Jump to content

Спать

Действие «Бобка» происходит на кладбище, возможно, похожем на это в Санкт-Петербурге .

« Бобок » ( русский : Бобок , Бобок ) — рассказ Федора Достоевского , впервые появившийся в 1873 году в его самоизданном «Дневнике писателя» . История во многом представляет собой диалог между недавно умершими обитателями могил на кладбище, большинство из которых находятся в полном сознании и сохраняют все черты своей живой личности. Диалог подслушивает обеспокоенный писатель, прилегший возле могилы.

Название «Бобок» отсылает к бессмысленному высказыванию, неоднократно сделанному одним из жителей кладбища, почти полностью разложившимся трупом, который в остальном молчалив. Писатель также сообщает о своего рода слуховой галлюцинации слова перед прослушиванием диалога. По-русски это звучит как «фасолинка», но в контексте рассказа это слово воспринимается как синоним тарабарщины . [1]

Философ и литературный критик Михаил Бахтин считал «Бобок» одним из лучших произведений литературной традиции менипповой сатиры и утверждает, что он воплощает в себе многие тематические проблемы главных романов Достоевского. [2]

Краткое содержание

[ редактировать ]

История начинается с потока коротких, самоотсылающих внутренних полемик с различными людьми и точками зрения разочарованного писателя по имени Иван Иванович. По-видимому, бессвязный и случайный характер его речи предполагает своего рода психическое расстройство, возможно, связанное с белой горячкой : его первая полемическая встреча произошла со знакомым, который спросил его, будет ли он когда-нибудь трезвым. Он сам сознает, что с ним происходит что-то странное: «не то чтобы голоса, но как будто кто-то рядом со мной говорит: «Бобок, бобок, бобок!»» [3] [4]

Иван Иванович отправляется в поисках развлечения и шансов на похороны. Оказывается, это его дальний родственник, коллежский советник, имевший пять незамужних дочерей. Он присоединяется к процессии, но семья его родственника игнорирует его. Он наблюдает и созерцает кладбище — запах, вновь прибывшие трупы, могилы, скорбящих — одни только притворяются, что скорбят, а другие открыто веселятся. Когда все уходят, он остается на кладбище и впадает в созерцание. Просидев долгое время, блуждая, он ложится на длинный каменный гроб и с потрясением обнаруживает, что голоса недавно умерших и похороненных как будто становятся ему слышны. Он слушает их разговор. Разные личности, все бестелесные продолжения своих живых личностей, беседуют и спорят друг с другом. Представляется, что физическая смерть не есть окончательная смерть и что здесь, по мнению философа Платона Николаевича, «остатки жизни концентрируются, но только в сознании» и продолжаются некоторое время «как бы по инерции». Несмотря на свой «мертвый» статус, трупы способны не только слышать друг друга, но и обонять друг друга — положение вещей, которое Платон Николаевич объясняет как смрад души, призванный привести ее в новое состояние сознания. Хотя один или два человека проявляют трезвое и благочестивое отношение к своему положению, большинство из них проявляют склонность придерживаться и даже усиливать и преувеличивать моральные недостатки своей земной личности. Новоприбывший по имени барон Клиневич предлагает им развлечь себя и друг друга раскрытием всех постыдных подробностей своей земной жизни, предложение, которое встречает ликующее и почти всеобщее одобрение. Наступает столпотворение, но в этот момент Иван Иванович вдруг чихает, и после этого мертвые замолкают. Иван Иванович уходит с кладбища, огорченный тем, что разврат существует даже в могиле, «последних мгновениях сознания». Он чувствует, что, несмотря на желание потерять чувство стыда, у мертвых есть тайна, которую они тщательно скрывают от смертных. Он подумывает о том, чтобы вернуться, чтобы послушать их истории, а также посетить другие части кладбища, чтобы получить более полное представление о том, что происходит. Он думает, что сможет опубликовать свой аккаунт в Гражданин .

