Jump to content

Мушкетер

Мушкетер
Афиша театрального релиза
Режиссер Питер Хайамс
Написал Джин Кинтано
На основе Три мушкетера
отец Александр Дюма-
Продюсер: Моше Даймонд
В главных ролях Катрин Денев
Мена Сувари
Стивен Ри
Тим Рот
Джастин Чемберс
Кинематография Питер Хайамс
Под редакцией Терри Роулингс
Музыка Дэвид Арнольд
Производство
компании
Распространено Юниверсал Пикчерс (США)
Мирамакс Интернэшнл (Великобритания)
Дата выпуска
  • 7 сентября 2001 г. ( 07.09.2001 )
Время работы
104 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 36 миллионов долларов [1]
Театральная касса 34,6 миллиона долларов

«Мушкетер» американский приключенческий фильм 2001 года , основанный на классическом романе Александра Дюма 1844 года «Три мушкетера» , снятый и снятый Питером Хайамсом , в главных ролях — Катрин Денев , Мена Сувари , Стивен Ри , Тим Рот и Джастин Чемберс .

В фильме задействован Цуй Харка постоянный актер Синь-Синь Сюн в качестве хореографа и исполнителя трюков. Выпущенный за несколько дней до терактов 11 сентября , он имел умеренный успех в Северной Америке, но не имел хороших результатов в других странах и получил в основном негативные отзывы критиков. признал его Департамент Жер , первой адаптацией мушкетеров включающей аутентичные пейзажи родного региона настоящего д'Артаньяна . [2]

Юный д'Артаньян становится свидетелем убийства своих родителей от рук Фебра, жестокого фехтовальщика, нанятого кардиналом Ришелье . Д'Артаньян чуть не погиб после того, как использовал меч своего мертвого отца, чтобы напасть на Фебра, у которого затем остался постоянный шрам и потеря левого глаза. Раненого мальчика принимает Планше, друг семьи и бывший член мушкетеров , верных защитников Людовика XIII .

Четырнадцать лет спустя взрослый д'Артаньян по прибытии в Париж обнаруживает, что мушкетеры расформированы по приказу Ришелье, который замышляет узурпировать власть короля и сделать его бессильным номинальным главой. Ришелье также пытается разжечь вражду между Францией, Англией и Испанией, чтобы получить больше политической власти для себя. Д'Артаньян убеждает двух мушкетеров-ветеранов, Портоса и Арамиса , освободить заключенного в тюрьму главу мушкетеров, капитана де Тревиля , тем самым заслужив их доверие.

Он снимает комнату в парижском пансионе , где ему нравится горничная Франческа, дочь покойной швеи королевы . Фебр по приказу Ришелье подстрекает толпу напасть на королевский дворец во время государственного обеда в честь лорда Бекингема, прибывшего с визитом английского сановника. Д'Артаньян с помощью Портоса, Арамиса и другого мушкетера, Атоса , спасает короля Людовика, королеву и лорда Бекингема от ранения или убийства. После этого Франческа нанимает д'Артаньяна для тайной поездки на северное побережье Франции вместе с королевой, чтобы встретиться с Бэкингемом, чтобы сохранить мир между двумя странами. Однако домовладелец д'Артаньяна подслушивает их и рассказывает Фебре.

Во время поездки д'Артаньян отбивает неоднократные нападения приспешников Фебра. Он и Франческа сближаются только для того, чтобы Фебре обнаружила их и похитила ее и королеву. Фебр вынуждает королеву написать письмо Бекингему с просьбой встретиться с ней в хорошо укрепленном замке по его выбору, используя кольцо королевы, чтобы убедить его в подлинности сообщения. Ришелье понимает, что ура-патриот Фебр намерен развязать полномасштабную войну между Англией и Францией. Зная, что он потерял контроль над своим главным приспешником, Ришелье тайно навещает д'Артаньяна, рассказывает ему о планах Фебра и умоляет его помочь остановить Фебра. Д'Артаньян соглашается, но только потому, что Фебр держит Франческу.

