969 по 1971 год. [ 8 ] Хотя он отметил, что журнал оказал на него большое влияние, он подчеркнул, что был поклонником « Маски тигра» до его перехода в журнал Weekly Shōnen Magazine . [ 8 ] Он также был поклонником Го Нагаи . манги [ 8 ] Нагаи а третий том «Человека-дьявола» был первым танкобоном манги , который он когда-либо купил себе. [ 9 ] Позже он обнаружил, что его больше привлекает аниме, особенно после выхода « Космического линкора Ямато» в октябре 1974 года, когда он учился в первом классе средней школы, и «Галактического экспресса 999» несколько лет спустя. [ 10 ]

После школы он хотел изучать аниме и покинуть сельскую местность, частью которой был Коори, поэтому он переехал в Токио и поступил в Токийскую академию дизайнеров [ ja ] . [ 11 ] [ 10 ] Изначально он хотел стать художником манги , но после переезда в Токио сказал, что есть художники лучше него, подходящие для этой работы. [ 10 ] Кадзуки Такахаси , с которым Синбо подружился вскоре после переезда в Токио, стал примером того, каким человеком Синбо считал профессионального художника манги. [ 10 ] Во время учебы в колледже Синбо не мог смотреть много аниме, но он был поклонником работ, в которых участвовали Осаму Дэдзаки , Акио Сугино и Ёсинори Канада , поэтому он просил брата записывать эпизоды, чтобы он мог их смотреть, когда у него будет такая возможность. [ 10 ] Студентам колледжа на втором курсе была предоставлена ​​возможность объезжать студии в поисках работы, и Шинбо подумал, что, возможно, было бы интересно режиссировать «странные» произведения, но стать режиссером в то время обычно означало стать продюсером. помощник ( 制作進行 ) - работа, которая его не интересовала, поэтому он думал, что стать режиссером невозможно. [ 10 ]

Ранняя карьера

[ редактировать ]

После окончания колледжа Синбо начал работать аниматором в начале 1980-х в Bebow, студии, основанной Томонори Когавой , и делил комнату с коллегой Хиротоши Сано. [ 3 ] Его время в Bebow было недолгим, и вскоре после этого он присоединился к Kaname Production, но быстро ушел, чтобы присоединиться к анимационному коллективу Масахито Ямаситы Studio Oz. [ 3 ] Он присоединился к группе во время их ребрендинга на Studio One Pattern (предположительно из-за путаницы с другой анимационной студией OZ). [ 12 ] [ 3 ] [ 13 ] Он и его коллега по Studio One Pattern Синсаку Кодзума какое-то время жили в одной комнате во время его пребывания в группе. [ 14 ] Хотя о том, как Синбо работал аниматором, известно немногое, из-за отсутствия источников и упоминаний Кодзума заявил, что он хорошо рисовал. [ 12 ] Его самая ранняя известная заслуга в отрасли - это GeGeGe no Kitarō, эпизод 3 3-й серии (1985). [ 15 ] Тем не менее, он работал над несколькими другими постановками, в титрах не указанными (полный объем которых неизвестен), некоторые из которых подтвердили он и те, кто его знает, такие как «Интуиция, розовый дракон» (1983), [ 16 ] Игано Кабамару (1983), [ 17 ] и ГоСёгун: Незнакомец во времени (1985). [ 18 ]

Ямасита услышал, что Studio Pierrot в начале 1990-х искала режиссеров для «Мусаси, повелителя самураев» , и впоследствии порекомендовал Синбо. [ 13 ] Он присоединился к производству в самом начале его производства и первоначально работал ассистентом режиссера Акиры Сигино в первом эпизоде. [ 19 ] Он сам дебютировал как полноценный режиссёр эпизодов в четвертом эпизоде ​​сериала. [ 20 ] Позже в сериале он также дебютировал в качестве художника-раскадровщика и режиссера анимации . [ 21 ] [ 22 ] Размышляя об этом опыте, Синбо сказал, что производство было трудным временем из-за необходимости заказывать ключевую анимацию у корейских субподрядчиков, а промежуточную анимацию у китайских субподрядчиков, часто оставляя всего лишь один день на производство. режиссеры эпизодов и другой персонал должны были провести окончательную проверку перед фотографированием анимационных кадров; [ 19 ] и, по словам Шинбо, сотрудники нередко проводили ночи в студии, работая, и и у него, и у его коллег развилась дисфункция височно-нижнечелюстного сустава из-за давления и, по крайней мере в случае Шинбо, нервозности во время его дебюта в качестве режиссера. [ 19 ] Несмотря на трудности работы, Синбо рассматривает Сигино как своего режиссерского наставника. [ 19 ]

Преемник Мусаси, Лорда Самурая , Синбо работал над Маруде Дамео (1991), где он познакомился с аниматором и художником по раскадровке Мотосуке Такахаси , чьи раскадровки были настолько хорошо созданы, что Синбо не о чем было беспокоиться при их обработке, кроме времени и темп действий и линий. [ 23 ] Такахаси также научил Синбо другим частям производственного процесса, например, как читать табели учета рабочего времени. [ 23 ]

Больше не работая аниматором в Studio One Pattern, Синбо постоянно получал эпизодическую работу от Пьеро и в конце концов присоединился к производственной команде студии для Ю Ю Хакушо (1992–94). Синбо снял 19 эпизодов сериала и раскадровал 13 под руководством Нориюки Абэ , коллеги из Мусаси, Лорда Самурая . В частности, участие Шинбо в сериале отмечено его работой над аркой Dark Tournament, которая считается первым проявлением его визуального стиля. [ 24 ] Говоря о своей мотивации в сериале, он высоко оценил режиссера анимации Ацуши Вакабаяси, которого Синбо назвал движущей силой своей работы, и предыдущего соавтора Мотосуке Такахаси, которого Синбо считает еще одним наставником; [ 13 ] хотя он упомянул, что раскадровка сериала может быть затруднена из-за того, что сценарий часто включает звукоподражательные звуки, встречающиеся в манге. [ 25 ]

Прорывные постановки

[ редактировать ]

Пока Синбо работал над Yu Yu Hakusho , JCStaff попыталась выпустить свой первый оригинальный телесериал Metal Fighter Miku (1994). Однако режиссер, который изначально был назначен на проект, ушел на полпути его подготовки, и продюсеру Nippon Victor Хироюки Бирукаве пришлось искать замену режиссеру. [ 26 ] С Шинбо уже связались по поводу работы, и изначально предполагалось, что он будет раскадровывать эпизод; [ 26 ] но Бирукава случайно посмотрел 74-ю серию «Ю Ю Хакушо» , которую Синбо одновременно раскадровывал и режиссировал, и подумал, что он «потрясающий». [ 26 ] [ 13 ] Бирукава не знал, как правильно прочитать имя Синбо, и неправильно прочитал его как «Ниибуса», пытаясь нанять его, но в конце концов Синбо был выбран новым директором. [ 26 ] Хотя Шинбо раньше не режиссировал сериалы, других возможностей сделать это было не так уж и много; [ 26 ] и в сочетании с тем фактом, что у него был опыт работы в качестве режиссера только над работами Пьеро, которые он описал как мейнстримные, но не ориентированные на отаку , в отличие от оригинального подхода JC Staff к видеоанимации (OVA), он принял предложение. [ 27 ] Бирукава особенно интересовался использованием цветов Синбо и его способностью удивлять публику. [ 28 ] хотя Шинбо отметил, что ему, как режиссеру-новичку, сериал был труден. [ 29 ] Поскольку предыдущий режиссер ушел во время подготовки к съемкам, сериал находился в неловком состоянии для нового режиссера из-за того, что раскадровка третьего эпизода уже была завершена. [ 29 ] это означало, что Синбо пришлось внести исправления в «завершенные» раскадровки, в которые уже были внесены исправления предыдущего режиссера. [ 29 ] Поскольку раскадровки и работа в целом принадлежали не ему, ему было трудно раскрыть свои вкусы и стиль, сохраняя при этом целостность работы. [ 29 ] Ему нужно было не только найти себя в качестве режиссера сериала, но и как не только учесть свои вкусы и собрать работу воедино. [ 29 ] Его мотивация снизилась из-за того, что он вносил так много исправлений в раскадровку, и он сказал, что во время производства он думал, что, возможно, ему было бы лучше вместо этого обработать все эпизоды на этапе режиссуры эпизодов. [ 29 ] Однако, когда он увидел 11-ю серию сериала, он был удивлен и подумал, что не может «проиграть» работе режиссера эпизода Наохито Такахаши и режиссера анимации Юрико Чиба; [ 30 ] и поэтому в последнем эпизоде, который он сам режиссировал и раскадровывал, он работал с мотивацией не отставать от кого-либо. [ 29 ] Бирукава считал, что серия снята идеально. [ 29 ]

С 1995 по 1999 год Шинбо участвовал в ряде постановок OVA на разных студиях и с переменным успехом. В 1995 году он снял шестой и последний эпизод Madhouse OVA-сериала «Охотник на дьяволов Ёко» , который он назвал важным моментом в своем развитии как режиссера. [ 13 ] В 1996 году он вернулся в JCStaff, чтобы продюсировать «Galaxy Sister Yuna Returns» , сиквел OVA 1995 года, снятый Йорифусой Ямагучи . [ 31 ] для которого Шинбо работал художником по раскадровке; [ 32 ] и в том же году вместе с JC Staff он снял 3-серийный OVA Starship Girl Yamamoto Yohko , который породил собственную анимационную франшизу, состоящую из сиквела 3-серийного OVA-сериала в 1997 году и 26-серийного телесериала в 1999 году. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] Также в 1996 году он руководил Детективным корпусом дебютанток в Дауме , его первым из двух проектов с компанией. [ 37 ]

Телесериал «Девушка-звездолет Ямамото Ёко» стал первым сотрудничеством Синбо с дизайнером персонажей и аниматором Акио Ватанабэ . [ 38 ] Дизайн персонажей в OVA был разработан Кадзуто Накадзавой , но Шинбо хотел, чтобы персонажи выглядели более реалистично, сохраняя при этом свои «милые» качества. [ 38 ] Синбо узнал о Ватанабэ после того, как провел исследование, и попросил продюсера JC Staff Юджи Мацукуру предложить Ватанабэ роль дизайнера персонажей. [ 38 ] и поскольку Ватанабэ уже знал о Синбо и был поклонником Metal Fighter Miku , он согласился на эту работу. [ 38 ] Синбо обсудил первоначальную историю с автором композиции сериала Майори Сэкидзимой, который написал сценарий к двум эпизодам сериала OVA, и решил, что хочет создать повествование, похожее на аниме-сериал « Космическая кобра» режиссера Осаму Дэдзаки; [ 39 ] и когда началось производство, Шинбо отказался от новогодних каникул, чтобы заняться раскадровкой первого эпизода. [ 39 ] Этот сериал также стал вторым сотрудничеством Синбо и аниматора Тошиаки Тецуры, который работал над вторым сериалом OVA и был задействован в сериале в качестве дизайнера механики и визуального директора. [ и ] которого Шинбо назвал незаменимым для развития своих работ после «Девушки со звездного корабля» Ямамото Ёко , и что он не мог представить их без помощи Тецуры. [ 39 ]

До концепции « Нового урагана Полимар» (1997) — перезапуска супергеройского сериала 1974 года «Ураган Полимар» — в Tatsunoko Production дизайнер персонажей Ясуоми Уметсу работал над двумя предыдущими проектами в Tatsunoko с другим режиссером, но он чувствовал, что этот режиссер не смог любовь к делу. [ 40 ] Вместо этого Уметсу попросил JC Staff помочь в создании сериала и предоставить режиссера, что привело к участию в проекте Синбо. [ 41 ] Синбо был поклонником Тацуо Ёсиды, режиссера и основателя Tatsunoko Production, и был рад возможности поучаствовать в одной из работ компании. [ 42 ] Он хотел использовать американские комиксы в качестве основы для стиля OVA, но сказал, что в то время американские комиксы были недоступны в Японии, поэтому вместо полоса dessinée . вдохновения использовалась [ 42 ] Несмотря на смену вдохновения, Уметсу считал, что команде удалось создать атмосферу американского комикса, которую хотел Синбо. [ 43 ] Однако OVA выпустила только две серии, и Шинбо сожалел, что не смог сделать больше. [ 42 ] научился применять композиционную технику « чмокания » ( ナメ ) у аниматора Мамору Сасаки. Позже он упомянул, что во время работы над проектом [ 13 ]

В 1997 году Шинбо снова работал с Madhouse над OVA-адаптацией манги Саки Окузе « Сумерки тёмного мастера» . [ 44 ] и снова с JCStaff в 3-серийной OVA-адаптации манги Хитоши Окуда « Принцесса Детатоко» . [ 45 ] Во время производства « Принцессы Детатоко » он решил, что хочет режиссировать, руководствуясь «простой и легкомысленной» философией, и что он «ненавидит делать обычные вещи». [ 13 ] В последний раз он работал с Пьеро в 1999 году над 4-серийным оригинальным сериалом « Tenamonya Voyagers» . [ 46 ]

Начало 2000-х

[ редактировать ]

