Jump to content

Хайку на английском языке

Хайку на английском языке — это стихотворение на английском языке, написанное в форме или стиле, вдохновленное японским хайку . Как и их японский аналог, хайку на английском языке обычно представляют собой короткие стихотворения и часто отсылают к временам года , но степень, в которой хайку на английском языке реализуют определенные элементы японского хайку, такие как расположение 17 фонетических единиц (либо слогов , либо японских слов ) в Модель 5–7–5 сильно различается.

Типичные характеристики

[ редактировать ]

В японском языке традиционное хайку представляет собой однострочное стихотворение, описывающее две вещи. Однако в английском традиционном хайку обычно есть три строки, расположенные по схеме 5-7-5. Американское общество хайку имеет два определения хайку. Первый определяет японское хайку как нерифмованное стихотворение, «записывающее суть остро воспринимаемого момента, в котором Природа связана с человеческой природой», состоящее из 17 стихотворений . Второе определение применимо к англоязычному хайку: «Иностранная адаптация [японской формы], обычно написанная в три строки, в общей сложности менее 17 слогов». [ 1 ] В главе книги, посвященной форме хайку, Сато подчеркивает, что в определении не говорится, сколько слогов должно быть в каждой строке. [ 2 ]

Хайку обычно ассоциируется с акцентом на природе или временах года и разделением на две асимметричные части, в которых сопоставляются два предмета (например, что-то природное и что-то рукотворное, две неожиданно похожие вещи и т. д.). [ 1 ] [ 3 ] Это сопоставление было важной техникой хайку на английском языке как в 20, так и в 21 веках. [ 4 ] Обычно присутствует созерцательный или задумчивый тон и импрессионистическая краткость, которая придает форме акцент на образах, особенно чувственных образах. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Хайку может иногда содержать сравнения и метафоры. [ 8 ] Некоторые эксперты по хайку, такие как Роберт Спайс и Джейн Райхольд, говорят, что хайку следует выражать на одном дыхании. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Длина и структура

[ редактировать ]

Многие японские хайку структурированы вокруг количества фонетических единиц, известных как «он» , с трехфразовым форматом, в котором 17 « он» распределены по схеме 5–7–5 (5 « он» в первой фразе, 7 «он» во второй и 5 «он»). в третьем). [ 1 ] Это натолкнуло на мысль, что англоязычное хайку должно принять аналогичную структуру, в которой слоги располагаются в трех строках по схеме 5–7–5. Лингвисты, однако, отмечают, что два on часто образуют один слог и что фраза с 17 on в среднем состоит из 12 слогов. [ 1 ] [ 12 ] Следовательно, многие современные англоязычные поэты хайку работают с формами из 10–14 слогов. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] В современном хайку может быть больше или меньше ожидаемых семнадцати слогов. [ 16 ]

Когда переводчики японского хайку разделяли стихи на три строки, возникло мнение, что хайку на английском языке должно состоять из трех строк, хотя японские хайку обычно писались в одну вертикальную строку. [ 17 ] Наиболее распространенным вариантом трехстрочного стандарта является одна линия, иногда называемая моноку . В конце 1970-х годов это стало более чем случайным исключением. [ 18 ] По словам поэта Нацуиси Банья, одна ветвь современного хайку обходится без подсчета слогов и предпочитает определять хайку как две-четыре короткие неограниченные фразы. Поэты с этим более свободным определением иногда используют в своих стихах более трех строк. [ 16 ]

Великобритания и Австралия

[ редактировать ]

Первые хайку на английском языке, по крайней мере по форме, были написаны в ответ на конкурсы хайку. В Великобритании редакция Академии объявила о первом известном конкурсе хайкай на английском языке 8 апреля 1899 года, вскоре после публикации « » Уильяма Джорджа Астона Истории японской литературы . [ 19 ] Конкурс Академии вдохновил на новые эксперименты с форматом. Бертрам Добелл опубликовал более дюжины хайкай в сборнике стихов 1901 года, а в 1903 году группа кембриджских поэтов, сославшись на Добелла как на прецедент, опубликовала свою серию хайкай «Водная вечеринка». [ 20 ] Влияние Академии The ощущалось даже в Австралии, где редактор Альфред Стивенс вдохновился провести аналогичный конкурс на страницах Bulletin . Приз этого (возможно, первого австралийского) конкурса хайку достался Роберту Кроуфорду . [ 21 ]

