Вампир
Вампир | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Карл Теодор Дрейер |
Автор сценария | Христианское Рождество Карл Теодор Дрейер |
На основе | В темном стакане рассказ 1872 года Шеридан Ле Фаню |
Продюсер: | Карл Теодор Дрейер Джулиан Уэст |
В главных ролях | Джулиан Уэст Морис Шютц Рена Мандель Ян Иеронимко Сибилла Шмитц Генриетта Жерар |
Кинематография | Рудольф Мате |
Под редакцией | Тонка Талды Карл Теодор Дрейер [3] |
Музыка | Вольфганг Целлер |
Производство компании |
|
Распространено | Германия: Юнайтед Стар Фильм ГмбХ [5] |
Даты выхода |
|
Время работы | 73 минуты |
Страны |
|
Язык | Немецкие субтитры |
Вампир ( нем . Vampyr – Der Traum des Allan Grey , букв. «Вампир: Мечта Аллана Грея») — готический фильм ужасов 1932 года, снятый датским режиссером Карлом Теодором Дрейером . Фильм был написан Дрейером и Кристен Джул на основе элементов из сборника сверхъестественных рассказов Дж. Шеридана Ле Фаню 1872 года «В темном стекле» . «Вампир» финансировался Николасом де Гинцбургом , который снялся в фильме под именем Джулиан Уэст среди преимущественно непрофессионального актерского состава. Гинцбург играет роль Аллана Грея, студента оккультизма, который попадает в деревню Куртемпьер, находящуюся под проклятием вампира .
Создание «Вампира» было для Дрейера непростой задачей, поскольку это был его первый звуковой фильм , и его нужно было записать на трех языках. Чтобы преодолеть эту проблему, в фильме использовалось очень мало диалогов, а большая часть истории рассказывается с титульными карточками, как в немом фильме . Фильм был полностью снят на натуре, и для усиления атмосферности Дрейер выбрал размытую фотографическую технику с мягким фокусом . Саундтрек был создан в Берлине, где были записаны голоса персонажей, звуковые эффекты и музыка.
Vampyr Выпуск в Германии был отложен, и он был встречен в целом негативно со стороны публики и критиков. Дрейер смонтировал фильм после его премьеры в Германии, а во время французского дебюта он вызвал более неоднозначные мнения. Этот фильм долгое время считался низкой точкой в карьере Дрейера, но современные критики восприняли фильм гораздо более благосклонно: критики хвалят дезориентирующие визуальные эффекты и атмосферу фильма.
Сюжет
[ редактировать ]Поздним вечером Аллан Грей приезжает в гостиницу недалеко от деревни Куртемпьер и снимает комнату для ночлега. Грея внезапно будит старик, который входит в комнату и оставляет на столе Грея квадратный пакет; На оберточной бумаге написано: «Вскрыть после моей смерти». Грей берет пакет и выходит на улицу. Тени ведут его в старый замок, где он видит тени, танцующие и бродящие сами по себе. Грей также видит пожилую женщину (позже опознанную как Маргариту Шопен) и встречает другого старика (позже опознанного как деревенского врача). Грей покидает замок и идет в поместье. Глядя в одно из окон, Грей видит хозяина поместья, того самого человека, который ранее передал ему пакет. Мужчина внезапно убит выстрелом. Грея впускают в дом слуги, которые бросаются на помощь упавшему человеку, но спасти его уже поздно. Слуги просят Грея остаться на ночь. Жизель, младшая дочь ныне покойного лорда поместья, ведет Грея в библиотеку и сообщает ему, что ее сестра Леона серьезно больна. В этот момент они видят Леоне, идущего снаружи. Они следуют за ней и находят ее без сознания на земле со свежими укушенными ранами. Они вносят ее внутрь. Грей вспоминает посылку и открывает ее. Внутри находится книга об ужасных демонах, называемых вампирами, которые могут заставить людей подчиниться. Читая книгу, Грей понимает, что Леоне стал жертвой вампира.