После «Нового урагана Полимар» в Tatsunoko Production Шинбо приступил к работе над другим проектом со студией, который так и не был выпущен. [ 47 ] После этого его попросили снять кат-сцены для Tatsunoko Fight (2000), видеоигры с использованием персонажей из различных произведений Тацуноко, а затем попросили снять оригинальный сериал под названием «Боеголовка». [ 47 ] В конце концов, «Warhead» превратилась в «The SoulTaker» и производилась компанией Tatsunoko Production и их цифровым видением Tatsunoko VCR. [ 47 ] Признаться, когда Синбо работал над сериалом, он больше сосредоточился на создании уникальных композиций кадров и образов, чем на создании истории, и оставил всю организацию повествования предыдущему соавтору и сценаристу Майори Сэкидзиме. [ 13 ] Наряду с «Сэкидзимой», этот сериал также ознаменовал второе сотрудничество Синбо с дизайнером персонажей Акио Ватанабэ . [ 13 ] и третий — с Тошиаки Тецурой, который работал над сериалом в качестве визуального директора и дизайнера механики. [ 47 ] Шинбо и Тетсура экспериментировали с техникой использования раскадровок, которые нарисовал первый, очищая их и увеличивая для использования в качестве фоновых макетов ( 原図 ) . [ 47 ] Производство сериала столкнулось со многими трудностями, и две из наиболее заметных проблем заключались в том, что раскадровка 10-го эпизода занимала слишком много времени. [ 17 ] и команда не может привлечь к работе над шоу множество других компаний. [ 48 ] Такие запреты задержали график производства шоу во время его трансляции, хотя в конечном итоге три студии все же помогли и взяли на себя ответственность за три эпизода The SoulTaker : Kyoto Animation в эпизодах 3 и 6 и Triangle Staff (которые в дальнейшем передали Shaft на аутсорсинг ). в эпизоде ​​​​10. Обычно аутсорсинговая студия отказывалась от работы, если график был слишком трудным, но Шафт взял на себя трудности, поскольку сотрудники студии сочли сериал интересным. [ 17 ] Синбо похвалил обоих, заявив, что Kyoto Animation проделала отличную работу и что он был впечатлен качеством эпизода Шафта. [ 48 ] [ 49 ] SoulTaker получил как похвалу, так и критику со стороны рецензентов за свое руководство и художественный дизайн сериала; [ 50 ] [ 51 ] Несмотря на критику, Майк Тул из Anime News Network сказал, что сериал важен тем, что стал «началом долгой трансформации Акиюки Синбо» как режиссера. [ 52 ]

После завершения работы над SoulTaker Шинбо взял небольшой перерыв в основной аниме-индустрии. В 2001 году он снял короткометражный музыкальный клип к сериалу Triangle Hearts , положивший начало его отношениям с Seven Arcs . [ 13 ] В течение следующих 3 лет он в основном сосредоточился на производстве хентай- сериалов под псевдонимом Джухати Минамизава ( 南澤 十八 , Минамизава Дзухати ) с AT-2 (бренд видео для взрослых студии Arcturus, в то время дочерней компании Seven Arcs). [ 53 ] [ 54 ] Хентай-сериалы Шинбо хвалили за визуальную эстетику, а один блоггер назвал их «сумасшедшими и совершенно безумными»; [ 55 ] и одна серия « Выкорми меня!» послужил катализатором для будущего сотрудничества с режиссером первого эпизода Шином Оонумой . [ 56 ]

Наряду с различными хентай-сериалами, созданными Арктуром, Шинбо был нанят для постановки сериала «Семь дуг» « Сердце треугольника: сладкие песни навсегда» (2003), созданного Масаки Цузуки. [ 13 ] Хотя Тетсура не работал над Triangle Hearts , Шинбо решил использовать метод создания фоновых макетов, который он создал с помощью Тетсуры. [ 57 ] Этот сериал послужил отправной точкой для создания в следующем году Magical Girl Lyrical Nanoha , в котором вернулись Seven Arcs, Shinbo и Tsuzuki. [ 58 ] [ 13 ] Сериал сыграл важную роль в том, что повлиял на подход Синбо к повествовательным структурам, отвергая традиционные структуры того времени. [ 59 ] Наноха получила похвалу за атмосферу, темы и уникальность от западных рецензентов. Тим Джонс из THEM Anime Reviews отметил, что сериал, как правило, больше фокусируется на физических боях, а не на обычном образе девушек-волшебниц, сражающихся с помощью магических атак на большие расстояния, несмотря на наличие многих обычных приемов этого жанра. [ 60 ] Хотя Карл Кимлингер из Anime News Network раскритиковал сериал за более зрелый тон, чем должен был представлять возраст его персонажей, [ 61 ] Интернет-журнал ICv2 , напротив, заявил, что сериал стал чрезвычайно популярным в Соединенных Штатах среди «хардкорных» фанатов из-за того, что противники персонажей содержат более реалистичные социальные проблемы, которых нет в других сериалах того же жанра. [ 62 ] Несмотря на критику сериала, Кимлингер похвалил использование в сериале нескольких художественных стилей, которые, по его мнению, придали сериалу «несомненно привлекательный» вид. [ 61 ] Успех сериала породил франшизу, состоящую из четырех телесериалов и четырех театральных фильмов, хотя все остальные части франшизы не включали Синбо. [ 63 ] [ 64 ]

Примерно в то же время продюсер SME Visual Works Масатоши Фудзимото искал режиссера, похожего на «автора», с которым он мог бы снять сериал; и после просмотра OVA «Ямамото Ёко» и «Metal Fighter Miku» подумал, что Синбо будет подходящим режиссером. [ 11 ] Когда они встретились, Синбо попросил его посмотреть 74-ю серию сериала «Ю Ю Хакушо» , за который он также отвечал. Первоначально они планировали сделать произведение по мотивам «Человека-дьявола» , но идея так и не пришла в голову, и вместо этого «Портрет Маленькой Коссетты» (2004). родился [ 11 ] Сериал включал в себя руководство Синбо совместно с несколькими его предыдущими соавторами: писателем Майори Сэкиджима, анимационной студией Дауме и арт-директором Дзюнъити Хигаси (с последним из которых Синбо работал над « Путешественниками Тенамонья» ); Кроме того, этот сериал стал первой работой Хисахару Иидзимы с Синбо в качестве арт-директора и позже стал ключевым элементом более поздних работ Синбо с Шафтом. [ 65 ] В этом сериале Синбо также впервые работал с композитором Юки Кадзиурой . [ 66 ] Фудзимото открыл для себя Синбо, когда искал «необычных» режиссеров, и намеревался, чтобы Козсетта послужила сосудом, чтобы пролить свет на «Синбо как автор». [ 11 ] Во время производства Синбо и Хирофуми Судзуки (дизайнер персонажей и главный режиссер анимации) работали в полуподземной комнате в Дауме в основном в одиночку, хотя в комнате могло разместиться гораздо больше людей. [ 67 ] Шинбо описал свои предыдущие работы как эгоцентричные, но он хотел, чтобы Коссетта была доступна публике и взаимодействовала с миром. [ 67 ] Animestyle Главный редактор журнала Юитиро Огуро в интервью Shinbo сравнил сериал с The Soul Taker , назвав атмосферу двух сериалов «совершенно одинаковой». [ 13 ] Зрители высоко оценили стиль сериала. [ 68 ] с восхищением подчеркивая цветовое оформление, «изобретательные образы и трюки с камерой». [ 69 ] [ 70 ]

Эпоха команды Синбо (2004–2010)

[ редактировать ]

В 1995 году управляющий директор Shaft Мицутоси Кубота попросил Синбо снять эпизоды для первой оригинальной телевизионной работы студии Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger , но не смог этого сделать из-за конфликтов со своим графиком. [ 16 ] Несмотря на то, что Шафт не смог участвовать в «Это Рейнджере» , позже его отдали на аутсорсинг для участия в эпизоде ​​​​сериала Шинбо « The SoulTaker» . [ 49 ] Позже, в 2004 году, первый президент и основатель студии Shaft Хироши Вакао ушел со своего поста, и Кубота сменил его на посту президента. [ 71 ] По словам Шинбо, продюсер Nippon Victor Хироюки Бирукава, с которым Синбо работал над Metal Fighter Miku , обратился к нему с идеей снять адаптацию Tsukuyomi: Moon Phase , но не имел в виду анимационную студию. [ 72 ] Шинбо понравилась работа студии над The ​​SoulTaker , поэтому он порекомендовал Шафта и попытался связаться с Куботой по телефонной линии студии, но ему несколько раз давали автоответчик. [ 72 ] Кубота в конце концов услышал о предложении и принял его, сославшись на проблему с автоответчиком как на комично неудачное время, поскольку персонал всегда отсутствовал, когда звонил Шинбо. [ 72 ] Кубота, ныне президент студии, хотел превратить Shaft в студию с узнаваемыми характеристиками и визуальным чутьем, которые отличали бы ее продукцию от работ других представителей отрасли; [ 73 ] и Синбо, работы которого Кубота видел (в частности, Starship Girl Yamamoto Yohko , [ 17 ] Похититель душ , [ 24 ] и «Портрет Пети Коссетт». [ 24 ] ), был режиссером, способным возглавить эту трансформацию. [ 24 ]

В том же году руководитель Синбо поставил «Цукуёми: Фаза луны» (при содействии Тосимасы Судзуки ). [ 74 ] Он считал, что ему не следует добавлять в серию большую часть своего фирменного стиля из-за изменения жанра по сравнению с его предыдущими работами, и что вместо этого ему следует сосредоточиться на том, чтобы «сделать вещи правильно», но спонсоры серии попросили его добавить некоторые во всяком случае, его эстетики. [ 13 ] Сериал, который Синбо назвал « моэ », был непростым из-за того, что он в то время не понимал слова «моэ», поэтому он очень внимательно относился к помощи со стороны сотрудников, более опытных в эстетике моэ. [ 75 ] В частности, Шин Оонума, предыдущий соавтор, был приглашен в Shaft Синбо из-за его способности использовать цифровые технологии. [ 49 ] и тот факт, что его любовь к «девчачьим играм» и «моэ-аниме» в конечном итоге помогла Синбо с эстетикой «мо» в сериале. [ 75 ] Кубота знал, что Синбо несколько раз работал со сценаристом Майори Сэкидзимой, и поэтому они попросили его взять на себя роль сценариста сериала. [ 76 ] Шинбо также хотел, чтобы визуальный аспект сериала имел прочную основу, и особенно он хотел, кто-то с сильным художественным вкусом ( 美術設定 ) ; чтобы эту работу выполнил [ 77 ] однако он не хотел, чтобы эту роль взял на себя кто-то из студии фонового искусства (что было обычным явлением), а вместо этого хотел, чтобы работу выполнял сотрудник Шафта. [ 77 ] Кубота предложил Нобуюки Такеучи (который часто работал с Шафтом) выступить в роли «визуального директора». [ 76 ] Некоторые из руководящих сотрудников проектов Шафта в течение следующих нескольких лет также в некоторой степени работали над проектом, в том числе вышеупомянутые Такеучи и Оонума; а также Тацуя Оиси и Рёки Камицубо . [ 78 ] [ 79 ] Оиси ранее работал с Шафтом в качестве аниматора над несколькими работами, а также с Синбо в эпизоде ​​« Ю Ю Хакушо» , поэтому его связи с обоими переросли в его работу в качестве постановщика эпизодов в «Цукуёми» . [ 49 ] это было для него новым опытом. [ 49 ] Синбо считал Цукуёми основой своего экспериментирования с Шафтом и что без неординарного подхода в работе было бы невозможно сотрудничать с другими единомышленниками; [ 80 ] и именно благодаря такому подходу они получили признание, что позволило таким творцам объединиться. [ 80 ]

Более ранняя серия Magical Girl Lyrical Nanoha также послужила основой для возможного сотрудничества между Синбо и аниматором Кадзухиро Оота . [ 81 ] Оота, который был поклонником предыдущих работ Синбо ( «Путешественники Тенамонья» , «Девушка-звездолет Ямамото Ёко» и «Похититель душ» ), получил возможность выступить в качестве режиссера анимации в двух Нанохой эпизодах, снятых на аутсорсе (эпизоды 4 и 7). [ 81 ] Позже он узнал, что Синбо руководил Цукуёми одновременно с Нанохой , и посмотрел первый эпизод, который, по его мнению, был ближе к стилю Синбо, чем Наноха . [ 81 ] Он также узнал, что его знакомый работал в Shaft, и получил номер его телефона, чтобы присоединиться к команде Цукуёми и Shaft. [ 81 ] На тот момент Шинбо уже знал об Ооте и похвалил его работу над Нанохой как один из лучших эпизодов, переданных на аутсорсинг, которые он видел во время работы над телевизионным аниме, и был удивлен, что Оота хотел присоединиться к Шафту, чтобы работать с ним над Цукуёми. [ 81 ] Для своей работы над Цукуёми Синбо выбрал Ооту дизайнером персонажей своей следующей работы в Shaft. [ 82 ]

Логотип Вал с 2017 года.

