Jump to content

Китайская энциклопедия

(Перенаправлено из китайских энциклопедий )
Страница из цинского издания 983 года н. э., Тайпин Юлань посвященная временам года.

Китайские энциклопедии включают как на китайском языке, энциклопедии так и энциклопедии на иностранных языках, посвященные Китаю или китайской тематике . Существует тип справочного издания на китайском языке, называемого лэйшу (букв. «Разделенные по категориям сочинения»), который иногда переводится как «энциклопедия», но хотя эти сборники цитат из классических текстов носят обширный «энциклопедический характер», лэйшу точнее описать как «энциклопедия». « сборник » или « антология ». Долгая история китайских энциклопедий началась с Хуанлан («Зеркало императора») лэйшу (222 г. н.э.) и продолжается онлайн-энциклопедиями, такими как энциклопедия Байке .

Терминология

[ редактировать ]

В китайском языке есть несколько переводных эквивалентов английского слова «энциклопедия» .

Diώn «стандарт; церемония; канон; аллюзия; словарь; энциклопедия» встречается в таких соединениях , как zìdiώn 字典 «словарь символов; лексикон», cídiώn 辭典 «словарь/фразовый словарь; энциклопедия», dàdiώn 大典 «сборник великой классики; большой словарь». "; и такие названия, как 801 Tongdian («Всеобъемлющая энциклопедия») и 1408 Yongle Dadian Энциклопедия императора Юнлэ »).

Lèishū 類書 (букв. «книга по категориям») «справочный материал, упорядоченный по категориям; энциклопедия» обычно переводится как «традиционная китайская энциклопедия», но они отличаются от современных энциклопедий тем, что представляют собой сборники, состоящие из избранных и категориально упорядоченных цитат из китайской классики. «к ним было применено название «энциклопедия», потому что они охватывают всю сферу знаний» (Тенг и Биггерстафф 1971: 83).

Bǎikē 百科 (букв. «сто предметов») в словах bَikēquánshū 百科全書 (с «обширной книгой») и bَikēcídiώn 百科辭典 (со «словарем») конкретно относятся к «энциклопедиям» западного стиля. впервые использовалось В названиях энциклопедий Биикекуаншу в последние десятилетия XIX века. [ 1 ]

Энциклопедические антологии лэйшу издавались в Китае почти за два тысячелетия до появления первой современной энциклопедии, англоязычной энциклопедии Sinica 1917 года .

В то время как в английском языке обычно проводится различие между словарем и энциклопедией , в китайском языке это различие не обязательно проводится. Например, древняя Эрия , в которой перечислены синонимы, сопоставленные по семантическим полям , описывается как словарь, тезаурус и энциклопедия. Немецкий китаевед Вольфганг Бауэр описывает историческую параллель между западными энциклопедиями и китайскими лэйшу , все из которых возникли из двух корней, глоссариев и антологий или флорилегии .

Границы между ними поначалу довольно размыты; чем короче статьи и чем исключительно они направлены на определение соответствующего слова, тем в большей степени работа приобретает характер словаря, тогда как более длинный комментарий, углубляющийся в историю и культуру и снабженный обширными цитатами из источников, наоборот, , более характерный для энциклопедии. Разделительная линия между языковой лексикой (такой как глоссарии, ономастика и словари рифм) и фактической лексикой, к которой относятся все общие и специальные энциклопедии, четко проводится только тогда, когда, помимо определений, обязательно подкрепленных литературными ссылками, появляется интерпретация, учитывающая не только текущий литературный оборот, но и саму вещь, которая не только описывает предмет, но иногда и оценивает и тем самым образует верную связь между новым и старым. Особенностью традиционной китайской энциклопедии в отличие от западной является то, что эти различия были никогда четко не нарисовано. Все китайские энциклопедии представляют собой антологии, к которым были привиты самые разнообразные формы словарной организации. Они состоят из (как правило, довольно длинных) цитат, расположенных в том или ином порядке, и хотя могут включать в себя мнение по теме, но редко содержат оригинальное мнение. [ 2 ]

