Брак Триптих
Триптих Бракков (или Триптих семьи Бракков ) — это ок. , 1452 год масло на дубе Алтарь раннего нидерландского художника Рогира ван дер Вейдена, . В открытом виде на трех его поясных панелях слева направо изображены Иоанн Креститель , Дева Мария с Иисусом и святой Иоанн Богослов , а справа — Мария Магдалина . Когда крылья закрыты, на работе изображен мотив vanitas в виде черепа и креста.
Триптих Брака — единственное сохранившееся религиозное произведение ван дер Вейдена, которое, как известно, было написано для частного, а не публичного показа. [1] Алтарный образ, вероятно, был заказан либо Жаном Браком Турне, либо, что более вероятно, его женой Катрин де Брабант – возможно, после внезапной и ранней смерти Жана в 1452 году. Пара прожила в браке лишь короткий период времени. Екатерина была намного моложе своего мужа; когда они поженились в 1450 или начале 1451 года, ей было 20 лет и примерно на 12 или 13 лет моложе его. Она, очевидно, испытывала к нему глубокую и длительную привязанность. Когда она умерла, почти через 50 лет после него, она попросила, чтобы ее похоронили рядом с ним, несмотря на то, что несколько лет назад она снова вышла замуж. [2]
Триптих
[ редактировать ]Большую роль в работе играют надпись и свободный плавающий текст. Каждая внутренняя панель содержит латинские надписи, исходящие изо рта фигур или плавающие над ними, служащие либо речевыми пузырями , либо комментариями. Им вторят слова, начертанные на кресте левой внешней панели. Все тексты взяты из Евангелия от Иоанна , кроме текста Богородицы, который происходит из Евангелия от Луки . Слова Иоанна Крестителя изгибаются вверх от его уст к правому верхнему углу кадра и, кажется, присоединяются к словам Богородицы на центральной панели, которые, в свою очередь, текут вдоль верхней части центральной панели. [3]
Слова Магдалины, напротив, образуют плоскую горизонтальную линию, нарушая изогнутую непрерывность слева направо текста левой и центральной панелей. Точно так же слова Магдалины отличаются от слов других панелей; они не произносятся ею, а представляют собой отдельный комментарий к ней. Возможно, именно из-за этого они не переданы, как выразился историк искусства Альфред Акрес, с «извилистым изяществом» других, поскольку они представляют собой «слова, написанные о Магдалине, а не сказанные и не написанные ею ». [4] В ее тексте из Иоанна 12:3 говорится, что Мария взяла фунт нардового мира , драгоценного, и помазала ноги Иисуса . [4]
Интерьер
[ редактировать ]Ван дер Вейден ранее использовал технику плавающих надписей, особенно на центральной панели своего ок. 1445–1450 Алтарь Бона , где слова кажутся плавающими в живописном пространстве или кажутся вшитыми в одежду фигур. [5]
Левая панель представляет собой поясное изображение Иоанна Крестителя . [6] на фоне изображена сцена крещения Христа. Слова Джона парят над ним, как изогнутый речевой шар , вылетающий изо рта. Слова, взятые из Иоанна 1:29, гласят: «Вот Агнец Божий, который берет на себя грехи мира». [7] На правой панели Мария Магдалина изображена в роскошном и детализированном платье на изображении, которое считается одним из лучших женских портретов ван дер Вейдена. Центральная панель шириной 68 см почти в два раза шире левой и правой панелей. На нем изображен Христос Спаситель Мира , [8] его голова - почти точная копия его изображения в триптихе Страшного суда . [1] Центральная панель действует как «картинка в картинке», контекст которой «рассказывают» воздушные шары изо рта Джона и Мэри.
Правые руки Иоанна Богослова и Иисуса подняты в традиционной христианской позе или жесте учителя. Их указательный и средний пальцы держат вертикально, а два мизинца прижаты к большим пальцам. [9] Жесты рук и пальцы каждого святого расположены очень продуманно и симметрично. Узор, который они образуют на трех внутренних панелях, перекликается с повествованием триптиха, обозначенным воздушными шарами. Однако на панели Магдалины поток прерывается: ее рука поднята вертикально, как бы преграждая другим панелям, а ее текст расположен прямо по горизонтали, а не изогнут.