В 2005 году Шинбо и Оонума впервые работали вместе в качестве сорежиссёров сериала « Пани Пони Даш!». , [ 83 ] и Оота разработал персонажей. [ 82 ] Синбо хотел расширить визуальные сквозные методы (при которых здания соединяются на камере, как если бы это была постановка), которые Нобуюки Такеучи использовал в «Цукуёми» , а также расширить другие идеи экспериментаторов из сериала. [ 84 ] Он также хотел, чтобы сотрудники продемонстрировали свои способности, сохраняя при этом последовательное направление - философию, которую он сравнил с Time Bokan (1975). [ 84 ] Еще одна идея для команды возникла из-за приманок для глаз , которые не были новыми ни для Шафта, ни для Шинбо, но концепция постоянного использования приманок для глаз возникла, когда планировщики из King Records попросили персонал включать персонажа Бехоими в каждый эпизод, а потому, что она это сделала. не появляясь часто в начале истории, было решено, что они пойдут на компромисс, поместив ее в центре внимания. [ 84 ] Шинбо приписал часть Пани Пони Дэш! Успех пришел к продюсеру King Records Ацуши Морияме и менеджеру TV Tokyo Фукаси Адзуме, которые боролись за возможность Шафта использовать определенные отсылки и пародии, тем самым давая команде более высокую степень общей свободы. [ 85 ]

В период с 2006 по 2009 год Синбо снял еще несколько телесериалов и OVA с различными штатными и внештатными режиссерами. В 2006 году: Негима!? с Оонумой; [ 86 ] в 2007 году: «Эскиз Хидамари с Рёки Камицубо» , [ 87 ] Сайонара, Зецубо-сенсей (ассистирует Наоюки Тацува ), [ 88 ] а также работал руководителем собственного сериала Оонумы Ef: A Tale of Memories и его продолжения Ef: A Tale of Melodies ; в 2008 году: (Дзоку) Сайонара, Зецубо-сенсей и его продолжение (Зан) Сайонара, Зецубо-сенсей с Юкихиро Миямото (снова при содействии Тацувы), [ 89 ] [ 90 ] и Hidamari Sketch x 365 (при содействии директора-постановщика Тацуи Оиси); [ 91 ] а в 2009 году: Мария Холич с Миямото; [ 92 ] а также Natsu no Arashi! с Оонумой и его продолжение Natsu no Arashi! Akinai-chū с Оонумой и Кеничи Исикура . [ 93 ] [ 94 ] В период с 2008 по 2010 год студия также выпустила серию Negima! OVA «Магистр Неги Маги» с несколькими приглашенными режиссерами, работающими под руководством Синбо, включая Миямото, Томоюки Итамура , Хироаки Томита, Кобун Сидзуно , Томокадзу Токоро и Тацуфуми Ито, [ 95 ] [ 96 ] и серия OVA Sayonara, Zetsubou-Sensei под руководством Синбо и Миямото (также при содействии Тацувы). [ 89 ] [ 97 ]

Когда он получил предложение стать режиссером адаптации « Умэ Аоки , Наброска Хидамари» Синбо поначалу беспокоился, что зритель сменит канал, если это будет слишком скучно как часть жизненного произведения. [ 98 ] Тем не менее, он видел «Арию Анимации» , историю, в которой не было особенного повествования или какого-либо конфликта, что удивило его своим успехом. [ 98 ] Зная об успехе Арии , он был убежден не переусердствовать с «Наброском Хидамари» , но он также оказался в противоречии с тем, следует ли ему использовать экспериментальные визуальные элементы, такие как фотографии живых выступлений и фоны в стиле манги. [ 98 ] Аоки думал, что визуальные эксперименты Синбо с Хидамари Эскиз были уравновешены стабильностью структуры шоу и его пониманием персонажей, и чувствовал, что он действительно понимает ее работу. [ 99 ] Дизайнеры персонажей Ёсиаки Ито и Оиси (который работал художником-постановщиком во втором сезоне) отвечали за общий художественный дизайн сериала, а заказ Шинбо заключался в том, чтобы каждая из комнат девушки была показана только под избранными углами с помощью нескольких камер. ". [ 100 ]

Хотя эти двое никогда раньше не работали вместе, Нацу-но Араши! автор манги Джин Кобаяши посещал встречи Синбо с выпивкой и чтением книг, где они читали другие произведения. [ 101 ] В конце концов было решено, что Шафт, Синбо и Оонума сделают адаптацию манги Кобаяши. Синбо чувствовал, что одним из наиболее особенных аспектов сериала было изображение лета (отсюда и «нацу» в названии), поэтому он попросил Оонуму придумать способ подчеркнуть летнюю жару. [ 102 ] После обсуждения с командой художников Оонума решил, что затененные и освещенные солнцем области будут иметь существенно разные контрасты, чтобы создать ощущение резкого тепла от солнечного света. [ 102 ] Сам Шинбо внес свой вклад в внешний вид самого освещения, которое принимает форму линейных и геометрических фигур, стиль, который оказал на него влияние арт-директор Юдзи Икеда, когда они вместе работали над « Маруде Дамео» . [ 103 ] Хотя он использовал такой стиль в предыдущих работах « Нацу но Араши!» это был первый раз, когда он был реализован в фонде. [ 103 ]

Что касается Марии Холич , команда приняла сознательное решение снять сериал, используя некоторые методы и эстетику, возглавляемые Дезаки, такие как его техника кадров «трех панорам» ( 三回 パ ン ) , в которой объект показывается три раза для драматического эффекта; [ 104 ] и эстетика сёдзё-манги , такой как Aim for the Ace! и «Роза Версаля » (адаптация Дезаки). [ 105 ]

В апреле 2008 года было анонсировано аниме-адаптация Нисио Исина романа «Бакэмоногатари» . [ 106 ] Первоначально Шинбо был единственным режиссером, но он попросил, чтобы Тацуя Оиси работал с ним в качестве режиссера сериала. [ 107 ] Предыдущий соавтор Синбо Акио Ватанабэ также был привлечен к проекту в качестве дизайнера персонажей и главного режиссера анимации. [ 108 ] По словам Ватанабэ, изначально его не просили рисовать дизайн для Бакемоногатари , а вместо этого Шафт планировал адаптацию для сериала Зарегото . Ему позвонил Мицутоши Кубота по поводу работы, но через некоторое время ему позвонили и сказали, что они передумали и вместо этого адаптируют Бакемоногатари (хотя Шафт, Синбо и Ватанабэ позже адаптировали Зарегото ). также [ 109 ] Несколько эпизодов были написаны и срежиссированы участниками, не имеющими обычных связей с Шафтом, одним из которых был художник по раскадровке 10-го эпизода Эй Аоки . [ 110 ] Иваками познакомил Синбо с первым фильмом «Сад грешников» , который снял Аоки, и он ему настолько понравился, что он попросил Аоки раскадровать эпизод. [ 110 ]

Первоначально Шинбо думал, что адаптировать такое произведение, в котором персонажи говорят большую часть времени, будет сложно. [ 111 ] Размышляя об этом, он подумал об аниме-сериале Исао Такахаты 1979 года «Анна из Зеленых Мезонинов» и его изображении мирской и повседневной жизни, большая часть которого также состояла из большого количества диалогов. [ 111 ] Отсюда он считал, что, если он представит Моногатари подобным образом, он не устанет от него. [ 111 ] Он также выбрал Тацую Оиси в качестве режиссера сериала из-за его стилистической склонности к интересным цветам и его способности использовать классные буквы и кандзи в анимационном формате, что, по его мнению, было полезно для адаптации такой уникальной серии романов. [ 107 ] Он хотел сохранить диалоги более или менее такими же, несмотря на количество диалогов в произведении, которое было бы интересно как аниме; [ 107 ] однако эта философия создания работы оказалась несколько проблематичной, поскольку продюсер Aniplex Ацухиро Иваками планировал сериал как 13-серийный. [ 112 ] В оригинальном романе было достаточно контента, чтобы добавить еще один эпизод в арки «Обезьяна Суруга» и «Улитка Майой» , которые в противном случае были бы вырезаны в соответствии с планом Иваками из 13 серий. [ 112 ] [ 113 ] Несмотря на ограничение на количество эпизодов, Синбо был непреклонен в том, что аниме на самом деле не было бы Бакемоногатари без включения, Улитка Майой» . например, подшучивания и диалогов Коёми и Майои в арке « [ 112 ] Затем общее количество серий было увеличено до 15, но возникла отдельная проблема телетрансляции: как команда будет транслировать 15 серий в телевизионном слоте, в котором есть место только для исходных 13? [ 112 ] К счастью Синбо, 12-й эпизод сериала стал свиданием между Коёми и Хитаги, которому он в любом случае хотел посвятить весь эпизод; при этом остальная часть арки «Кота Цубасы» была перенесена в онлайн-выпуск в 2010 году, а в 2009 году по телевидению транслировались только 12 серий. [ 114 ]

Бакемоногатари получил культовую известность и получил широкую похвалу за свою эстетику после первого выпуска. Некоторые критики считают его сериалом, который продвинул Шафта «к славе», а сценаристы из Funimation назвали его «хитом». [ 53 ] [ 115 ] В то время как большинство работ студии до «Бакэмоногататари» описываются как более близкие к комедиям (например, франшиза «Hidamari Sketch» , «Pani Poni Dash!» и «Tsukuyomi: Moon Phase »), сериал описывался как более мрачный по своей природе. [ 116 ] Стилистически « Бакэмоногатари» многие критики называют «визуально поразительной» постановкой. [ 117 ] [ 118 ] а в 2017 году Токийский фестиваль аниме наград назвал Бакемоногатари лучшим аниме 2009 года. [ 119 ] Сериал также имел немедленный финансовый успех, о чем свидетельствует шестой выпуск Blu-ray (BD), побивший рекорды по количеству проданных копий в первый день. [ 120 ]

Эпоха Мадока Магика (2010–2013)

[ редактировать ]

Шинбо выразил Ацухиро Иваками свое желание создать сериал о девушках-волшебницах на основе Бакемоногатари постановки , что положило начало первоначальному развитию Puella Magi Madoka Magica . Иваками сразу решил, что они создадут оригинальный проект, чтобы дать Синбо больше свободы в режиссуре. [ 121 ] и разработать аниме, которое могло бы понравиться более широкой аудитории, чем обычная демографическая группа, на которую был нацелен жанр волшебниц , желая, чтобы сериал был доступен «обычным поклонникам аниме». [ 122 ] Ген Уробучи и Уме Аоки были приглашены для работы над проектом в качестве сценариста и оригинального дизайнера персонажей соответственно, и все четверо (Синбо, Уробучи, Аоки и Шафт) вместе создали сериал под названием «Magica Quartet». [ 121 ] [ 123 ] Команда согласилась, что в работе будет много крови и «тяжелая» сюжетная линия, уникальная по сравнению с другими сериалами о девочках-волшебницах. [ 124 ] [ 122 ] Юкихиро Миямото был назначен режиссером сериала вместе с Синбо. [ 125 ] и анимационная труппа Гекидан Ину Карри , старые одноклассники Миямото, работавшие над Саёнарой, Зецубо-сенсей , [ 126 ] были привлечены для разработки мира «Альтернативного космоса». [ 127 ] У Шинбо не было идеи, кто будет писать музыку для сериала, но Иваками предложил Козетты композитора Юки Кадзюру ; и, прослушав предоставленный ею образец, Шинбо решил, что она идеально подходит для сериала. [ 128 ]

Уробучи поначалу сопротивлялся, так как он не знал, как писать о девушках-волшебницах, и никогда не думал об этом, поэтому он провел исследование, наблюдая за предыдущей работой Шинбо о девушке-волшебнице « Девушка-волшебница, лирическая Наноха» . [ 129 ] Он также посмотрел «Набросок Хидамари » режиссера Синбо, основанный на оригинальной манге дизайнера персонажей Аоки, чтобы попытаться понять, каких персонажей писать. [ 129 ] Одной из тем, которые он отметил, была тема «дружбы», но он все еще не знал, как написать Madoka Magica . [ 129 ] После этого он посмотрел готический OVA Шинбо « Портрет маленькой Коссетты» и решил, что хочет смешать «тревожную» и «таинственную» атмосферу Козетты с милыми персонажами Аоки. [ 130 ] С помощью Гекидана Ину Карри он считал, что эти две серии успешно связаны друг с другом. [ 130 ] Шинбо объяснил свой успех в сериале кульминацией проектов, в которых он участвовал до этого момента, особенно с Шафтом. [ 131 ] Одним из конкретных сериалов был сериал Оонумы «Ef» , который, хотя и был задействован не в качестве режиссера, а скорее в качестве руководителя, он описал как пример идеи о том, что красивых или мило нарисованных персонажей можно смешивать с историей, содержащей тяжелые темы. [ 131 ]

Выпущенный в 2011 году и получивший признание критиков. [ 132 ] Madoka Magica была названа несколькими критиками одним из величайших аниме-сериалов 2010-х годов. [ 133 ] [ 134 ] [ 135 ] [ 136 ] [ 137 ] [ 138 ] и один из величайших аниме-сериалов всех времен. [ 139 ] [ 140 ] [ 141 ] Синбо получил награду за лучшую режиссуру на 11-й Токийской аниме-премии . [ 142 ] и премию Newtype Anime Award 2011 за работу над Madoka Magica . [ 143 ] В 2017 году Синбо также был выбран японскими критиками как один из величайших аниме-режиссёров всех времён за работу над Madoka Magica . [ 144 ] [ 145 ] Сериал также имел финансовый успех и побил рекорд по количеству проданных томов BD в первый день (рекорд, ранее принадлежавший Shinbo's Bakemonogatari ) с его первым выпуском BD, [ 120 ] который серия снова сломала в следующем выпуске, [ 146 ] и в конечном итоге к 2013 году заработала более 40 миллиардов йен ( 400 миллионов долларов США ) от продажи сопутствующих товаров. [ 147 ] Успех сериала позволил ему стать более крупной франшизой, а в следующие два года - серией фильмов-трилогий, состоящей из двух фильмов-обзоров с обновленной анимацией и третьего фильма-сиквела, под руководством главного режиссера Синбо и режиссера Миямото. [ 148 ] [ 149 ]