Персонажи

[ редактировать ]
  • Иван Иванович , рассказчик, — отчужденный и циничный писатель с характером, сравнимым с характером подпольщика в «Записках из подполья» . [4] Его стиль письма лаконичный и категоричный, но одновременно двусмысленный и уклончивый. Он полемизирует со всеми – с друзьями, с отвергающими его творчество редакторами, с современной публикой и, прослушав подпольный диалог, с «современными трупами».
  • Лебезятников , подобострастный чиновник с «мягким и слащавым» голосом, — первый голос, который можно услышать, обсуждая карточную игру, сыгранную по памяти, со своим начальником, генералом Первоедовым. На протяжении последующих диалогов Лебезятников выступает в роли «могильного приспешника» генерала и берет на себя своего рода разъясняющую роль для других по отношению к «жизни» в могиле.
  • Генерал Первоедов , хозяин могилы прямо под рассказчиком. В отличие от Лебезятникова его голос «весом и авторитетен»: видно, что он желает сохранить в могиле то достоинство и значение, которые придавали его жизни на поверхности. Лебезятников более чем рад подыгрывать, но другие, такие как Авдотья Игнатьевна и барон Клиневич, презрительно отвергают его претензии и радостно оскорбляют его.
  • Авдотья Игнатьевна , раздражительная великосветская дама, которая оскорбляет и спорит с рядом других, в том числе с лавочником, лежащим рядом с ней, и генералом, который называет ее «щебечущей назойливой». Ей очень хочется избавиться от чувства стыда, и она в восторге от предложения барона Клиневича.
  • Лавочник , единственный участник диалога, сохраняющий связь с верой простого народа, а потому принимающий смерть как таинство и трактующий происходящее как скорби грешных душ после смерти.
  • «Нылой новичок» , который неожиданно умер после «осложнений» и не может смириться с тем, что он мертв и похоронен. Рассказчик вспоминает, как видел его в гробу с испуганным и отталкивающим выражением лица.
  • Барон Клиневич — недавно умерший развратник-дворянин, характеризующий себя как «негодяй псевдосветского света». Он предлагает остальным трупам в оставшееся время «отбросить весь стыд» и развлечь друг друга, не лгая о себе. Он жалуется, что в своей жизни он постоянно сталкивался с моральными и социальными ограничениями своей хищной натуры и что жизнь была синонимом лжи, но что здесь, в смерти, они могли провести оставшееся короткое время, упиваясь «бесстыдной правдивостью».
  • Тайный советник Тарасевич , высокопоставленный чиновник, умерший сразу после того, как выяснилось, что он украл 400 000 рублей из программы государственной поддержки вдов и сирот. Клиневич предполагает, что именно вдовы и сироты «грели ему кровь» для разгульной жизни, и последующие высказывания Тарасевича подтверждают это впечатление.
  • Катиш Берестова , 16-летняя девочка, которая отвечает, когда к ней обращаются, но только похотливым смешком. У нее «надтреснутый девичий голос, но в этом голосе чувствуется что-то вроде укола иглой». Клиневич, знавший ее при жизни, рекомендует ее Тарасевичу, который реагирует с трепетным ожиданием.
  • Недавно умерший инженер , который какое-то время бормочет чепуху, но становится связным и оживленным, когда Клиневич предлагает отказаться от стыда. Насколько он понимает, барон предлагает организовать жизнь в могиле на «новых и рациональных принципах».
  • Платон Николаевич — умерший философ, который (по мнению Лебезятникова) объясняет, как жизнь сознательного разума и ранее живой личности продолжается в течение короткого времени (обычно 2–3 месяца, но иногда и до 6 месяцев) после смерти, но теперь уже без каких-либо связанная с ним телесная реальность, сосредоточенная каким-то образом только в сознании.
  • Почти полностью разложившийся труп , который (по словам Лебезятникова) каждые шесть недель оживает и бормочет «Бобок, Бобок».