Д'Артаньян возвращается в Париж и убеждает выживших мушкетеров, что их ответственность перед короной остается их высшим приоритетом, и они присоединяются к нему в замке, где держат Франческу, королеву и лорда Бекингема. Они атакуют замок верхом на лошадях, теряя при этом нескольких человек, но отвлекающий маневр, который они создают, позволяет Планше проехать в своей карете перед воротами замка под полем вражеского артиллерийского огня. Это позволяет ему стрелять из скрытого миномета и создавать бреши.

Остальные мушкетеры легко расправляются с людьми Фебра, а д'Артаньян вступает в напряженную дуэль с самим Фебром, в конце концов убивая его и отомстив за смерть его родителей. Д'Артаньян и трое выживших мушкетеров получают медали за службу, а д'Артаньян тайно угрожает Ришелье. В конце видно, как д'Артаньян и Франческа женаты.

Отличия от романа и других экранизаций

[ редактировать ]

Этот фильм представляет собой широкое переосмысление творчества Дюма, в котором акцент на политических махинациях делается не в пользу сюжета о мести, типичного для современных боевиков. [3] Новый антагонист, Фебр, обладающий психопатическими чертами, имеет преимущество над историческими фигурами книги. Изображение Фебра как одноглазого человека в черном имеет большое сходство с изображением Рошфора в адаптации Уолта Диснея. Повязка на глазу персонажа на самом деле появилась еще в фильме 1973 года . [4] В книге у него только шрам. [5] Как и в фильме 1993 года, отец д'Артаньяна был бывшим мушкетером и был убит (на этот раз вместе со своей женой) человеком в черном. [3] Однако в этой версии убийство родителей является неоправданным преступлением, свидетелем которого является молодой д'Артаньян. Это не является частью заговора Ришелье, и ни Атос, ни Портос, ни Арамис, роли которых во всем этом значительно сократились, не знают об этом. [3] В романе д'Артаньян оставляет отца в добром здравии. Старший д'Артаньян никогда не был мушкетером, но его сыну рекомендуется пойти в армию из-за знатного гасконского происхождения семьи, которое он разделяет со многими членами гвардии. [5]

Персонаж Планше — не простой слуга, нанятого д'Артаньяном в Париже, а помощник и наставник семьи д'Артаньян, который воспитывает мальчика после смерти родителей и вооружается скрытыми пистолетами. [6] В то время как д'Артаньян в романе заводит романы сразу с несколькими женщинами, [5] Версия фильма неопытна с женщинами. Констанс Бонасье, его старший любовный интерес, [5] заменена Франческой Бонасье, более молодой и оптимистичной фигурой. Она дочь испанской швеи, которая последовала за инфантой Анной во Францию, когда она вышла замуж за Людовика XIII. [7] Вместо того, чтобы выйти замуж за домовладельца д'Артаньяна, [5] она его племянница, хотя старший мужчина пытается вымогать у нее сексуальные услуги. [3]

В начале фильма мушкетеров обвиняют в убийстве испанского посланника и расформируют. [6] [7] который также во многом похож на версию 1993 года. В книге у мушкетеров частые стычки с охраной Ришелье, но они все еще действуют. [5] Придворные интриги в романе упрощены. Хотя у королевы нестабильные отношения с Людовиком XIII, лорд Бэкингем не является ее любовником, и это с бриллиантовыми гвоздиками . сюжетная линия [5] отсутствует, как и шпионка Ришелье Миледи Де Винтер . [3] Схема кардинала более прямолинейна и предполагает инсценировку публичных инцидентов, которые подорвут доверие к королю. Рошфор — элегантный персонаж, который, кажется, подчиняется Ришелье из уважения к его политическому статусу, а не из явной недоброжелательности. Возможно, благодаря изобретению Фебра соперничество Рошфора с д'Артаньяном в «Мушкетере» остается джентльменским. Это несколько более соответствует книге, чем его откровенно злодейский образ во многих других адаптациях, хотя его конец иной. И Ришелье, и Рошфор ошеломлены безжалостностью Фебра и его прямым нападением на королеву. [3]