Роберт Л. Фаулер, профессор греческого языка в Бристольском университете , говорит, что, хотя полнота является основным критерием определения «энциклопедии», существуют энциклопедии по отдельным предметам (например, «Энциклопедия шахматных дебютов »), которые бросают вызов этимологии греческого enkyklios. пайдея «круг предметов». Он говорит: «Назвать комплексное рассмотрение одного предмета «энциклопедией» — это катастрофа, известная уже в средневековом Китае, где термин лэйшу , собственно собрание классических текстов во многих областях, стал применяться к аналогичным трактовкам одного предмета. только, например, использование нефрита». [ 3 ]

Имперский период

[ редактировать ]

Китайские ученые-бюрократы составили около 600 традиционных китайских «энциклопедий» лэйшу в период с III по XVIII века. Около 200 из них сохранились до наших дней, а 10-20 до сих пор используются историками. [ 4 ] Большинство из них были опубликованы по императорскому мандату во времена династий Тан (618–907), Сун (960–1279), династии Мин (1368–1644) и ранней династии Цин (1644–1911). Некоторые лэйшу публиковались огромными тиражами. Например, Полное собрание классических произведений Древнего Китая (1726 г.) содержало примерно в 3–4 раза больше материала, чем одиннадцатое издание Британской энциклопедии . [ 5 ]

Хотя большинство ученых считают Хуанглань 222 г. н. э. (см. Ниже) первой китайской энциклопедией лэйшу . [ 6 ] Нидхэм , Лу конца 4-го - начала 2-го веков до н.э. и Хуан называют Эрию старейшей китайской энциклопедией и считают ее производную литературу (начиная с Фанъянь и Хуанлань ) основной линией происхождения энциклопедий в Китае. [ 7 ]

c. 239 г. до н.э. Люши Чунцю , представляющий собой антологию цитат из философских текстов многих ста школ мысли , представляет собой еще один текст, который иногда называют первой китайской «энциклопедией». Хотя его содержание является «энциклопедическим», текст был составлен для того, чтобы показать правителям и министрам, как хорошо управлять, и не был задуман как всеобъемлющее изложение знаний. [ 8 ]

Во времена династии Хань II века до нашей эры Шибэнь («Книга происхождения») была самым ранним китайским словарем / энциклопедией происхождения. Он объяснял имперские генеалогии , происхождение фамилий и записи легендарных и исторических изобретателей. Среди последующих энциклопедий происхождения самой крупной была « Гэчжи Цзинъюань» Чэнь Юаньлуна 1735 года (格致鏡元, «Зеркало научного и технологического происхождения »).

Вскоре после падения династии Хань появилась первая настоящая китайская энциклопедия лэйшу . 222 « Хуанглань » («Императорское зеркало»), ныне утерянное произведение , было составлено для Цао Пи , первого императора Трех Королевств государства Цао Вэй (годы правления 220-226), чтобы обеспечить правителей и министров удобными систематизированное изложение текущих знаний (например, « Люши Чунцю» выше).

Важный новый тип энциклопедии лэйшу появился в начале династии Тан (618–907), после того как администрация сделала императорский экзамен обязательным для всех претендентов на государственную службу. В отличие от более ранних китайских энциклопедий (таких как « Хуанлань »), которые предназначались для предоставления информации правителям и правительственным чиновникам, эти новые антологии предназначались для ученых, которые пытались войти в правительство, и предоставляли общую информацию и особенно литературные знания о классиках. [ 9 ] Например, известный каллиграф Оуян Сюнь руководил составлением энциклопедии литературы «624 Ивэнь Лэйцзюй» («Сборник литературы, упорядоченной по категориям»), в которой цитируется 1431 разнообразный литературный текст. Специализированные энциклопедии были еще одним нововведением периода Тан. 668 года «Фаюань Чжулин» («Лес драгоценных камней в саду Дхармы » ) — китайская буддийская энциклопедия, составленная монахом Дао Ши 道世. » 729 года «Кайюань Чжаньцзин («Трактат по астрологии эпохи Кайюань») — китайская астрологическая энциклопедия, составленная Гаутамой Сиддхом и другими во времена императора Сюаньцзуна династии эпохи Кайюань Тан (713–741).

