Jump to content

Миледи де Винтер

Миледи де Винтер
романов Д'Артаньяна Персонаж
Первое появление Три мушкетера
Создано Александр Дюма, отец
Информация во вселенной
Разновидность Человек
Пол Женский
Занятие Шпион
Национальность Французский

Миледи де Винтер , часто называемая просто Миледи , — вымышленный персонаж романа «Три мушкетера » (1844) Александра Дюма , действие которого происходит во Франции в 1625 году. Она шпионка кардинала Ришелье и один из главных антагонистов этой истории. Ее роль в первой части книги — соблазнить английского премьер-министра , герцога Бекингема , который также является тайным любовником Анны королевы Франции . Надеясь шантажировать королеву, Ришелье приказывает миледи украсть два бриллианта из набора подходящих друг к другу сережек, подаренных Бекингему королевой и которые были подарком ей от мужа, короля Людовика XIII . Конфликт миледи с д'Артаньяном, которому помешали д'Артаньян и другие мушкетеры, занимает большую часть второй половины романа.

Обзор персонажа

[ редактировать ]

Ее описывают как двадцатидвухлетнюю женщину, высокую, светловолосую и необычайно красивую, с блестящими голубыми глазами, черными ресницами и бровями. Миледи обладает голосом, способным соблазнять и завораживать. [1]

Способная и умная французская шпионка, которая легко может сойти за коренную англичанку. [2] За красивой внешностью Миледи скрывается дьявольски хитрый, манипулятивный, безжалостный и жестокий интерьер; она безжалостна и не раскаивается в своих бесчисленных проступках, и ее часто описывают как демоническую и пугающе уродливую в тот момент, когда ей мешают. Она является классическим примером роковой женщины .

Позже выясняется, что Миледи является женой Атоса , первоначально графа де ла Фера, одного из трех мушкетеров , названных в романе.

Подобно Атосу, который отказывается от своей истинной личности графа де ла Фер, когда присоединяется к мушкетерам, Миледи использует множество псевдонимов, так что ее личность скрыта на протяжении большей части романа . Атос впервые знает ее как юную Анну де Брей, но, поскольку в то время она уже скрывала скандальное и криминальное прошлое, вероятно, это было не ее настоящее имя.

Будучи молодой шестнадцатилетней бенедиктинской монахиней, она соблазнила доверчивого монастырского священника. церкви Убедив его украсть священные сосуды , чтобы финансировать новую жизнь в другой части страны, они вместе сбежали и вскоре были задержаны. Затем Миледи соблазнила сына тюремщика и сбежала, оставив своего первого любовника, которого заклеймили за кражу. Палач , которому пришлось заклеймить священника, оказался его братом и, обвинив Миледи в том, что она сбила его брата с пути, выследил ее самостоятельно и заклеймил на плече тем же символом геральдической лилии , обозначив ее как осужденную. преступник. Священник, в свою очередь, сбежал, а влюбленные сбежали в небольшой городок, где выдали себя за сельского викария и его сестру.

Село, где они жили, входило в состав земель Атоса, и он был очарован и ее красотой, и ее умом. Будучи сеньором графства, он мог бы соблазнить ее или взять силой, но, несмотря на противодействие своей семьи и ее неясное происхождение, он женился на ней, дав ей свое богатство и титул и возвысив ее до знати. Однажды, когда пара охотилась в лесу, Миледи упала с лошади и потеряла сознание. Срезав с нее одежду, чтобы она могла дышать, Атос обнаружил на ее плече клеймо каторжника. Опозоренный и имеющий право вершить правосудие в своих имениях, Атос тут же повесил ее на дереве. Так называемый брат его жены, который женился на этой паре, сбежал, прежде чем можно было понести какое-либо возмездие. Атос считает, что он притворялся викарием только для того, чтобы обеспечить надежную женитьбу своей любовницы. [3] На протяжении большей части романа Атос предполагает, что его лживая жена умерла от его собственной руки, не зная, что она пережила повешение и что они с Миледи — один и тот же человек. Поскольку граф де ла Фер фактически перестает существовать, когда становится Атосом, миледи совершает ту же ошибку, предполагая, что ее первый муж мертв.

Активная роль в романе

[ редактировать ]

Когда д'Артаньян впервые шпионит за Миледи в Париже, она незадолго до этого вышла замуж за английского дворянина, выйдя замуж за барона Шеффилда, младшего брата лорда де Винтера. После того, как она стала наследницей своего мужа, он умер жестокой и загадочной смертью в течение нескольких часов, оставив ее вдовой с маленьким ребенком, единственным наследником лорда де Винтера. [4] Обнаружив, что Миледи увлечена графом де Вардом, столь же увлеченный д'Артаньян подделывает ответ графа на любовное письмо миледи и устраивает ночное свидание, на котором он изображает де Варда. Во время свидания миледи дает ему, как де Варду, кольцо с сапфиром и бриллиантом и клянется убить д'Артаньяна, потому что он ранил настоящего де Варда на дуэли. Она также показывает, что ненавидит д'Артаньяна за то, что он сохранил жизнь ее зятю на другой дуэли, из-за которой она потеряла доход от потенциального наследства ее сына. [5]