Деревенский врач навещает Леоне в поместье, и Грей узнает в нем старика, которого он видел в замке. Доктор говорит Грею, что необходимо переливание крови, и Грей соглашается сдать свою кровь, чтобы спасти Леоне. Измученный кровопотерей, Грей засыпает. Тем временем самый старший из слуг поместья тоже читает книгу и узнает, что вампира можно победить, пронзив его сердце железным прутом. Грей просыпается, чувствуя опасность, и бросается к постели Леоне, где удивляет доктора, пытаясь отравить девушку. Доктор бежит из поместья, и Грей обнаруживает, что Жизель ушла. Грей следует за доктором обратно в замок, но, прежде чем добраться до него, он переживает выход из тела и видит себя мертвым и похороненным Маргаритой Шопен и доктором. Вернувшись в собственное тело, он видит старого слугу, направляющегося к могиле Маргариты Шопен. Они открывают могилу и находят старуху прекрасно сохранившейся. Они вбивают ей в сердце большой металлический стержень, убивая ее. Проклятие вампира снимается, и Леоне внезапно выздоравливает.
Доктору является призрак помещика, прогоняющий его от дома и убивающий помогавшего ему солдата. Грей спасает Жизель, которую держали связанной. Доктор прячется на старой мельнице, но оказывается запертым в камере, где набиты мешки с мукой. Приходит старый слуга и активирует оборудование мельницы, наполняя камеру мукой и душая доктора. Жизель и Грей переплывают на лодке туманную реку и оказываются на яркой поляне. [7]
Бросать
[ редактировать ]- Николас де Гинцбург (в титрах - Джулиан Уэст) [8] ) в роли Аллана Грея, молодого странника, чьи исследования оккультных вопросов сделали его мечтателем. Взгляд Грея на мир в фильме описывается как размытие реального и нереального.
- Рена Мандель в роли Жизели, младшей сестры Леоны и дочери лорда поместья. В конце фильма Жизель похищает деревенский врач.
- Сибилла Шмитц в роли Леоны, старшей сестры Жизель, которая находится в плену у вампира и обнаруживает, что ее силы тают с каждым днем.
- Ян Иеронимко в роли деревенского доктора, пешки вампира Маргариты Шопен. В конце фильма он похищает Жизель.
- Генриетта Жерар в роли Маргариты Шопен, вампирши, пожилой женщины, чья власть выходит за рамки ее непосредственных жертв. Многие жители деревни, в том числе деревенский врач, являются ее приспешниками.
- Морис Шюц в роли хозяина поместья, отца Жизели и Леоны, который предлагает Грею книгу о вампиризме, чтобы помочь Грею спасти его дочерей. После убийства он ненадолго возвращается в виде духа и мстит деревенскому врачу и солдату, которые помогли Маргарите Шопен.
- Альберт Брас в роли старого слуги, слуги усадебного дома. После смерти своего хозяина он находит книгу Грея о вампиризме и с помощью Грея прекращает царство террора вампиров.
- Н. Бабанини — его жена
- Джейн Мора в роли медсестры
- Жорж Бойден в роли хромающего солдата
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Режиссер Карл Теодор Дрейер начал планировать «Вампира» в конце 1929 года, через год после выхода на экраны своего предыдущего фильма «Страсти Жанны д’Арк» . [9] [10] Продюсерская компания, стоящая за предыдущим фильмом Дрейера, планировала, что Дрейер сделает еще один фильм, но проект был закрыт, что привело к тому, что Дрейер решил выйти за пределы студийной системы, чтобы снять свой следующий фильм. [9] Дрейера Будучи первым звуковым фильмом , он был снят в трудных обстоятельствах, поскольку появление звука повергло европейскую киноиндустрию в смятение. Во Франции киностудии отставали технологически: первые французские звуковые фильмы снимались на звуковых сценах в Англии. [9] Дрейер отправился в Англию, чтобы изучать звуковое кино, где познакомился с датским писателем Кристеном Джулом, жившим в то время в Лондоне. [9] Дрейер решил создать историю, основанную на сверхъестественном, прочитал более тридцати детективных историй и обнаружил ряд повторяющихся элементов, в том числе загадочно открывающиеся двери и дверные ручки, движущиеся, неизвестно почему. Дрейер решил: «Мы вполне можем сделать и это». [9] В Лондоне и Нью-Йорке сценическая версия « Дракулы» имела большой успех в 1927 году. [9] Дрейер и Джул