Дракула (пьеса 1924 года)
Дракула | |
---|---|
![]() Плакат возрождения Дракулы 1977 года с рисунком Эдварда Гори. | |
Написал |
|
На основе | Дракула от Брэма Стокера |
Персонажи | |
Дата премьеры | 5 августа 1924 г. |
Место премьеры | Большой театр , Дерби , Англия |
Язык оригинала | Английский |
Параметр | Перли , Англия, 1920-е годы. |
«Дракула» — пьеса, написанная ирландским актером и драматургом Гамильтоном Дином в 1924 году, а затем отредактированная американским писателем Джоном Л. Балдерстоном в 1927 году. Это была первая авторизованная адаптация романа Брэма Стокера 1897 года «Дракула» . После гастролей в Англии оригинальная версия пьесы появилась в лондонском Маленьком театре в июле 1927 года, где ее увидел американский продюсер Гораций Ливерайт . Ливерайт попросил Бальдерстона переработать пьесу для бродвейской постановки, которая открылась в Фултонском театре в октябре 1927 года. В этой постановке Бела Лугоши сыграл главную роль в своей первой крупной англоязычной роли.
В переработанной истории Авраам Ван Хельсинг расследует загадочную болезнь молодой женщины Люси Сьюард с помощью ее отца и жениха. Он обнаруживает, что она стала жертвой графа Дракулы , могущественного вампира , питающегося ее кровью. Мужчины следуют за одним из слуг Дракулы к укрытию вампира, где убивают его колом в сердце.
Переработанная версия пьесы отправилась в тур по США и заменила оригинальную версию в Лондоне. Это повлияло на многие последующие адаптации, включая популярную экранизацию 1931 года с Лугоши в главной роли. В возрождении Бродвея 1977 года были представлены произведения искусства Эдварда Гори и Фрэнк Ланджелла в главной роли . Он получил премию «Тони» за лучшее возрождение и привел к созданию еще одной версии фильма, в которой также снималась Ланджелла.
История
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Ирландский писатель Брэм Стокер написал роман «Дракула» , работая менеджером Генри Ирвинга в театра «Лицеум» Лондоне; он продолжал работать на Ирвинга после того, как он был опубликован в мае 1897 года. В том же месяце Стокер закрепил свои театральные права на рассказ, проведя инсценированное чтение в Лицее; эта поспешная адаптация больше никогда не проводилась. [ 1 ] В 1899 году к труппе Ирвинга присоединился Гамильтон Дин , молодой ирландский актер, чья семья владела поместьем рядом с поместьем, принадлежавшим отцу Стокера. В начале 1920-х годов, после смерти Ирвинга и Стокера, Дин основал свою собственную театральную труппу Hamilton Deane Company. Он начал работать над театральной версией « Дракулы» в 1923 году, а в 1924 году добился разрешения вдовы Стокера Флоренс на постановку официальной адаптации. [ 2 ] [ 3 ] В то время Флоренс Стокер была вовлечена в спор об авторских правах с немецкой киностудией Prana Film по поводу фильма «Носферату» , который без разрешения адаптировал сюжет «Дракулы» , и ей нужны были деньги от гонорара за пьесу. [ 4 ] [ 5 ] Пьеса Дина была первой инсценировкой, разрешенной поместьем Стокера. [ 6 ] [ а ]
Оригинальная продукция
[ редактировать ]Для постановки постановки Дин должен был представить законченный сценарий лорду Чемберлену для получения лицензии в соответствии с Законом о театрах 1843 года . Пьеса подверглась цензуре , чтобы ограничить насилие - например, смерть графа нельзя было показывать публике - но была одобрена 15 мая 1924 года. [ 8 ]
Дина Премьера «Дракулы» состоялась 15 мая 1924 года в Большом театре Дерби, Англия. [ 9 ] Первоначально Дин намеревался сам сыграть главную роль, но выбрал роль Ван Хельсинга . Этот спектакль гастролировал по Англии в течение трех лет, прежде чем обосноваться в Лондоне, где он открылся в Маленьком театре в Адельфи 14 февраля 1927 года. [ 10 ] Позже он был переведен в Театр герцога Йоркского , а затем в Театр принца Уэльского, чтобы вместить более широкую аудиторию. [ 11 ]
Бродвейская постановка
[ редактировать ]
В 1927 году пьеса была представлена на Бродвее продюсером Горацием Ливерайтом , который нанял Джона Л. Балдерстона для пересмотра сценария для американской аудитории. Помимо радикального сжатия сюжета, Бальдерстон сократил количество значимых персонажей. Люси Вестенра и Мина Мюррей были объединены в одного персонажа, сделав Джона Сьюарда отцом Люси и избавившись от Куинси Морриса и Артура Холмвуда . В оригинальной версии Дина Куинси превратился в женщину, чтобы обеспечить работой в спектакле больше актрис.