Экстерьер
[ редактировать ]Когда створки центральной панели закрыты, снаружи открывается вид memento mori. [10] или мотив vanitas в виде черепа и креста, украшенный латинскими надписями. На внешнем левом крыле изображен желто-коричневый череп, прислонившийся к обломку кирпича или камня. [11] рядом с гербом семьи Бракков - снопом пшеницы - в верхней правой части панели. [1] Было высказано предположение, что череп является изображением будущего состояния зрителя. [1] [12]
Панель является одним из самых ранних известных примеров черепа, использованного в ванитас, а разбитый кирпич, крест и надписи представляют собой типичные для этого жанра образы смерти и разложения. [13] Кирпич в таких работах обычно символизирует разрушение зданий или династий, в этом случае, учитывая включение семейного герба Браков, можно предположить, что он служит напоминанием членам последней. [14] Другие историки искусства полагают, что череп, возможно, не имел символического значения для семьи Брак, поскольку они были известными советниками и финансистами Дома Валуа . [1] Вместо этого, как утверждают, оно может представлять Адама или кусок Голгофы . [1]
На правой панели находится крест с латинской надписью по мотивам Экклезиастика XLI: 1–2. Эти слова читаются как o mors quam amara est memoria tua homini pestem habenti in substantiis suis. viro quieto et cuius viae Directae sunt in omnibus et adhuc валенти accipere cibum ( О смерть, как горько воспоминание о тебе для человека, который имеет мир в своих владениях! Человеку, который находится в покое и чьи пути процветают во всех вещи, а тот еще умеет брать мясо ).
Провенанс
[ редактировать ]Приблизительная датировка триптиха основана на смерти Жана Брака в 1452 году. [15] и тот факт, что внутренние панели демонстрируют итальянское влияние и считаются одними из первых его более поздних, более строгих работ зрелого периода; Ван дер Виден посетил Италию в 1450 году.
Впервые он упоминается без указания авторства в завещании Екатерины де Брабант от 1497 года, когда она оставила его своему внуку Жану Виллену. Записи показывают, что алтарь находился во владении ее наследников до 1586 года, после чего его купил священник в Англии. Позже он перешел во владение английского художника Ричарда Эванса . Он был куплен Лувром у писательницы и благотворительницы леди Теодоры Гест в 1913 году. [16] В то время это считалось самым важным приобретением публичной галереи с 1878 года, когда Ганс Мемлинг завещал им крупную работу . В то время это была рекордная цена за ван дер Вейден; Дж. П. Морган ранее потратил 100 000 долларов на «Благовещение», которое сейчас находится в нью-йоркском Метрополитен-музее . [7] [17] [18]
Сегодня он находится в постоянной экспозиции Лувра в оригинальной дубовой раме. Из-за своей хрупкости его заключают в стекло.
Источники
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Блюм, 30 лет
- ^ Блюм, 30–31.
- ^ Акры, 89
- ^ Jump up to: а б Соков, 88
- ^ Акры, 86–87
- ^ Лейн, 281
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, 89 лет
- ^ Акры, 87
- ^ МакНэми, 1
- ^ Энгель, 215.
- ^ Блюм, 31 год.
- ^ Бетшманн и Гринер, 152.
- ^ Лэмб, 43 года.
- ^ Бодрийяр, 178.
- ^ Леприер, 273
- ^ Блюм, 127
- ^ Без указания авторства. « Лувр приобретает картину Ван дер Вейдена. Платит 130 000 долларов за шедевр из коллекции герцога Вестминстерского ». The New York Times , 24 июля 1913 г. Проверено 12 мая 2012 г.
- ^ « Благовещение Рогира Ван Дер Вейдена ». Бюллетень Метрополитен-музея . Проверено 12 мая 2012 г.
Библиография
[ редактировать ]- Эйкс, Альфред «Нарисованные тексты Рогира ван дер Вейдена». Искусство и история , Том 21, No. 41, 2000 г.
- Блюм, Ширли. Ранние нидерландские триптихи; Исследование патронажа . Калифорнийский университет Press, 1970. ISBN 0-520-01444-8
- Бетчманн Оскар; Гринер, Паскаль. Ганс Гольбейн . Книги реакции, ISBN 1-86189-040-0
- Кэмпбелл, Лорн . Ван дер Вейден . Лондон: Чосер Пресс, 2004. ISBN 1-904449-24-7
- Энгель, Уильям. Стойкость памяти и меланхолия в Англии раннего Нового времени . Амхерст, Массачусетс, Массачусетский университет , 1995.
- Джейкобс, Линн Ф. Открывая двери: новая интерпретация раннего нидерландского триптиха . Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета, 2012. ISBN 0-271-04840-9
- Лэмб Джонатан. « Похищение локона как натюрморт», в книге «Тайная жизнь вещей: животные, предметы и повествования об этом в Англии восемнадцатого века» . Ассошиэйтед Юниверсити Пресс, 2007.
- Лейн, Барбара. «Ранние итальянские источники триптиха Брака». The Art Bulletin , том LX11, № 2, июнь 1980 г. 281–284.
- Леприер, Поль. «Триптих Роже де ла Пастюра». Gazette des Beaux-Arts , том 10, 1913. 257-80.
- МакНэми, Морис. Облаченные ангелы: евхаристические аллюзии в ранних нидерландских картинах . Левен: Издательство Peeters, 1998. ISBN 90-429-0007-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Триптихом Брака, на Викискладе?