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Джин Кинтано продал сценарий фильма Моше Диаманту , продюсеру Mark Damon 's Vision International, в 1992 году за 750 000 долларов. [8] [9] Кинтано стремился сам руководить проектом, который тогда назывался Д'Артаньян . [10] Это была одна из нескольких адаптаций «Трех мушкетеров», находящихся в работе в то время: другие были представлены в Колумбии (бывшим партнером Дэймона по Видению Джоном Питерсом ), Диснеем и Tri-Star . [8] [10] В конце концов, внимание, уделяемое фильму Диснея, остановило конкурирующие проекты. Версия Кинтано была отложена и позже будет возрождена в компании-преемнице Vision, MDP (Mark Damon Productions) Worldwide. [9]

Проект вновь появился в прессе весной 2000 года, когда режиссером стал Питер Хайамс, снявший два фильма с главным исполнителем главной роли в фильме «Диамант» Жан-Клодом Ван Даммом . [11] в этой безрассудной истории Преобразование проволочного фу также было идеей Диаманта, поскольку ранее он работал с Синь-Синь Сюном над Цуя Харка двумя машинами Ван Дамма , Double Team и Knock Off . [12] В первых репортажах Мена Сувари называлась главной актрисой, но также упоминалась Гэри Олдман , которому ранее предлагали сняться в версии 1993 года, как потенциальная партнерша. [11] [13] Майкл Лонсдейл также вел переговоры о своем появлении. [14] В конечном итоге двое последних не участвовали. Катрин Денёв вела переговоры о главной роли в течение нескольких месяцев, но подписала контракт только незадолго до съемок. [14] [15]

Первоначально фильм был анонсирован под брендом Behavior Communications, киноподразделения канадского мультимедийного конгломерата , в который Марк Дэймон в 1998 году объединил свою компанию MDP Worldwide. Но после очередной реструктуризации, [16] в мае 2000 года компания снова сменила название на MDP Worldwide. [17] Фильм был международным совместным производством США , Великобритании , Германии и Люксембурга . [18] Он был частью трио фильмов, созданных совместно MDP/Behaviour, люксембургской компанией Carousel Picture и немецким налоговых убежищ фондом AppolloMedia. Другими были FeardotCom и Extreme Ops . [19] второй из которых Кинтано помог написать. [20]

Хотя фильм основан на французском произведении, он не получил никаких субсидий из национального фонда поддержки кино Франции, поскольку считался коммерчески ориентированным производством. [21] Однако некоторые средства он получил от региональных правительств , территории которых показаны на снимке. [22] Несмотря на интерес со стороны местного населения, агенты по кастингу изо всех сил пытались найти подходящих статистов, чтобы изобразить ушедшее крестьянство, поскольку большинству современных жителей сельской местности Южной Франции не хватало грубых черт лица, желаемых производством, и они выглядели слишком городскими. [14]

Съемки начались 17 августа 2000 года и проходили в Люксембурге, Бельгии и Франции. [23] улицы Парижа 17 века воссозданы В Сарла-ла-Канеда . [24] Город Дордонь претендует на третье место по популярности во Франции после Парижа и Ниццы , поскольку его хорошо сохранившаяся архитектура делает его очень популярным местом для съемок исторических фильмов. [25] Другой населенный пункт Дордони, Монпазье , заменял центр города Брион . [24] Сарла и замок на окраине Монпазье фигурируют в другом ревизионистском взгляде на Дюма, « Мести мушкетеров» . [26]

Город Каркассон предоставил несколько общих планов ныне разрушенных укреплений французской столицы. [27] Некоторые конкретные парижские локации были основаны на зданиях в Тулузе : Королевский дворец — это отреставрированный Капитолий , а резиденция Ришелье — монастырь якобинцев . [28] Тулузская часть съемок была ненадолго нарушена спором между местными статистами и базирующейся в Озиелле компанией Capitole Productions, которая наняла их от имени основных продюсеров фильма. В результате как минимум одна сцена была отменена. [29]

В постановку также были включены локации из Гаскони , фактического региона, где вырос д'Артаньян, хотя они не обязательно представляют в повествовании своих реальных аналогов. Среди наиболее примечательных — замок Кассень , который используется как владения, где королева ищет убежища после побега из Парижа, и замок Комон в Казо-Савес , который заменяет штаб-квартиру мушкетеров в доме месье де Тревиля. [2] Во время съемок в этом районе Хайамс, Диамант, Чемберс и Кастальди присутствовали на церемонии в соборе Сен-Пьер де Кондом , где им были присвоены звания почетных «мушкетеров», хотя это было не военное мероприятие, а скорее банкет, организованный культурным центром. Ассоциация лишь слабо связана со старыми мушкетерами Гвардии . [30]

