Jump to content

Дневник деревенского священника

Дневник деревенского священника
Афиша театрального релиза
Режиссер Робер Брессон
Написал Робер Брессон
На основе Дневник деревенского священника
Жорж Бернанос
Продюсер:
  • Леон Карре
  • Роберт Сассфельд
В главных ролях
Кинематография Леонс-Анри Бюрель
Под редакцией Полетт Роберт
Музыка Жан-Жак Грюненвальд
Распространено Брэндон Филмз Инк.
Дата выпуска
  • 7 февраля 1951 г. ( 07.02.1951 )
Время работы
115 минут
Страна Франция
Язык Французский

Дневник деревенского священника ( фр . Journal d'un curé de Campagne ) — французский драматический фильм 1951 года , написанный и снятый Робером Брессоном , с Клодом Лайду в главной роли в его дебютном фильме. Точная экранизация Жоржа Бернаноса , одноименного романа получившего Гран-при Французской академии в 1936 году, рассказывает историю болезненного молодого католического священника, которому поручили небольшую деревню на севере Франции его первый приход. Фильм получил высокую оценку за игру Лайду, которую назвали одной из величайших в истории кино, и получил множество наград, в том числе Гран-при Венецианского международного кинофестиваля и Приз Луи Деллюка . [ 1 ]

В маленькой деревне Амбрикур новый приходской священник ведет дневник , который он пишет и слышит, как читает на протяжении всего фильма. Из-за невыявленного заболевания желудка он исключил из своего рациона мясо и овощи и питается в основном дешевым вином с добавлением сахара и хлеба. Местные жители по большей части относятся к молодому священнику либо безразлично, либо враждебно, будь то старик, жалующийся на плату за похороны жены, или студенты катехизического класса , которые шали. Поскольку это его первая встреча, он часто советуется со старшим и более опытным священником Торси , который говорит, что ему нужно беспокоиться о поддержании порядка, а не о том, чтобы его любили.

Единственная прихожанка, посещающая ежедневную мессу, - это мисс Луиза, молодая гувернантка местного поместья, у которой тайно роман с графом. Она жалуется, что дочь графа Шанталь плохо с ней обращается, поэтому священник говорит, что поговорит с графом. Священник искал предлог, чтобы встретиться с графом и получить помощь в открытии молодежного клуба и спортивной программы. Граф сначала одобряет планы священника, но остывает, когда священник пытается затронуть тему конфликта между Шанталь и Луизой.

Когда священник снова посещает поместье, граф избегает его, но его приветствует графиня, которая ушла из мира, когда несколько лет назад умер младший брат Шанталь. Вскоре он начинает чувствовать себя плохо и уходит. Он идет к доктору Дельбенде, пожилому врачу с тяжелой практикой, который, хотя и атеист, дружит и рекомендован священником Торси. Врач подробно пальпирует живот священника, но не ставит диагноз.

Священнику трудно молиться, даже если у него есть время для этого. Однажды он получает анонимное письмо, написанное рукой Луизы, в котором ему предлагается попросить, чтобы его перевели в другой приход. Он убеждается, что Бог покинул его, и особенно на него влияет смерть доктора Дельбенде, которая, по слухам, была самоубийством, но решает, что не потерял своей веры.

Шанталь сообщает священнику, что граф и Луиза планируют отослать ее, а графиня не пытается их остановить. Священник опасается, что Шанталь может быть склонна к самоубийству, и, догадавшись, просит ее передать предсмертную записку, которую она достает из кармана. Обеспокоенный, он идет к графине, и, подслушанный Шанталь, у них происходит спорный богословский разговор, к концу которого графиня смирилась со смертью сына и примирилась с Богом. Той ночью она умирает от сердечного приступа, и вскоре после этого Луиза покидает поместье. Шанталь лжет и говорит, что священник грубо разговаривал с графиней и замучил ее до смерти. Каноник его (дядя графа), граф и священник Торси - все подвергают сомнению поведение священника, но он лишь слабо защищает себя и не упоминает благодарственное письмо, которое графиня послала ему перед своей смертью, решив позволить действия говорят сами за себя.

