Один за всех, все за одного

Unus pro omnibus, omnes pro uno — латинская фраза, означающая «Один за всех, все за одного» . Это девиз Швейцарии . неофициальный Это отношение воплощено в характере Арнольда фон Винкельрида . Французская версия Un pour tous, tous pour un прославилась Александром Дюма в романе 1844 года «Три мушкетера» .
Раннее использование
[ редактировать ]В 1594 году Уильям Шекспир использовал его в своей поэме «Похищение Лукреции» , чтобы охарактеризовать людей, которые идут на огромный риск, в том числе злодейского короля-насильника из поэмы Тарквиния Гордого :
- Цель всего лишь поддерживать жизнь
- С честью, богатством и легкостью, в преклонном возрасте;
- И в этой цели есть такая враждебная борьба,
- « один за всех» или «все за одного» ; Мы оцениваем
- Как жизнь за честь в ярости битвы;
- Честь за богатство; и часто это богатство стоит
- Гибель всех, и все вместе потеряно.
Многие современники Шекспира узнавали его не по таким пьесам, как «Гамлет» и «Макбет» , а по таким стихотворениям, как «Лукреция» , «Венера и Адонис» . Таким образом, его использование могло способствовать более широкому использованию, поскольку в его время эти стихи имели коммерческий успех.
На встрече в 1618 году между лидерами католической и протестантской общин Богемии, результатом которой стала третья дефенестрация Праги , представитель протестантов зачитал письмо, в котором утверждалось: «Поскольку они также абсолютно намеревались приступить к казни против нас, мы пришли к единогласное соглашение между нами о том, что, несмотря на какие-либо потери жизни и здоровья, чести и имущества, мы будем стоять твердо, все за одного и один за всех... и не будем подчиняться, а скорее будем преданно помогать и защищать друг друга изо всех сил, несмотря на все трудности». [1]
Три мушкетера
[ редактировать ]
Tous pour un, un pour tous ( Все за одного и один за всех ) — девиз , традиционно ассоциируемый с главными героями романа «Три мушкетера» - отца Александра Дюма , впервые опубликованного в 1844 году. девиз группы французских мушкетеров по имени Атос , Портос , Арамис и д'Артаньян, которые остались верны друг другу несмотря ни на что. [2] [3]
30 ноября 2002 года в тщательно продуманной, но торжественной процессии шесть республиканских гвардейцев перенесли гроб Дюма с места его первоначального захоронения на кладбище Виллер-Котре в Эне к Пантеону . Гроб был задрапирован синей бархатной тканью с надписью. [4]
Как девиз
[ редактировать ]Традиционный девиз Швейцарии
[ редактировать ]
В Швейцарии нет официального девиза, определенного в ее конституции или законодательных документах. [5] Фраза в ее немецкой ( Einer für alle, alle für einen ), французской ( un pour tous, tous pour un ), итальянской ( Uno per tutti, tutti per uno ) и ретороманской ( In per tuts, tuts per in ) версиях: широкое распространение получил в XIX веке. После того, как осенние штормы вызвали масштабные наводнения в Швейцарских Альпах в конце сентября и начале октября 1868 года, официальные лица начали кампанию помощи под этим лозунгом. [6] намеренно используя его для пробуждения чувства долга, солидарности и национального единства у населения молодой нации. Швейцария стала федеративным государством всего 20 лет назад, а последняя гражданская война между кантонами , Зондербундскриг , произошла в 1847 году. Газетные объявления, в которых использовался этот девиз с призывом к пожертвованиям, были размещены во всех частях страны. [7]
Эта фраза все чаще ассоциировалась с основополагающими мифами Швейцарии, в которых солидарность часто также является центральной темой, до такой степени, что « Unus pro omnibus, omnes pro uno » было даже написано на куполе Федерального дворца Швейцарии в 1902 году. . [8] С тех пор это считается девизом страны. Политики всех партий и регионов признают это девизом Швейцарии. [9] [10] [11] [12] [13]
Другие
[ редактировать ]
Часть фразы на языке румынском Toti în unu («Один за всех») кратко использовалась в качестве девиза Объединенных княжеств Молдавии и Валахии (предшественника современной Румынии ) между 1862 и 1866 годами, когда она была заменен на Nihil sine Deo («Ничто без Бога»). [14]
Кодекс поведения Коммунистической партии Советского Союза, принятый в 1961 году и известный как Моральный кодекс строителя коммунизма, содержит эту фразу в своем пятом пункте. [15]
В популярной культуре
[ редактировать ]Художник манги Кохей Хорикоши использует две половины фразы в своей серии « Моя геройская академия», чтобы представить две противоборствующие сверхспособности (известные в соответствующей вселенной как Причуды). «Один за всех» относится к силе, унаследованной главным героем сериала Изуку Мидорией , которая передается от одного владельца к следующему, накапливая причуды предыдущего владельца, чтобы следующий выступал в качестве символа мира. «Все за одного» относится к силе и главному антагонисту сериала, который крадет силы других ради собственной выгоды. Таким образом, буквально одна власть за всех и все силы за одного.