Замок Вианден в Люксембурге стал вымышленным замком Дюшан, где происходит кульминационная сцена действия фильма. Мэр Виандена, очевидно, был недоволен ущербом, нанесенным замку во время съемок. [31] Помимо постановки боевых сцен, Синь-Синь Сюн был дублером Тима Рота . [32]

Предварительная версия

[ редактировать ]

Распределение

[ редактировать ]

Фильм был показан на Американском кинорынке в виде ролика в марте 2001 года. Он имел успех у иностранных покупателей, но столкнулся с неуверенным внутренним рынком в сторону крупных независимых постановок. [33] Хайамс закончил собирать свой первый отпечаток в середине апреля 2001 года. [6] В том же месяце MDP вступила в окончательные переговоры с Universal и Miramax, которые объединились, чтобы купить права на фильм в Северной Америке и Великобритании за 7,5 миллионов долларов. [34] Universal выпустит его в Северной Америке, а Miramax — в Великобритании. [35] версия фильма Примерно в то же время англоязычная была переименована в «Мушкетер» . [36] Он сохранил свой предполагаемый титул на некоторых иностранных территориях, таких как Франция. [37]

Повышение

[ редактировать ]

«Мушкетера» Мировая премьера состоялась в Лос-Анджелесе 5 сентября 2001 года. Фильм был выбран для участия в 27-м фестивале в Довиле состоялась внеконкурсная европейская премьера. , где 7 сентября 2001 года [38] Стартовый трейлер начался с краткого превью драки в таверне фильма, без каких-либо диалогов или закадрового голоса , а позже провозгласил: «Этой осенью классика Александра Дюма будет полностью переосмыслена с боевой хореографией легенды Гонконга Синь-Синь Сюн». [39] Ни одно имя режиссера и звезд не упоминалось. [40] Профессионалы отрасли считают, что рекламный акцент на боевых искусствах и широкая ротация трейлера перед подростковой комедией Universal «Американский пирог 2» являются основными факторами относительно успешного запуска фильма. [34] [41] IGN посчитал, что реклама Сюнга как «легенды» со стороны Universal была преувеличена, поскольку его стиль во многом был обязан некоторым из его предшественников, таких как Юэнь Ву-пин . [42]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

После выхода в прокат отраслевое издание Variety прогнозировало, что фильм будет достойно показываться в кинотеатрах США, но найдет большую популярность на международных рынках. [43] The Los Angeles Times думала иначе, предполагая, что независимым продюсерам фильма будет трудно выйти на уровень безубыточности на международном уровне после продажи прав в США за скромную сумму. [44]

Фильм дебютировал с кассой в 10,7 миллиона долларов перед фильмом « Двое могут сыграть в эту игру» ; это был фильм номер один в стране за выходные перед терактами 11 сентября . [45] За вторые выходные фильм собрал 5,3 миллиона долларов. [46] Снижение не обязательно было связано с террористическими атаками, поскольку общие кассовые сборы фактически были выше, чем в прошлом году. [47] «Мушкетер» собрал 27 миллионов долларов в Канаде и США. [48]

На международном уровне «Мушкетер» испытывал трудности, иногда по причинам, выходящим за рамки самого фильма. Во Франции, стране самой известной Катрин Денев, фильм открылся на скромном 341 экране, а общее количество просмотров за карьеру составило 228 037 человек. [37] В Германии, которая внесла большую часть бюджета фильма, театральный прокат был скомпрометирован из-за ссоры между партнерами по прокату Helkon и Buena Vista . [49] [50] и в конечном итоге был отменен в пользу премьеры домашнего видео почти через два года после его дебюта в США. [51] За пределами страны сборы фильма составляют всего 7 миллионов долларов при общемировом валовом сборе в 34 миллиона долларов при производственном бюджете в 36 миллионов долларов. [18] [48]