После того, как однажды ночью священник потерял сознание и у него началось периодическое кровотечение, он решает поехать в город Лилль на прием к врачу. Шанталь навещает его, когда он собирает вещи, и говорит, что весь город думает, что он пьяный, и ее отец наверняка переведет его, но он сохраняет самообладание.

В Лилле врач диагностирует у священника неизлечимый рак желудка . Он навещает Дюфрети, однокурсника по семинарии , который взял отпуск из служения после того, как заболел, а теперь работает продавцом товаров в аптеке и живет с внебрачной женщиной. Священник теряет сознание и остается с Дюфрети до самой смерти. Дюфрети рассказывает в письме священнику Торси, что священник Амбрикура незадолго до смерти попросил у него отпущения грехов , и он подчинился, хотя и не без того, чтобы сообщить, что он не уверен, уместно ли это. Ответом священника на это были его последние слова: «Какое это имеет значение? Все есть Благодать».

  • Клод Лайду - священник Амбрикура (Curé d'Ambricourt)
  • Леон Арвель в роли Фабрегарса
  • Антуан Бальпетре в роли доктора Дельбенде (доктор Дельбенде)
  • Жан Дане, как Оливье
  • Иветт Этьеван (в титрах - Жанна Этьеван) в роли уборщицы
  • Адриен Борель (в титрах - Андре Гиберт) в роли священника Торси (Curé de Torcy)
  • Бернар Юбренн, как аббат [ а ] Дюфрети (аббат Дюфрети)
  • Николь Ладмирал в роли Шанталь
  • Мартин Лемэр в роли Серафиты Дюмушель
  • Николь Мори в роли мисс Луизы (Мисс Луиза)
  • Марсьяль Моранж - заместитель мэра
  • Жан Ривейр, как граф
  • Гастон Северен в роли каноника (Le Canon)
  • Жильберта Тербуа в роли мадам Дюмушель (мадам Дюмушель)
  • Рэйчел Берендт (в титрах - Мари-Моник Аркелл) в роли графини (Графиня)

Производство

[ редактировать ]

В какой-то момент сценаристы Жан Оранш и Пьер Бост написали экранизацию романа, но Жорж Бернанос отклонил их проект. Брессон написал свой сценарий только после смерти Бернаноса и сказал, что «взял бы на себя больше вольности», если бы Бернанос был еще жив. [ 2 ] Хотя фильм остается верным духу романа, Брессон обнажает историю своим исключительно трезвым стилем фильма до такой степени, что Франсуа Трюффо (который особенно восхищался фильмом), вероятно, использовал преуменьшение, когда говорил, что в фильме есть звуковые сцены, которые были «приземленными».

В фильме Брессон пригласил несколько непрофессиональных актеров, и эту практику он расширит в своих последующих фильмах. Его руководство этими любителями, которых он называл «моделями», намеренно ограничивало их движения и выражения, поскольку он считал, что отсутствие эмоций у исполнителей оставит больше места для реакции публики. Моделям часто предлагалось освободиться от намерений, повторяя дубль до тех пор, пока они не теряли всякий смысл своих действий и просто не двигались и не говорили «автоматически».

Этот фильм был первым фильмом Брессона, в котором использовался сложный саундтрек и закадровый голос. Его диалог, который часто состоит из дебатов на духовные и этические темы, дополняется закадровым комментарием, взятым из дневника, в честь которого назван фильм. Брессон заявил, что «ледяной комментарий, напротив, может согреть прохладные диалоги в фильме. Феномен аналогичен феномену горячего и холодного в живописи». [ 1 ] Часто комментарий намеренно излишен: священник информирует аудиторию о действии, которое он недавно или вскоре совершит на экране.