, поставленный Айрой Хардсом и сценическим дизайном Джозефа А. Физиока, Спектакль «Дракула» открылся 5 октября 1927 года в Фултонском театре в Нью-Йорке. Он закрылся 19 мая 1928 года после 261 выступления. В бродвейской постановке Бела Лугоши сыграл главную роль в своей первой крупной англоязычной роли; Эдвард Ван Слоан в роли Ван Хельсинга; и Дороти Петерсон в роли Люси Сьюард. [ 12 ] Рэймонд Хантли , который четыре года исполнял роль Дракулы в Англии, был приглашен Ливерайтом для участия в гастрольной постановке по США. Национальный тур начался 17 сентября 1928 года в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси . [ 13 ]
1951 тур по Великобритании
[ редактировать ]К концу 1940-х годов кинокарьера Лугоши застопорилась, и он надеялся возродить ее, успешно вернув Дракулу в Вест-Энд. Продюсеры Джон К. Мэзер и Уильям Х. Уильямс устроили гастрольный тур по Великобритании. Премьера спектакля состоялась 30 апреля 1951 года в Королевском театре в Брайтоне. Участие Лугоши широко освещалось в прессе, но постановка не вызвала особого интереса со стороны лондонских театров и никогда не появлялась в Вест-Энде. Гастроли завершились в Королевском театре Портсмута 13 октября 1951 года. Это было последнее выступление Лугоши в роли графа Дракулы. [ 14 ] [ 15 ]
возрождение 1977 года
[ редактировать ]
В 1973 году продюсер Джон Вулп поставил спектакль совместно с Nantucket Stage Company в Нантакете , штат Массачусетс. Он попросил Эдварда Гори , иллюстратора, известного своими жуткими, сюрреалистическими образами, разработать декорации и костюмы. Гори, никогда раньше не работавший в театре, создал преимущественно черно-белый дизайн с красным акцентом. Режиссер Деннис Роза, а Ллойд Баттиста роль Дракулы сыграл . Впоследствии Вулп перенес постановку в за пределами Бродвея театр Cherry Lane в Нью-Йорке. [ 16 ]
В 1976 году продюсер Юджин Вольск решил возродить «Дракулу» на Бродвее, используя дизайны Гори. Он работал с Вулпом и несколькими сопродюсерами, включая Jujamcyn Theaters , над постановкой возрождения. [ 17 ] Возрождение открылось 20 октября 1977 года в Театре Мартина Бека в Жуджамсине под руководством Розы. Он закрылся 6 января 1980 года после 925 представлений. [ 18 ]
В первоначальный состав возрождения входили Фрэнк Ланджелла в роли графа Дракулы (позже замененный Раулем Хулией ), Алан Коутс в роли Джонатана Харкера , Джером Демпси в роли Абрахама Ван Хельсинга , Диллон Эванс в роли доктора Сьюарда, Бакстер Харрис в роли Баттерворта, Ричард Кавано в роли Р.М. Ренфилда. , Гретхен Олер в роли мисс Уэллс и Энн Сакс в роли Люси Сьюард. [ 19 ] Шоу получило две премии «Тони» за «Самую инновационную постановку возрождения» и «Лучший дизайн костюмов» (Эдвард Гори).