По словам Михаила Бахтина, тематически Бобок представляет собой «почти микрокосм всего творчества [Достоевского]». [5] Среди таких тем: идея о том, что если нет Бога и нет бессмертия души, то «все дозволено»; родственная тема исповеди как «бесстыдной истины», не требующей покаяния; рассмотрение последних моментов сознания, связанных с темами смертной казни и самоубийства, в других произведениях, например в «Идиоте» ; тема безумия; тема чувственности и ее кажущаяся неотделимость от сознания в любой сфере; тема нигилистического хаоса жизни и мысли, когда они оторваны от национальных корней и духовной веры.

Некоторые персонажи представляют собой сокращенные версии типов, появляющихся в романах. Распутный защитник бесстыдства Клиневич представляет собой концентрированную миниатюру таких персонажей, как Свидригайлов из «Преступления и наказания» , Федор Павлович из «Братьев Карамазовых» , князь Валковский из «Униженных и оскорбленных» . Горький и ироничный рассказчик (упомянутый в подзаголовке как «некий человек») — тип, сродни Человеку из подполья в « Записках из подполья» . Распутный старый чиновник, уличенный в растрате огромной суммы государственных средств, самодовольный генерал, льстивый, но знающий младший чиновник, инженер с революционными наклонностями и скромный лавочник, сохранивший связь со своим народом и его вера - это все типы, знакомые читателям крупных произведений Достоевского. [6]

Менипповая сатира

[ редактировать ]

почти все существенные черты древнего жанра, известного как менипповая сатира присутствуют В «Бобке» . Рассказчик — аутсайдер, находящийся на пороге между здравомыслием и безумием, чья речь «внутренне диалогизирована и пронизана полемикой». [4] В этом двусмысленном стиле он обсуждает относительность разума и безумия, ума и глупости и размышляет на темы удивления и уважения . Похороны и кладбище он описывает фамильярно-профанационным тоном, с нелепыми, оксюмороническими сочетаниями, с тем грубым натурализмом, принижающим и приземляющим , который свойственен карнавализированному литературному тексту. Диалог мертвых — это анакризис, разыгрываемый в чрезвычайной ситуации — последней жизни сознательного разума в могиле, — в которой трупы провоцируются полностью раскрыть себя, свободные от всех условий, законов и обязательств обычной жизни. [7]

«Портрет Ф.М.Достоевского» Василия Перова (Портрет Ф.М.Достоевского), который послужил косвенным поводом для написания « Бобка» .

К написанию повести Достоевского побудила реакция журналиста на первые выпуски «Дневника писателя» . В то время Достоевский редактировал газету-журнал «Гражданин», где были напечатаны первые главы «Дневника». Либеральная газета «Голос» опубликовала ответ на «Дневник», написанный журналистом Л. К. Панютиным (пишущим под псевдонимом Нил Адмирари ). Внимание Достоевского особенно привлек один отрывок:

«Дневник писателя» напоминает один из знаменитых дневников, заканчивающийся восклицанием «Еще у алжирского бея шишка на носу!» [ Николая Гоголя Рассказ « Дневник сумасшедшего »]. Достаточно взглянуть на портрет автора, выставленный ныне в Академии художеств , на котором мы испытываем к г-ну Достоевскому ту самую «жалость», над которой он так некстати высмеивает в своем журнале. Это портрет человека, изнуренного тяжелой болезнью.

Рассказчик «Бобка» отвечает журналисту в начале рассказа среди потока, казалось бы, случайной полемики:

Я не обижаюсь, я робкий человек; но, тем не менее, они выставили меня сумасшедшим. Один художник случайно написал мой портрет: «Ведь, — говорит, — ты писатель». Поэтому я позволил ему сделать свое дело, и он выставил портрет на выставку. И вот читаю: «Иди и посмотри на это болезненное, почти безумное лицо». Ну, пусть так, но надо ли об этом говорить прямо в печати? Все, что появляется в печати, должно быть благородным; идеалы необходимы, а тут...