Американские писатели

[ редактировать ]

Влиятельное стихотворение Эзры Паунда », написанное под влиянием хайку « На станции метро , опубликованное в 1913 году, было «первым полностью реализованным хайку на английском языке», по мнению редакторов журнала « Хайку на английском языке: первые сто лет» . [ 22 ] В своем эссе «Вортицизм» Паунд признал, что японская поэзия, особенно хокку (связанное стихотворение, на основе которого произошло хайку), оказала значительное влияние на его поэзию. Вероятно, впервые он познакомился с японской поэзией в Клубе поэтов вместе с Т. Э. Хьюмом и Ф. С. Флинтом около 1912 года. [ 23 ] В эссе Паунд описал, как он написал стихотворение из 30 строк о том, как он вышел из поезда метро и увидел множество красивых лиц. Два года спустя он сократил это предложение до одного предложения в стихотворении « На станции метро» :

Явление этих лиц в толпе;
Лепестки на мокрой черной ветке

- Эзра Паунд, «Вортицизм», сентябрь 1914 г.

Паунд писал, что представление своего опыта в виде изображения сделало его «вещью внутренней и субъективной». [ 24 ]

В Соединенных Штатах Ёне Ногути опубликовал «Предложение американским поэтам» в журнале The Reader Magazine в феврале 1904 года, в котором кратко изложил свои собственные усилия по английскому хокку и закончил призывом: «Молитесь, попробуйте японский хокку, мой американский хокку». поэты! Вы говорите слишком много, я бы сказал. [ 25 ] [ 26 ] Ногучи был двуязычным поэтом, писавшим на японском и английском языках, который был знаком с Паундом. Он опубликовал эссе под названием «Что такое стихотворение хокку» (1913), в котором написал, что хокку было выражением тоски по природе, которая «никогда не озадачивается никакими облаками или туманами, такими как Истина или Красота». [ 27 ] Он поощрял объективную точку зрения, ссылаясь на философию дзэн, которая рассматривает добро и зло как человеческие изобретения. Ногучи опубликовал свой собственный том англоязычного японского хокку в 1920 году и посвятил его Йейтсу . [ 28 ] В период имажинизма ряд основных поэтов, в том числе Ричард Олдингтон и Ф.С. Флинт, опубликовали то, что обычно называли хокку , хотя критик Ёсинобу Хакутани писал, что по сравнению с Паундом и Ногути это были «трудные, поверхностные подражатели». [ 29 ]

Послевоенное возрождение

[ редактировать ]

Выдающиеся поэты

[ редактировать ]

В период битников оригинальные хайку были написаны Дайаной ди Прима , Гэри Снайдером и Джеком Керуаком . [ 30 ] Керуак заинтересовался буддизмом после чтения Торо , и он изучал буддизм Махаяны и дзэн-буддизм в сочетании с написанием своей работы «Бродяги Дхармы» . В рамках этих исследований Керуак сослался на Р. Х. Блита , в которую входил том, посвященный восточной культуре. четырехтомную серию «Хайку» [ 31 ]

Интерес Ричарда Райта к хайку начался в 1959 году, когда он узнал об этой форме от поэта-битника Синклера Бейлса из Южной Африки. Райт изучил четырехтомную серию Блита, а также другие книги по дзэн-буддизму. В период с 1959 по 1960 год во время болезни он составил около 4000 хайку и сократил их до 817 для сборника, который был опубликован посмертно. Его хайку демонстрирует внимание к качествам дзэн, присутствующим в хайку, которое он читал в качестве образцов. [ 32 ]

Барашки в бухте:
Сломанная вывеска стучит
На апрельском ветру.