Золотой век написания энциклопедий начался с династии Сун (960–1279), «когда почитаемое прошлое стало общим стандартом в китайской мысли на протяжении почти целого тысячелетия». [ 10 ] Четыре великие книги песен были составлены комитетом учёных под руководством Ли Фана . 978 года Во-первых, «Тайпин Гуанцзи» («Обширные записи эпохи тайпинов») представлял собой сборник из около 7000 рассказов, выбранных из более чем 300 классических текстов от династий Хань до Сун. 983 года Во-вторых, « Тайпин Юлань» («Императорский читатель эпохи тайпинов») составил антологию цитат из 2579 различных текстов, от стихов, пословиц и стел до разных произведений. В-третьих, «Вэньюань Инхуа» 985 года («Лучшие цветы в литературном саду») — цитаты из многих литературных жанров, начиная с династии Лян и заканчивая эпохой Пяти династий . В-четвертых, « Цэфу Юангуй» («Модели из архивов») была крупнейшей энциклопедией Сун, почти в два раза превышающей размер « Тайпин Юлань» . Ли Фан начал составление в 1005 году, а Ван Циньжо и другие закончили в 1013 году. Он включает цитаты из политических эссе, биографий, мемориалов и указов. Еще одним известным энциклопедистом Сун Лэйшу был эрудит Шэнь Го. 1088 Mengxi Bitan («Очерки бассейна снов»), охватывающие многие области гуманитарных и естественных наук. 1161 года «Тунчжи» («Подробные записи»), составленный ученым из династии Южная Сун Чжэн Цяо 鄭樵, стал образцом для более поздних энциклопедий.

Период династии Мин (1368–1644) имел по сравнению с периодом Сун меньшее значение для истории китайских энциклопедий. Однако император Юнлэ поручил составить Энциклопедию Юнлэ 1408 года , которая представляла собой собрание выдержек из работ по философии, истории, искусству и науке и была крупнейшей в мире энциклопедией того времени. 1609 года «Саньцай Тухуэй» («Иллюстрированный сборник трех миров» [неба, земли и людей]) был составлен Ван Ци и Ван Сыи . Эта ранняя иллюстрированная энциклопедия включала статьи по многим предметам, включая историю, астрономию, географию, биологию и многое другое, включая очень точную Шанхая Юди Кванту карту мира . 1621 года Убэй Чжи («Трактат о технологии вооружения») — самая полная военная энциклопедия в истории Китая . 1627 года «Схемы и объяснения чудесных машин Дальнего Запада» представляли собой иллюстрированную энциклопедию западных механических устройств, переведенную на китайский язык иезуитом Иоганном Шреком и ученым Ван Чжэном王徵. Книга Сун Инсина (1637 г.) «Тяньгун Кайу» («Эксплуатация творений природы») представляла собой иллюстрированную энциклопедию науки и техники, отличавшуюся отходом от китайской традиции и редким цитированием более ранних работ. В Минском Китае, с распространением письменных знаний среди слоев за пределами грамотных, бытовые рийонг лэйшу начали составляться 日用類書 («Энциклопедии для повседневного использования»), «обобщающие практическую информацию для горожан и других лиц, не озабоченных в первую очередь освоением конфуцианской литературы». наследство." [ 11 ]

Последние великие энциклопедии лэйшу были опубликованы во времена династии Цин (1644–1911). 1726 года Полное собрание классических произведений Древнего Китая представляло собой обширный энциклопедический труд, составленный во времена правления императоров Канси и Юнчжэна . 1782 года « Полная библиотека четырех сокровищ» (или «Сику Цюаньшу ») была крупнейшей китайской энциклопедией лэйшу и была создана по заказу императора Цяньлуна , чтобы показать, что династия Цин может превзойти энциклопедию Мин Юнлэ . Эта колоссальная коллекция содержала около 800 миллионов китайских иероглифов и оставалась крупнейшей в мире энциклопедией до недавнего времени, когда ее превзошла английская Arc.Ask3.Ru . Император приказал уничтожить 2855 книг, которые считались антиманьчжурскими , но были перечислены в аннотированном каталоге «Аннотированная библиография четырёх сокровищниц» 1798 года . 1773 года Vân đài loại ngữ («Разбивка по категориям высказываний из библиотеки») — вьетнамская энциклопедия на китайском языке, составленная ученым Ле Куи Доном .

Современный период

[ редактировать ]

Современные китайские энциклопедии — в общепринятом на Западе смысле «всеобъемлющего справочного материала, охватывающего широкий круг тем» — включают как печатные издания, так и онлайн-энциклопедии .