Примерно в конце выхода сериала Madoka Magica Уробучи и Иваками по отдельности решили, что хотят сделать больше с этой историей. Уробучи написал сценарий для нового проекта, который не был запланирован для какого-либо конкретного формата выпуска, и Мицутоши Кубота вспомнил, как Иваками сказал, что он кажется подходящим для театрального выпуска. [ 150 ] Разработанный сценарий претерпел несколько изменений и был увеличен с исходной 70-минутной продолжительности до окончательной продолжительности в 116 минут. [ 150 ] Синбо не собирался удлинять сам сценарий, но попросил добавить такие дополнения, как боевая сцена в начале фильма. [ 150 ] Хотя сценарий Уробучи изначально назывался «Мадока 2», Синбо и команда не могли решить, будет ли эта работа продаваться как продолжение предыдущих частей франшизы. [ 150 ] В конце концов, именно Иваками решил назвать этот фильм продолжением. [ 151 ] Альтернативные космические дизайнеры Гекидан Ину Карри также стали более активно участвовать в производстве фильмов и непосредственно способствовали добавлению сцен (таких как сцена «чаепития») и написанию сценариев для Бебе (ведьминской формы Нагисы Момоэ ). [ 152 ] Хотя Шинбо сказал, что он склонен делать вещи более «необычными», проекты Гекидана Ину Карри были настолько удивительны, что в этом не было необходимости. [ 153 ] Роли Гекидана Ину Карри были поддержаны художественным руководителем фильма Кеном Найто и художником-аналогом Юичи Нангу, последний из которых ранее работал на Синбо в качестве арт-директора фильма « Сумерки Темного мастера» и особенно принимал участие в работе Гекидана Ину Карри над фильмом. [ 154 ]

Синбо и Шафт продолжили производство ряда других сериалов одновременно в период с 2010 по 2013 год. В 2010 году: Hidamari Sketch x Hoshimittsu с Исикурой, [ 155 ] Танец на набережной Вампиров с Масахиро Сонодой, [ 156 ] Аракава под мостом и его продолжение Аракава под мостом x Мост с Миямото, [ 157 ] и «И все же город движется » (хотя Тацува считается «помощником режиссера», Шинбо называл его «режиссером сериала»); [ 158 ] в 2011 году: Катте ни Кайзо с Тацувой, [ 159 ] Наземный контроль к девушке-психоэлектрику с Миямото, [ 160 ] Мария Холич вживую с Томокадзу Токоро (и Исикура в качестве ассистента), [ 161 ] Хидамари Эскиз x SP , [ 162 ] и Махо-сенсей Негима! Аниме-финал (при содействии Исикуры). [ 163 ] В 2012 году он снял «Hidamari Sketch x Honeycomb» с Юки Ясэ . [ 164 ] и этот год ознаменовал продолжение серии «Моногатари» с «Нисемоногатари» и «Нэкомоногатари: Черный» , где режиссер Томоюки Итамура заменил Тацуя Оиси. [ 165 ] [ 166 ] В 2013 году Шинбо вернулся с Итамурой во второй сезон сериала «Моногатари» , в котором Ясе и Тацува выступили в качестве режиссеров арок Кабукимоногатари и Онимоногатари . [ 167 ] Ясэ также снял финальную серию OVA аниме-франшизы Hidamari Sketch под руководством Синбо. [ 168 ] и Синбо направили (при содействии Тацувы) Sasami-san@Ganbaranai . [ 169 ]

Итамура был режиссером сериала «Нисемоногатари» из-за уверенности Шинбо в его способностях. Шинбо знал о работе Итамуры в Shaft с тех пор, как он присоединился к нему 3 года назад, и считал, что второй эпизод « Бакэмоногатари» (режиссером которого был Итамура) был очень хорош. [ 170 ]

Шинбо интерпретировал исходный материал для «И все же город движется» как вдохновленный и написанный как старая серия манги. [ 171 ] По этой причине он снял сериал так, как если бы это было старое аниме, используя менее распространенные в современную эпоху методы, такие как отражение людей в объектах и ​​линзах «рыбий глаз». [ 171 ]

Шинбо отметил, что и он сам, и первоначальный автор « Наземного контроля для психоэлектрической девушки» , Хитома Ирума , были мужчинами, поэтому он подумал, что сериал был бы более интересным, если бы композиция сериала была вместо этого написана с точки зрения женщины. [ 172 ] В конце концов, по просьбе Синбо, Юнико Аяна была нанята в качестве автора композиции для сериала. [ 172 ]

Середина-конец 2010-х (2014–2018 гг.)

[ редактировать ]

В 2014 году Синбо поставил «Нисэкой» . вместе с Тацувой [ 173 ] Актеры Мекакусити с Ясэ, [ 174 ] финальная арка второго сезона сериала «Моногатари» , «Ханамоногатари» , с Итамурой, [ 175 ] и первая арка финального сезона серии Monogatari , Цукимоногатари также с Итамурой. [ 176 ] В течение следующих нескольких лет Шинбо продолжал снимать сериалы с другими режиссерами Шафта, в том числе «Граффити для гурманов» (2015) с Тацувой, [ 177 ] Нисекой: (2015) с Миямото, [ 178 ] Цикл обезглавливания: Синий ученый и носитель чепухи (2016–17) с Ясэ, [ 179 ] Март приходит как лев (2016–18) с Кенджиро Окада , [ 180 ] фильм «Фейерверк» (2017) с Нобуюки Такеучи (при содействии Сэймэя Кидокоро) и Fate/Extra: Last Encore (2018) с Миямото. [ 181 ]

Автор манги Чика Умино была поклонницей работ Синбо с Шафтом и заявила, что ей не нужна адаптация « Марш приходит как лев», если только это не постановка Шафт-Синбо. [ 182 ] Ее редактор из Hakusensha Рё Томода спросил о возможности получить адаптацию от режиссера и студии, но ему ответили, что это невозможно. [ 183 ] Однако сын игрока в сёги Торахико Танака , Макото Танака, работавший в Tohokushinsha Film , был поклонником манги Умино и обратился к Томоде с просьбой об адаптации аниме. [ 184 ] Оттуда Томода встретился с недавно назначенным генеральным директором Aniplex Ацухиро Иваками по поводу перспектив адаптации Шафта и Синбо, а Иваками встретился с Куботой и Синбо, и они согласились на проект. [ 184 ] Умино изначально хотела, чтобы эстетика сериала была похожа на Бакемоногатари , поклонницей которого она была, но Шинбо сказал, что это не очень хорошая идея; [ 185 ] Например , вместо фонового рисунка в стиле Бакемоногатари , который имел в виду Умино, серия была выполнена в акварельном стиле. [ 185 ] Умино также хотел, чтобы Акио Ватанабе разработал персонажей для анимации, но график не совпал (вместо этого аниматор Shaft Нобухиро Сугияма разработал персонажей). [ 185 ]

Планирование и производство [ ж ] Генки Кавамура дал разрешение Синбо на создание аниме-экранизации Сюндзи Ивая игрового телевизионного фильма «Фейерверк» в 2013 году. [ 186 ] Иваи предложил сценариста Хитоши Онэ для фильма, и Кавамура тоже присматривался к его работе. В то же время Кавамура видел Бакемоногатари и Puella Magi Madoka Magica и был заинтересован в работе с Синбо и Шафтом. [ 186 ] Первоначальное планирование фильма началось с того, что 7–8 членов производственной группы (включая Онэ, Синбо, Иваи и Кавамура) встречались каждые две недели в течение примерно полугода для обсуждения идей. [ 187 ] Хотя Шинбо сказал, что он не особо участвовал в обсуждении, Уне сказал, что это была идея Шинбо изменить возраст персонажей с учеников начальной школы (как в оригинальном фильме) на учеников младших классов. [ 187 ] Синбо изо всех сил пытался решить, должны ли персонажи быть более комедийными или реалистичными, но, прочитав сценарий Онэ, решил, что было бы нормально иметь и то, и другое, особенно потому, что он чувствовал, что дизайн персонажей (разработанный Ватанабэ) подходит для такого случая. смесь. [ 188 ]

Вторая арка финального сезона серии Моногатари , Оваримоногатари I. [ 189 ] был выпущен в 2015 году и представляет собой адаптацию первых двух из трех томов оригинального романа Оваримоногатари . После этого каждый год выпускались новые серии франшизы, причем «Коёмимоногатари» . в 2016 году вышел [ 190 ] и Owarimonogatari II, выпущенные в 2017 году, [ 191 ] все они были сняты совместно с Итамурой. В то же время, однако, Тацуя Оиси был занят работой над трилогией «Кизумоногатари» , которая началась 4–6 лет назад, и также привлек Синбо в качестве главного режиссера. [ 192 ] [ 193 ] [ 194 ] Однако в том же году, когда были выпущены Kizumonogatari III и Owarimonogatari II , Итамура покинул студию, а Оиси, похоже, исчез из аниме-индустрии после того, как снял вступительную анимацию к видеоигре, выпущенной в 2018 году.

Отсутствие Итамуры и Оиси в качестве режиссеров сериала привело к тому, что Синбо, по-видимому, сам стал режиссером Зоку Оваримоногатари , последнего романа финального сезона . [ 195 ] Этот сезон, первоначально выпущенный в виде фильма в 2018 году, является единственной аркой в ​​сериале «Моногатари» , снятой исключительно Синбо, исключительно одним режиссером, и впервые с 2011 года он поставил проект без помощников или сорежиссеров ( Hidamari Sketch x СП ). Он упомянул, что к этому моменту многие сотрудники участвовали в сериале с самого начала, но многие также присоединились к нему на полпути; тем не менее, он считал, что режиссеры эпизодов смогли показать свою индивидуальность и самовыражение сильнее, чем в предыдущих частях сериала. [ 196 ] Одна из инструкций, которую он дал художникам по раскадровке в этом сезоне, заключалась в том, чтобы уменьшить количество камер по сравнению с предыдущими сезонами, чтобы создать более расслабленный темп. [ 197 ] В 2019 году он заявил, что сериал «Моногатари» был делом его жизни и что он хочет продолжить адаптацию сериала и других романов Нисио Исина. [ 198 ]

В 2016 году Синбо также расширил свою работу за пределами Shaft вместе с автором легких романов Реки Кавахарой ​​и писателем и сценаристом Ичиро Окоучи в качестве акционеров и сотрудников недавно созданной продюсерской студии Egg Firm . [ 199 ]

2020-е годы

[ редактировать ]

Синбо и студия Shaft взяли перерыв в крупных анимационных работах в 2019 году. Единственным крупным продуктом команды в том году стал телевизионный релиз Zoku Owarimonogatari . [ 200 ] В следующем году они вернулись для адаптации спин-оффа Madoka Magica сериала Magia Record: Puella Magi Madoka Magica Side Story . Однако режиссером сериала не был Синбо; вместо этого Дороину (один из двух участников Gekidan Inu Curry) был главным режиссером, а Шинбо - руководителем анимации. [ 201 ] Шинбо сделал шаг назад от роли режиссера сериала с целью разделения оригинальных Madoka Magica и Magia Record , чтобы четко выразить, что Magia Record - это побочный сериал, а не продолжение оригинального сериала. [ 202 ] В качестве «супервайзера анимации» Шинбо часто вносил предложения и руководил работой на сценарных собраниях и пост-записных сессиях, а также в основном помогал в налаживании связей между Magia Record и Madoka Magica . [ 203 ] По словам продюсера Aniplex Тацуи Исикавы, мнение Шинбо послужило руководством для сотрудников, чтобы они не упускали по небрежности объяснения и логику, которые в противном случае могли бы сбить с толку аудиторию. [ 204 ] Хотя Синбо сказал, что он не особо вмешивался в работу персонала, он все же внес свои идеи, например, которые в конечном итоге привели к созданию оригинального аниме-персонажа Куроэ. [ 204 ] Именно по просьбе Шинбо Дороину, чтобы аниме не следовало ходу игры из-за разницы в непереводимых средах, это также привело к тому, что аниме в конечном итоге продолжило оригинальную историю. [ 204 ]

В 2021 году он вернулся в режиссерское кресло с адаптацией «Детективного клуба красоток » Нисио Исина с Хадзиме Отани в качестве режиссера (и Кенджиро Окада, ассистирующего). [ 205 ] В апреле того же года было объявлено, что Puella Magi Madoka Magica: Rebellion (2013), последний фильм ремейка трилогии Madoka Magica , получит продолжение, в котором Синбо вернется в качестве главного режиссера, а Миямото - в качестве режиссера. [ 206 ] Было объявлено , что второй сезон Magia Record выйдет в эфир в июле, снова с главным режиссером Дороину и Шинбо в качестве руководителя анимации, но с Миямото в качестве режиссера. [ 207 ] Премьера «последнего» сезона, состоящего из четырех серий с тем же составом, состоялась в марте 2022 года после задержки с осени 2021 года. [ 208 ]

В 2024 году было объявлено об адаптации серий романов «Вне сезона» и «Сезон монстров» Нисио Исина из серии «Моногатари» , в которой Шинбо, Шафт и Акио Ватанабэ вернулись к своим ролям; и с дебютом Мидори Ёсидзавы в качестве режиссера сериала, который был помощником режиссера на Magia Record . [ 209 ] Продюсер Aniplex Тацуя Исикава обратился к Шафту с идеей продолжить аниме «Моногатари» осенью 2022 года, и студия согласилась. [ 210 ] Ёсидзава был выбран режиссёром президентом студии Куботой и участвовал в проекте с момента написания сценария. [ 210 ]