Ричард Райт, собрано в Haiku: This Other World , 1998 г.

Джеймс В. Хакетт - еще один влиятельный поэт хайку того периода, который согласился с Блитом в том, что дзэн был важным элементом хайку. Чарльз Трамбелл писал, что в середине 1960-х «его хайку, несомненно, были одними из лучших, написанных за пределами Японии». Хакетт переписывался с Блитом за советом и поддержкой в ​​​​сочинении хайку, а Блит продвигал поэзию Хакетта в своих произведениях. Последующие поэты хайку не так сильно настаивали на связи дзэн с хайку. [ 33 ]

Первой англоязычной группой хайку в Америке, основанной в 1956 году, был Круглый стол писателей в Лос-Альтосе, Калифорния , под руководством Хелен Стайлз Ченовет. Они также изучили коллекцию Блит, а также антологию, переведенную Асатаро Миямори, «Полый тростник» (1935) Мэри Джей Джей Ринн, «Хайкай и Хайку» (1958) и другие. В 1966 году группа опубликовала антологию под названием « Заимствованная вода» . [ 34 ] [ 35 ]

Публикации

[ редактировать ]

В 1963 году в Платтевилле, штат Висконсин, был основан журнал American Haiku, под редакцией американцев европейского происхождения Джеймса Булла и Дональда Эйлерта . Среди авторов журнала были поэты Джеймс В. Хакетт , О. Мэбсон Саутард , Ник Вирджилио , Хелен Ченовет и Гюстав Кейзер. Среди других соредакторов были Клемент Хойт (1964), Гарольд Хендерсон (1964) и Роберт Списс (1966). [ 36 ] [ 34 ] Во втором номере американского журнала Haiku Виргилио опубликовал свои «лилии» и «басовые» хайку, которые стали образцами краткости, нарушая традиционную слоговую форму 5-7-5 и указывая на более компактную концепцию хайку. [ 37 ] [ 38 ] Журнал утвердил хайку как форму, достойную нового эстетического смысла в поэзии. [ 39 ]

было Американское общество хайку основано в 1968 году и начало издавать свой журнал Frogpond в 1978 году. [ 40 ] В 1972 году Лоррейн Эллис Харр основала Общество хайку Западного мира. [ 35 ]

Публикация American Haiku завершилась в 1968 году; Modern Haiku опубликовала свой первый выпуск в 1969 году. [ 36 ] [ 41 ] Haiku Highlights была основана в 1965 году европейско-американской писательницей Джин Калкинс, а затем перешла во владение Лоррейн Эллис Харр и переименована в Dragonfly: A Quarterly of Haiku (1972–1984). [ 42 ] Эрик Аманн опубликовал «Хайку» (1967–1970) и «Цикаду» (1977–1982) в Канаде. Цикада включала однострочные хайку и танка. Лерой Кантерман редактировал Haiku West (1967–1975). [ 43 ]

Первая конференция Haiku в Северной Америке состоялась в колледже Лас-Позитас в Ливерморе, штат Калифорния , в 1991 году и с тех пор проводится попеременно. [ 44 ] Американский архив хайку , крупнейший публичный архив материалов, связанных с хайку, за пределами Японии, был основан в 1996 году. Он расположен в Калифорнийской государственной библиотеке в Сакраменто, штат Калифорния , и включает в себя официальные архивы Американского общества хайку . [ 45 ]

Публикации в Северной Америке

[ редактировать ]

Англоязычные журналы хайку, издаваемые в США, включают Modern Haiku , Frogpond (издаваемый Американским обществом хайку), Mayfly (основанный Рэнди и Ширли Брукс в 1986 году), Acorn (основанный AC Missias в 1998 году), Bottle Rockets (основанный Рэнди и Ширли Брукс в 1986 году). Стэнфорд М. Форрестер), The Heron's Nest (основан Кристофером Герольдом в 1999 году, опубликован в Интернете вместе с печатным ежегодником), Tinywords (основан Диланом Ф. Твини в 2001 году). [ 46 ] [ 40 ] Некоторые значительные несуществующие публикации включают « Брюссельскую капусту» (под редакцией с 1988 по 1995 год Франсин Порад), Woodnotes (под редакцией с 1989 по 1997 год Майкла Дилана Уэлча), « Колокольчики ветра » Хэла Рота и Wisteria . [ 47 ] Среди других американских издателей книг хайку — Press Here, Bottle Rockets Press, Brooks Books, Turtle Light Press и Red Moon Press Джима Касиана. [ 48 ]