Когда позже д'Артаньян сообщает миледи, что свидание было с ним, а не с де Вардом, она пытается убить его. В борьбе ее ночная рубашка рвется, обнажая клеймо геральдической лилии. Зная, что ее ужасная тайна раскрыта врагу, миледи решает, что д'Артаньян должен умереть. Ее попытки обеспечить его убийство приводят к ее конечному падению. Д'Артаньян убегает и немедленно сообщает Атосу, что у Миледи на плече клеймо, идентичное тому, которое он обнаружил на теле своей жены. Когда Атос слышит это и идентифицирует кольцо, которое миледи дала д'Артаньяну, как кольцо его матери, бывший граф де ла Фер понимает, что его жена все-таки не умерла. [1]

Миледи пробует множество способов убить д'Артаньяна; Подслушивая встречу Ришелье и Миледи, мушкетеры слышат, что в обмен на убийство Бекингема Ришелье возьмет на себя это задание. Миледи заключает сделку с кардиналом и получает прощение, которое освобождает ее от будущих (неназванных) действий. Только когда Атос противостоит ей и под дулом пистолета заставляет ее отказаться от помилования, испуганная миледи понимает, что мушкетер Атос - ее первый муж, граф де ла Фер. [6] Атос воздерживается от ее убийства, вместо этого не оставляя ей другого выбора, кроме как сопровождать ее в Англию с ее убийственной миссией, но без помилования кардинала.

Затем мушкетеры предупреждают лорда де Винтера, что его невестка не только ранее предпринимала покушения на его жизнь, но и что ее первый муж все еще жив, что делает недействительным ее брак с его покойным братом. Они также пытаются сорвать заговор Миледи против Бэкингема, заставив де Винтера предупредить его. По прибытии в Англию Миледи арестовывает и заключает в доме [[де Винтер, который подозревал, что она отравила его младшего брата. Он выбирает для нее тюремщика человека, который, по его мнению, будет невосприимчив к ее чарам, строгого пуританина Джона Фелтона . Однако Миледи убеждает Фелтона, что она на самом деле тоже пуританка и что Бэкингем преследует ее, потому что она отказалась от его ухаживаний. У Фелтона есть свои претензии к Бэкингему, которого он винит в отсутствии продвижения по службе в армии, и поддается ее манипуляциям. Затем он приступает к убийству герцога (реальное историческое событие), но затем приходит в ужас, увидев, что корабль Миледи уплывает без него. Позже его повесили за это преступление.

Вернувшись во Францию, миледи убивает любовника д'Артаньяна, а затем сбегает. Мушкетеры и лорд де Винтер охотятся на Миледи и выслеживают ее до Лилля , где судят ее между собой за многочисленные преступления, включая отравление брата де Винтера. В конце концов Атос обвиняет ее в том, что она обманула его, скрывая тот факт, что она была осужденной преступницей, когда он женился на ней. Миледи бросает вызов кому-либо, кто может предоставить какие-либо доказательства того, что она когда-либо была осуждена за преступление. К ее ужасу, палач Лилля выходит вперед, показывая себя человеком, который заклеймил ее.

Когда его брат-священник сбежал из тюрьмы, чтобы последовать за Миледи, палач был приговорен отбывать за него наказание своего брата. Узнав об этом позже, опальный священник вернулся и сдался, но в ту же ночь повесился в своей келье. Палач сообщает, что вместо того, чтобы задумать выдать ее замуж за графа, его брат был брошен, когда Миледи оставила его, чтобы выйти замуж за Атоса. (Кажется, это противоречит более раннему утверждению Атоса о том, что ее так называемый брат женился на этой паре. [6] )

Это последнее доказательство приговаривает Миледи к смерти, и палач обезглавливает ее. [7]

Псевдонимы

[ редактировать ]

Поскольку истинная личность графа де ла Фер скрыта именем Атос, истинная личность Миледи скрыта под различными именами на протяжении всего романа:

  • Анна де Брей (имя, под которым Атос знал Миледи, когда встретил ее) [6]
  • Графиня де ла Фер (титул, который миледи получила, когда вышла замуж за графа де ла Фер, позже известного как Атос)
  • Миледи де Винтер (общее имя Миледи упоминается на протяжении всей истории) [8] (вариант предыдущего имени; в некоторых английских переводах оно переводится как Кларисса или Кларисса) [9]
  • Шарлотта Бэксон (вымышленное имя, которое зять миледи, лорд де Винтер, пытается дать ей в своем плане по изгнанию ее в колонии) [10]

Ее сын в сиквеле

[ редактировать ]

В продолжении 1845 года « Двадцать лет спустя » сын Миледи Мордаунт, которому сейчас двадцать три года, берет на себя ее роль одного из главных антагонистов. Такой же извращенный и лживый, как и его мать, он намеревается отомстить за ее смерть, выдавая себя за монаха и убивая палача Лилля, принимая его признание. Он также убивает лорда де Винтера, зятя миледи, который вырастил его после смерти его матери.

