Jump to content

Оксана Забужко

Оксана Забужко
Оксана Забужко, 2022
Оксана Забужко, 2022
Рожденный ( 1960-09-19 ) 19 сентября 1960 г. (63 года)
Луцк , Украинская ССР.
Занятие прозаик , поэт , эссеист
Жанр украинская литература
Известные работы Полевая работа в украинском сексе (1996)
Веб-сайт
zabuzhko

Оксана Стефановна Забужко ( укр . Окса́на Стефа́нівна Забу́жко , род. 19 сентября 1960 г.) — украинская писательница, поэтесса и публицистка. Ее произведения переведены на несколько языков.

Забужко родился 19 сентября 1960 года в Луцке , Украина. Отец писателя, Стефан (Степан) Иванович Забужко (1926–1983) был педагогом, литературным критиком и переводчиком, первым перевел на украинский язык рассказы чешского композитора и писателя Ильи Гурника , был репрессирован во время сталинского режима .

По словам Забужко, филологическое образование она получила дома. Начавшиеся в сентябре 1965 года репрессии против украинской интеллигенции вынудили семью покинуть Луцк, и с 1968 года она жила в Киеве .

Забужко изучала философию в Киевском университете , где в 1987 году также защитила докторскую диссертацию по эстетике . В 1992 году она преподавала в Пенсильванском государственном университете в качестве приглашенного писателя. Забужко выиграл стипендию Фулбрайта в 1994 году и преподавал украинскую литературу в Гарварде и Питтсбургском университете . На сегодняшний день Забужко работает в имени Григория Сковороды Институте философии Национальной академии наук Украины .

8 марта 2022 года Забужко стал первым человеком, не являющимся ни гражданином ЕС , ни должностным лицом, выступившим на пленарном заседании Европейского парламента в Страсбурге . [1]

Украинцы борются за освобождение Европы от призрака тоталитаризма

Оксана Забужко

Литературное творчество

[ редактировать ]

По словам Уиллеама Блэкера, в творчестве Оксаны Забужко есть две основные темы: национальная идентичность и гендер. [2] Первый роман Забужко « Полевая работа в украинском сексе» , опубликованный в 1996 году, был встречен большой критикой и читателями. Благодаря его публикации украинская читательская аудитория и интеллектуальное сообщество столкнулись с новаторским, провокационным и сложным феминистским письмом. [3] По данным опроса 2006 года, этот роман был признан «книгой, которая больше всего повлияла на украинское общество за 15 лет независимости». Сегодня это самое переводимое произведение новой украинской прозы в мире (на 15 языках), включенное во многие списки чтения и рейтинги современной восточноевропейской классики.

Самая известная книга Оксаны Забужко в жанре документальной литературы — « Собор Парижской Богоматери: украинка в конфликте мифологий» (2007).

Будучи опытным философом и культурным критиком, Забужко публикует эссе и научно-популярные произведения. Забужко обращается и к украинской истории. Ее последний роман «Музей забытых тайн» (2009) посвящен трем разным эпохам ( Вторая мировая война , 1970-е и начало 2000-х годов) и, в частности, теме Украинской повстанческой армии , действовавшей на Украине в 1940-е и 1940-е годы. 1950-е годы, либо демонизированные, либо замалчиваемые советской историографией .

Оксана Забужко принадлежит к поколению Тамара Хундорова называет «постчернобыльским». , которое литературовед [4] Чернобыльская катастрофа (1986 г.), по мнению Хундоровой, — это не только одно из крупнейших бедствий современности, но и «символическое событие, проецирующее постапокалиптический текст […] в постатомную эпоху». [4] Самое главное, Чернобыль также знаменует собой конец Советского Союза, по крайней мере конец какой-либо легитимности его идеологии, и начало нового украинского общества и новой украинской литературы, свободной от социалистического реализма или сознательно демонтирующей его наследие. Важной особенностью творчества Оксаны Забужко является то, что оно «повернуто наружу» к миру, чтобы быть доступным западному читателю. [4]

В 1995–2010 годах была вице-президентом украинского отделения Международного ПЕН-клуба . Осенью 2004 года она многое сделала для привлечения международного внимания к президентским выборам в Украине. Накануне Оранжевого Майдана она опубликовала в WSJ статью « Украинской солидарности». [5]

В июне 2018 года поддержала открытое письмо деятелей культуры, политиков и правозащитников с призывом мировых лидеров выступить в защиту украинского режиссера Олега Сенцова , заключенного в России, и других политзаключенных. [6]

Основные работы и стиль

[ редактировать ]