Бродвейские продюсеры основали гастрольную труппу, которая гастролировала по США в 1978 и 1979 годах с Жаном Леклером в роли Дракулы и Джорджем Мартином в роли Ван Хельсинга. [ 20 ] Джереми Бретт сыграл Дракулу в Денвере, Лос-Анджелесе, Сан-Диего, Сан-Франциско и Чикаго. [ 21 ] Возрождение в США также послужило толчком к созданию новой постановки в Лондоне, где она открылась 13 сентября 1978 года в театре Шафтсбери. Теренс Стэмп взял на себя главную роль, Дерек Годфри в роли Ван Хельсинга и Розалинд Эйрес в роли Люси. [ 22 ]
Сюжет пьесы
[ редактировать ]Сюжет оригинальной версии Х. Дина
[ редактировать ]Джонатан Харкер и доктор Сьюард обсуждают состояние жены Харкера, Мины. Ей снятся плохие сны, она бледнеет и слабеет. Доктор Сьюард послал за профессором Ван Хельсингом. Они также говорят о новом экстравагантном соседе Харкерса, графе Дракуле. Харкер помог ему купить недвижимость в Лондоне, в том числе аббатство Карфакс, расположенное по соседству с резиденцией Харкеров и приютом доктора Сьюарда. Тем временем Дракула приходит в гости и гипнотизирует горничную Харкеров, чтобы та выполняла его приказы по его приказу. Авраам Ван Хельсинг прибывает, чтобы помочь с делом Мины. Сьюард рассказывает Ван Хельсингу о Люси Вестенре, подруге Мины, которая жаловалась на плохие сны и имела две небольшие отметки на горле, прежде чем необъяснимо чахнуть и умереть. Сьюард был влюблен в Люси, но вместо этого она выбрала его друга, лорда Годалминга. [ 23 ] Ван Хельсинг посылает за миссис Харкер, которая рассказывает Ван Хельсингу о своих кошмарах. При осмотре он находит на ее шее две небольшие отметки. Ван Хельсинг также встречает Харкера, Годалминга и Куинси Морриса, молодую дерзкую американку и близкого друга Харкеров, а также Годалминга и Сьюарда. Внезапно Мина пытается выйти из комнаты в трансе, говоря: «Он зовет меня», но Ван Хельсинг останавливает ее и уговаривает пойти в свою комнату отдохнуть. Он просит мисс Моррис принести посылку, которую он прислал из Голландии, и призывает Харкера и Годалминга присматривать за Миной и не оставлять ее одну ни на мгновение. Ван Хельсинг сообщает Сьюарду, что на Мину напал вампир, существо-нежить, питающееся кровью живых. Они слышат шум. из приюта доктора Сьюарда от одного из его пациентов по имени Ренфилд, который одержим поеданием мух. После того, как Сьюард уходит, чтобы проверить его, к Ван Хельсингу подходит Дракула, указывая ему, что он не заметил, как он вошел. в комнате, так как он не увидел своего отражения в зеркале комнаты. Дракула подумывает разбить зеркало, но передумал. Мисс Моррис возвращается с посылкой для Ван Хельсинга, который показывает Дракуле то, что он прописал Мине - это цветы чеснока. приводит в ярость Дракулу, который тут же уходит. [ 24 ] Ван Хельсинг решает понаблюдать за спящей Миной, чтобы поймать вампира. Он предлагает Мине лечь на диван. После того, как Ван Хельсинг выключает свет, Дракула появляется в темноте рядом с Миной, выражая свое удовольствие от того, что наконец видит ее одну, заставляя ее кричать. Когда другие ворвались в комнату и включили свет, Дракула исчез. Несколько мгновений спустя Дракула возвращается через дверь, в которую только что вошли остальные, и спрашивает, лучше ли Мине. [ 25 ]
Ван Хельсинг, Харкер, Сьюард и мисс Моррис собираются, чтобы обсудить то, что они узнали. Ван Хельсинг говорит, что Дракула — вампир, вызывающий болезнь Мины, и они должны остановить его, но никто больше не должен об этом знать. Они слышат смех Ренфилда и понимают, что он шпионил за ними. Входит Ренфилд и просит отослать его, чтобы спасти его душу. Мина и Годалминг присоединяются к группе, и Ренфилд умоляет Мину покинуть это место, чтобы спастись. Ренфилд прерывается, когда за окном пролетает летучая мышь. Он называет летучую мышь «Хозяин» и клянется в своей верности. Его уводят обратно в комнату. Ван Хельсинг вешает Мине на шею цветы чеснока и просит ее не снимать их. Они покидают Мину, когда она собирается пойти в спальню. Внезапно у нее кружится голова, входит горничная и убирает цветы. Когда горничная собирается открыть окно, она видит, как летучая мышь порхает по стеклу, пытаясь войти, и бежит за Харкером. Стекло окна разбивается, клубящийся туман заползает в комнату, сгущаясь в Дракуле, а Мина в ужасе смотрит на него. [ 26 ]