создали историю, основанную на вампирах , которых Дрейер считал «модными вещами того времени». [9] «Вампир» основан на элементах из Дж. Шеридана Ле Фаню » «В темном стекле , сборника из пяти рассказов, впервые опубликованного в 1872 году. [1] Дрейер опирается на две истории « Вампира» : одну — «Кармилла» , историю о вампирах-лесбиянках , а другую — «Комната в Драконьем Воланте» о живых похоронах. [11] Дрейеру было трудно определиться с названием фильма. Возможно, первоначально он назывался Destiny , а затем Shadows of Hell . [1] Когда фильм был представлен в киножурнале Close Up, он назывался «Странное приключение Дэвида Грея» . [1]
Подготовка к производству
[ редактировать ]Дрейер вернулся во Францию, чтобы начать кастинг и поиск локаций . В то время во Франции существовало небольшое движение художественных фильмов, финансируемых независимо, в том числе Луиса Бунюэля « Золотой век» и Жана Кокто , «Кровь поэта» оба из которых были выпущены в 1930 году. [11] Через Валентина Гюго Дрейер познакомился с Николя де Гинцбургом , аристократом , который согласился профинансировать следующий фильм Дрейера в обмен на исполнение в нем главной роли. [9] У Гинцберга были споры со своей семьей о том, чтобы стать актером, поэтому он придумал псевдоним Джулиан Уэст - имя, которое будет одинаковым на всех трех языках, на которых должен был сниматься фильм. [12]

Большинство актеров «Вампира» не были профессиональными актерами. Ян Иеронимко, играющий деревенского врача, был найден поздно вечером в поезде метро в Париже. Когда Иеронимко предложили сыграть в фильме, он тупо смотрел и не отвечал. Позже Иеронимко связался с командой Дрейера и согласился присоединиться к фильму. [11] Многие другие непрофессиональные актеры фильма были найдены аналогичным образом в магазинах и кафе. [12] Единственными профессиональными актерами в фильме были Морис Шютц , играющий лорда поместья, и Сибилла Шмитц , играющая его дочь Леону. [12] Многие члены съемочной группы «Вампира» работали с Дрейером над его предыдущим фильмом «Страсти Жанны д'Арк» . Среди вернувшихся членов съемочной группы были оператор Рудольф Мате и художественный руководитель Герман Варм . [3]
Весь фильм был снят на натуре, многие сцены были сняты в Куртемпьере , Франция. [11] [13] Дрейер и его оператор Рудольф Мате участвовали в поиске локации для фильма «Вампир» . Большую часть разведки Дрейер поручил помощнику, которому Дрейер поручил найти «разваленную фабрику, изрубленный фантом, достойный воображения Эдгара Аллана По . Где-то в Париже. Нам нельзя далеко уехать». [13] В оригинальном сценарии деревенский врач должен был бежать из деревни и попасть в болото. В поисках подходящего болота команда нашла мельницу, где увидела белые тени вокруг окон и дверей. [13] Увидев это место, они изменили финал фильма, чтобы он происходил на этой мельнице, где доктор умирает, задохнувшись под фрезерованным гипсом (мельница - это Гипсовая мельница). [13]
Съемки
[ редактировать ]Вампир снимался между 1930 и 1931 годами. [11] Драйер считал, что, если все будет сниматься на натуре, будет полезно придать фильму ощущение сказочного мира призраков, а также позволит им сэкономить деньги, не арендуя помещения в студии. [13] Дрейер изначально хотел, чтобы «Вампир» был немым фильмом , поскольку в нем используются многие элементы эпохи немого кино, такие как титульные карточки, для объяснения истории. [11] [14] Диалоги в фильме сведены к минимуму. [11] В сценах с диалогами актеры произносили свои реплики на французском , немецком и английском языках , чтобы движения их губ соответствовали голосам, которые собирались записать в пост-продакшене. [14] Нет никаких записей о завершении английской версии. [14] Сцены в замке снимались в апреле и мае 1930 года. Во время съемок замок также служил жильем актерам и съемочной группе. Жизнь в замке была им неприятна: там было холодно и кишели крысы. [1] [13] Сцены во дворе церкви были сняты в августе 1930 года. Церковь представляла собой не настоящую церковь, а сарай с множеством надгробий, расположенных вокруг него. Этот набор разработал арт-директор Герман Варм . [13]