Публикации в других англоязычных странах

[ редактировать ]

В Соединенном Королевстве публикации Haiku включают Presence (ранее Haiku Presence ), которую в течение многих лет редактировал Мартин Лукас, а сейчас редактирует Ян Сторр, и Blithe Spirit , изданную Британским обществом хайку и названную в честь Реджинальда Горация. Блит . В Ирландии двадцать выпусков Haiku Spirit в период с 1995 по 2000 год вышло Shamrock под редакцией Джима Нортона, а онлайн-журнал под редакцией Анатолия Кудрявицкого публиковал международные хайку на английском языке с 2007 по 2022 год. [ 49 ] В Австралии в период с 1997 по 2006 год было опубликовано двадцать номеров Yellow Moon , литературного журнала для авторов хайку и других стихов; Paper Wasp издавалась в Австралии до 2016 года. Echidna Tracks — австралийское издание хайку, выходящее два раза в год. Kokako — журнал Новозеландского общества поэзии и хризантемы (двуязычный немецкий/английский язык) в Германии и Австрии. [ 50 ] Два других онлайн-журнала хайку на английском языке, основанные за пределами Северной Америки, «A Hundred Gourds» и «Notes from the Gean» , сейчас прекратили свое существование. Snapshot Press Джона Барлоу — британское издательство книг хайку. Всемирный клуб хайку публикует The World Haiku Review . [ 51 ]