Три дня спустя Годалминг, Харкер и мисс Моррис обнаружили и очистили пять ящиков с землей Дракулы, оставив шестой в Карфаксе, чтобы поймать там графа. Мисс Моррис также указывает на последнюю газету, описывающую загадочные случаи пропажи детей, которые рассказывают истории о том, как провели ночь со странной красивой женщиной и были найдены утром с ранами на шее. Ван Хельсинг объясняет, что раны были нанесены нежитью Люси и что им следует пронзить ее сердце колом, чтобы спасти ее душу после того, как они покончат с Дракулой - к большому шоку Годалминга. Когда другие выходят из комнаты, врывается Ренфилд и умоляет оставшегося доктора Сьюарда спасти его, поскольку Дракула намеревается убить Ренфилда за его предательство. Сьюард бежит за Ван Хельсингом, но появляется Дракула и ломает Ренфилду шею, сломав ему позвоночник. Дракула хочет уйти, но ему мешают Сьюард, Ван Хельсинг, Годалминг, мисс Моррис и Харкер, которые блокируют выходы и приближаются к Дракуле. Дракула рычит на них и исчезает. Мужчины отправляются в Карфакс, где находят Дракулу в гробу и пронзают его сердце колом. Мисс Моррис и Мина стоят в дверях. Мина закрывает лицо руками, когда Дракула заколот. Ван Хельсинг произносит короткую молитву. [ 27 ]
Сюжет исправленной версии Джона Л. Балдерстона
[ редактировать ]
Джон Харкер навещает свою невесту Люси Сьюард в санатории , которым управляет ее отец, доктор Сьюард. [ б ] Авраам Ван Хельсинг прибывает, чтобы помочь с делом Люси. Сьюард рассказывает Ван Хельсингу о Мине Уэстон, подруге Люси, которая жаловалась на плохие сны и имела две небольшие отметки на горле, затем чахла и умерла. Входит Р. М. Ренфилд, сумасшедший , питающийся насекомыми, и просит, чтобы его отослали, чтобы спасти его душу. Ван Хельсинг машет волчьим отравой Ренфилду, тот отскакивает и приходит в ярость. Служитель утаскивает Ренфилда. Люси рассказывает Ван Хельсингу о своих кошмарах, и он находит у нее на шее две небольшие отметки. Граф Дракула, гость из Трансильвании , живущий неподалеку, прибывает, чтобы предложить помощь Люси. Когда Дракула уходит, Ван Хельсинг сообщает Сьюарду и Харкеру, что на Люси напал вампир , существо-нежить, питающееся кровью живых. Они могут существовать веками, обладают сверхъестественными способностями и ненавидят запах волчьего яда. Ван Хельсинг размышляет, мог ли Дракула быть вампиром, но отвергает эту идею, потому что вампиры должны спать в земле, где они были похоронены, а Дракула не из Англии. Он решает посмотреть, как Люси спит, чтобы поймать вампира. После того, как Ван Хельсинг выключает свет, Дракула появляется в темноте рядом с Люси, заставляя ее кричать. Когда Ван Хельсинг включает свет, они видят, как из окна вылетает летучая мышь. Несколько мгновений спустя Дракула возвращается через дверь и спрашивает, лучше ли Люси.
На следующий вечер Дракула гипнотизирует горничную Люси, говоря, что будет отправлять ей приказы. Ван Хельсинг, Харкер и Сьюард собираются, чтобы обсудить то, что они узнали за день. Харкер сообщает, что Дракула прибыл за три дня до того, как Мина заболела, и у него было с собой шесть больших коробок трансильванской земли. Ван Хельсинг понимает, что Дракула может остаться в Англии, если будет спать в этих ящиках. Он говорит, что они должны очистить коробки святой водой, чтобы вампиры больше не могли ими пользоваться. Они слышат смех Ренфилда и понимают, что он шпионил за ними. Ренфилд говорит, что план Ван Хельсинга — единственный способ спасти его душу и душу Люси. Ренфилд прерывается, когда в комнату влетает летучая мышь. Он называет летучую мышь «Хозяином» и клянется в своей верности. Летучая мышь улетает, и служитель уводит Ренфилда обратно в его комнату. После того, как остальные уходят, Дракула возвращается и нападает на Ван Хельсинга, который отталкивает его мешком сакраментального хлеба . Ван Хельсинг сообщает Сьюарду и Харкеру, что у него есть доказательства того, что Дракула - вампир. Ван Хельсинг называет его «ужасным Сам воевода Дракула . [ 28 ] Он кладет волчью отраву и распятие в комнату Люси, но загипнотизированная горничная убирает их, чтобы Дракула мог войти.