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хелфферих, Трынтье (2009). Тридцатилетняя война: документальная история . Индианаполис: Издательская компания Hackett. п. 16.
- ^ Три мушкетера в проекте «Гутенберг» , гл. 9: «А теперь, джентльмены, — сказал д'Артаньян, не останавливаясь, чтобы объяснить свое поведение Портосу, — все за одного, один за всех — это наш девиз, не так ли?»
- ^ Три мушкетера в проекте «Гутенберг» , ок. 9: - А теперь, господа, - сказал д'Артаньян, не удосужившись объяснить свое поведение Портосу, - все за одного, один за всех, это наш девиз, не так ли?
- ^ Дюма в Пантеоне (на французском языке)
- ^ «La fraternité» (PDF) (на французском языке). Федеральный верховный суд Швейцарии . Июнь 2003. с. 2. Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2006 г. Традиционный девиз «один за всех, все за одного» не имеет никакой конституционной или правовой основы». Последний раз доступ к URL был осуществлен 18 января 2006 года.
- ^ Пфистер, Ч. (18 января 2005 г.). «Рождение Швейцарии из катастрофы» (PDF) . Tages-Anzeiger (на немецком языке). Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2006 г. Проверено 23 января 2006 г.
- ^ Саммерматтер, Стефани; Пфистер, Кристиан (2004). «Обычаи сочувствия — преодоление наводнений 1868 года с помощью федерального сбора средств». Катастрофы и управление ими. Перспективы и позиции (PDF) (на немецком языке). Берн: Издательство Paul Haupt. ISBN 3-258-06758-9 . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2006 г. Проверено 23 января 2006 г.
- ^ Федеральное собрание — Парламент Швейцарии: Архитектура , на официальном сайте парламента Швейцарии. Последний раз доступ к URL был осуществлен 18 января 2006 г.
- ^ Рут Дрейфус , президент Швейцарской Конфедерации . Обращение к Национальному дню Швейцарии, 1 августа 1999 г. Доступно на немецком языке. Архивировано 11 февраля 2006 г. в Wayback Machine , на французском языке . Архивировано 11 февраля 2006 г. в Wayback Machine и на итальянском языке . Архивировано 10 февраля 2006 г. в Wayback Machine . URL-адреса последний раз посещались 18 января 2006 г.
- ^ Ив Кристен, спикер Национального совета . парламент.ч . 18 марта 2003 г. Последний раз доступ к URL был осуществлен 18 января 2006 г.
- ^ Макс Биндер, спикер Национального совета . парламент.ч . 1 августа 2004 г. Последний раз доступ к URL был осуществлен 18 января 2006 г.
- ^ Тереза Мейер, спикер Национального совета. parlament.ch , 24 марта 2005 г. Последний раз доступ к URL-адресу осуществлялся 23 января 2006 г.
- ^ Сэмюэль Шмид , президент Швейцарской Конфедерации . vbs.admin.ch Архивировано 23 марта 2006 г. на Wayback Machine 23 сентября 2005 г. Последний раз доступ к URL-адресу осуществлялся 23 января 2006 г.
- ^ «Почему красный, желтый и синий? Краткая история триколора (Часть I)» . Правда (на румынском языке). 1 декабря 2015 г.
- ^ Кон, Эдвард (2015). Высокое звание коммунистической послевоенной партийной дисциплины и ценности советского режима . Издательство Корнельского университета. п. 30.