Известные англоязычные поэты хайку

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д «Официальные определения Haiku и связанных с ним терминов» . Американское общество хайку . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года.
  2. ^ Сато 2023 , с. 33.
  3. ^ Хиггинсон 1985 , стр. 116–117.
  4. ^ Розенов 2022 , с. 248.
  5. ^ Гаррисон, Денис М. Скрытая река: Хайку . Современная английская танка пресса. п. iii. ISBN  978-0-615-13825-1 . ; Хиггинсон 1985 , с. 119
  6. ^ Райххольд, 2002, стр.21.
  7. ^ Гурга, 2003, стр.105.
  8. ^ Хиггинсон 1985 , с. 124.
  9. ^ Списс, Роберт; Современное Хайку об. XXXII № 1 с. 57 «Хайку не превышает длины дыхания». ISSN 0026-7821
  10. ^ Райххольд, Джейн; Написание хайку и наслаждение им — практическое руководство ; Коданша 2002 стр.30 и стр.75 ISBN   4-7700-2886-5
  11. ^ Гурга, 2003, стр.2 и стр.15.
  12. ^ Ширане, Харуо. Любовь в четыре сезона , в Acta Universitatis Carolinae, Orientalia Pragensia XV, 2005, стр. 135.
  13. ^ Росс, Брюс; Как Хайку ; Издательство Таттл, 2002, стр. 19. ISBN   0-8048-3232-3
  14. ^ Гурга, Ли; Хайку — Путеводитель поэта ; Modern Haiku Press 2003 стр.16 ISBN   0-9741894-0-5
  15. ^ Хиггинсон 1985 , с. 101-102.
  16. ^ Jump up to: а б Сато 2023 , с. 33-34.
  17. ^ Сато 2023 , с. 31-35.
  18. ^ Ван ден Хеувел, Кор . Антология Хайку, второе издание. Саймон и Шустер 1986. ISBN   0671628372 стр.10
  19. ^ Миллер, Пол (2020). «Два очень ранних конкурса хайку» (PDF) . пруд с лягушкой . 43 (2). ; «Академия и литература» .
  20. ^ «Водная вечеринка», Cambridge Review (1903), xiii.
  21. Тесса Вулдридж, «Хайку в бюллетене, 1899 г.», Австралийское общество хайку, 7 июля 2008 г. [1]
  22. ^ Касиан, Роуленд и Бернс, 2013 , стр. XXII.
  23. ^ Хакутан 2022b , с. 211; Майнер 1957 , с. 572–573
  24. ^ Хакутан 2022b , стр. 212–213; Майнер 1957 , с. 574–575
  25. ^ Рассел, Натали. «Ёне Ногучи и Хайку в США | Хантингтон» . Huntington.org . Хантингтон . Проверено 30 июля 2024 г.
  26. ^ Ногучи, Ёне (февраль 1904 г.). «Предложение американским поэтам» . Журнал «Читатель» . 3 (3): 248 . Проверено 30 июля 2024 г.
  27. ^ цитируется по Hakutani 2022b , стр. 211, 214, 216
  28. ^ Хакутан 2022b , стр. 214, 220.
  29. ^ Хакутан 2022b , стр. 225.
  30. ^ Джонсон, Джеффри (2012). «Хайку, Вестерн». В Грине, Рональд; Кушман, Стивен; Кавана, Клэр; Рамазани, Джахан; Рузер, Пол (ред.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (4-е изд.). Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 594–595. ISBN  0691154910 .
  31. ^ Хакутани 2022a , стр. 61–62.
  32. ^ Киучи 2022 , стр. 175–177.
  33. ^ Трамбалл, Чарльз (март 2015 г.). «Шангри-Ла: Жизнь Джеймса В. Хакетта в Хайку» . Сопоставления . 1 (1).
  34. ^ Jump up to: а б Круглый стол писателей Лос-Альтоса (1967). Одолженная вода: книга американского хайку (второе изд.). Ратленд, Вермонт: Charles E. Tuttle Co., стр. 9–11, 127–128 . Проверено 30 июля 2024 г.
  35. ^ Jump up to: а б «Лоррейн Эллис Харр» . www.ahapoetry.com . Ага! Поэзия . Проверено 30 июля 2024 г.
  36. ^ Jump up to: а б Томас, Шан. «Американское хайку · Архивы библиотеки Mineral Point» . Mineralpointlibraryarchives.org . Публичная библиотека Минерал-Пойнт . Проверено 29 июля 2024 г.
  37. ^ Силл, Джеффри. «Ник Вирджилио» . Хайкупедия . Фонд Хайку.
  38. ^ Мозер, Элизабет (2012). Взгляд за лилию: слои значения и взаимосвязи в хайку Ника Вирджилио (магистерская диссертация). Рутгерс, Государственный университет Нью-Джерси. стр. 44–45 . Проверено 30 июля 2024 г.
  39. ^ Касиан, Роуленд и Бернс 2013 , стр. xxii – xxiii.
  40. ^ Jump up to: а б Трамбалл, Чарльз. «Индекс Frogpond, журнал Американского общества хайку» (PDF) . Американское общество хайку.
  41. ^ Касиан, Джим (30 апреля 2020 г.). «Чарльз Трамбалл — лауреат премии Touchstone Distinguished Books Award 2019» . Фонд Хайку . Проверено 30 июля 2024 г.
  42. ^ Розенов, Ce. «Почетный куратор американских архивов Haiku Лоррейн Эллис Харр» . www.americanhaikuarchives.org . Американский архив Хайку . Проверено 30 июля 2024 г.
  43. ^ «Аманн, Эрик В.» www.livinghaikuanthology.com . Живая антология хайку . Проверено 30 июля 2024 г. ; «Лерой Кантерман» . www.americanhaikuarchives.org . Американский архив Хайку . Проверено 30 июля 2024 г. ; Хиггинсон 1985 , с. 73
  44. ^ «Хайку Северная Америка (1991–)» . Хайкупедия . Фонд Хайку . Проверено 30 июля 2024 г.
  45. ^ «Миссия американских архивов Хайку» . www.americanhaikuarchives.org . Американские архивы Хайку.