Первый роман Оксаны Забужко «Полевая работа в украинском сексе » — один из ключевых текстов постсоветской украинской литературы. [12] Оно вызвало большие споры при своей публикации, поскольку рассказчик выражает недовольство сложившимся порядком взаимоотношений между полами, где женщина подвергается угнетению , социальному и сексуальному, как со стороны традиционного патриархата, так и как гендерный субъект, а также субъект тоталитаризма . Роман проанализирован с точки зрения постколониальной теории . [13] Это также вдохновило на ряд сравнительных исследований, где роман Забужко сравнивался с произведениями Ямайки Кинкейда . [14] Ассия Джебар , [15] Анджела Картер , [16] Николь Броссар , [17] и другие. Роман изучался также из-за его выдающегося стиля, в котором «поэтический» голос и «интеллектуальный» голос смешиваются и создают сложную структуру. В романе присутствуют некоторые элементы écriture feminine , в частности, письмо (из) тела.

Второй роман Оксаны Забужко « Музей забытых тайн » посвящен сопротивлению и противостоянию Украины советскому колониальному режиму. [ нужна ссылка ] в 20 веке. В романе представлена ​​реальность отношений между странами, которые в составе СССР рассматривались Западом только в контексте мифа о «дружбе народов», мифа, который путинская Россия все еще хотела бы увековечить.

Самая известная научно-популярная книга Оксаны Забужко — « Собор Парижской Богоматери» . Основное внимание уделяется украинской писательнице эпохи века конца Лесе Украинке (1871-1913), но также представляет собой исследование украинской интеллигенции того времени и ее культурных ценностей. Забужко показывает европейское наследие Украины в отношении традиций рыцарства и того, как оно сформировало украинскую литературу и менталитет.

Ее книга « Отпусти мой народ» получила награду журнала «Корреспондент» за лучшую украинскую документальную книгу в июне 2006 года. [18] Музей забытых тайн — Лучшая украинская книга — 2010. [19]

Избранная библиография

[ редактировать ]
  • May Frost (1985) Майский иней
  • The Conductor of the Last Candle (1990) Дирижер последней свечи
  • Автостопом (1994) Автостопом
  • Second Attempt (2005) Друга спроба
  • (1996) Полевые исследования по украинскому сексу Fieldwork in Ukrainian Sex
  • Сестра, сестра (2003) Сестра, сестра
  • The Museum of Abandoned Secrets (2009) Музей заброшенных секретов

Научная литература

[ редактировать ]
  • 1992) Философия украинской идеи и европейский контекст: Франковский период Philosophy of the Ukrainian Idea and the European Context: Franko Period (
  • 1996) Шевченко миф Украины: Попытка философского анализа Shevchenko's Myth of Ukraine: An Attempt в Philosophical Analysis (
  • The Fortinbras Chronicles (1999) Хроники от Фортинбраса
  • Let my People Go: 15 Texts About Ukrainian Revolution (2005) Let my people go. 15 текстов об украинской революции
  • Notre Dame d'Ukraine: Ukrayinka in Conflict of Mythologies (2007) Notre Dame d'Ukraine: Украинка в конфликте мифологий
  • С карты книг и людей (2012) З карты книг и людей
  • Украинский палимпсест. Разговоры Оксаны Забужко и Изы Хруслинской. ""Украинский палимпсест". Беседы Оксаны Забужко и Изы Хрушлинской" 2013.
  • the tank... Selected texts 2012—2016: articles, essays, interviews, memoirs (2016) И снова я влезаю в танк… And again I get into . Избранные тексты 2012—2016: статьи, эссе, интервью, воспоминания
  • Wormwood Planet (2020) Планета Полин

Тексты Забужко переведены на английский язык.

[ редактировать ]
  • О. Забужко Девушки , Arrowsmith Press, перевод Аскольда Мельничука. [20]
  • О. Забужко I, Милена в: «Третий берег: женская фантастика из Центрально-Восточной Европы (Писания из несвязанной Европы)» (Мягкая обложка) Агаты Шварц, Луизы фон Флотов. Также можно найти в: «Две земли, новые видения: истории из Канады и Украины» Дженис Кулик Кифер (редактор), Соломеи Павлычко (редактор).
  • O. Zabuzhko Fieldwork In Russian Sex , translated by Halyna Hryn. Las Vegas: AmazonCrossing, 2011
  • Королевство падших статуй. Стихи и очерки Оксаны Забужко Пер. Марко Царинник, Аскольд Мельничук, Майкл М. Найдан, Ванда Фиппс, Лиза Сапинкопф, Дуглас Бернет Смит и Вирлана Ткач. Торонто: Wellspring Ltd., 1996 г.
  • О. Забужко Музей забытых тайн в переводе Нины Шевчук-Мюррей. Лас-Вегас: AmazonCrossing 2012
  • «Нет в мире виноватых? Читаем русскую литературу после резни в Буче» - Литературное приложение к The Times , 22 апреля 2022 г. [21]
  • Избранные стихи (2022 г., английские переводы), Arrowsmith Press [20]