Тем не менее, продажа прав на фильм в сочетании с эффективной налоговой оптимизацией [52] сделал «Мушкетера» положительным предприятием по мнению MDP, внеся 27 миллионов долларов в выручку компании и помог ей вернуться в прибыль после нескольких трудных лет. [53] Universal также назвала фильм «очень удачным приобретением». [54] Сюн будет работать на Diamant еще в нескольких международных фильмах После «Мушкетера» . [55]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на DVD 26 февраля 2002 года. [56] Он достиг четвертого места в Billboard национальном чарте продаж DVD . [57] В Германии дистрибьютор MC One выпустил ограниченное и пронумерованное специальное издание Digipak на 2 DVD с голограммной обложкой и 24-страничным буклетом. [51]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 11% на основе 96 рецензий со средней оценкой 3,5 из 10. центральное место занимают боевые последовательности, вдохновленные Гонконгом По мнению веб-сайта, «в этой последней адаптации « Трех мушкетеров» . К сожалению, чрезмерное упрощение истории и нехаризматичный главный герой делают фильм плоским». [58]

«Мушкетер» подвергся такой же критике, как и версия 1993 года, с которой его чаще всего сравнивают, при этом многие считали, что целостность исходного материала была нарушена в попытке удовлетворить более молодую, случайную аудиторию. Chicago Tribune Майкл Уилмингтон из назвал его «еще хуже», чем этот фильм, и сделал его для людей, «которые думают, что Д'Артаньян - это мужской одеколон ». [59] Стивен Холден из «Нью-Йорк Таймс» утверждал, что « Мушкетер конфликтует сам с собой, пытаясь совместить грандиозную костюмированную драму старой школы с ритмом и отношением в стиле MTV в одном фильме». [60] Сочетание современных и классических фраз Кинтано было раскритиковано Boxoffice как «неуклюжая смесь» . [40] в то время как IGN заявил, что он «не может решиться, звучать ли оно в некоторой степени по-шекспировски или подражать современному разговорному языку». [42] Подростковый роман между д'Артаньяном и Франческой был встречен столь же плохо: Washington Post Майкл О'Салливан из приравнял его к «детскому представлению о романтической любви». [61]

Журнал Boxoffice Magazine не возражал против переосмысления истории, посчитав ее «менее позорной», чем фильм Диснея и « Человек в железной маске» 1998 года , но утверждал, что Хайамс и редактор Терри Роулингс отошли от требований гонконгской хореографии с точки зрения хореографии. охват и ясность. [40] Некоторые сцены, такие как бой на лестнице, также подверглись критике за сходство с прошлыми работами Сюн. [62] Хотя Роджер Эберт сказал, что он «не может с абсолютной точностью рекомендовать этот фильм», он признал, что «боевые сцены - это чудеса, на которые стоит созерцать». [63] Los Angeles Times из Кевин Томас , представитель популярного боевика, назвал фильм «сильным и красивым». [64]

Художественное оформление «Мушкетера» получило высокую оценку, а кассовые сборы рекламировали «высокие производственные ценности». [40] и Эберт назвал сцену банкета «чудом художественного дизайна». [63] Фильм также получил известность благодаря фотографиям, в которых основное внимание уделяется естественному освещению, которое Томас и Houston Chronicle Луи Б. Паркс из сравнили с картиной. [64] [65] Однако, как и многие предыдущие работы Хайамса, некоторым она показалась слишком мрачной. [66]

Интерпретация д'Артаньяна Джастином Чемберсом вызвала особое презрение: некоторые рецензенты сравнили ее с игрой в мыльных операх . [42] [66] Многие сочли Катрин Денёв бесполезной в роли королевы Анны, а Hollywood.com назвал ее «совершенно недостаточно использованной». [67] Несмотря на некоторую критику по поводу ненужного включения его персонажа, ряд рецензентов выделили безумную игру Тима Рота в роли Фебра как самый приятный аспект фильма. [42] [59] Эберт заметил, что «когда Тим Рот клянется отомстить человеку, который его ослепил, я ему верю». [63] Более современная характеристика Планше и его изображение Жан-Пьером Кастальди также получили похвалу, а газета Chicago Tribune назвала его «очень веселым». [59]

