Jump to content

Тамид

Тамид ( иврит : תָמִיד , латинизированный : tāmiḏ , букв. «ежедневные приношения») — девятый трактат в Кодашиме , который является пятым из шести разделов Мишны , Тосефты и Талмуда .

Основной темой Тамида являются утренние и вечерние всесожжения ( Исход 29:38–42 ; Числа 28:3–8 ), но он также касается и других храмовых церемоний. В трактат включены сведения о Храмовой службе от мудрецов, присутствовавших в Храме и ставших свидетелями службы. В этом трактате мало разногласий между мудрецами и мало экзегетических выводов. Оно написано как историческое описание службы. [1]

Первосвященник возносит благовония на жертвенник

Мишна о Тамид разделена на семь глав. [2] (шесть в издании Мишны Лоу), всего содержащее 34 абзаца:

  • Глава 1: Священники несли стражу в трех местах Храма; где сторожили молодых священников, и где спали старшие, державшие ключи (§ 1); все, кто добивался допуска, чтобы убрать пепел с алтаря, были обязаны подготовиться к ритуальному омовению до появления офицера; когда он явился и когда призвал священников тянуть жребий (§ 2); взаимные приветствия священников (§ 3); как исполнял свои обязанности выбранный по жребию для удаления пепла с жертвенника (§ 4).
  • Глава 2: Как другие священники продолжали дело очищения жертвенника (§ 1); складывание пепла в центре жертвенника на холм, считавшийся украшением (§ 2); запас топлива для жертвенника и вид используемой древесины (§ 3); расположение дров и огня по слоям (§§ 4-5).
  • Глава 3: Жеребьевка для выполнения различных официальных обязанностей, таких как убийство тамида, окропление его кровью, очищение алтаря и подсвечника (§ 1); объявление времени заклания утренней жертвы (§ 2); принесение жертвенного агнца, которого напоили из золотой чаши перед закланием; кому было предъявлено обвинение в доставке его к месту жертвоприношения (§§ 3-5); способ очищения внутреннего жертвенника и светильников вместе с утверждением в соответствии с Иезекиилем. xliv. 2, что ни один человек никогда не проходил через заднюю дверь с южной стороны большой двери; как открытие этого великого портала было слышно до самого Иерихона, как и звуки труб и другой музыки Храма (§§ 6-9).
  • Глава 4: Ритуал заклания и расчленения жертвенного агнца; как части жертвы приносились к жертвеннику.
  • Глава 5: Ежедневная утренняя молитва в Храме, дополнявшаяся в субботу благословением на разделение священников, исполнявших тогда свои обязанности (§ 1); жеребьевка для подношения благовоний; вопрос о том, можно ли совершать это подношение дважды, и способ сжигания благовоний (§§ 2-5); «магрефа», музыкальный инструмент, используемый в Храме (см. Орган), и различные жреческие и левитские значения сигналов, подаваемых на нем (§ 6).
  • Глава 6: Дополнительные подробности относительно подношения благовоний.
  • Глава 7: Ритуал, используемый в случае, если жертвоприношение совершал сам первосвященник; способ, в котором он произносил благословение людям; отличие этого благословения от благословения, дарованного священниками вне Храма, и музыка, которая сопровождала исполнение первосвященником своих функций (§§ 1-3); перечисление псалмов, исполняемых левитами в Храме в различные дни недели (§ 4).

Сохранившаяся гемара Тамида в Вавилонском Талмуде охватывает только три главы трактата (главы 1, 2 и 4). Это самый короткий трактат гемары в Вавилонском Талмуде, состоящий всего из семи страниц. [3] В трактате примерно всего 4600 слов. [ нужна ссылка ] Он содержит несколько важных высказываний и этических принципов, а также истории и легенды, представляющие большой интерес. Например: «Пятикнижие и писания пророков и мудрецов Мишны содержат особые преувеличенные выражения, которые нельзя понимать буквально, например: «Города велики и обнесены стенами до неба» ( Второзаконие 1:28 )». [4]

Он также содержит легенды об Александре Великом , его разговоре с мудрецами Юга, его путешествии в Африку и его приключениях среди амазонок и у ворот рая. [5]

Комментарии

[ редактировать ]

Почти никто из известных ранних комментаторов не распространил свою работу на Тамида. Сохранившиеся комментарии включают:

  • «Мефареш» ( комментатор ). Иногда приписывают Самуилу бен Меиру или Соломону бен Исааку . [6] но он цитирует Соломона б. Подлинный комментарий Исаака к б. Шаббат 19б по имени на б. Тамид 25б св בית המוקד. Соломон Адени пишет, что оно собрано из Соломона б. Комментарий Исаака к б. Йома (р. Тамид 33б), но там можно найти лишь некоторый контент. На б. Тамид 27b sv שריא Мефареш цитирует פירוש רבינו ש"י Йоме как своему учителю, но эта цитата не соответствует комментарию Соломона бен Исаака. По-разному приписывается Шемае из Суассона ( Виленские типографии Shita Mequbetzet 28a: 5, 29b: 5, 31a:4, 31b:3, по-видимому, Мефареш упоминается как ר"ש; эти комментарии не найдены в рукописи голографии Адени), но к б. Тамид под своим именем нашел МС Опп. 726 и опубликовано Фуксом (2000) и Исааком бен Барухом, тосафитом, [7] хотя псевдо-Авраам б. Дэвид цитирует другой комментарий к б. Тамид от его имени (27б, св בית המוקד.).
  • Анонимный немецкий комментарий, опубликованный Фуксом (2000). [8]
  • Шемаия Суассонский , нашел MS Opp. 726 и опубликовано Фуксом (2000). [8]
  • Это приписывают Гершому бен Иуде из школы Исаака бен Иуды (ок. 1064–1100). [9] В этом комментарии цитируются не немецкие, а два французских слова. [8]
  • Это ложно приписываемое Аврааму бен Давиду , возможно, произведение Баруха бен Исаака (по мнению Авраама Эпштейна ; [9] Эфраим Урбах не согласился [10] ) или Элиэзер бен Джоэль ХаЛеви (по Давиду Лурии ). [11] Захариас Франкель считал автора сефардским, [12] в то время как Хейманн Майкл утверждал, что он был ашкенази. [13] Яаков Суссман согласен с Майклом; см. также его источники н. 53-4. [6]
  • Это приписывают Ашеру бен Джехиэлю . Эпштейн поверил этому комментарию, который явно не согласен с Ашером б. Подлинный комментарий Йехиила к б. Берахот , [14] быть работой другого учёного. [9]
  • Самуэль бен Исаак, ранее неизвестный франко-немецкий рацион, опубликованный Яаковом Бецалэлем Зольти (1986). [15]
  • Менахем ха-Мейри , почти полностью комментарий к Мишне, но также с некоторыми примечаниями к Гемаре.

Ахароним

[ редактировать ]
  • Биньян Шеломо леХохмат Бецалель Соломона Адени (ум. 1625). Среди источников этой работы были записи мастера Адени, Бецалеля Ашкенази ; типографии называют его Шита Мекубетцет . [16]
  • Барух Бендит из Заблудова , Нер Тамид (1789)
  • Моше Гринвальд , Олат Тамид им Минхат Тамид (эп. 1936)
  • Амитай бен-Давид, Нер Тамид (2004)
  1. ^ «Массехет Тамид» . www.steinsaltz.org . 13 октября 2019 года . Проверено 16 июля 2020 г.
  2. ^ «Мишна Тамид 1» . www.sefaria.org . Проверено 16 июля 2020 г.
  3. ^ «Знакомство с Масехтосом Тамидом» . www.dafyomi.co.il . Проверено 16 июля 2020 г.
  4. ^ Тамид 29а
  5. ^ Тамид 32а-б
  6. ^ Jump up to: а б Суссманн, Джейкоб. «Яаков Суссманн, «Рабад на Шекалиме: библиографическая и историческая загадка», в книге Эзры Флейшера и др., ред., Меа Шеарим: Исследования средневековой еврейской духовной жизни в память об Исадоре Тверски (Иерусалим: Магнес, 2001), 131-170 (иврит)» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ Бурджал, н. на. (1776). Хек Натан Леворно.
  8. ^ Jump up to: а б с Фукс, У. (2000). Два новых комментария к «Трактату Тамид» — Commentary R' Шмая и анонимный комментарий ашкенази. Файл на руках, 97-141.
  9. ^ Jump up to: а б с Эпштейн, А. (1999). Комментарий к Талмуду, приписываемый раввину Гершому из Ор-Диаспоры. Нетуим, 107-133. См. также «Das Talmudische Lexikon» Эпштейна « Jechuse Tannaim we-Amoraim und Jehuda b. Калонимос аус Шпейер (1895), стр. 16.
  10. ^ Урбах, Э. (1955). Владельцы доп. Иерусалим: Бялик.
  11. ^ Менахем, кошерный (1959). Тысяча министров . Полная Тора. п. 330. OCLC   35249924 .
  12. ^ Драхи Мишна стр. 357.
  13. ^ Ор Хаим, стр. 28.
  14. ^ Гинзбург, Л. (1919). ТАМИД: СТАРЕЙШИЙ ТРАКТАТ МИШНЫ. (Продолжение). Журнал еврейских знаний и философии, 197–209.
  15. Напечатано С. Хасидой в мемориальной книге раввина Джолти (редактор: Ю. Буксбаум), Иерусалим, 5757 г. Стр. 186 и далее.
  16. ^ Шохатман, Элиав; Шочетман, Э. (1976). « Биньян-Шломо Лехохмат-Бецалель» Р. Шломо Адани Алей Сефер: исследования по библиографии и истории печатной и цифровой еврейской книги ISSN   0334-4754 .

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «ТАМИД» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 326db8f9f1ccdd13f665c678b3fd3f08__1709557320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/08/326db8f9f1ccdd13f665c678b3fd3f08.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tamid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)