Портрет снова упоминается в заключительных предложениях «Бобка», когда Иван Иванович подумывает опубликовать отчет о своем опыте: «Я отнесу его в «Гражданин». Там у одного из редакторов тоже был выставлен его портрет». Достоевский заботился не только о том, чтобы привлечь внимание к бестактности журналиста. Как и в повести Гоголя, резкий, бессвязный стиль повествования и особенности переживания рассказчика наводят на мысль о человеке на грани безумия, хотя есть намек на то, что это связано с алкоголизмом, а не с эпилепсией, которой страдал Достоевский. [8]

Полемика рассказчика на тему изумления , кажется, направлена ​​против псевдонима Панютина Нил Адмирари ( nihil admirari , «ничему не удивляться» – Гораций ). По словам Ивана Ивановича:

Смешно, конечно, всему удивляться, а удивляться ничему гораздо привлекательнее и почему-то считается хорошим тоном. Но на самом деле это вряд ли так. По-моему, ничему не удивляться гораздо глупее, чем удивляться всему. И кроме того, ничему не удивляться — это почти то же самое, что ничего не уважать. Глупый человек не способен на уважение. [9]

Обстановка и диалог на кладбище были отчасти сатирическим ответом Панютину. В 1870 году Панютин опубликовал в «Голосе» фельетон, посвященный празднествам на Смоленском кладбище. Главный герой фельетона также наблюдает за поведением толпы на кладбище, анализирует «пьяные» разговоры еще живых людей, а затем, устав, решает отдохнуть на одной из могил, предварительно испросив разрешения у покойного. . Мертвец, позволив усталому наблюдателю вздремнуть на своей могиле, вступает с ним в разговор, расспрашивая о последних новостях из мира живых. [8]

Подзаголовок и продолжение

[ редактировать ]

«Бобок» стал шестой статьей, появившейся в «Дневнике» Достоевского , в 1873 году – в первый год его издания. Вероятно, под влиянием сравнения Панютиным «Дневника писателя» с гоголевским «Дневником » (Запискам, запискам ) сумасшедшего , Достоевский дал «Бобку» подзаголовок «Записки (Записки, записки ) определенного лица». В начале статьи он написал:

По этому случаю я включу «Записки одного человека». Этот человек не я, а кто-то совсем другой. Думаю, дальнейшее предисловие не требуется. [10]

8-я статья 1873 года озаглавлена ​​«Полуписьмо от «некоторого лица»», которую автор дневника описывает как написанную «тем самым «человеком», тем самым, который уже однажды отличился в « Гражданине на тема могил». [11] Автор дневника в раздраженном тоне обсуждает этого «человека», написавшего ему длинное и запутанное письмо, в котором он нападает и увещевает самых разных людей, особенно тех, кто работает в издательстве, включая адресата письма. Автор дневника соглашается опубликовать письмо, отчасти стремясь окончательно задобрить и избавиться от «человека». Он отказывается публиковать первую половину письма из-за его чрезмерной язвительности, поэтому оно начинается с середины, с середины предложения.

  1. ^ Достоевский, Федор (2008). Сьюзан Л. Раттинер (ред.). Белые ночи и другие истории . Перевод Констанс Гарнетт. Дуврские бережливые издания . ISBN  9780486469485 .
  2. ^ Бахтин (1984) , стр. 144-6 .
  3. ^ Дневник писателя (2009) , стр. 24–6.
  4. ^ Jump up to: а б с Бахтин (1984) , с. 138.
  5. ^ Бахтин (1984) , с. 144.
  6. ^ Бахтин (1984) , стр. 144–5.
  7. ^ Бахтин (1984) , стр. 140–1.
  8. ^ Jump up to: а б Туниманов (1994) .
  9. ^ Достоевский, Федор (2010). Бобок . Кессинджеровское наследие. п. 27. ISBN  9781162655864 .
  10. ^ Дневник писателя (2009) , с. 24.
  11. ^ Дневник писателя (2009) , с. 41.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29d97efc7657bc935a3ae1480b9e2083__1701525300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/83/29d97efc7657bc935a3ae1480b9e2083.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bobok - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)