Рош ха-Шана (трактары)
![]() Шофар – символ праздника Рош ха-Шана. | |
Трактат Талмуда | |
---|---|
Седер: | Храбрость |
Количество Мишн : | 35 |
Главы: | 4 |
Страницы Вавилонского Талмуда : | 35 |
Страницы Иерусалимского Талмуда : | 22 |
Тосефты : Главы | 2 |
Рош ха-Шана ( иврит : רֹאשׁ הַשָּׁנָה ) — это название текста еврейского закона, берущего начало в Мишне , который лег в основу трактатов как в Вавилонском Талмуде , так и в Иерусалимском Талмуде с тем же названием. Это восьмой трактат ордена Моэд . Текст содержит наиболее важные правила, касающиеся календарного года, а также описание начала месяцев, законы о форме и использовании шофара и законы, связанные с религиозными службами во время еврейского праздника Рош ха-Шана .
Мишна
[ редактировать ]Мишна начинается с описания четырех начал религиозного и гражданского года ( 1:1 ); здесь говорится о четырех судных днях праздников паломничества и Рош ха-Шана ( 1:2 ); о шести месяцах, в течение которых посланники Синедриона объявляют месяц ( 1:3 ); о двух месяцах, о начале которых свидетели возвещают Синедриону даже в субботу ( 1:4 ), даже если луна видна каждому ( 1:5 ); Гамлиил даже послал в субботу сорок пар свидетелей издалека (1:6); когда отец и сын (которые, как родственники, в противном случае не могли бы свидетельствовать вместе) видят новолуние , они должны отправиться на бейт-дин (1:7), поскольку они не относятся абсолютно к тем, кто по закону не подходит для этой цели (1:7). 8).
Слабых и больных носят на носилках и защищают от нападений саддукеев ; их необходимо было снабдить едой, поскольку свидетели должны были отправляться в путь даже в субботу (1:9). Другие пошли идентифицировать неизвестное (2:1). В древности сигналы костров на горах возвещали всем вплоть до Вавилона , что месяц освящен. Обычай иметь свидетелей и посланников был введен после того, как саддукеи попытались обмануть (2:2, 2:3, 2:4). Большой двор, называемый Бейт-Йаазек, был местом сбора свидетелей (2:5); Их ждали обильные трапезы, и им были дарованы устроения Закона (2:6); первая пара свидетелей была допрошена отдельно относительно появления Луны, но все остальные свидетели были допрошены хотя бы бегло. Мишна подчеркивает, что все свидетели должны почувствовать, что их показания ценны, чтобы свидетели продолжали приходить в суд (2:6). Тогда ав бет дин (глава суда) воззвал к большому собранию: «Освящены!» весь народ громко кричал вслед ему (2:8). Раббан У Гамлиэля II были изображения Луны, которые он показывал свидетелям. Однажды между ним и раввином Иеошуа возник спор относительно луны Тишри ; последний, повинуясь наси , пришел пешком в Ямнию в день, который он рассчитал как День Искупления , и два ученых заключили мир (iii). Существовали различные препятствия для освящения месяцев, например, когда не хватало времени для церемонии или когда не было свидетелей перед боем . В первом случае следующий день стал новолунием; во втором случае бетдин освящение совершал только .