Критик и писатель Ким Ньюман описал стиль « Вампира » как более близкий к экспериментальным фильмам, таким как «Андалузский пес» (1929), чем к «быстрому фильму ужасов», снятому после выхода «Дракулы» (1931). [15] Изначально Дрейер собирался снимать «Вампира» в «тяжелом стиле», но изменил направление после того, как оператор Мате показал ему один кадр, который получился нечетким и размытым. [1] [16] Этот размытый вид был эффектом, которого желал Дрейер, и он попросил Мате снять пленку через кусок марли, который держал в трех футах (0,9 м) от камеры, чтобы воссоздать этот вид. [16] Для создания других визуальных эффектов в фильме Дрейер черпал вдохновение в изобразительном искусстве. [1] Актриса Рена Мандель , играющая Жизель, рассказала, что Дрейер во время съемок показывал ей репродукции картин Франсиско Гойи . [1] В Дании журналист и друг Дрейера Генри Хеллсен подробно написал о фильме и произведениях искусства, на которых он основан. [1] Когда на берлинской премьере его спросили о замысле фильма, Дрейер ответил, что у него «не было никаких особых намерений. Я просто хотел сделать фильм, отличающийся от всех других фильмов. Я хотел, если хотите, открыть новые горизонты для кино». кино. И все. И как вы думаете, это намерение увенчалось успехом? Да, я открыл новые горизонты». [9] Съемки «Вампира» завершились в середине 1931 года. [11]
Постпродакшн
[ редактировать ]
Дрейер снял и смонтировал фильм во Франции, а затем привез его в Берлин, где он был синхронизирован на немецком и французском языках. [19] Дрейер выполнял работу со звуком в Universum Film AG , поскольку у них было лучшее звуковое оборудование, доступное ему на тот момент. [12] Большинство актеров не озвучивали собственные голоса. Единственные собственные голоса актеров в фильме — это Шмитц и Гинцбург. [12] Звуки собак, попугаев и других животных в фильме были фальшивыми и созданы профессиональными имитаторами. [12] Вольфганг Целлер написал музыку к фильму и работал с Дрейером над созданием музыки. [12]
Между немецким и французским релизами фильма есть различия. Персонажа Аллана Грея в немецком выпуске зовут Дэвид Грей, что Дрейер объяснил ошибкой. [14] Немецкие цензоры заказали вырезки из фильма, некоторые репродукции которых сохранились до сих пор. [14] Сцены, которые пришлось смягчить, включают смерть доктора под молотой мукой и смерть вампира от кола. [14] Есть и другие сцены, включенные в сценарий и снятые, которых нет ни в одной текущей версии Vampyr . В этих сценах изображен вампир на фабрике, отшатнувшийся от тени христианского креста, а также перевозчик, который ведет Грея и Жизель, заставляя маленьких детей развести огонь и спеть гимн, чтобы направить их обратно на берег. [14]
Дрейер подготовил датскую версию фильма, основанную на немецкой версии, с датскими субтитрами и титульными карточками. [20] Дистрибьютор не мог себе позволить, чтобы титульные карточки были заполнены так, как они представлены в немецкой версии, вместо этого они были оформлены в более простом стиле. [20] Дистрибьютор также хотел сделать страницы книги, показанной в фильме, простыми титульными карточками, чего Дрейер не разрешил, заявив, что «старая книга — это не текст в обычном смысле слова, а актер. Так же, как и другие». ." [20]
Выпускать
[ редактировать ]Премьеру «Вампира» отложила в Германии UFA , так как студия хотела, американские фильмы «Дракула» и «Франкенштейн» . чтобы первыми вышли [11] Премьера в Берлине состоялась 6 мая 1932 года. [19] [20] Здесь зрители освистали фильм, в результате чего Дрейер удалил несколько сцен после первого показа. [14] Фильм распространялся во Франции компанией Société Générale de Cinema, которая ранее распространяла фильм Дрейера 1928 года «Страсти Жанны д’Арк» . [11] Премьера в Париже состоялась в сентябре 1932 года, когда «Вампир» открыл новый кинотеатр на бульваре Распай . [20] [21] На показе фильма в Вене зрители потребовали вернуть свои деньги. Когда это было опровергнуто, вспыхнул бунт, в результате которого полиции пришлось наводить порядок с помощью дубинок . [14] На премьере фильма в Копенгагене, Дания , в марте 1933 года, Дрейер не присутствовал.