Некоторые критики защищали боевую направленность фильма, утверждая, что его можно рассматривать как развитие акробатики, увиденной в фильмах Дугласа Фэрбенкса 1921 и 1929 годов . [3] [62] В ретроспективном обзоре веб-сайт жанровых фильмов The Action Elite посчитал, что фильм «не такой уж запоминающийся», но «возможно, [имеет] лучшие боевые сцены из всех воплощений этих персонажей, что делает его увлекательной поездкой». [68] «Мушкетер» провел некоторые — в основном неблагоприятные — сравнения с «Братством волка» , современным универсальным релизом, в котором смешались романтизированная европейская история и азиатские боевые искусства. [69] [70] Оба фильма были сняты в близких местах, в обоих фильмах приняли участие некоторые актеры, местные статисты и члены съемочной группы. [71]

Мушкетер: Оригинальный саундтрек к фильму
Альбом саундтреков
Выпущенный 11 сентября 2001 г. ( 11 сентября 2001 г. )
Жанр
Длина 49 : 39
Этикетка Декка Рекордс [72]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку к фильму написал и продюсировал Дэвид Арнольд , а дирижировал и аранжировал постоянный соавтор Николас Додд. Он был выпущен на компакт-диске компанией Decca Records , дочерней компанией Universal Music , 11 сентября 2001 года. [73] Саундтрек был неотъемлемой частью Universal Studios Florida , и его часто можно было услышать у входа в парк. [74]