Позже Мордонт участвует в гражданской войне в Англии и совершает цареубийство, казнив короля Карла I, несмотря на попытки д'Артаньяна и трех бывших мушкетеров предотвратить это. Д'Артаньян и его друзья позже противостоят Мордонту в лондонской резиденции Кромвеля , но в ходе дуэли он сбегает через секретный проход.

Мушкетеры и их слуги покидают Англию на корабле, но Мордаунт пробирается на борт и взрывает его. Когда выжившие убегают на весельной лодке, Мордаунт умоляет их помочь ему подняться на борт, обвиняя их в убийстве его, как они убили его мать. За исключением Атоса, они с презрением отвергают его призывы. Атос настаивает на его спасении, но когда он помогает ему сесть в лодку, Мордаунт намеренно тащит его обратно в воду, где они борются, и Мордаунт убит.

Происхождение персонажа

[ редактировать ]
Марго Грэм в роли миледи де Винтер в киноверсии 1935 года.

Персонаж Миледи ранее появлялся в « Мемуарах М. д'Артаньяна» (1700), историческом романе Гатьена де Куртильса де Сандры , который Дюма обнаружил во время своего исследования истории Людовика XIV . [11] В романе Куртильца (один из литературных источников для более известного романа Дюма) Миледи - одна из изгнанной английской королевы Генриетты Марии фрейлин . Дюма существенно изменил биографию Миледи; из другого романа Куртильца ( Mémoires de M. le Comte de Rochforte , 1687) Дюма отчасти позаимствовал идею заклейменной женщины, которую он применил к своей версии Миледи.

Похоже, что существует возможный исторический прецедент для персонажа Миледи: мемуары Франсуа де Ларошфуко и Юбера де Бриенна, графа де Конфлана, а также том I « Хроник де l'Oil de Bœuf» Тушара -Лафоса описывают антагонистическую роль Миледи. в сюжете с ромбовидными запонками, который Дюма переработал в «Трех мушкетерах». В томе Ларошфуко миледи — графиня Карлайл , в версии де Бриенна — леди Кларик де Винтер, а в истории Тушара-Лафосса — леди де Кларик. Миледи – или, скорее, ее исторические/литературные предшественники – играют относительно второстепенные роли в романе Куртильца и других мемуарах и псевдомемуарах. В то время как ее кража бриллиантовых гвоздиков и другие действия в первой половине «Трех мушкетеров» описаны в более ранних произведениях, позаимствованных Дюма, ее махинации во второй половине книги во многом являются изобретением Дюма. [12]

Другие думают, что персонаж миледи де Винтер может быть основан на Люси Хэй, графине Карлайл (урожденной Перси; 1599 – 5 ноября 1660). Франсуа де Ларошфуко упомянул в своих мемуарах анекдот, рассказанный ему Марией де Роган , в котором Люси Хэй украла несколько бриллиантовых гвоздиков (подарок короля Франции Анне Австрийской ), которые королева подарила Джорджу Вильерсу, 1-му герцогу Австрийскому. Бекингема от герцога в качестве мести за то, что он полюбил ее еще до того, как полюбил королеву Франции. Затем король Франции захотел увидеть запонки, и королеве каким-то образом удалось их вернуть. Александр Дюма позже использовал всю эту историю, и поэтому, вероятно, основал Миледи де Винтер на Люси Карлайл в своем романе 1844 года «Три мушкетера» .

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]

Среди актрис, сыгравших Миледи на экране:

В мультсериале «Догтаниан и три мушкетера» и его продолжении «Возвращение Догтаниана » Миледи (голос Эйко Масуямы в японском дубляже и Эди Мирман в английском дубляже « Возвращение Догтаниана» ) — кошка, в то время как большинство персонажей это собаки. За исключением ее настоящего имени (графиня де Винтер), ее происхождение никогда не раскрывается. Намекнули, что о ее прошлом знает «только один мужчина».

В фильме «Возвращение мушкетеров » Ким Кэтролл играет дочь Миледи Жюстин де Винтер в роли женской версии Мордаунта.

Миледи де Винтер изображали в театральных постановках разные актрисы, такие как:

Видеоигры

[ редактировать ]

Миледи появляется в японской видеоигре Persona 5 как персонаж Хару Окумура .

  1. ^ Перейти обратно: а б Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XXXVIII . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  2. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XLIX . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  3. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XXVII . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  4. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XXXI, Глава LXV . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  5. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XXXIII . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XLV . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  7. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Главы XLV, XLVI . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  8. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава XXXI . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  9. ^ Дюма, Александр (1982). Сокращенная классическая версия «Трех мушкетеров» для детей «Пингвин» . Пингвин. стр. 391, 434. ISBN.  9780140440256 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  10. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: Глава LIV . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  11. ^ Александр Дюма «Три мушкетера» — бесплатная электронная книга: предисловие автора . Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  12. ^ Введение лорда Садли к книге Александра Дюма «Три мушкетера » в переводе лорда Садли. (1982, Penguin Books), стр. 11-15.
  13. ^ «22-23 Национальный тур» . theactingcompany.org .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32c1659d78ef96ce8c9cec16981b98dd__1721774040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/dd/32c1659d78ef96ce8c9cec16981b98dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Milady de Winter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)