На протяжении всей своей фильмографии Брессон неизменно восхищался персонажами, ставшими жертвами неистребимой идеи или решения, и «Дневник деревенского священника» не стал исключением. Однако, хотя его персонажи обязательно демонстрируют мотивированное поведение и решения, Брессон скрупулезно отрицал любой намек на мелодраму и пытался свести к минимуму то, что он называл «психологизмом» (имея в виду драму, сводимую к пересечению личностей персонажей). [ 3 ] Кроме того, он стремился предотвратить включение каких-либо текстовых «оценочных суждений» о содержании фильма посредством построения его формы. Возникающее в результате созерцательное – возможно, даже аскетическое – формальное дистанцирование призвано служить наиважнейшей (христианской) духовной заботе Брессона, выдвигая на первый план невыразимость и непреодолимую тайну, тем не менее оставляя место для благодати. [ 4 ] [ 5 ]

«Дневник деревенского священника» имел финансовый успех во Франции и укрепил международную репутацию Брессона как крупного кинорежиссера. Кинокритик Андре Базен написал целое эссе о фильме, назвав его шедевром «из-за его способности возбуждать эмоции, а не интеллект». [ 1 ] Дебютное исполнение Клода Лайду в главной роли было названо одним из величайших в истории кино: Жан Тюлар написал в своем «Словаре кино» : «Ни один другой актер не заслуживает попадания в рай так, как Лайду». [ 6 ]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 95%, основанный на 40 критиках, со средней оценкой 8,70/10; «Консенсус критиков» сайта гласит: « Дневник деревенского священника блестяще отражает духовный и религиозный путь одного человека – и поразительный следующий этап в эволюции крупного таланта кинорежиссера». [ 7 ] Французский журналист Фредерик Бонно похвалил минималистский подход Брессона к сеттингу фильма и заявил: «Впервые во французском кино, чем меньше показывается окружающая среда, тем больше она резонирует [...] вездесущая и постоянная, настойчивая и неизменная, она не Его не нужно показывать: достаточно вызвать его посредством звука. Это настоящая тюрьма». [ 8 ] Джон Саймон из National Review высоко оценил фильм и назвал его лучшим фильмом Брессона. [ 9 ] Армонд Уайт из New York Press похвалил фильм, отметив, что «Брессон является примером экуменического интеллекта 20-го века, который сегодня сильно вышел из моды, но остается уникальным и могущественным». [ 10 ]

Многие кинематографисты выразили свое восхищение фильмом. Российский режиссер Андрей Тарковский поставил этот фильм на первое место в списке десяти своих любимых фильмов. [ 11 ] Шведский режиссер Ингмар Бергман «очень любил» этот фильм и назвал его «одним из самых странных произведений, когда-либо созданных». [ 12 ] [ 13 ] Австрийский режиссер Михаэль Ханеке считает этот фильм одним из своих любимых фильмов Брессона. [ 14 ] Португальский режиссер Педро Кошта включил этот фильм в свой список 10 лучших фильмов, доступных в Criterion Collection . [ 15 ] Американский режиссер Мартин Скорсезе сказал, что фильм повлиял на его собственного «Таксиста» (1976). [ 16 ] и Пол Шредер , написавший сценарий для «Таксиста» , отметил, что этот фильм оказал большое влияние на написание сценария и постановку его фильма «Первые реформаторы» 2017 года . [ 17 ]