На следующую ночь, незадолго до восхода солнца, Сьюард и Ван Хельсинг очистили пять ящиков с землей Дракулы, но не нашли шестой. Люси пытается соблазнить Харкера и укусить его, но Ван Хельсинг останавливает ее распятием. Ван Хельсинг планирует заманить Дракулу в дом и запереть его там до восхода солнца. Приходит Дракула и говорит, что вернется в свой ящик на столетие, но затем восстанет и заберет Люси из могилы. С восходом солнца Дракула убегает через дымоход. Ренфилд следует за ним через потайной проход за книжным шкафом. Мужчины следуют за Ренфилдом в подземное хранилище, где находят Дракулу спящим в своем ящике и вонзают ему кол в сердце. После того, как занавес в театре опускается, Ван Хельсинг обращается к зрителям с предупреждением, что «такие вещи бывают».
Персонажи и актерский состав
[ редактировать ]оригинал 1924 года
[ редактировать ]
Версия пьесы Дина 1924 года имела несколько значительных постановок с разными актерами, включая дебютную постановку в Большом театре в Дерби, первоначальную лондонскую постановку в Маленьком театре и продолжение в Лондоне в Театре герцога Йоркского со следующими составами : [ 10 ] [ 29 ]
Характер | Большой театр | Маленький Театр | Театр герцога Йоркского |
---|---|---|---|
Граф Дракула | Эдмунд Блейк | Рэймонд Хантли | Рэймонд Хантли |
Авраам ван Хельсинг | Гамильтон Дин | Гамильтон Дин | Сэм Ливси |
Доктор Сьюард | Стюарт Ломат | Стюарт Ломат | Винсент Холман |
Джонатан Харкер | Бернард Гест | Бернард Гест | Стрингер Дэвис |
Мина Харкер | Дора Мэри Патрик | Дора Мэри Патрик | Дороти Вернон |
Куинси П. Моррис | Фрида Хирн | Фрида Хирн | Беатрис Холтирская |
Лорд Годалминг | Питер Джексон | Питер Джексон | Питер Джексон |
Р. М. Ренфилд | Дж. Малкольм Рассел | Бернард Джукс | Бернард Джукс |
надзиратель | Джек Ховарт | Джек Ховарт | В. Джонсон |
Горничная | Килда МакЛауд | Килда МакЛауд | Пегги Ливси |
Горничная | Бетти Мергатройд | Бетти Мергатройд | Хелен Адам |
редакция 1927 года
[ редактировать ]
Редакция Бальдерстона 1927 года сначала была представлена в Фултонском театре на Бродвее, затем открылась в Лондоне в Виндзорском театре; он был возрожден в 1977 году в Театре Мартина Бека на Бродвее, затем вернулся в Лондон в Театре Шефтсбери со следующим составом: [ 30 ]
Характер | Фултонский театр | Виндзорский театр | Театр Мартина Бека | Театр Шефтсбери |
---|---|---|---|---|
Граф Дракула | Бела Лугоши | Рэймонд Хантли | Фрэнк Ланджелла | Теренс Стэмп |
Люси Сьюард | Дороти Петерсон | Марго Лестер | Энн Сакс | Розалинда Эйрес |
Авраам ван Хельсинг | Эдвард Ван Слоан | Эдвард Ван Слоан | Джером Демпси | Дерек Годфри |
Джон Харкер | Теренс Нил | Теренс Нил | Алан Коутс | Руперт Фрейзер |
Доктор Сьюард | Герберт Банстон | Герберт Банстон | Диллон Эванс | Барри Куксон |
Р. М. Ренфилд | Бернард Джукс | Бернард Джукс | Ричард Кавано | Николас Грейс |
Баттерворт | Альфред Фрит | Карл Рид | Бакстер Харрис | Шон Карри |
Мисс Уэллс | Недда Харриган | Хулио Браун | Гретхен Олер | Мэрилин Голсуорси |
Драматический анализ
[ редактировать ]Характеристика графа Дракулы