См. также

[ редактировать ]
  1. «Совершенно другой язык»: как украинские писатели и художники реагируют на войну , The Guardian (8 апреля 2022 г.)
  2. ^ Уиллем Блэкер. Нация, тело, дом: гендер и национальная идентичность в творчестве Оксаны Забужко. Обзор современного языка 105.2 (2010): 487-501.
  3. ^ Александра Гричак и Мария Г. Ревакович. Феминизм, интеллектуалы и формирование микрообщественности в посткоммунистической Украине. Исследования восточноевропейской мысли . Спецвыпуск «Увядание интеллигенции: конец моральной элиты в Восточной Европе». Эд. Сергей Алекс. Ушакин. 61 (2009): 309-333.
  4. ^ Jump up to: а б с Тамара Хундорова. Pisliachornobyl'ska biblioteka. Украинские литературные постмодерн. Kyiv: Krytyka, 2005.
  5. ^ «Солидарность Украины» . www.eurozine.com . 26 ноября 2004 года . Проверено 18 ноября 2020 г.
  6. ^ «Обращение к представителям стран, которые планируют приехать на матчи чемпионата мира по футболу в Россию» . открытая демократия . 6 июня 2018 года . Проверено 5 марта 2022 г.
  7. ^ Блэкер, Уиллеам. «Оксана Забужко» . Литературная энциклопедия . Проверено 6 марта 2022 г.
  8. ^ «Писатель Оксана Забужко стала второй украинкой, получившей Польскую книжную премию» . Проверено 26 декабря 2017 г.
  9. ^ «Дико переплетено: О книге Оксаны Забужко «Ваша реклама могла бы быть здесь: Истории» » . Лос-Анджелесский обзор книг . 30 августа 2020 г. Проверено 6 марта 2022 г.
  10. ^ "alyona alyona и Оксана Забужко. Объявлены победительницы премии Women in Arts 2020" . nv.ua (in Russian). 13 марта 2020 . Retrieved 27 марта 2021 .
  11. ^ «100 женщин BBC 2023: кто в списке в этом году?» . Новости Би-би-си . 23 ноября 2023 г. . Проверено 24 ноября 2023 г.
  12. ^ Александра Щур (Валло). Постсоветские женщины-писательницы и национальное воображение, 1989-2009. доктор философии Диссертация. Университет Иллинойса, Урбана-Шампейн, 2013 г.
  13. ^ Виталий Чернецкий. Картирование посткоммунистических культур: Россия и Украина в контексте глобализации. Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина , 2007 г.
  14. ^ Наталья Монахова. Национальная идентичность в постколониальной ситуации: сравнительное исследование случаев Карибского бассейна и Украины — Ямайка Кинкейд и Оксана Забужко. The Atlantic Literary Review Quarterly (специальный выпуск, посвященный постколониальной феминистской литературе) 4.4 (2003): 173–98
  15. ^ Оксана Луцышина. Постколониальная история: романы Ассии Джебар (Алжир) и Оксаны Забужко (Украина): сравнительный анализ. Магистерская диссертация, Университет Южной Флориды, Тампа, Флорида , 2006 г.
  16. ↑ Inna Steshyn. feministychnoyyiyy в нановой brytanskiy I ukrainskiy prozi (А. Картер, О. Zabuzhko) (Literary Expression of Feminist ideas в современной Великобритании и украинском прессе (А. Картер, О. Zabuzhko). Художное участие .Ternopil: University Press , 2002.
  17. ^ Эми Элизабет Мур. Феминизм и национализм в творчестве Николь Броссар и Оксаны Забужко. доктор философии Диссертация. Калифорнийский университет, Беркли , 2009 г.
  18. ^ «Познакомьтесь с лучшими книгами Украины» . Киев Почта . 21 июня 2006 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
  19. Корреспондент назвал победителей конкурса Лучшая украинская книга-2010
  20. ^ Jump up to: а б «Избранные стихи Оксаны Забужко» . СТРЕЛОЧНИК . Проверено 2 мая 2024 г.
  21. ^ «Чтение русской литературы после Бучанского расстрела» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32c97869e2ac522821073a036d11df4f__1721527140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/4f/32c97869e2ac522821073a036d11df4f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oksana Zabuzhko - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)