  46. ^ «Добро пожаловать в Современное Хайку» . www.modernhaiku.org . Современное Хайку. ; «Журнал Mayfly Haiku» . www.brooksbookshaiku.com . Книги Брукса. ; «Желудь: журнал современного хайку» . Желудь Хайку . ; «Бутылочные ракеты: журнал» . пресс для бутылочных ракет. ; «Гнездо цапли – Посох» . theheronsnest.com . ; "О" . крошечные слова . 19 октября 2009 г.
  47. ^ «Франсин Порад» . Фонд Хайку . Фонд Хайку. ; «Майкл Дилан Уэлч» . Фонд Хайку. ; Миллер, Пол. «Краткая история колокольчиков (1981–1989)» (PDF) . Современное Хайку . 52 (2): 45.
  48. ^ «Грейсегутс — нажмите здесь» . www.graceguts.com . Нажмите здесь. ; «пресс для бутылочных ракет» . пресс для бутылочных ракет . ; «Домашняя страница Brooks Books Haiku» . www.brooksbookshaiku.com . ; «Книги художников ручной работы и портретные фотографии предприятий и домов» . Черепаховый световой пресс . ; "Дом" . Красная Луна Пресс .
  49. ^ «Присутствие: ведущий британский независимый журнал хайку» . ; «Журнал: Блаженный дух» . Британское общество хайку. 9 августа 2010 г .; «Хайку в Ирландии» . irishhaiku.com . Ирландское общество хайку. ; Кудрявицкий, Анатолий. «Хайку из Ирландии и остального мира» . Шемрок . Проверено 1 января 2021 г.
  50. ^ «Публикации» . Новозеландское поэтическое общество. Архивировано из оригинала 4 июня 2023 года . ; «Жёлтая луна: литературный журнал для поэтов и писателей» . каталог.nla.gov.au . Национальная библиотека Австралии. ; Арден, Линетт (9 сентября 2016 г.). «бумажная оса» . Австралийское общество хайку . Проверено 2 августа 2024 г. ; «О следах ехидны» . Следы ехидны . 3 ноября 2016 г .; «Международный журнал хайку хризантем» . www.chrysanthemum-haiku.net . Цифровая библиотека Фонда Хайку.
  51. ^ Форд, Лорин. «100 тыкв» . Цифровая библиотека Фонда Хайку. ; "Джин Три Пресс" . Архивировано из оригинала 8 мая 2009 года. ; «Snapshot Press: издатели лучших англоязычных хайку, танка и других коротких стихов» . www.snapshotpress.co.uk . ; «Всемирное обозрение Хайку» . Всемирный клуб хайку.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Хакутани, Ёсинобу (2022). «Хайку, Эзра Паунд и имажинизм». В Киучи, Тору; Хакутани, Ёсинобу (ред.). Хайку, другие искусства и литературные дисциплины . Лексингтонские книги. ISBN  9781793647207 .
  • Хакутани, Ёсинобу (2022). «Хайку Джека Керуака и поколение битников». В Киучи, Тору; Хакутани, Ёсинобу (ред.). Хайку, другие искусства и литературные дисциплины . Лексингтонские книги. ISBN  9781793647207 .
  • Хиггинсон, Уильям Дж. (1985). Справочник Haiku: Как писать, делиться и преподавать хайку . Книжная компания МакГроу-Хилл. ISBN  0070287864 .
  • Касиан, Джим; Роуленд, Филип; Бернс, Аллан, ред. (2013). Хайку на английском языке: Первые сто лет . WW Нортон и компания. ISBN  9780393239478 . {{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует дефолт ( ссылка )
  • Киучи, Тору (2022). «Хайку и дзен-буддизм Ричарда Райта». В Киучи, Тору; Хакутани, Ёсинобу (ред.). Хайку, другие искусства и литературные дисциплины . Лексингтонские книги. ISBN  9781793647207 .
  • Майнер, Эрл (1957). «Паунд, Хайку и образ» . Хадсон Ревью . 9 (4): 570–584. ISSN   0018-702X . JSTOR   4621630 . Проверено 26 июля 2024 г.
  • Розенов, Ce (2022). «Американское хайку в новом тысячелетии». В Киучи, Тору; Хакутани, Ёсинобу (ред.). Хайку, другие искусства и литературные дисциплины . Лексингтонские книги. ISBN  9781793647207 .
  • Сато, Хироаки (2023). «Хирн, Бикертон, Хаббелл: перевод и определение». В Ши, Джеймс; Колдуэлл, Грант (ред.). Глобальная программа для чтения хайку Routledge . Абингдон, Оксон ; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 31–35. ISBN  9781032272658 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Американское общество хайку. Путь Хайку . Общество Хайку Америки, Inc., 1994.
  • Хендерсон, Гарольд Г. Введение в Haiku , 1948.
  • Хендерсон, Гарольд Г. Хайку на английском языке . Компания Чарльза Э. Таттла, 1967 год.
  • Хиггинсон, Уильям Дж. Мир Хайку: Международный поэтический альманах. Коданша, 1996. ISBN   4-7700-2090-2 .
  • Хиршфилд, Джейн. Сердце Хайку (сингл Kindle, 2011)
  • Розенсток, Габриэль. Хайку Просветление . Издательство Cambridge Scholars, 2011. ISBN   978-1443833790
  • Розенсток, Габриэль. Хайку: нежное искусство исчезновения . Издательство Cambridge Scholars, 2009. ISBN   978-1443811330
  • Сато, Хироаки. Сто лягушек, от ренги до хайку и английского языка. Уэзерхилл, 1983. ISBN   0-8348-0176-0 .
  • Сьютер, Джон. Поэты на вершинах: Гэри Снайдер, Филип Уэйлен и Джек Керуак в каскадах. Контрапункт, 2002. ISBN   1-58243-148-5 ; ISBN   1-58243-294-5 (пбк).
  • Ясуда, Кеннет . Японское хайку: его суть, история и возможности на английском языке. Таттл, 1957 год. ISBN   0-8048-1096-6 .