[ редактировать ]Граф Дракула Стокера старый, непривлекательный и звероподобный, с заостренными ушами, волосатыми ладонями и гнилостным дыханием. Дин превратил персонажа в учтивого аристократа, который одевается официально и демонстрирует вежливые манеры, ожидаемые в викторианской гостиной. [ 31 ] Хотя граф продолжает оставаться иностранным гостем в Англии, он больше не отражает негативные стереотипы о восточноевропейцах и евреях, как в романе. [ 32 ] Эти изменения позволили Дину заставить Дракулу разговаривать с другими персонажами на сцене, а не маячить на заднем плане как чудовищная угроза. [ 8 ] [ 33 ] В дополнение к вечернему костюму Дин заставил Дракулу надеть длинную накидку с высоким воротником, которая служила практической цели скрыть актера, когда он проскользнул через люк, когда вампир должен был волшебным образом исчезнуть. [ 31 ] Пересмотренное изображение Дракулы используется в большинстве более поздних адаптаций, в том числе в тех, которые рекламируются как верные роману. [ 34 ]
Другие изменения по сравнению с романом
[ редактировать ]Дин внес еще несколько изменений в роман Стокера в своей адаптации. Он упростил историю, исключив все сцены, действие которых происходит за пределами Англии, включая вступительную сцену, в которой Джонатан Харкер посещает Трансильванию, и финальную сцену, в которой Дракулу преследуют по Европе. [ 35 ] Джонатан Харкер действительно помог Дракуле купить недвижимость в Лондоне, но сделал это, даже не покидая Англию, и встретил графа только после того, как тот прибыл в Лондон и стал соседом Харкеров. В начале истории Харкеры уже женаты, Дракула находится в Англии, а Люси Вестенра (переименованная в пьесе в Вестеру) мертва. Действие пьесы происходит преимущественно в доме Харкеров. Чтобы лучше соответствовать актерам, имеющимся в труппе Дина, он изменил образ Куинси Морриса с мужчины на женщину. [ 36 ] Дракулы Другие персонажи, такие как невесты-вампиры , были опущены. Дин также модернизировал обстановку до 1920-х годов; Дракула прибывает на самолете, а не на корабле. [ 37 ]
Изменения между исходной версией и исправленной версией
[ редактировать ]Изменения Бальдерстона для бродвейской постановки включали удаление персонажей, чтобы сократить общее количество актеров с одиннадцати до восьми. Персонажи Артура Холмвуда и Куинси Морриса (в любом виде) были полностью удалены, а доктор Сьюард превратился из одного из женихов в отца главной героини.
Он поменял имена женских персонажей, теперь персонажа Мины звали Люси Сьюард, она дочь доктора Сьюарда и невеста Джонатана Харкера (сейчас его зовут Джон Харкер). [ 38 ]
Он изменил обстановку на санаторий Сьюарда вместо резиденции Харкера. [ 39 ]
Харкер теперь не имеет никакого отношения к доставке Дракулы в Англию, это был какой-то другой неназванный агент по недвижимости, который помог графу купить недвижимость в Англии. По иронии судьбы упоминается, что Харкер однажды действительно посетил Трансильванию и даже слышал некоторые истории о замке Дракулы, но это путешествие не имело совершенно никакого отношения к самому Дракуле или его переезду в Англию и рассматривается просто как одно из многих путешествий Харкера по Европе.
Прямо говорится, что Дракула - это Влад Цепеш - Джон Харкер упоминает, что, когда он был в Трансильвании, он слышал о замке Дракулы и о знаменитом воеводе Дракуле, который жил в замке много веков назад и сражался с турками. Позже Ван Хельсинг идентифицирует Дракулу как этого самого воеводу. Дракула также сам говорит, что ему 500 лет, относя свое происхождение к 15 веку. [ 40 ]
Ренфилд теперь не убит Дракулой.