В США состоялась премьера фильма с английскими субтитрами под названием Not Against the Flesh . «Замок судьбы» , дублированная на английском языке версия, серьезно отредактированная как с точки зрения непрерывности фильма, так и с точки зрения музыкальной композиции, появилась несколько лет спустя на роуд-шоу. Вскоре у Дрейера случился нервный срыв, и он попал в психиатрическую больницу во Франции. [20] Фильм потерпел финансовую неудачу. [22]
Критический прием
[ редактировать ]Андрей Тарковский считал его шедевром и назвал одним из 77 важнейших произведений кино.
Пресса в Европе колебалась от смешанной до негативной. Прессе в Германии фильм не понравился. [12] На берлинской премьере кинокритик из «Нью-Йорк Таймс» написал: «Что бы вы ни думали о режиссере Чарльзе [так в оригинале] Теодоре Дрейере, нельзя отрицать, что он «другой». Он делает вещи, которые заставляют людей говорить о нем. Его фильмы могут показаться вам смешными, но вы их не забудете... Хотя во многих отношениях « Вампир » был одним из худших фильмов, которые я когда-либо смотрел, в нем были некоторые сцены, захватывающие с жестокой прямотой». [23] [24] Реакция прессы на фильм в Париже была неоднозначной. [12] Репортер Герберт Мэтьюз из The New York Times написал, что « Вампир » был «галлюцинирующим фильмом», который «либо очаровывал зрителей, как в долгом кошмаре, либо доводил их до истерического смеха». [21] В течение многих лет после первого выхода «Вампира » критики считали этот фильм одной из самых слабых работ Дрейера. [25]
Более современный прием Vampyr был более позитивным. Веб агрегатора обзоров -сайт Rotten Tomatoes сообщает, что рейтинг одобрения составляет 98% на основе выборки из 40 обзоров со средней оценкой 8,7 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Полный дезориентирующих визуальных эффектов, « Вампир» Карла Теодора Дрейера настолько же тревожен теоретически, насколько и концептуально». [26] Тодд Кристель из онлайн-базы данных фильмов AllMovie дал фильму четыре с половиной звезды из пяти, заявив, что « Вампир » - не самый простой классический фильм, которым можно наслаждаться, даже если вы поклонник фильмов ужасов 1930-х годов... Если вы Проявите терпение к медленному темпу и неоднозначной сюжетной линии «Вампира» , вы обнаружите, что этот фильм предлагает множество ярких образов» и что, хотя фильм «не захватывает с точки зрения темпа, это хороший выбор, если вы хотите посмотреть фильм». это создает убедительное настроение». [17] Джонатан Розенбаум из Chicago Reader писал: «Величие книги Карла Дрейера [ Вампир ] частично проистекает из того, что тема вампиров рассматривается с точки зрения сексуальности и эротики, а частично из его весьма характерного, мечтательного образа, но это также имеет некоторое отношение к Радикальная переработка повествовательной формы Дрейером». [18] Дж. Хоберман из Village Voice написал, что « Вампир - самый радикальный фильм Дрейера, возможно, один из дюжины моих любимых фильмов любого режиссера». [23] Антон Бител с Channel 4 присвоил фильму четыре с половиной звезды из пяти, сравнив его с немым вампирским фильмом «Носферату» , заявив, что он «менее известен (но во многих отношениях превосходит)» и что фильм является «триумфом иррациональное, жуткое memento mori Дрейера никогда не позволяет ни главному герою, ни зрителю полностью проснуться от сюрреалистического кошмара». [27]
В начале 2010-х годов лондонское издание Time Out провело опрос среди нескольких авторов, режиссеров, актеров и критиков, работавших в жанре ужасов, чтобы проголосовать за их лучшие фильмы ужасов. [28] Vampyr занял 50-е место в списке 100 лучших. [29]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Vampyr был выпущен с несовершенным изображением и звуком, поскольку оригинальный немецкий и французский звук и негативы пленки утеряны. [19] Репродукции французской и немецкой версий фильма существуют, но большинство из них либо неполные, либо повреждены. [19] «Вампир» был выпущен в США под названиями «Вампир » и «Замок судьбы», а также в Великобритании под названием «Странные приключения Дэвида Грея» . [30] Многие из этих репродукций сильно обрезаны, например, переозвученный 60-минутный англоязычный репродукция Castle of Doom . [25]