Работает

[ редактировать ]

Влияния и стиль

[ редактировать ]

Синбо включил Хироши Мотомию , Икки Кадзивара , Го Нагаи и Шотаро Исиномори в число авторов манги, которые ему нравились, чьи работы, такие как « Tomorrow's Joe» Кадзивары , оказали на него большое влияние. [ 13 ] Использование ими ярких фонов и композиций повлияло на то, как он, до того как стать режиссёром, думал, что сможет сделать работу визуально интересной; [ 13 ] Например, в работе Нагаи использовались показные красно-синие панели, которые, по его словам, повлияли на его собственные цветные панели в качестве режиссера. [ 8 ] [ 211 ] Всеобъемлющее повествование The Soul Taker , в котором главный герой Кёсукэ Датэ ищет свою сестру, было вдохновлено мангой Мотомии Ore no Sora ; [ 13 ] а дизайн декораций для «Цукуёми: Фаза луны» был вдохновлен декорациями из телевизионных драм 1970-х годов, таких как « Семья Китаро Тареучи» и «Пришло время» . [ 13 ] На элементы мистики, обнаруженные в «Похитителя душ» и «Портрете Маленькой Коссетты», также большое влияние оказали письменные произведения Эдогавы Ранпо , произведения которого Синбо начал читать еще в начальной школе. [ 13 ]

Одним из первых, кто оказал влияние на Синбо в самой аниме-индустрии, был режиссер Осаму Дэдзаки , которого он и его коллега-режиссер Кунихико Икухара были описаны как прямые потомки особой склонности Дезаки к преувеличенным и грандиозным композиционным постановкам. [ 212 ] Он также принял сознательное решение использовать в режиссуре методы, возглавляемые Дезаки, такие как кадры Дезаки «три панорамы» ( 三回 パ ン ) в таких работах, как Мария Холич . [ 104 ] Это связано с упором Синбо на визуальное представление, стиль и «хорошие изображения» в своих работах, а не на традиционное повествование или сильные повествования, на что он сказал, что «ненавидит делать обычные вещи». [ 13 ] Эта философия связана с его интересом к нетрадиционным повествовательным структурам: в традиционном сериале о девушках-волшебницах хэнсин первый эпизод сериала может закончиться после того, как главный герой победит злодея в эпизоде ​​после главного героя в хенсин трансформации ; однако в « Magical Girl Lyrical Nanoha » сценарист Масаки Цузуки построил первый эпизод так, чтобы он заканчивался самой трансформацией, что, по словам Шинбо, повлияло на него, заставив его задуматься о том, что в современную эпоху аниме больше не нужно придерживаться традиционных форматов. [ 59 ] Синбо назвал Ёсимицу Оохаси, с которым он работал несколько раз в период с 1995 по 1997 год, причиной реалистичности его персонажей. [ 13 ]

Некоторые художники, которые нравятся Синбо или у которых он черпал вдохновение, включают Юкинобу Хосино (в частности, его стиль черно-белых узоров), [ 131 ] [ 213 ] Хокусай , [ 131 ] Таданори Ёко , [ 131 ] Пабло Пикассо , [ 131 ] Эгон Шиле , [ 131 ] Густав Климт , [ 131 ] и Эндрю Уайет . [ 131 ] Американские комиксы и банде-дессине также оказали влияние на работы Шинбо, в частности на «Новый ураган Полимар» , эстетику которого он хотел построить на основе первого. [ 42 ] Он назвал Майка Миньолу одним из американских художников-комиксов, который ему нравится. [ 42 ]

Как режиссер Шинбо сказал, что его стиль не является полностью продуктом его собственных инноваций, а скорее смесью его собственных экспериментов, а также техник и идей тех, с кем он работал на протяжении всей своей карьеры. [ 13 ] Художественные мотивы, уникальные для Синбо, включают колонны в шахматном стиле и цветной фон; и он обычно использует неокрашенные или ненасыщенные символы переднего плана вместо перенасыщенного и яркого фона. [ 214 ] Синбо также широко использует витражи и другие готические аспекты для создания эффекта как в серьезных, так и в психологических эпизодах, а также в комедийных сценах. [ 215 ] Помимо уникальных композиций, Синбо также использует множество необычных ракурсов, что было одной из причин, по которой он нанял Акио Ватанабэ для сериала «Девушка-звездолет Ямамото Ёко» (наряду с его «реалистичными», но «милыми» рисунками). [ 216 ] Он обычно использует снимки «с высоты птичьего полета» (あおり, или «снимки с низкого угла»), снимки «с высоты птичьего полета» (俯瞰, или «снимки с высокого угла») и «чмокание» на переднем плане (ナメ). [ 216 ] Последний, шлепанье на переднем плане, представляет собой визуальный прием, который помещает объект или человека перед объектом и, таким образом, оказывает особый эффект подкадра на композицию сцены; эта техника заинтересовала его, когда он смотрел такие произведения, как Хидео Гоши » «Джекилл и Хидэ [ ja ] , [ 216 ] и которому он научился у аниматора Мамору Сасаки во время работы над «Новым ураганом Полимар» . [ 13 ]

Собственный стиль Шинбо во многом является основой домашнего стиля Шафта, но сам стиль Шинбо не является единственной основой стиля студии, поскольку это скорее «сотрудничество Шафта и SIMBO [ sic ]». [ 73 ] Этот стиль описывается как включающий в себя изображения, взятые из реальной жизни, разрезанные на сцены, художественные изменения, панели битов (несмотря на работу в анимационном носителе), звуковые эффекты кабуки , текстуры, которые остаются неподвижными при движении текстурированного объекта, отображение символов или определение частей персонаж ( ахоге , украшения для волос, лбы или другие символы) вместо кадров персонажей во время диалога, письменный текст на месте (стиль, используемый в основном Тацуей Оиси, который был включен в Синбо и другие режиссерские работы Shaft). визуальные лексиконы), [ 217 ] точное использование фан-сервиса и головокружительная кинематография (наклон головы). [ 24 ] Шинбо заявил, что он считает ненужным добавлять персонажей-«мобов» (персонажей на заднем плане, которые не взаимодействуют с актерами) и склонен вообще избегать их добавления в свой сериал. [ 218 ] Однако он сказал, что иногда шёл против этого; например, в Sayonara, Zetsubou-Sensei , он включил безликих второстепенных персонажей, [ 218 ] и добавил текст кандзи, цветочные узоры и другие стили, которые он приписывал Оиси (хотя безликие второстепенные персонажи Оиси сами были вдохновлены персонажами Синбо). [ 218 ]

Большая часть раннего стиля Синбо была основана на абстрактных цветах, и Оонума считает, что наиболее влиятельным аспектом стиля Синбо на него является «сила цвета». [ 219 ] Режиссер Ясуоми Уметсу , продюсер Nippon Victor Хироюки Бирукава и аниматор Кадзухиро Оота также отметили особый вкус Синбо в цвете. [ 41 ] [ 26 ] [ 82 ] Однако Шинбо сказал, что перестал использовать такие абстрактные цвета в своих работах, отчасти из-за его доверия Хитоши Хибино, опытному дизайнеру цветов в Shaft, которому не нравилось, когда Синбо абстрактно раскрашивал персонажей бисёдзё . [ 219 ]

Шафт был открыт для экспериментов Шинбо, и он сказал, что они «[прекрасно] выполняли мои просьбы», что дало ему и его команде новый творческий контроль и возможность художественного выражения в своих проектах. [ 13 ] У Шинбо уже была философия «смешивать чувства участвующих сотрудников, а не только мои» еще до его сотрудничества с Шафтом, поэтому рабочая этика студии хорошо соответствовала его идеям. [ 13 ] а также заявил, что именно мнение персонала и атмосфера студии способствуют работам, которыми он руководит, больше, чем он сам; [ 220 ] тем не менее, Масахиро Мукаи , работавший под руководством Синбо над фильмами «Puella Magi Madoka Magica» и «Аракава под мостом» , отмечал, что многие решения, принимаемые Синбо в качестве режиссера, основывались исключительно на том, считает ли он определенные идеи крутыми или нет. устал от них. [ 221 ] Акио Ватанабе сказал, что Синбо всегда отличался особым подходом к созданию работ с персонажами бисодзё , но его стиль в этом изменился, когда он перешел в Шафт. [ 222 ] Вместо того, чтобы быть драматичными, а не комедийными, работы Шинбо в Shaft имеют тенденцию быть скорее комедийными, чем драматичными. [ 223 ] по его словам, это связано с тем, что публика того времени не особо интересовалась серьезными произведениями; но это также связано с тем, что Шинбо считает себя «контейнером», внутри которого действуют члены Шафта, и что внутри этого контейнера члены Шафта могут делать многое. [ 222 ] Он сказал, что если бы ему пришлось сделать что-то за пределами «Шафт», это, вероятно, в конечном итоге получилось бы как «Похититель душ» или «Портрет Маленькой Коссетты» . [ 222 ]

Часть стилистики работ Синбо в Shaft и его стиля, начиная с 2000-х годов в целом, основана на идее принятия «мер безопасности». [ 224 ] Из-за нехватки персонала и того факта, что в начале 2000-х годов стало производиться больше аниме, ресурсов анимации стало недостаточно, поэтому некоторые фрагменты анимации, которые хотели создать такие создатели, как Синбо, были невозможны с производственной точки зрения. По этой причине Синбо подошел к идее поддержания определенного уровня качества, помня об ограничениях по времени и рабочей силе - другими словами, чтобы работа выглядела хорошо и «мой фильм» ( 自分のフィルム ), несмотря на ограничения. [ 224 ] В то же время Шинбо продолжал придерживаться своей философии создания интересных изображений, чтобы зрители (и он сам) не скучали, и он взял за правило постоянно пытаться показать что-то новое или интригующее в каждой работе или в каждой работе. эпизод. [ 225 ] Работая в контексте обращения к исходному материалу, который он адаптирует, и работая с ним, в такой работе, как «Аракава под мостом» , в которой в основном используется фиксированный сеттинг, Синбо решил продолжать привлекать визуальный интерес, изменяя цвет травы или используя разные мосты как модели для главной темы. [ 225 ] Синбо также подчеркивает, что он полагается на других, которые делают то, чего он не может, и на вклад других создателей, которые понимают, какой «фильм» он хочет создать, и которые также привносят свои собственные идеи. [ 226 ] Продюсер анимации Shaft Ясухиро Окада заявил, что в его работах часто возникает задача комбинирования новых вещей, и что он умел выдвигать идеи, которые обычно не возникают в процессе производства. [ 227 ] Хотя Синбо оказал влияние на различных авторов, по словам Окада, давний совместный режиссер Юкихиро Миямото является лучшим режиссером, способным усвоить и выразить «аромат Синбо». [ 227 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Когда Шинбо учился в профессиональном училище, он и его друзья часто посещали местную кофейню, где играли в видеоигры. По его словам, он настолько хорош в BurgerTime (1982), что его часто называли «Сенсеем» ( 先生 , учитель ) . [ 228 ] Однако его любимой видеоигрой является Mystery Dungeon: Shiren the Wanderer (1995), в которую его научили играть коллеги Канта Камей и Фумихико Такаяма. [ 229 ]

Большую часть своей жизни он был заядлым курильщиком, но однажды простудился и бросил курить примерно на две недели. Он похвастался этим перед Мицутоши Куботой и решил вообще бросить курить, заявив, что не будет курить снова до второго сезона Pani Poni Dash! было объявлено. [ 230 ]

Наследие

[ редактировать ]

На протяжении всей своей карьеры Синбо был наставником и влиял на многочисленных авторов в индустрии, как в Shaft, так и за его пределами. В 90-х и начале 2000-х он оказал влияние на таких людей, как Масами Симода, Кацуичи Накаяма, Ёсимицу Охаси, [ 231 ] Масаси Исихама, [ 232 ] [ 233 ] Синтаро Инокава, Ясухиро Такэмото , [ 234 ] [ 212 ] и Кейзо Кусакава .

Тошимаса Судзуки назвал Синбо катализатором идентичности Шафта как « режиссёрской компании » . [ 235 ] Среди директоров, на которых он был наставником и на которых он оказал влияние в Shaft: Сузуки, [ 236 ] Шин Оонума , [ 237 ] Тацуя Оиси , [ 237 ] Нобуюки Такеучи, [ 212 ] [ 238 ] Котаро Тамура, [ 239 ] Кеничи Исикура , Такаши Кавабата, [ 240 ] Рёки Камицубо , [ 241 ] [ 242 ] Шиничи Омата , [ 24 ] Масахиро Мукаи , [ 221 ] Юки Ясэ , [ 243 ] Наоюки Тацува , [ 244 ] Томоюки Итамура , [ 244 ] Юкихиро Миямото , [ 244 ] Хадзиме Отани , [ 245 ] и Кенджиро Окада . [ 246 ]

Однако влияние Шинбо на Shaft распространяется не только на режиссеров, которые работали в студии или со ней. Дизайнер персонажей и аниматор Кадзуя Сиоцуки описал свое поколение из студии как «Дети Синбо» ( 新房チルドレン ) из-за ценностей и предпочтений, которые он привнес и которые повлияли на мышление сотрудников компании. [ 247 ] [ 248 ]

Примечания

[ редактировать ]

Общие замечания

[ редактировать ]
  1. Анаграмма-псевдоним, используемая сотрудниками Shaft в основном для промежуточного наблюдения за анимацией, но использовалась для Синбо в нескольких раскадровках в первом сезоне Hidamari Sketch .
  2. Раскадровки Соджи Хомуры были названы Шафтом раскадровками «Синбо». [ 1 ]
  3. ^ Анаграмма Шафта, в основном используемая сотрудниками для титров композиции сериалов в работах студии, но используемая Шинбо для раскадровки седьмого эпизода Monogatari Series Off & Monster Season . [ 2 ]
  4. Хотя он попросил ANN латинизировать его имя как Акиюки Симбо , [ 4 ] в его сборнике интервью 2012 года его имя стилизовано под Акиюки Синбо . [ 5 ] а в его сборнике интервью 2019 года его имя стилизовано под Акиюки Симбо . [ 6 ]
  5. Тетсура официально считается визуальным концептом но , Шинбо называет визуальным директором его . [ 39 ]
  6. ^ «продюсирование» , отдельно указано фильма « продюсеров » от .