  1. ^ «Кейс-стади: «Мушкетер» » . 29 июля 2002 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Снято в Герсе» . mediagers.fr . Проверено 6 сентября 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Фи, Джереми (14 декабря 2001 г.). Схема культурных изменений посредством экранизации фильма «Три мушкетера» (PDF) (бакалавр английского языка с отличием). Дентон: Университет Северного Техаса – Колледж с отличием. стр. 25–28.
  4. ^ Розенберг, Адам (27 августа 2010 г.). «Мадс Миккельсон в «Трёх мушкетерах » выглядит сумасшедшим » . mtv.com . Архивировано из оригинала 25 декабря 2022 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г « Три мушкетера – Александр Дюма: Краткое содержание и анализ» . www.cliffnotes.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Ноулз, Гарри (24 апреля 2001 г.). « Мушкетерское обозрение» . aintitcool.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б МакДона, Мейтленд (7 сентября 2001 г.). « Мушкетерское обозрение» . tvguide.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Фрук, Джон Эван (23 ноября 1992 г.). « Мушкетеры против Мышкетеров» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Спагетти с телятиной» . Разнообразие . 24 июля 1995 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б «Виноградная лоза» . Мы странные . Том. 9, нет. 6. Даллас: Музей американской культуры Джо Боба Бриггса. 22 марта 1993 г. с. 8. ISSN   1056-2427 .
  11. ^ Перейти обратно: а б Харрис, Дана (15 мая 2000 г.). « Д'Артаньян напишет чернила Олдмана, Сувари» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  12. ^ Кариес, Франсуаза (7 ноября 2001 г.). «Новый д'Артаньян сегодня в кинотеатрах» . Ла Депеш (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  13. ^ «Три мушкетера (1993): История» . afi.com . Американский институт кино . Проверено 6 сентября 2022 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с «Кто хочет сняться с Катрин Денев?» . Ла Депеш (на французском языке). 13 августа 2000 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  15. ^ Грассе, Ален (11 августа 2000 г.). «Денев сыграет главную роль в Д'Артаньяне » . Le Parisien (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  16. ^ Келли, Брендан (13 марта 2000 г.). «Дэймон принимает поведение» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  17. ^ «Поведение меняет прозвище на MDP» . разнообразие.com . 31 мая 2000 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б Филлипс, Брейден (29 июля 2002 г.). «Кейс-стади: Мушкетер » . Разнообразие .
  19. ^ Доутри, Адам (7 декабря 2001 г.). «Перабо, Суэйзи, доска «Дракон» » . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  20. ^ Меза, Эд (16 декабря 2001 г.). «Аполлон» выделил 25 миллионов долларов на организацию «Каратэ Шимпанзе » . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  21. ^ Хансен, Жозе (19 апреля 2001 г.). «Тур: Entretien avec le министр связи» . страна Люксембург (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  22. ^ Абела, Фредерик (7 декабря 2000 г.). «Голливудские банки д'Артаньяна» . Ла Депеш (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  23. ^ Харрис, Дана (7 августа 2000 г.). «Рот, Денёв дон Д’Артаньян » . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б « Д’Артаньян : секреты съемок» . allocine.com (на французском языке). 2001 . Проверено 6 сентября 2022 г.
  25. ^ Сани, Мишель (21 января 2015 г.). «Трюфель празднуют в Сарла, средневековом городе и столице Перигора Нуара!» . Tourmag.com (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  26. ^ «24 – Дордонь/дочь Д'Артаньяна» . grandsudinsolite.fr (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  27. ^ Дюмон, Эрве. «Франция: Людовик XIII и Ришелье (1610–1643)» . Энциклопедия исторических фильмов (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  28. ^ Ру, Сильви (8 ноября 2001 г.). «Тулуза. Когда мушкетеры празднуют в Капитолии» . Ла Депеш (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  29. ^ Ру, Сильви (14 сентября 2000 г.). «Тулуза. Д'Артаньян : восстание дворян» . Отправка . Проверено 6 сентября 2022 г.
  30. ^ Вал. С. (11 сентября 2000 г.). «Голливуд и Куба в Арманьяке» . Ла Депеш (на французском языке) . Проверено 2 апреля 2023 г.
  31. ^ «Живописные приключения: знаковые места съемок фильмов в Люксембурге» . Today.rtl.lu . Проверено 06 декабря 2022 г.
  32. ^ Одэм Стоукс, Лиза; Бротен, Рэйчел (2020). «Сюн, Синь Синь (1965–)» . Исторический словарь гонконгского кино (2-е изд.). Лондон: Роуман и Литтлфилд . стр. 527–528. ISBN  978-1538120613 .
  33. ^ Данкли, Кэти; Харрис, Дана (6 марта 2001 г.). «Немногие продавцы остались петь под дождем AFM» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б «Касса выходного дня» . boxofficeguru.com . 7–9 сентября 2001 г. Проверено 6 сентября 2022 г.
  35. ^ Данкли, Кэти; Харрис, Дана (9 апреля 2001 г.). «В глазах Д'Артаньяна права» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  36. ^ «Старая школа! Мушкетер, Шрек, Хоффман, BMW Films и многое-многое другое!!!» . aintitcool.com . 27 апреля 2001 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б « Д’Артаньян ( Мушкетер . jpbox-office.com (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  38. ^ «Люксембургское производство в Довиле» . Government.lu (на французском языке). 7 сентября 2001 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  39. ^ Стокдейл, Томас (2022). Характерный удар: исследование боевой хореографии в современном голливудском кино (доктор философии по медиаисследованиям). Суинберн: Технологический университет – Школа искусств, социальных и гуманитарных наук. п. 31.