Прием
[ редактировать ]The Era дала положительную оценку оригинальной постановке в 1924 году, назвав ее «очень захватывающей». [ 41 ] Газета также дала положительный отзыв о постановке Маленького театра в Лондоне, высоко оценив ее «захватывающее дух зрелище» и сравнив ее со спектаклями Гран-Гиньоль в Париже. [ 42 ]
Журнал Theater Magazine похвалил Петерсон в роли Люси в бродвейской постановке 1927 года, назвав ее «световым мотивом Дракулы … [чья] прекрасная красота сияет в каждой сцене, как поток солнечного света в комнате ужасов». [ 43 ]
Адаптации
[ редактировать ]Радиоадаптация
[ редактировать ]Во время оригинального бродвейского показа члены актерского состава «Дракулы» представили адаптацию пьесы 30 марта 1928 года в недолговечном радио NBC сериале «Звезда Бродвея» . Лугоши, Ван Слоан, Петерсон, Нил и Джакс выступили в 30-минутной программе. [ 44 ]
Фильмы
[ редактировать ]
фильм 1931 года «Дракула » режиссера Тода Браунинга По пьесе был снят . Первоначально фильм предназначался для Лона Чейни , который должен был сыграть и графа, и профессора - трюк, который он исполнил в нескольких немых фильмах. После его внезапной смерти выбор главной роли оказался проблематичным. Первоначально продюсер Карл Леммле-младший не интересовался Лугоши, несмотря на хорошие отзывы о его сценической роли. Вместо этого Леммле рассматривал других актеров, в том числе Пола Муни , Честера Морриса , Иэна Кита , Джона Рэя , Джозефа Шильдкраута , Артура Эдмунда Кэрью и Уильяма Кортни . Лугоши оказался в Лос-Анджелесе с гастролирующей труппой спектакля, когда снимался фильм. [ 45 ] Лугоши упорно лоббировал и в конечном итоге победил руководителей, отчасти благодаря тому, что он согласился на мизерную зарплату в 500 долларов в неделю за семь недель работы, что составило 3500 долларов. [ 45 ] [ 46 ]
Фрэнк Ланджелла, звезда возрождения Бродвея 1977 года, повторил роль графа Дракулы в киноверсии 1979 года режиссера Джона Бэдэма .
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В поисках кинематографических прав в 1930 году компания Universal Pictures обнаружила, что предыдущая сценическая адаптация была сделана в 1917 году, но она была несанкционированной. [ 6 ] В венгерском фильме 1921 года «Смерть Дракулы » использовалось имя персонажа, но не сюжет романа. [ 7 ]
- ^ Детали сюжета основаны на редакции Джона Л. Балдерстона 1927 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стюарт 1994 , с. 193
- ^ Штайнмейер 2013 , с. 284
- ^ Мелтон 2011 , адрес 6118.
- ^ Скал 2004 , стр. 97.
- ^ Стюарт 1994 , с. 194
- ^ Перейти обратно: а б Скал 2004 , стр. 293.
- ^ Скал 2004 , стр. 299.
- ^ Перейти обратно: а б Винн 2018 , стр. 169–171
- ^ Мюррей, Пол (2022). «Гамильтон Дин (1879–1958)» . Зеленая книга: Сочинения об ирландской готической, сверхъестественной и фантастической литературе (20 (Самайн)): 92 . Проверено 29 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Браунинг, Джон Эдгар; Пикарт, Кэролайн Джоан (2010). Дракула в визуальных медиа: появления в кино, на телевидении, в комиксах и электронных играх, 1921–2010 ( Google Книги ) . МакФарланд. ISBN 9780786462018 . Проверено 27 августа 2013 г.
- ^ Леонард 1981 , с. 508
- ^ Родос 2006 , стр. 169–171.
- ^ «Рэймонд Хантли в турне «Дракула»» . Сиракузский Вестник . 29 июля 1928 г. с. 32.
- ^ Родос 2006 , стр. 185–186.
- ^ Ленниг 2010 , стр. 377–381.
- ^ Scivally 2015 , лок. 1105-1123.
- ^ Scivally 2015 , лок. 1124-1153.
- ^ Ботто, Луи. В этом театре: 100 лет бродвейских шоу, историй и звезд Playbill, Inc., 2 002
- ^ Эдер 1977 , с. С3
- ^ Леонард 1981 , с. 514
- ^ Олдхэм, Лиза Л. (22 ноября 1977 г.). «Джереми Бретт — Более поздние этапы» . Британская империя . Архивировано из оригинала 12 августа 2022 года . Проверено 13 мая 2020 г.
- ^ Леонард 1981 , стр. 509, 514.
- ^ Акт 1, « Дракула, пьеса о вампирах » Х. Дина
- ^ Акт 1, « Дракула, пьеса о вампирах » Х. Дина
- ^ Акт 1, « Дракула, пьеса о вампирах » Х. Дина
- ↑ Акт 2, « Дракула, пьеса о вампирах » Х.Дина.
- ↑ Акт 3, « Дракула, пьеса о вампирах » Х. Дина.
- ↑ Акт 2, « Дракула, пьеса о вампирах » Х.Дина и Дж.Л.Балдерстона.
- ^ Леонард 1981 , стр. 511–512.
- ^ Леонард 1981 , стр. 512–514.
- ^ Перейти обратно: а б С научной точки зрения, 2015 г. , лок. 906-910.