Веб-цитирования

[ редактировать ]
  • Маэда, Хисаси; Хирайва, Синсуке (2007). Декларация нового выражения аниме! Я увидел передовые возможности выражения аниме глубоко в работах Шинбо! [Декларация нового выражения аниме! Я увидел передовой уровень аниме-выражения в работе режиссера Синбо!] (на японском языке). Тамон Креатив . Проверено 17 июля 2022 г.
  • Ватанабэ, Юмико (2010). Аниме-теория режиссёра Синбо «Ограничения – не повод» [Часть 1] [Аниме-теория режиссера Синбо «Ограничения не причина» (Часть 1)] (на японском языке). ASCII . Проверено 29 августа 2023 г.
  • Рубин, Люси Пейдж (2017). Между комедией и отчаянием: домашний стиль студии Shaft (бакалавр искусств). Уэслианский университет . Проверено 24 мая 2021 г.
  • Марумото, Дайсуке (2018). Интервью с режиссёром Акиюки Синбо [Интервью с директором Акиюки Синбо]. Натали (на японском языке) . Проверено 29 августа 2023 г.
  • Хирота, Кейсуке (25 декабря 2021 г.). Ясуоми Умэдзу, который сейчас работает над новой аниме-работой, рассказывает о «прошлом» и «будущем» [Anime Industry Watch №85] [Ясуоми Уметсу, работающий над новым анимационным произведением, рассказывает о «прошлом» и «будущем» (Anime Industry Watch No.85)]. Акиба Соукен . Проверено 27 декабря 2022 г.