Антологии

[ редактировать ]
  • Лучшая международная антология Haiku 2023 года . Эд. Стивен Фитцджеральд. Хайку Давка, 2024.
  • Лучшая международная антология Haiku 2022 года . Эд. Стивен Фитцджеральд. Хайку Давка, 2023.
  • Лучшая первая международная антология Haiku 2021 года . Эд. Стивен Фитцджеральд. Хайку Краш, 2022.
  • Глобальное Хайку . Ред. Джордж Свид и Рэнди Брукс. ЖЕЛЕЗНОЕ Пресс, 2000.
  • Хайку 21 . Ред. Ли Гурга и Скотт Мец. Современная Хайку Пресс, 2011.
  • Антология Хайку . Пшеница. Сердце холма. Якорные книги, 1974 г.
  • Антология Хайку . 2-е изд. Пшеница. Сердце холма. Саймон и Шустер, 1986.
  • Антология Хайку . 3-е изд. Пшеница. Сердце холма. WW Нортон, 1999.
  • Хайку на английском языке . Ред. Джим Кэсиан, Филип Роуленд и Аллан Бернс. WW Нортон, 2013.
  • Момент Хайку . Эд. Брюс Росс. Компания Чарльза Э. Таттла, 1993.
  • Антология хайку Сан-Франциско . Ред. Джерри Болл, Гарри Гей и Том Тико. Смайт-Уэйт Пресс, 1992.
  • Непройденный путь . Ред. Джон Брэнди и Деннис Мэлони. Уайт Пайн Пресс, 2005.
  • Куда течет река: Природная традиция в англоязычном хайку . Эд. Аллан Бернс. Снимок Пресс, 2013.
[ редактировать ]

Периодические издания

[ редактировать ]

Техники и документы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a011f4219e15ee7f83573e1096aec01__1722609180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/01/3a011f4219e15ee7f83573e1096aec01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Haiku in English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)