Мишна также обсуждает законы шофара ( 3:2); коровий рог использовать нельзя (3:2); форма трубы для Рош ха-Шана, дня поста и Йовеля определена (3:3-5); указаны повреждения шофара и средства ремонта (3:6); во время опасности молящиеся люди собираются в ямах и пещерах (3:7); проходящий мимо синагоги и слушающий шофар выполняет свое обязательство только в том случае, если он намеревался его выполнить (3:7); их призывают быть твердыми, напоминая о поднятых руках Моисея в войне с амаликитянами (3:8). Глухонемые, душевнобольные и дети по закону не могут трубить в шофар. Иоханан бен Заккай трубят в шофар, установил, что в Явне и окрестностях даже если праздник приходится на Шаббат, тогда как одно время это делалось только в Храме (4:1); он также установил лулав вне Храма на семь дней и запретил есть новое зерно на второй день Песаха (4:2); он продлил время допроса свидетелей до вечера и заставил их прийти в Явне даже в отсутствие ав бет дин (4:3). Затем Мишна обсуждает порядок молитв Рош ха-Шана Муссаф (4:4); о преемственности Малхуёт , Зихронот и Шофарот ; библейских стихов о Царстве Божьем, Провидении и трубном зове будущего (4:5), а также о лидере в молитве и его отношении к текиа (4:6); описания праздника даны со ссылкой на шофар (4:7); затем следует порядок традиционных звуков трубы (4:8); и замечания об обязанностях лидера в молитве и собрания завершают трактат (4:9).
Тосефта
[ редактировать ]Каким бы любопытным ни был порядок тем, рассматриваемых в этом трактате, в котором объединены несколько источников Мишны, Тосефта следует ему, добавляя комментарии, которые составляют основу Гемары в обоих Талмудах. Содержание Мишны с соответствующими разделами Тосефты следующее:
Общий календарь на год 1:1-4 = Тосефта 1:1-13. Положения о свидетелях месяцев, 1:5-2:1 (связующие с 1:4) = Тосефта 1:15-2:1 (сокращенно). Исторический вопрос, касающийся огненных сигналов и посланников и их приема в субботу, 2:2-6 = Тосефта 2:2 (сокращенно). Продолжение законов 2:1 о свидетелях (2:7, 8), а также допрос свидетелей и освящение месяцев полностью отсутствуют в Тосефте. Исторические данные, касающиеся Гамалиила и спора с Иисусом Навином, 2:8-9 = Тосефта 2:3 (просто последнее учение). Продолжение законов 2:7 о свидетелях, 3:1 = Тосефта 3:1, 2. Правила относительно шофара и его использования, 3:2-5 = Тосефта 3:3-6а. Агадическое учение о преданности = Тосефта 3:6б. Заключительные замечания о шофаре и его обязанностях, 3:6-конец = Тосефта 4:1. Постановления Иоханана бен Заккая относительно Рош ха-Шана, субботы и других вопросов = Тосефта 4:2. Порядок поклонения, конец 4:5 = Тосефта, конец 4:4.
Мишна 2:7, похоже, была перенесена в Тосефту 4:3, но по своему содержанию она принадлежит ему.
Цитируя многие постановления Гамлиэля, Мишна подчеркивает авторитет патриаршего дома, рассказывая о споре между патриархом и его заместителем Иисусом Навином и показывая, как последний был вынужден уступить. В « Тосефте » отсутствуют постановления Гамлиэля и Иоханана бен Заккая, а также спор двух руководителей школы, а также ничего не упоминается о власти какого-либо таннаитского сановника; Тосефта здесь является продуктом времен амораимов . Достоинство наси не подчеркивается, поскольку в здании школы преобладали смекалка и ученость, и не было никакого желания позволять старым старшинствам (см. Эдуйот ) вновь выйти на передний план. Даже Мишна содержит некоторые дополнения со времен Амораимов (см., например, 4:2, где необходимо заполнить пробел из Тосефты).
Ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Бахер, Вильельм; Розенталь, Людвиг А. (1905). «РОШ А-ШАНА» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 10. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. стр. 483–484.
См. также
[ редактировать ]- Рош ха-Шана (фестиваль)
- Талмуд
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст Рош ха-Шана на иврите
- Полный текст Мишны на иврите и английском языке для трактата Рош ха-Шана о Сефарии.
- Полный текст Талмуда Бавли на иврите и английском языке для трактата Рош ха-Шана о Сефарии.
- Полный текст Талмуда Йерушалми на иврите и английском языке для трактата Рош ха-Шана о Сефарии