Среди печатных энциклопедий самой ранней была (1917 г.) «Энциклопедия Синика», составленная английским миссионером Сэмюэлем Кулингом. («Море слов») 1938 года Cihai — это универсальный энциклопедический словарь, охватывающий многие области знаний. опубликовала Книжная компания Чжунхуа первое издание, а Шанхайское лексикографическое издательство выпустило исправленные издания в 1979, 1989, 1999 и 2009 годах, что сделало Цыхай стандартным справочным изданием для поколений. 1980–1993 годов, «Чжунго Да Байке Цюаньшу», или «Китайская энциклопедия» является первой всеобъемлющей (74 тома) китайской энциклопедией. Сборник начался в 1978 году, а издательство «Энциклопедия Китая» публиковало отдельные тома с 1980 по 1993 год. Существует краткое второе издание 2009 года, а также компакт-диск и онлайн-версии. (1981–83) Чжунхуа Байке Цюаньшу, или Китайская энциклопедия , представляет собой 10-томный всеобъемлющий справочный труд, опубликованный Университетом китайской культуры на Тайване. Также доступна онлайн-версия. Издание на китайском языке 1985–91 гг. Краткая Британская энциклопедия или Jianming Buliedian Baike Quanshu представляет собой 11-томный перевод, основанный на микропедической части 15-го издания Британской энциклопедии 1987 года .

Среди основных онлайн-энциклопедий китайского языка -энциклопедии стандартного китайского языка две крупнейшие онлайн начались в 2005 году: энциклопедия Baike.com и энциклопедия Baidu . Существует китайская Arc.Ask3.Ru (с 2002 г. по настоящее время), а для разновидностей китайского языка существуют Википедии на кантонском диалекте , Миндуне , Миннане , Ву и Гане , а также Классическая китайская Arc.Ask3.Ru. ( ж-классический: ). Наконец, существуют современные англоязычные энциклопедии Китая. Например, 2-е издание Кембриджской энциклопедии Китая 1991 года , Китайская энциклопедия Брилла 2009 года и 5-томная Беркширская энциклопедия Китая 2009 года .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ленер, Георг (2011), «Китай в европейских энциклопедиях, 1700–1850», в издании Джорджа Брайана Соузы, «Европейское расширение и реакция коренных народов» , Brill, vol. 9, с. 48.
  2. ^ Бауэр, Вольфганг (1966), «Энциклопедия в Китае», Cahiers d'Histoire Mondiale 9.1: 665-691.
  3. ^ Фаулер, Роберт Л. (1997), «Энциклопедии: определения и теоретические проблемы», в П. Бинкли, Досовременные энциклопедические тексты , Брилл, стр. 9.
  4. ^ Уилкинсон, Эндимион (2000), История Китая: новое руководство , издательство Гарвардского университета, стр. 602-603.
  5. ^ Фаулер, Роберт Л. (1997), «Энциклопедии: определения и теоретические проблемы», в П. Бинкли, Досовременные энциклопедические тексты , Брилл, стр. 9; цитируя Дьени, Жан-Пьера (1991), « Китайские энциклопедии », в Actes du Colloque de Caen, 12–16 января 1987 г. , Париж, стр. 198.
  6. ^ Тенг, Ссу-ю и Биггерстафф, Найт (1971), Аннотированная библиография избранных китайских справочных работ , 3-е изд., Издательство Гарвардского университета, стр. 83.
  7. ^ Нидхэм, Джозеф, Лу Гвэй-джен и Хуан Син-Цин (1986), Наука и цивилизация в Китае, Том 6, Биология и биологические технологии, Часть 1, Ботаника , Cambridge University Press, стр. 192.
  8. ^ Карсон, Майкл и Лоу, Майкл (1993), « Лю ши чунь цю 呂氏春秋», в Лоу, Майкл, Ранние китайские тексты: Библиографический справочник , Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований, с. 325.
  9. ^ Бауэр (1966), с. 678.
  10. ^ Бауэр (1966), с. 680.
  11. ^ Уилкинсон (2000), с. 602.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24b18c9a4c741b67f6b5a583a0cd92f1__1721259120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/f1/24b18c9a4c741b67f6b5a583a0cd92f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinese encyclopedia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)