Правосудие Траяна и Геркинбальда

«Правосудие Траяна и Херкинбальда» представляло собой набор из четырех больших панелей, написанных фламандским художником Рогиром ван дер Вейденом и украшавших одну стену зала суда в ратуше Брюсселя . Они представляли правосудие Траяна , римского императора, и правосудие Геркинбальда, легендарного герцога Брабанта . Панели были задуманы как напоминание судьям о необходимости вершить беспристрастное правосудие, и ими восхищались поколения посетителей, в том числе Альбрехт Дюрер . [1]
Они были разрушены во время бомбардировки города французами в 1695 году и сейчас известны только по описаниям и копии гобелена в Историческом музее Берна . [2] [3]
Считается, что эта работа занимала ван дер Вейдена в течение нескольких лет и, как полагают, по замыслу и исполнению по масштабу, широте и мастерству равнялась ван Эйка Яна Гентскому алтарю . Панно зафиксировано и описано в ряде источников до 17 века; особенно детальны надписи на рамах, вероятно, такие же, как и по краям гобелена. [4]
Описание
[ редактировать ]
Каждая панель имела высоту около одиннадцати футов, а вместе они простирались на расстояние около тридцати пяти футов. Темой дискуссий была справедливость, охраняемая божественным вмешательством. [5] Легенды о Траяне и Геркинбальде впервые встречаются вместе в 1308 году в Alphabetum Narrationum ( «Алфавит сказок» ), сборнике из более чем 800 сказок, приписываемых Арнольду Льежскому (ранее Этьену де Безансону ), упорядоченных по темам и предназначенных для использовать в качестве основы для проповедей . В тему Юстиция ( Справедливость е) вошли именно эти две легенды, хотя легенда о Траяне дана в несколько ином варианте, чем изображенный на картинах и гобеленах. [6]
На первой панели была изображена вдова, просящая справедливости у Траяна за убийство ее сына, и Траян, отдающий приказ казнить солдата, обвиненного женщиной (в рассказе в « Алфавите Нарратионума » Траян предложил вдове своего сына в качестве замены ее убитому сыну). ). На второй панели изображена история из « Золотой легенды» о папой Григорием I чудесном воскрешении и обращении Траяна , освободив его таким образом из чистилища .

Григорий изображен держащим эксгумированный череп Траяна, в котором чудесным образом сохранился язык и, таким образом, он смог произнести смертный приговор, демонстрируя справедливость этого приговора. Известно, что Ван дер Вейден изобразил себя в этой сцене сторонним наблюдателем. На третьей панели изображен Херкинбальд на смертном одре, перерезающий горло своему племяннику, совершившему изнасилование. На четвертой панели Херкинбальд чудесным образом принял Хозяина , несмотря на то, что отказался признать убийство своего племянника греховным поступком. [2] [7]
И Николай Кузанский (в 1453 году), и Дюбюиссон-Обене (в 1620-х годах) упоминали, что работа содержит автопортрет, который, как обычно считается, точно воспроизведен в отрывке «Херкинбальд, убивающий своего племянника». [4]
Гобелен
[ редактировать ]
Гобелен датируется примерно 1450 годом. Его размеры 461 на 1053 см (около 15 на 35 футов) и, вероятно, был соткан либо в Турне, либо в Брюсселе, двух важных центрах производства гобеленов, оба связанных с ван дер Вейденом. Это настенный гобелен, сотканный из шерсти, шелка, золотой и серебряной нити.
Он был заказан Георгом Салуццо после его назначения епископом Лозанны в 1440 году. Салуццо хотел гобелен, изображающий сцены правосудия, для зала суда над домом его капитула. Он, видимо, знал, что эти сцены нарисовал ван дер Вейден, и приказал их скопировать. Это была не точная копия, а самое раннее из сохранившихся произведений, на которых изображены те же сцены. [7]
В отрывках, изображающих Папу Григория I, один из свидетелей проработан более тонко и тщательно, чем остальные, и это почти наверняка копия автопортрета, который ван дер Вейден изначально включил в свою картину. Это один из двух сохранившихся автопортретов, оба как копии (у другого есть две версии) Ван дер Вейдена. Кэмпбелл отмечает, что это дает лучшее впечатление о презрительной внешности ван дер Вейдена, чем другое. [2]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Панофски, стр.253
- ^ Перейти обратно: а б с Кэмпбелл (2004), с. 8
- ^ Стехоу, с. 9
- ^ Перейти обратно: а б Кэмпбелл (2004), 119
- ^ Ротштейн (2008)
- ^ Кэмпбелл и Ван дер Сток (2009), с. 241
- ^ Перейти обратно: а б Кэмпбелл и Ван дер Сток (2009), с. 264-6
Источники
[ редактировать ]- Бэнкс, Мэри Маклауд, редактор, «Азбука сказок: английский перевод Alphabetum Narrationum Этьена де Безансона XV века» (Оригинальная серия Общества ранних английских текстов, 126, 127, 1904, 1905 [Rpt. 200]). ОСЛК 781113
- Кэмпбелл, Лорн . Ван дер Вейден . Лондон: Чосер Пресс, 2004. ISBN 1-904449-24-7
- Кэмпбелл, Лорн и Ван дер Сток, январь. Рогир ван дер Вейден: 1400–1464 гг. Мастер страстей . Давидсфондс, Левен, 2009 г. ISBN 978-90-8526-105-6
- Кэмпбелл, Лорн. Ван дер Вейден . Лондон: Чосер Пресс, 2004. ISBN 1-904449-24-7
- Ротштейн, Брет. Со стороны: размышление и воображение сообщества в Нидерландах раннего Нового времени , История искусства, 31:1, февраль 2008 г., стр. 1–32.
- Стехов, Вольфганг. Искусство Северного Возрождения, 1400-1600: Источники и документы , с. 9, в Google Книгах
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Минарикова, Зузана. « Справедливость Траяна и Геркинбальда » . Люкс101 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
... основной идеей работы Рожье была судебная практика, защищенная божественным вмешательством. В то время эта тема была подходящим выбором как для брюссельских олдерменов, так и для епископа Лозанны.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - «Справедливость Траяна (из « Азбуки сказок »)» . Мичиганский университет . Проверено 24 сентября 2013 г.
- «Справедливость Херкинбальда (из « Азбуки сказок »)» . Мичиганский университет . Проверено 24 сентября 2013 г.