Фильм завоевал восемь международных наград, в том числе Гран-при Венецианского международного кинофестиваля и Приз Луи Деллюка . [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В повествовании указывается, что Дюфрети был священником, а не аббатом.
  1. ^ Jump up to: а б с д Уэйкман 1987 , стр. 57.
  2. ^ Трюффо, Франсуа (2004). «Определенная тенденция французского кино». Теория кино: критические концепции в медиа и культурных исследованиях (под ред. Филипа Симпсона). Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. п. 11.
  3. ^ Шион, Мишель (июль 2009 г.). Кино и звуковое искусство . Издательство Колумбийского университета. п. 458. ИСБН  9780231137775 .
  4. ^ Брессон, Роберт (1997). Заметки о кинематографисте . Зелёное целое число. ISBN  978-1-55713-365-6 .
  5. ^ Зонтаг, Сьюзен (1966). «Духовный стиль в фильмах Робера Брессона». Против интерпретации и других эссе . Penguin Classics (опубликовано в 2009 г.). п. 177-195. ISBN  9780141190068 .
  6. Роберт Берган, «Некролог Клода Лайду» , The Guardian , 7 августа 2011 г., по состоянию на 15 июня 2014 г.
  7. ^ «Дневник деревенского священника (Journal d'un curé de Campagne) (1954)» . Гнилые помидоры . Проверено 25 сентября 2022 г.
  8. ^ Бонно, Фредерик (2 февраля 2004 г.). «Дневник деревенского священника — из текущих событий» . Комментарий к фильму . Проверено 4 марта 2016 г.
  9. ^ Джон Саймон. «Ингмар Бергман на Мушетте» . RobertBresson.com . Проверено 18 июня 2021 г. Джон Саймон: «А как насчет Брессона? Как вы к нему относитесь?» Ингмар Бергман: «О, Мушетт! Мне это нравилось, мне это нравилось! Но Бальтазар был таким скучным, что я проспал его». Джон Саймон: «Мне понравились «Дамы Булонского леса» и «Сбежавший человек», но я бы сказал, что «Дневник деревенского священника» — лучший». Ингмар Бергман: «Я видел это четыре или пять раз и мог бы посмотреть еще раз   … и Мушетт   … правда   …»
  10. ^ Армонд Уайт (23 февраля 2011 г.). «Кризис веры» . Нью-Йорк Пресс . Нью-Йорк Пресс. Архивировано из оригинала 30 января 2012 г. Проверено 18 июня 2021 г.
  11. ^ Ласика, Том. «Выбор Тарковского» . Ностальгия.com . Проверено 19 января 2020 г.
  12. ^ «Бергман о других кинематографистах» . Ингмар Бергман Лицом к лицу . Фонд Ингмара Бергмана. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2011 г. Ингмар Бергман: «Мне также очень нравится «Дневник священника», который является одним из самых странных произведений, когда-либо созданных. Гости «Тайного причастия» находятся под сильным влиянием этого произведения».
  13. ^ Филип Мосли (1981). Ингмар Бергман - Кино в роли Хозяйки . М. Бояре. п. 71. ИСБН  9780714526447 .
  14. ^ Закари Вигон (19 декабря 2009 г.). «Разжигание недоверия аудитории: Белая лента» . Трибека . ООО «Трайбека Энтерпрайзис» . Проверено 18 июня 2021 г.
  15. ^ «Топ-10 Педро Косты» . Коллекция критериев . 10 марта 2010 года . Проверено 30 июня 2021 г.
  16. ^ Мартин Скорсезе: Интервью , изд. Питер Брюнетт . Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи (1999): 67. «Не забывайте, что именно это делает священник в « Дневнике деревенского священника ».
  17. ^ Рискер, Пол (13 июля 2018 г.). «Кино антидуховно: интервью с режиссером «Первой реформации» Полом Шрейдером» . ПопМатерс . Проверено 31 мая 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Уэйкман, Джон (1987). Мировые кинорежиссеры . Том. 1. Компания HW Wilson.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Тиббетс, Джон К. и Джеймс М. Уэлш, ред. Энциклопедия романов в кино (2-е изд. 2005 г.), стр. 98–99.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29c0176435bf09c14ff2304f2076721d__1716402360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/1d/29c0176435bf09c14ff2304f2076721d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Diary of a Country Priest - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)