Цитаты из книг

[ редактировать ]
  • Синбо, Акиюки (27 июля 2012 г.). Новый домашний язык [ Синбогатари ] (Ичидзинша ISBN . )  978-4758012591 .
  • Нишибе, Махо; Сибаяма, Ёсимаса, ред. (31 декабря 2012 г.). Hidamari Sketch x Honeycomb Production Note . Вал .
  • Кидзава, Юкито; Такаяма, Ацуши, Фусано, ред. Mahou Yama Madoka Magica the Movie [Новое издание] Официальный путеводитель Rebellion только для вас. [ Версия фильма Puella Magi Madoka Magica [Новое издание] Официальный путеводитель по истории восстания только для вас. ]. Хубунша . ISBN  978-4832244290 .
  • Оота, Кейджи; Шафт (18 августа 2017 г.). Брошюра Как следует смотреть на фейерверк снизу или сбоку? [ Брошюра: Фейерверк: смотреть ли нам на него сбоку или снизу? ] (на японском языке). Тохо .
  • Кусида, Макото, изд. 〈История〉Февраль [ «Моногатари» февраль ] (на японском языке). Ичидзинша . ASIN   B075QWP3NZ .
  • Такахаси, Юми, изд. (23 ноября 2019 г.). Акиюки Симбо x Shaft Chronicle (на японском языке). Дотком. ISBN  978-4835457017 .
  • Маэда, Хисаси; Накагами, Ёсикацу, Нишитани, Нанако (2020); Magia Record Puella Magi Madoka Magica Side Story TV Официальный путеводитель по аниме, том 1 [ Официальный путеводитель по аниме Magic Record Puella Magi Madoka Magica TV, том 1 ] (на японском языке). Хубунша ISBN  978-4832272019 .
  • Аниплекс (2021). Детективный клуб красавчиков, том. 5 Специальный буклет . Аниплекс .
  1. ^ @shaft_official (19 сентября 2015 г.). «[Кё Мафу, 2015] Раскадровка мистера Синбо для второго эпизода «Эф — история воспоминаний». Это сцена Хиро и Мияко на крыше. [ [Кё Мафу 2015] Раскадровка Синбо во втором эпизоде ​​«эф — история воспоминаний». Это сцена с Мияко Миямурой на крыше.] ( Твит ) (на японском языке) . Проверено 1 октября 2020 г. – через Твиттер .
  2. ^ Чирудеда, Кевин (23 августа 2024 г.). «Прошлое, президент и будущее Моногатари: Мидори Ёсидзава и синергетическое повествование межсезонья и сезона монстров» . Сакгаблог . Проверено 25 августа 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г Кодзума, Синсаку [@kozuma_] (12 апреля 2020 г.). До Онэпатана она называлась Studio OZ, но когда Шинбо впервые приехал в студию, он приехал из Канаме через Бево, так что Ямасита-кун прав. Судя по всему, когда Канаме был ребенком, он жил в одной комнате с Сано-куном. Среди иллюстраций Синбо наиболее впечатляет гость Бао. [До One Pattern мы называли себя Studio OZ... но когда Шинбо впервые пришёл к нам в гости в студию, это было через Бебоу из Канаме... так что Ямасита-кун прав. Кажется, он жил в одной комнате с Сано-куном, когда был в Канаме. На рисунке Синбо, я думаю, самый впечатляющий рисунок — это Посетитель Бао.] ( Твит ) (на японском языке) – через Твиттер .
  4. ^ «Акиюки Симбо» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г. Хотя имя Акиюки Симбо читается и произносится как «Синбо» на японском языке, Симбо — это выбранная им латинизация, и ANN попросили использовать Симбо.
  5. ^ Синбо 2012 .
  6. ^ Такахаси 2019 .
  7. ^ «Это лучшее» [Отчет Мачикадо] (PDF ) Ядро, Фукусима (на японском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 5 апреля . Получено 1 , октября
  8. ^ Jump up to: а б с д Такахаси 2019 , стр. 232.
  9. ^ 2020 г.». 2020 г.). « Animage, Из глубин книжной полки Акиюки Синбо ( на японском языке. Том 504). Каваи, Хисаэ, изд. (10 июня июнь
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж Такахаши 2019 , стр. 233.
  11. ^ Jump up to: а б с д «Интервью: Акиюки Синбо (WEB Anime Style, 14.02.2005), Часть 1» . Пушка волнового движения . Перевод Морисси, Ким. 30 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Проверено 23 сентября 2020 г.
  12. ^ Jump up to: а б Кодзума, Синсаку [@kozuma_] (12 апреля 2020 г.). это верно. Нож вот-вот выскочит. Позже ОЗ основал отделочную компанию, но слышал от людей, что было много ошибочных звонков. Это то, что я изменил, лол Шинбо хорошо рисовал. Я рад, что сразу понял, что мне подходит роль режиссёра. [Это верно. Здесь нож выскакивает. У ОЗ позже была отделочная компания, но я слышал от людей, что там было много неправильных звонков. Поэтому мы изменили это. Синбо хорошо рисовал. Было приятно с самого начала узнать, что он подходит для режиссуры.] ( Твит ) (на японском языке) – через Твиттер .
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и «Интервью: Акиюки Синбо (Animage, февраль 2005 г., том 320)» . Пушка волнового движения . Перевод Пак Хёна. 15 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 г. . Проверено 29 апреля 2020 г.
  14. ^ Кодзума, Синсаку [@kozuma_] (28 июля 2011 г.). @9ueue Давным-давно, когда я жил в комнате Шинбо. Утром жилой комплекс начали сносить без всякого предупреждения. Шинбо: "Эй, эй... ты не слышишь никакого шума?" Я: "Хм...?" (в полусне) Когда я открыл дверь и вышел в коридор, я увидел это. одна сторона комнаты была наполовину разрушена, и я мог видеть квартиру снаружи. [@9ueue Это было очень давно, когда я жил у Шинбо. Утром без всякого предупреждения квартиру начали сносить. Шинбо сказал: «Эй, эй… что это за шум?» Я сказал: «Хм...? Когда я открыл дверь и вышел в коридор, я увидел снаружи квартиру с наполовину разрушенной комнатой.] ( Твит ) (на японском языке) – через Твиттер .
  15. ^ Грязная пара (на японском языке). Событие происходит в конце титров; эпизод 18. Оригинальное изображение — Акиюки Синбо. [Главный аниматор — Акиюки Синбо]
  16. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 237.
  17. ^ Jump up to: а б с д Синбо 2012 , стр. 238.
  18. ^ Кодзума, Синсаку [@kozuma_] (12 апреля 2020 г.). Я также нарисовал «Незнакомец времени» режиссера Юямы из Ashi Productions. [Он [Синбо] также сделал ключевую анимацию для «Незнакомца времени» Аши Про и режиссера Кунихико Юямы] ( Твит ) – через Твиттер .
  19. ^ Jump up to: а б с д Синбо 2012 , стр. 219.
  20. ^ Мусаси, повелитель самураев (на японском языке). Событие происходит в конце титров; эпизод 4. Выступление - Акиюки Синбо [Режиссер эпизода - Акиюки Синбо]
  21. ^ Мусаси, повелитель самураев (на японском языке). Событие происходит в конце титров; эпизод 46. Супервайзер анимации — Синбо Акиюки [Режиссер анимации - Акиюки Синбо]
  22. ^ Мусаси, повелитель самураев (на японском языке). Событие происходит в конце титров; серия 49. Раскадровка - Акиюки Синбо [Художник по раскадровке - Акиюки Синбо]
  23. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 220.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж Кример, Ник (18 января 2017 г.). «Секрет студии SHAFT» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 15 июня 2020 года . Проверено 29 апреля 2020 г.
  25. ^ Синбо 2012 , стр. 221.
  26. ^ Jump up to: а б с д и ж Синбо 2012 , стр. 39.
  27. ^ Синбо 2012 , стр. 222.
  28. ^ Синбо 2012 , стр. 40.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Синбо 2012 , стр. 43.
  30. ^ Синбо 2012 , стр. 41.
  31. ^ «Обзор — Возвращение Галактики Фрейлейн Юна — VHS» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  32. ^ Галактика Фройляйн Юна (на японском языке). Событие происходит в конце титров. Раскадровка - Акиюки Синбо [Художник по раскадровке - Акиюки Синбо]
  33. ^ Шепард, Крис (12 апреля 2002 г.). «Обзор — Ямамото Ёко, Девушка-звездолет — DVD» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  34. ^ «Ямамото Ёко, девушка-звездолет» . АнимеМир . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  35. ^ Борода, Джереми А. «Девушка-звездолет Ямамото Ёко» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  36. ^ Росс, Карлос. «Девушка-звездолет Ямамото Ёко ТВ» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  37. ^ «Обзор - Детективный корпус дебютантки (новый дубляж)» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  38. ^ Jump up to: а б с д Синбо 2012 , стр. 57.
  39. ^ Jump up to: а б с д Синбо 2012 , стр. 228.
  40. ^ Хирота 2021 , с. 2.
  41. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 21.
  42. ^ Jump up to: а б с д и Синбо 2012 , стр. 225.
  43. ^ Синбо 2012 , стр. 22.
  44. ^ Севакис, Джастин (13 марта 2008 г.). «Закопанное сокровище — Сумерки Темного Повелителя» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  45. ^ Донг, Бамбук (7 июня 2004 г.). «Срок годности» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  46. ^ Макдональд, Кристофер. "Обзор - DVD Тенамонья Вояджерс" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  47. ^ Jump up to: а б с д и Синбо 2012 , стр. 230.
  48. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 59.
  49. ^ Jump up to: а б с д и Маэда и Хирайва 2007 , с. 1.
  50. ^ Крэндол, Майк (19 апреля 2002 г.). «Обзор — SoulTaker DVD 1: Монстр внутри» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  51. ^ Борода, Джереми А. «Похититель душ» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  52. ^ Тул, Майкл (2 июня 2013 г.). «Шоу Майка Тула — Время Тацуноко» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  53. ^ Jump up to: а б Иноа, Кристофер (27 августа 2019 г.). «Бакэмоногатари привлек внимание к студии Shaft» . Полигон . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 29 июля 2020 г.
  54. ^ Такасэ, Кодзи. «Erotic Age Imagination # 10. Меморандум Дзюхати Минамизавы/Акиюки Синбо для проверки» . vobo.jp (на японском языке) . .. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г Проверено 25 апреля 2021 г.
  55. ^ Рубин 2017 , с. 20.
  56. ^ Медсестра меня! (оригинальная видеоанимация) (на японском языке). Событие происходит в конце титров; эпизод 2. Направление - Шин Онума [Режиссер эпизода - Шин Оонума]
  57. ^ Синбо 2012 , стр. 231.
  58. ^ «Ввод данных драмы - Девушка-волшебница, лирическая Наноха (1)» (на японском языке). Фурусаки Ясунари. Архивировано из оригинала 13 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  59. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 128-129.
  60. ^ Джонс, Тим. «Волшебница Лирическая Наноха» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  61. ^ Jump up to: а б Кимлингер, Карл (15 декабря 2008 г.). "Обзор - DVD Magical Girl Lyrical Nanoha - Бокс-сет" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 15 октября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  62. ^ « Девочка-волшебница Лирическая Наноха » . ICv2 . 2 июля 2007 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  63. ^ Ходжкинс, Кристалин. «Создатель Magical Girl Lyrical Nanoha запускает аниме-сериал ViVid Strike! TVV в октябре (обновлено)» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  64. ^ Ходжкинс, Кристалин (13 сентября 2018 г.). «Аниме-фильм «Девушка-волшебница Лирическая Наноха Детонация» представляет новый визуальный эффект и еще 3 актера» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  65. ^ «Интервью: Акиюки Синбо (WEB Anime Style, 14.02.2005), Часть 2» . Пушка волнового движения . 11 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Проверено 23 сентября 2020 г.
  66. ^ Тиу, Диана. «Портрет Маленькой Козсетты» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  67. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 233.
  68. ^ Мортон, Брайан (5 февраля 2007 г.). «Портрет Маленькой Козетты» . Мания Развлечения. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  69. ^ Мартин, Терон (15 сентября 2005 г.). "DVD 1 Petit Cossette - Обзор" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  70. ^ Беверидж, Крис (25 апреля 2010 г.). «Портрет маленькой Козетты» . Мания Развлечения. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  71. ^ Профиль компании [Профиль компании]. Вал (на японском языке). Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  72. ^ Jump up to: а б с Синбо 2012 , стр. 239.
  73. ^ Jump up to: а б Джонс, Эван (8 ноября 2016 г.). «Интервью: президент студии SHAFT Мицутоши Кубота» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 27 декабря 2019 года . Проверено 29 апреля 2020 г.
  74. ^ «月詠 ФАЗА ЛУНЫ» . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  75. ^ Jump up to: а б Такахаши 2019 , стр. 8.
  76. ^ Jump up to: а б Такахаши 2019 , стр. 6.
  77. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 240.
  78. ^ Цукуёми: Фаза Луны (на японском языке). Событие происходит в конце титров; серии 14, 19. Спектакль - Шанпин Ляншу [Режиссер эпизода - Рёки Камицубо]
  79. ^ Цукуёми: Фаза Луны (на японском языке). Событие происходит в конце титров; эпизод 25. Режиссер - Тацуя Оиси [Режиссер эпизода - Тацуя Оиси]
  80. ^ Jump up to: а б Такахаси 2019 , стр. 48.
  81. ^ Jump up to: а б с д и Синбо 2012 , стр. 47.
  82. ^ Jump up to: а б с Синбо 2012 , стр. 48.
  83. ^ «Пани Пони Дашу!» (на японском языке). из Архивировано оригинала 9 октября 2020 года . Проверено 29 июля 2020 года .
  84. ^ Jump up to: а б с Такахаси 2019 , стр. 51.
  85. ^ Такахаши 2019 , стр. 60.
  86. ^ «Sentai Filmworks лицензирует оба аниме Negima TV» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  87. ^ «Официальный сайт Хидамари (персонал и актеры)» . TBS (на японском языке). Архивировано из оригинала 31 октября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  88. ^ « Манга Марии Холик подтверждена для показа аниме по телевидению» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 10 сентября 2016 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  89. ^ Jump up to: а б «Манга Sayonara Zetsubou Sensei в комплекте с 2 DVD-дисками с аниме» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  90. ^ «Зан Сайонара Зецубо сэнсэй (Официальный сайт)» (на японском языке). Старчайлд Рекордс. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  91. ^ «Официальный сайт Hidamari Sketch x 365 (персонал и актерский состав)» . TBS (на японском языке). Архивировано из оригинала 31 октября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  92. ^ «Первый эпизод аниме Марии Холик транслируется на японском языке» . Сеть новостей аниме . 26 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Проверено 24 апреля 2018 г.
  93. ^ «Crunchyroll для одновременной трансляции Нацу но Араши 5 апреля» . Сеть новостей аниме . 5 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  94. ^ «Летний шторм! Весна, лето, зима» (на японском языке). Архивировано из оригинала 9 октября 2020 года . Проверено 29 июля 2020 года .
  95. ^ «Промо-трансляция Negima Magister Negi Magi Ala Alba» . Сеть новостей аниме . 3 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 г. Проверено 24 апреля 2018 г.
  96. ^ «Персонал и актерский состав» . Махоу-сенсей Негима! ~Другой мир~ (на японском языке). King Amusement Creative . Архивировано из оригинала 14 октября 2020 года. Проверено 29 июля 2020 года .
  97. ^ « Манга Sayonara Zetsubou Sensei , как сообщается, включает в себя оригинальное аниме» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 16 июня 2017 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  98. ^ Jump up to: а б с Синбо 2012 , стр. 90.
  99. ^ Синбо 2012 , стр. 91.
  100. ^ Нишибе и Сибаяма 2012 , стр. 284.
  101. ^ Такахаши 2019 , стр. 62.
  102. ^ Jump up to: а б Такахаши 2019 , стр. 62-63.
  103. ^ Jump up to: а б Такахаси 2019 , стр. 63.
  104. ^ Jump up to: а б Такахаши 2019 , стр. 33.
  105. ^ Такахаши 2019 , стр. 39.
  106. ^ Лу, Иган (24 апреля 2008 г.). НисиОисина «Легкие новеллы Бакемоногатари станут аниме» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  107. ^ Jump up to: а б с Такахаши 2019 , стр. 76.
  108. ^ Чу, Бенджамин (21 июля 2010 г.). «Акио Ватанабэ: Интервью с директором анимации Бакемоногатари» . Сеть-О . Архивировано из оригинала 13 июля 2019 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  109. ^ Кусида 2017 , стр. 106.
  110. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 147.
  111. ^ Jump up to: а б с Кусида 2017 , стр. 115.
  112. ^ Jump up to: а б с д Синбо 2012 , стр. 101.
  113. ^ Такахаши 2019 , стр. 77.
  114. ^ Синбо 2012 , стр. 102.
  115. ^ Funimation (22 мая 2020 г.). «Работы Шафта, от Моногатари до Мадока Магика» . Анимация . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  116. ^ Джонс, Тим. «Бакэмоногатари» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 14 октября 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  117. ^ «Почему вам стоит посмотреть аниме-сериал «Моногатари»» . Нерд Маг . 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2020 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  118. ^ Ловеридж, Линзи (8 сентября 2012 г.). «Список — 8 самых ярких аниме-продуктов» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  119. ^ Шли, Мэтт (27 марта 2017 г.). «Аниме-фестиваль вошел в топ-100 аниме за последние 100 лет» . Отаку США . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  120. ^ Jump up to: а б « Madoka Magica 1» продано 53 000 экземпляров как аниме-BD №1 за первую неделю» . Сеть новостей аниме . 3 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 1 июня 2011 г.
  121. ^ Jump up to: а б Акиюки Синбо x Ген Уробучи x Умэ Аоки x Shaft 1 начался крупный проект [Акиюки Синбо × Ген Уробучи × Умэ Аоки × Шафт: Начало одного большого проекта]. Журнал Megami (на японском языке). Гаккен , 25 октября 2010 г., стр. 115.
  122. ^ Jump up to: а б Мэнри, Джиа (7 сентября 2011 г.). «Интервью: Ацухиро Иваками» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
  123. ^ «Синбо из Bakemonogatari и Уробучи из Phantom запускают новое аниме» . Сеть новостей аниме . 21 октября 2010. Архивировано из оригинала 13 января 2011 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
  124. ^ Лу, Иган (8 августа 2011 г.). « Писатель Madoka Magica Уробучи сравнивает сюжет с Аль-Каидой» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
  125. ^ «Puella Magi Madoka Magica» . База данных медиаискусства на японском языке). ( Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года. Проверено 26 декабря 2020 года .