- ^ Стюарт 1994 , стр. 185–186.
- ^ Скал 2004 , стр. 107.
- ^ Вебер 2015 , с. 197
- ^ Scivally 2015 , лок. 901.
- ^ Скал 2004 , стр. 105.
- ^ Кабачник 2009 , с. 85
- ↑ Мелтон, 2011 г. , лок. 1763 г.
- ^ Винн 2018 , с. 172
- ^ Акт 2, «Дракула, пьеса о вампирах» Х.Дина и Дж.Л.Балдерстона.
- ^ « Дракула » . Эра . 21 мая 1924 г. с. 10 – из Архива британской газеты .
- ^ « Дракула » . Эра . 16 февраля 1927 г. с. 5 – из архива британских газет .
- ^ «Красивая блондинка Дороти Петерсон». Театральный журнал . Июль 1928 г. с. 13.
- ^ Грэмс, Мартин младший (октябрь 2013 г.). «В поисках Нечестивого Грааля» (PDF) . Радиограмма . Общество сохраняет и поощряет радиодраму, эстраду и комедию. стр. 8–13.
- ^ Перейти обратно: а б Документальный фильм на DVD « Дорога к Дракуле» (1999) и аудиокомментарии Дэвида Дж. Скала , «Дракула: Коллекция наследия» (2004), каталог Universal Home Entertainment № 24455
- ^ Виейра, Марк А. (1999). Грех в мягком фокусе: Голливуд до кода . Нью-Йорк: Harry N. Abrams, Inc., с. 42. ИСБН 0-8109-4475-8 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Эдер, Ричард (21 октября 1977 г.). «Театр: Элегантный, бескровный Дракула » . Нью-Йорк Таймс . п. С3.
- Кабачник, Амнон (2009). Кровь на сцене, 1925–1950: важные пьесы о преступлениях, тайнах и раскрытиях . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6963-9 .
- Ленниг, Артур (2010) [2003]. Бессмертный граф: жизнь и фильмы Белы Лугоши . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 978-0-8131-2661-6 . OCLC 642464854 .
- Леонард, Уильям Торберт (1981). Театр: от сцены до экрана и телевидения: Том I: AL . Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-1374-2 . OCLC 938249384 .
- Мелтон, Дж. Гордон (2011). Книга вампиров: Энциклопедия нежити (изд. Kindle). Кантон, Мичиган: Пресса для видимых чернил. ISBN 978-1-57859-281-4 . OCLC 880833173 .
- Роудс, Гэри Дон (2006) [1997]. Лугоши: его жизнь в кино, на сцене и в сердцах любителей ужасов . Джефферсон, Северная Каролина: Макфарланд. ISBN 0-7864-2765-5 . OCLC 809669876 .
- По научному, Брюс (2015). Часто задаваемые вопросы о Дракуле: все, что нужно знать о графе из Трансильвании . Милуоки, Висконсин: Корпорация Хэла Леонарда. ISBN 978-1-61713-636-8 . OCLC 946707995 .
- Скал, Дэвид Дж. (2004). Голливудская готика: запутанная паутина Дракулы от романа до сцены и экрана (пересмотренная редакция). Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-571-21158-6 . OCLC 966656784 .
- Штайнмейер, Джим (2013). Кем был Дракула?: Кровавый след Брэма Стокера . Нью-Йорк: Пингвин. п. 284. ИСБН 978-1-101-60277-5 . OCLC 858947406 .
- Стюарт, Роксана (1994). Сценическая кровь: Вампиры сцены XIX века . Боулинг-Грин, Огайо: Популярная пресса Государственного университета Боулинг-Грин. ISBN 0-87972-660-1 . OCLC 929831619 .
- Вебер, Йоханнес (2015). «Как проклятый джаггернаут»: протокинематографическое чудовище литературных деятелей поздней викторианской эпохи . Бамберг, Германия: Издательство Бамбергского университета. ISBN 978-3-86309-348-8 .
- Винн, Кэтрин (2018). « Дракула на сцене». В Лакхерсте, Роджер (ред.). Кембриджский компаньон Дракулы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-15317-2 . OCLC 1012744055 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Уоллер, Грегори (2010) [1986]. Живые и нежить: истребление вампиров, истребление зомби . Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-252-07772-2 . OCLC 952246731 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Дракула на досках в Путеводителе по Дракуле
- Дракула в National Players
- Дракула в базе данных Internet Broadway