Первоначально Vampyr был выпущен на DVD 13 мая 1998 года компанией Image Entertainment, продолжительность которого была сокращена до 72 минут. [31] [32] , выпущенный Image, Выпуск Vampyr представляет собой прямой порт Laserdisc , который реставратор фильмов Дэвид Шепард выпустил в 1991 году. Субтитры большие и укоренившиеся из-за того, что исходный отпечаток содержит датские субтитры, которые были затемнены и закрыты. [33] короткометражный фильм «Талисман» . Этот DVD также включал в качестве бонуса [32] The Criterion Collection выпустила двухдисковое издание Vampyr . 22 июля 2008 года [34] В это издание DVD входит оригинальная немецкая версия фильма, а также книга с оригинальным сценарием Дрейера и Кристен Джул и рассказ Шеридана Ле Фаню 1872 года «Кармилла». [34] DVD региона 2 с фильмом для был выпущен компанией Eureka Films 25 августа 2008 года. [35] Релиз Eureka содержит тот же бонусный материал, что и диски Criterion Collection, но также включает комментарий режиссёра Гильермо дель Торо . [36]
В октябре 2017 года Criterion выпустила фильм на Blu-ray . Эта версия была сделана на основе новой цифровой HD-передачи реставрации 1998 года. [37]
См. также
[ редактировать ]- Список французских фильмов 1932 года
- Список немецких фильмов 1919–1933 гг.
- Список фильмов ужасов 1930-х годов
- Вампирский фильм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Тибьерг, Каспер (2008). Визуальное эссе: Духовные влияния (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
- ^ «Буклет Вампира» . Мастера кино . Архивировано из оригинала 27 июля 2012 года . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Базен, . п. 103
- ^ «Кредиты» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 16 января 2009 года . Проверено 11 марта 2015 г.
- ^ Рудкин, 2005. с. 79
- ^ «Вампир Траум Аллана Грея» . База данных BFI по кино и телевидению . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 16 января 2009 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
- ^ Дрейер, Карл Теодор. Четыре сценария . Блумингтон и Лондон: Издательство Университета Индианы. 1970. ISBN 0-253-12740-8 . стр. 79–129.
- ^ Биллсон, Энн (22 октября 2010 г.). «Вампир: №9 в лучшем фильме ужасов всех времен» . Хранитель . Гардиан Онлайн . Проверено 2 июня 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Тибьерг, Каспер (2008). Визуальное эссе: Восстание вампира (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
- ^ «Страсти Жанны д’Арк > Обзор» . Всефильм . Макровидение. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Рейнс, Тони (2008). DVD-комментарии (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Вампир (буклет-интервью с Николя де Гинцбергом). Карл Теодор Дрейер . Нью-Йорк, США: Коллекция критериев. 2008 [1932]. 437.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г Тибьерг, Каспер (2008). Визуальное эссе: Реальное и нереальное (DVD). Нью-Йорк: Коллекция критериев.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Тибьерг, Каспер (2008). Визуальное эссе: Исчезнувшие сцены (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
- ^ Вампир (Буклет-эссе «Вампир и вампир»). Карл Теодор Дрейер . Нью-Йорк, США: Коллекция критериев. 2008 [1932]. 437.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Кларенс, 1997. с. 107
- ^ Jump up to: а б Кристель, Тодд. «Вампир > Обзор > AllMovie» . AllMovie . Архивировано из оригинала 5 апреля 2010 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Розенбаум, Джонатан (26 октября 1985 г.). «Вампир: Капсула Джонатана Розенбаума» . Чикагский читатель . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д Вампир (Брошюра с заметками о восстановлении Вампира Дрейера ). Карл Теодор Дрейер . Нью-Йорк, США: Коллекция критериев. 2008 [1932]. 437.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж Тибьерг, Каспер (2008). Визуальное эссе: Призрачное присутствие (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
- ^ Jump up to: а б Кер, Дэйв (22 июля 2008 г.). «Новые DVD: «Вампир» и «Мумия» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ Трюффо 1994, с. 48.