  126. ^ Синбо 2012 , стр. 250.
  127. ^ Лехецка, Эдди (31 марта 2020 г.). «Интервью с Дороину из Гекидан Ину Карри, создателей ведьм Madoka Magica» . Отаквест . Архивировано из оригинала 7 декабря 2020 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  128. ^ Синбо 2012 , стр. 167.
  129. ^ Jump up to: а б с Синбо 2012 , стр. 165.
  130. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 166.
  131. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Такахаси 2019 , стр. 138.
  132. ^ Оганесян, Лиз (22 октября 2012 г.). «Как Puella Magi Madoka Magica разрушает стереотипы аниме» . Лос-Анджелес Еженедельник . Архивировано из оригинала 31 июля 2019 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  133. ^ «Лучшее аниме десятилетия» . Полигон . 6 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г.
  134. ^ «Лучшее аниме 2010-х» . Триллерист . 3 января 2020 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2020 г. Проверено 13 февраля 2020 г.
  135. ^ «Лучшее аниме последнего десятилетия» . Лупер . 3 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Проверено 13 февраля 2020 г.
  136. ^ «Лучшее аниме десятилетия (2010 – 2019)» . ИГН . 2 января 2020 г. Архивировано из оригинала 1 января 2020 г. Проверено 13 февраля 2020 г.
  137. ^ «100 лучших аниме десятилетия по версии Crunchyroll: 25-1» . Кранчиролл . 26 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 27 ноября 2019 года . Проверено 26 ноября 2019 г.
  138. ^ «Аниме и манга десятилетия 2010–2019 — лучший выбор авторов новостей аниме Великобритании!» . Новости аниме Великобритании . 23 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Проверено 13 февраля 2020 г.
  139. ^ Хэнли, Энди (22 октября 2012 г.). «Обзор аниме: Puella Magi Madoka Magica — Полная коллекция серий» . Британская аниме-сеть. Архивировано из оригинала 12 января 2018 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  140. ^ Берчи, Зак (13 июня 2012 г.). " Puella Magi Madoka Magica : Vol. 3 Blu-ray" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 30 октября 2017 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  141. ^ «Magia Record: Побочная история Puella Magi Madoka Magica» . Сеть новостей аниме . 4 января 2020 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 26 декабря 2020 г.
  142. ^ «Поппи Хилл, Мадока Магика, Тигр и Банни получили награды Токийской аниме-ярмарки» . Сеть новостей аниме . 16 февраля 2012. Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
  143. ^ «Мадока Магика выигрывает 12 из 21 премии Newtype Anime Awards» . Сеть новостей аниме . 9 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
  144. ^ «10 лучших корейских аниме по версии критиков» | Канкоку! Блог корейского перевода реакции» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 года . Проверено 10 сентября 2017 года .
  145. ^ « , октябрьский выпуск 2019 года» Гейдзюцушинчо (на японском языке). Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 года. Проверено 10 сентября 2017 года .
  146. ^ «Мадока Магика возглавляет недельный чарт BD второй раз подряд» . Сеть новостей аниме . 31 мая 2011. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  147. ^ «Аниме Madoka Magica заработало на товарах более 40 миллиардов иен» . Сеть новостей аниме . 9 июля 2013. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 года . Проверено 23 августа 2013 г.
  148. ^ «Основной состав третьего фильма Madoka Magica, список актеров» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  149. ^ «Восстание Мадока Магика — О» . Официальный сайт Madoka Magica USA . Архивировано из оригинала 12 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  150. ^ Jump up to: а б с д Кидзава, Такаяма и Сайто, 2014 , стр. 106.
  151. ^ Кидзава, Такаяма и Сайто 2014 , стр. 107.
  152. ^ Кидзава, Такаяма и Сайто 2014 , стр. 108-112.
  153. ^ Кидзава, Такаяма и Сайто 2014 , стр. 108.
  154. ^ Кидзава, Такаяма и Сайто 2014 , стр. 109.
  155. ^ «Официальный сайт Hidamari Sketch x Hoshimittsu (персонал и актерский состав)» . ТБС . Архивировано из оригинала 13 ноября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  156. ^ «Dance in the Vampire Band» (на японском языке). Архивировано 9 октября 2020 года . Проверено 29 июля 2020 года .
  157. ^ «Манга «Аракава под мостом» получает зеленый свет аниме (обновление 2)» . Сеть новостей аниме . 9 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  158. ^ Синбо 2012 , стр. 135.
  159. ^ «Манга Каттени Кайзо получает аниме от Shaft» . Сеть новостей аниме . 13 января 2011 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  160. ^ «NIS America добавляет Денпа Онну в аниме Seishun Otoko TV» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  161. ^ «Sentai Filmworks лицензирует Mario Holic Alive (обновление 2)» . Сеть новостей аниме . 5 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Проверено 24 апреля 2018 г.
  162. ^ «Sentai Filmworks добавляет Hidmari Sketch x SP Special» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 10 октября 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г.
  163. ^ «Mahou Sensei Negima! MAGISTER NEGI MAGI ANIME FINAL Movie» . База данных Media Arts (на японском языке). . Архивировано из оригинала 21 августа 2020 года Проверено 12 марта 2021 года .
  164. ^ «Sentai Filmworks добавляет Hidamari Sketch x Honeycomb TV Anime» . Сеть новостей аниме . 28 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  165. ^ «Нисэ Моногатари» . База данных Media Arts (на японском языке). Проверено Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 года. 1 августа 2020 года .
  166. ^ «Нэкомоногатари Куро» . База данных Media Arts (на японском языке). Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Проверено 1 августа 2020 г.
  167. ^ «[〈Monogatari〉 Monogatari Series Second Season]» . данных Media Arts (на японском языке). База Архивировано из оригинала 9 октября 2020 года . Проверено 7 сентября 2020 года .
  168. ^ «Статья за октябрь 2013 года» Tokyo . Hidamari Sketch x Honeycomb (на японском языке). Broadcasting System Television . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года. Проверено 29 июля 2020 года .
  169. ^ «Вышла в эфир реклама аниме-гагаги Сасами-сан@Ganbaranai из SHAFT» . Сеть новостей аниме . 26 декабря 2012. Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  170. ^ Кусида 2017 , стр. 116.
  171. ^ Jump up to: а б Такахаши 2019 , стр. 110.
  172. ^ Jump up to: а б Такахаси 2019 , стр. 152.
  173. ^ «ニセコイ» . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 31 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  174. ^ «Вторая реклама актеров города Мекаку рассказывает о женитьбе Каны Ханадзавы» . Сеть новостей аниме . 1 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  175. ^ "花物語" . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 7 января 2021 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  176. ^ «Кукла Цукимоногатари Ёцуги» . База данных Media Arts (на японском языке). Архивировано из оригинала 8 января 2021 года . Проверено 1 августа 2020 года .
  177. ^ «Рина Сато, Аска Огаме, Микако Комацу — звезды аниме Happy Cooking Graffiti» . Сеть новостей аниме . 9 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 9 января 2022 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
  178. ^ «ニセコイ» . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 31 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  179. ^ «OVA Zaregoto SHAFT раскрывает актерский состав, состав и тематические песни» . Сеть новостей аниме. 26 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 7 апреля 2018 г.
  180. ^ «3 марта приходит как лев » База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры Архивировано из оригинала 31 августа . Получено 1 , августа
  181. ^ «Последнее видео аниме Fate/Extra Last Encore подтверждает больше актерского состава и персонала» . Сеть новостей аниме. 31 декабря 2017. Архивировано из оригинала 1 января 2018 года . Проверено 7 апреля 2018 г.
  182. ^ Такахаши 2019 , стр. 214.
  183. ^ Такахаши 2019 , стр. 214-215.
  184. ^ Jump up to: а б Такахаси 2019 , стр. 215.
  185. ^ Jump up to: а б с Такахаши 2019 , стр. 224.
  186. ^ Jump up to: а б Выход и вал 2017 , с. 16.
  187. ^ Jump up to: а б Выход и вал 2017 , с. 18.
  188. ^ Выход и вал 2017 , с. 20.
  189. ^ «Оваримоногатари» . База данных медиа-искусства (на японском языке). Проверено Архивировано из оригинала 31 августа 2020 г. 1 августа 2020 г.
  190. ^ «Коёмимоногатари дебютирует в приложении короткометражного аниме 9 января» . Сеть новостей аниме . 10 декабря 2015. Архивировано из оригинала 7 июля 2018 года . Проверено 7 июля 2018 г.
  191. ^ «Оваримоногатари [Сезон 2]» . данных Media Arts (на японском языке). База Архивировано из оригинала 31 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 года .
  192. ^ «Aniplex of America объявляет подробности театра Кизумоногатари, часть 1: Тэккетсу» . Сеть новостей аниме . 12 января 2016. Архивировано из оригинала 8 июля 2018 года . Проверено 7 июля 2018 г.
  193. ^ «Aniplex of America объявляет о Кизумоногатари, часть 2: Нэккецу-курица» . Сеть новостей аниме . 14 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2018 года . Проверено 7 июля 2018 г.
  194. ^ «Представлена ​​новая визуальная часть третьего фильма Кизумоногатари» . Сеть новостей аниме . 18 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2018 года . Проверено 7 июля 2018 г.
  195. ^ «Официальный сайт Зоку Оваримоногатари» . Официальный сайт Зоку Оваримоногатари (на японском языке) Kodansha / Aniplex / Shaft. Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 18 августа 2020 года .
  196. ^ Марумото 2018 , с. 1.
  197. ^ Марумото 2018 , с. 2.
  198. ^ «Если есть оригинальная работа, я хочу превратить ее в аниме до конца». Генеральный директор Акиюки Синбо вспоминает 10-летие существования аниме-сериала «Моногатари». [«Если есть оригинальная история, я хочу анимировать ее до конца». Главный режиссер Акиюки Синбо вспоминает 10-летие аниме «Моногатари». ЧТО ВНУТРИ? Токио (на японском языке). 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
  199. ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (20 июля 2016 г.). «Анимационная компания Egg Firm сотрудничает с Sword Art Online, Code Geass, Madoka Magica Creators» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 19 февраля 2021 года . Проверено 23 февраля 2023 г.
  200. ^ Ходжкинс, Кристалин (10 ноября 2018 г.). «Аниме Zoku Owarimonogatari также будет транслироваться по телевидению в 6 эпизодах» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Проверено 25 апреля 2020 г.
  201. ^ Лу, Иган (8 сентября 2018 г.). «Magia Record: первое промо аниме Puella Magi Madoka Magica Side Story показывает январскую задержку, больше актеров и сотрудников, исполнителей песен» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 8 сентября 2019 г.
  202. ^ Лехецка, Эдди (31 марта 2020 г.). «Интервью с Дороину из Гекидан Ину Карри, создателей ведьм Madoka Magica» . Отаквест . Проверено 9 апреля 2023 г.
  203. ^ Маэда и др. 2020 , с. 115
  204. ^ Jump up to: а б с Маэда и др. 2020 , с. 116
  205. ^ Аюму Мурасе, Ясуто Сака, Тошики Масуда, Сёго Яно, Хадзиме Сато, клип также выпущен для аниме «Бишонен Тантейдан». [В аниме «Бишонен Тантейдан» участвуют Аюму Мурасе, Пан Тайто, Тошики Масуда, Сёго Яно и Ген Сато, выпущен клип!] Натали (на японском языке). 29 января 2021 г. Архивировано из оригинала 28 апреля . Получено 29 , января
  206. ^ Ходжкинс, Кристалин (10 сентября 2023 г.). «Puella Magi Madoka Magica - Вальпургиева ночь: Восстание - Тизер аниме-фильма демонстрирует дебют зимы 2024 года» . Сеть новостей аниме . Проверено 1 сентября 2024 г. {{cite web}}: CS1 maint: статус URL ( ссылка )
  207. ^ Лу, Иган (10 июня 2021 г.). «Magia Record: Премьера второго сезона аниме Puella Magi Madoka Magica Side Story этим летом» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  208. ^ Матео, Алекс (13 декабря 2021 г.). «Magia Record: финальный сезон аниме Puella Magi Madoka Magica Side Story перенесен на весну 2022 года» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
  209. ^ «Выход серии Monogatari и сезон монстров» (на японском языке) . Проверено 18 января 2024 г.
  210. ^ Jump up to: а б Ясуда, Кинако, изд. (19 июня 2024 г.). «CUT, июль 2024 г.», . Акиюки Синбо Интервью (на японском языке)
  211. ^ Синбо 2012 , стр. 232.
  212. ^ Jump up to: а б с Чирудеда, Кевин (29 августа 2016 г.). ИСТОРИИ ОИСИ» «КИДЗУМОНОГАТАРИ I: ТЕККЭЦУ-ХЕН – ЧАСТЬ Сакугаблог Архивировано из оригинала 12 февраля . Получено 12 февраля ,
  213. ^ Такахаши 2019 , стр. 166.
  214. ^ Такахаси 2019 , стр. 9.
  215. ^ Такахаши 2019 , стр. 47.
  216. ^ Jump up to: а б с Синбо 2012 , стр. 58.
  217. ^ Рубин 2017 , с. 111-117.
  218. ^ Jump up to: а б с Такахаси 2019 , стр. 19.
  219. ^ Jump up to: а б Синбо 2012 , стр. 8.
  220. ^ Такахаши 2019 , стр. 15-18.
  221. ^ Jump up to: а б ОТАКВЕСТ (12 октября 2020 г.). «Интервью Кендзи Нагасаки и Масахиро Мукаи [OTAQUEST CONNECT ] Ютуб . Событие происходит в 41:19. Архивировано из оригинала 3 декабря . Получено 3 , декабря
  222. ^ Jump up to: а б с Синбо 2012 , стр. 61.
  223. ^ Синбо 2012 , стр. 60.
  224. ^ Jump up to: а б Ватанабэ 2010 , с. 1.
  225. ^ Jump up to: а б Ватанабэ 2010 , с. 2.
  226. ^ Ватанабэ 2010 , с. 4.
  227. ^ Jump up to: а б Кидзава, Такаяма и Сайто, 2014 , стр. 117.
  228. ^ Синбо 2012 , стр. 261.
  229. ^ Синбо 2012 , стр. 95.
  230. ^ Синбо 2012 , стр. 74.
  231. ^ Охаси, Ёсимицу [@yoohmish] (18 июля 2023 г.). Моя режиссерская карьера после MIKU-тян могла бы сложиться совсем по-другому, если бы я не встретил Синбо-сан. [После Мику я стал ещё и режиссёром. Если бы я не встретил г-на Синбо, все могло бы быть совсем по-другому.] ( Твит ) (на японском языке) – через Твиттер .
  232. ^ Чирудеда, Кевин (13 января 2016 г.). «Возвышение Масаси Исихамы: от Нового Света до Гараковой» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  233. ^ «Уголок Тайдан № 6: Масаси Исихама, реализатор [янвьер 2021 г.]» [Уголок Тайдан № 6: Масаси Исихама, режиссер (янвьер 2021 г.)]. Монотипия (на французском языке). 15 февраля 2021 г. . Проверено 12 мая 2023 г.
  234. ^ Б. Тетерук (6 марта 2017 г.). «ФУНКЦИЯ: Творческий центр: Ясухиро Такемото» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  235. ^ Выразительная сила японского аниме, продемонстрированная в результате сотрудничества спустя 15 лет — «RWBY Ice and Snow Empire» Тосимаса Судзуки (режиссёр) и Тоши Убуката (композиция сериала/сценарий) Диалог (Часть 1) [Первая команда за 15 лет открывает нам силу выразительности японской анимации — беседа «RWBY: Ice Queendom» с Тосимаса Судзуки (режиссёр) и Тоу Убуката (композиция сериала/сценарий) (Часть 1)] (на японском языке) . Беседовал Хидекуни Шида. 11 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  236. ^ Сузуки, Тошимаса [@ts_north] (25 июня 2013 г.). Немного о производстве РОЛ. До ROL я делал Цукуёми с Шафтом. Мне очень понравилась экранная композиция режиссера Синбо, поэтому я захотел включить ее в ROL. Однако, если бы я сделал это именно так, я думал, что это потеряет ощущение реальности, поскольку Рюгудзима был создан по образцу Внутреннего моря Сетучи, хотя оно и было вымышленным. #фафнер [До ROL я работал над Цукуёми в Shaft. Мне настолько понравилась экранная композиция режиссера Синбо, что я захотел включить ее в ROL. Однако я подумал, что если бы я сделал это так, как есть, это потеряло бы ощущение реальности, потому что остров Рюгудзима был смоделирован по образцу района Сетучи, хотя и был вымышленным. #fafner] ( Твит ) – через Твиттер .
  237. ^ Jump up to: а б Рубин 2017 , с. 20-21.
  238. ^ Рубин 2017 , с. 241.
  239. ^ Захед, Рамин (27 января 2022 г.). «Как режиссер Котаро Тамура вывел «Джози, тигра и рыбу» в широкий мир» . Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 23 июня 2022 года . Проверено 23 июня 2022 г.
  240. ^ Сарка (5 мая 2023 г.). «О «влиянии»: беседа с Такаши Кавабатой» . Уголок аниме . Проверено 5 мая 2023 г.
  241. ^ Рубин 2017 , с. 151.
  242. ^ Рёки Камицубо [@kamitsubonpu] (5 апреля 2012 г.). Глядя на это с этой точки зрения, кажется, что г-н Синбо имеет на удивление мало влияния, но на самом деле это не так, на него сильно повлияла его позиция по созданию аниме, которое не появляется на экране; Честно говоря, могу сказать, что мои ценности изменились лол Ну, это не то, чему можно подражать, так что это уже не будет прежним (пот) [Глядя на это с этой точки зрения, может показаться, что влияние г-на Синбо на удивление мало, но это не так. Фактически, он очень повлиял на меня своим подходом к созданию анимации, которая не отображается на экране. Честно говоря, он изменил мое представление о ценностях.] ( Твит ) (на японском языке) – через Твиттер .
  243. ^ Рубин 2017 , с. 201-202.
  244. ^ Jump up to: а б с Рубин 2017 , с. 21.
  245. ^ Аниплекс 2021 , с. 13.
  246. ^ Рубин 2017 , с. 239.
  247. ^ @kbnet_ (4 августа 2023 г.) «Конечно, это было「新房チルドレン」» ( Твит ) – через Твиттер .
  248. ^ Нэйт «Kbnet» (4 августа 2023 г.). «Интервью со специальным персоналом Quintuplets TV на Отаконе 2023» . Художник неизвестен . Проверено 5 августа 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • «Негима!?» (ноябрь 2006 г.). Ньютайп США . п. 10.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22d4a65054ec91652fc4c486ff05c0a6__1725212760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/a6/22d4a65054ec91652fc4c486ff05c0a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Akiyuki Shinbo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)