  40. ^ Перейти обратно: а б с д Майор, Уэйд (154). «Рецензии: Мушкетер » . Театральная касса . Чикаго: RLD Communications. п. 154. ISSN   0006-8527 .
  41. ^ ДиОрио, Карл (9 сентября 2001 г.). «Кричащий мушкетер на шампуре рок-звезды » . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б с д Спенс Д. (6 октября 2001 г.). «Рецензия на Мушкетера» . ign.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  43. ^ Лейдон, Джо (6 сентября 2001 г.). «Мушкетер» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  44. ^ Натале, Ричард (11 сентября 2001 г.). «Отчет о прибыли компании Town Film» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 сентября 2022 г.
  45. ^ «Отчет о кассовых сборах за выходные: «Мушкетер» следующего поколения занял первое место; фильм «Двое могут играть в эту игру» получил второе место» . Hive4media.com . 10 сентября 2001 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2001 года . Проверено 21 сентября 2019 г. - через The Hollywood Reporter .
  46. ^ «Отчет о кассовых сборах за выходные: «Жесткий мяч» — мягкое прикосновение № 1 в трудные времена» . Hive4media.com . 17 сентября 2001 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2001 года . Проверено 11 октября 2019 г. - через The Hollywood Reporter .
  47. ^ ДиОрио, Карл (16 октября 2002 г.). «Уставшие от новостей рекламщики играют в BO Hardball » . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б « Мушкетер » . boxofficemojo.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  49. ^ Блейни, Мартин (9 мая 2002 г.). «Хелкон разрывает телевизионные связи с Buena Vista International» . screendaily.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  50. ^ Меза, Эд (17 февраля 2002 г.). «Тевтонский рынок разворачивается» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б «Мушкетер» . schnittberichte.com (на немецком языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  52. ^ Гроув, Кристофер (25 июля 2001 г.). «Игроки-ветераны адаптируются к новым правилам игры» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  53. ^ Тилсон, Тамсен (19 февраля 2002 г.). «MDP Worldwide сообщает о рекордной прибыли» . Разнообразие . Проверено 6 сентября 2022 г.
  54. ^ «Анализ кассовых сборов: 16 сентября» . голливуд.com . Архивировано из оригинала 8 января 2003 года . Проверено 12 января 2022 г.
  55. ^ «Хун Янь-Янь» . Гонконгское действие (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  56. ^ Топель, Фред (7 февраля 2002 г.). Режиссер «Мушкетера» позволяет фильму говорить за себя . Hive4media.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2005 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
  57. ^ «Лучшие продажи DVD» . Рекламный щит . Нью-Йорк: Музыкальная группа Billboard. 23 марта 2002 г. с. 60.
  58. ^ «Мушкетер» . Гнилые помидоры . Проверено 12 февраля 2012 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б с Уилмингтон, Майкл (7 сентября 2001 г.). «Одурманивающий мушкетер слишком мультяшный» . chicagotribune.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  60. ^ Холден, Стивен (7 сентября 2001 г.). «Обзор фильма: Старая школа встречает новую, на острие меча» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 сентября 2022 г.
  61. ^ О'Салливан, Майкл (7 сентября 2001 г.). « Мушкетер : Мягкий в центре» . Вашингтон Пост . Проверено 6 сентября 2022 г.
  62. ^ Перейти обратно: а б «Мушкетерское обозрение» . sbs.com.au. ​1 января 2009 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  63. ^ Перейти обратно: а б с Эберт, Роджер (7 сентября 2001 г.). « Мушкетер » . rogerebert.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б Томас, Кевин (7 сентября 2001 г.). «Все об одном и один за всех» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 сентября 2022 г.
  65. ^ Паркс, Луи Б. (7 сентября 2001 г.). « Мушкетерское обозрение» . Хьюстонская хроника . Проверено 6 сентября 2022 г.
  66. ^ Перейти обратно: а б Маккензи, Барбара (16 сентября 2001 г.). «Больше акробатики, меньше света в новом Мушкетере » . ctinsider.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  67. ^ « Мушкетерское обозрение» . голливуд.com . 7 июня 2014 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  68. ^ Фрил, Эоин (24 ноября 2020 г.). Рецензия на «Мушкетер (2001)» . theactionelite.com . Проверено 6 сентября 2022 г.
  69. ^ Берр, Тай (16 января 2002 г.). «Братство Волка» . Развлекательный еженедельник . Проверено 6 сентября 2022 г.
  70. ^ «AICN и Universal представляют трейлер к фильму Питера Хайамса «Мушкетер !!!» . aintitcool.com . 16 июля 2001 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  71. ^ Маркайю, Лоран (5 августа 2015 г.). «Жерс привлекает кинематографистов» . Les Échos (на французском языке) . Проверено 6 сентября 2022 г.
  72. ^ Глорье, Томас. «Мушкетер – Дэвид Арнольд» . maintitles.net . Проверено 6 сентября 2022 г.
  73. ^ » Дэвида Арнольда «Мушкетер « Вышел » . сайт soundtrackcollector.com . 8 августа 2001 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
  74. ^ «Музыка в Юниверсал Студиос» . Insideuniversal.net . 28 февраля 2017 г. Проверено 6 сентября 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49737e71d14a5cb6231826297054582e__1722024960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/2e/49737e71d14a5cb6231826297054582e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Musketeer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)