- ^ Jump up to: а б Хоберман, Джим (26 августа 2008 г.). «Дуэт Дрейера - День гнева в IFC и Vampyr на DVD» . Деревенский голос . п. 2 . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «НОВЫЕ КАРТИНЫ БЕРЛИНА» . Нью-Йорк Таймс . 31 июля 1932 г. ISSN 0362-4331 . Проверено 4 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Стеффен, Джеймс. «Вампир» . Классические фильмы Тернера . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «Вампир» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ Битель, Антон. «Обзор фильма «Вампир» (1932) от Channel 4 Film» . Канал 4 . Проверено 28 января 2010 г.
- ^ «100 лучших фильмов ужасов» . Тайм-аут . Проверено 13 апреля 2014 г.
- ^ СС. «100 лучших фильмов ужасов: список» . Тайм-аут . Проверено 13 апреля 2014 г.
- ^ МакНелли, 1994. с. 259
- ^ Зайберт, Перри. «Вампир > Обзор» . AllMovie . Архивировано из оригинала 30 июня 2017 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Имидж Развлечения/Иностранный/Вампир» . Изображение Развлечения . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Проверено 7 февраля 2011 г.
- ^ «Мастера кино – DVD-диски с Карлом Дрейером» . Мастера кино . Архивировано из оригинала 1 июля 2009 года . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Вампир [2 диска] [Специальное издание] [Коллекция критериев] - allmovie» . Всефильм . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «Странное приключение Аллана Грея» . Всефильм . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «Вампир / Мастера кино» . Эврика Видео . Проверено 14 июля 2009 г.
- ^ «Критерий объявляет октябрьские титулы» . Blu-ray.com . Проверено 18 июля 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]- Рудкин, Дэвид (2005). Классика кино BFI: Вампир . Издательство БФИ. ISBN 1-84457-073-8 .
- Кларенс, Карлос (1997). Иллюстрированная история фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов . Да Капо Пресс. ISBN 0-306-80800-5 .
- МакНелли, Рэймонд Т.; Раду Флореску (1994). В поисках Дракулы: История Дракулы и вампиров . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 0-395-65783-0 .
- Трюффо, Франсуа ; Леонард Мэйхью (1994). Фильмы в моей жизни . Да Капо Пресс . ISBN 0-306-80599-5 .
- Базен, Андрей ; Жак Дониель-Валькроз; Мишель Делэ (1999). Бунюэль, Дрейер, Уэллс (на испанском языке) (3-е изд.). Издательство «Фундаментос». ISBN 84-245-0521-2 . Проверено 14 июля 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Вампир на IMDb
- Вампир в AllMovie
- Вампир в базе данных TCM Movie
- Vampyr доступен для бесплатного просмотра и скачивания в Интернет-архиве.
- Castle of Doom доступен для бесплатного просмотра и скачивания в Интернет-архиве.
- Вампир в Rotten Tomatoes
- Вампир: От Кармиллы до Карла Дрейера. Архивировано 5 декабря 2014 года в Wayback Machine в Телепорт-Сити.
- Призраки и демоны вампира, эссе Марка Ле Фаню из Criterion Collection
- фильмы 1932 года
- фильмы ужасов 1932 года
- Французские черно-белые фильмы
- Немецкие фильмы о вампирах
- Фильмы по произведениям Шеридана Ле Фаню
- Фильмы Карла Теодора Дрейера
- Фильмы Веймарской республики
- Французские фильмы о вампирах
- Готические фильмы ужасов
- Немецкие черно-белые фильмы
- Фильмы по ирландским романам
- Фильмы по мотивам романов ужасов
- Фильмы, действие которых происходит в замках
- Фильмы, действие которых происходит во Франции
- Французские фильмы 1930-х годов.
- Немецкие фильмы 1930-х годов.
- Немецкоязычные французские фильмы
- Фильмы, написанные Вольфгангом Целлером