Море (песня)
"Ла Мер" | |
---|---|
![]() | |
Сингл от Чарльза Трене | |
сторона B | «Один... навсегда» |
Выпущенный | 1946 |
Записано | 25 марта 1946 г. |
Жанр | |
Длина | 3 : 20 |
Этикетка | Колумбия (Франция) |
Автор(ы) песен | Шарль Трене |
Продюсер(ы) | Альберт Ласри |
Музыкальное видео | |
"Ла Мер" на YouTube |
« La Mer » («Море») — песня французского композитора, автора текстов, певца и шоумена Шарля Трене . Песня была впервые записана французским певцом Роланом Жербо в 1945 году. Когда версия Трене была выпущена в 1946 году, она стала неожиданным хитом и остается классикой шансона и джазовым с тех пор стандартом.
Предыстория и история
[ редактировать ]Трене сказал, что он написал первоначальную версию текста песни в виде стихотворения в возрасте 16 лет, за много лет до того, как придумал для нее мелодию. Эта мелодия пришла к нему в голову, когда он ехал на поезде в 1943 году между Монпелье и Перпиньяном , когда он смотрел из окна на Этан-де-Тау , лагуну на юге Франции. Он записал это на листе бумаги и во второй половине дня обсудил детали со своим пианистом Лео Шолиаком . В тот вечер они исполнили это перед публикой без особого эффекта. [ 1 ]
Песня не была записана до окончания Второй мировой войны . Сначала он был предложен Сюзи Солидор, которая отклонила его, затем Ролану Жербо, который записал его с оркестром Жо Бульона в конце 1945 года. Оркестровку и хор обеспечил Альберт Ласри. Сам Трене впервые записал свою песню в 1946 году. [ 2 ]
С годами песня стала популярной во всем мире и превратилась в классический шансон и джазовый стандарт, и большое количество выдающихся исполнителей записали свои собственные версии. Помимо оригинала на французском языке, песня также была записана на нескольких других языках, при этом английская версия « Beyond the Sea » пользовалась особой популярностью и стала визитной карточкой американского певца Бобби Дэрина . [ 3 ] В 1966 году было уже выпущено более 100 различных записей «La Mer», и она считалась самой продаваемой песней во Франции вместе с » Эдит Пиаф « Жизнь в розовом цвете . [ 4 ] К моменту смерти Трене в 2001 году существовало более 4000 различных его записей. [ 5 ] [ 6 ] Всего было продано более 70 миллионов копий. [ 7 ]
Несмотря на различные переводы на другие языки, оригинальная французская версия была популярна за пределами Франции, а также среди нефранцузских музыкантов. Трене опубликовал свою запись в США в 1947 году, а Бинг Кросби записал «La Mer» для своего альбома 1953 года Le Bing: Song Hits of Paris .
Запись Шарля Трене «La Mer» поставлена в балетной сюите Мэтью Борна 1989 года «Инфернальный галоп» , «французский танец с английскими субтитрами», в котором водяной человек соблазняет трех мателотов. [ 8 ]
Песня также была записана Клиффом Ричардом . [ 9 ] В 1976 году Хулио Иглесиас включил песню в свой концертный альбом En el Olympia . [ 10 ] Песня была включена в посмертный альбом Далиды 1999 года Besame Mucho . [ 11 ] Демис Руссос включил эту песню в свой студийный альбом 1995 года Immortel . [ 12 ]
Среди более поздних версий — Кристина и Лаура, Мигель Бозе , Манлио Сгаламбро , Лиза Дель Бо , Бирели Лагрен , Патрисия Каас , Лола Дютроник , Мирей Матье , Шанталь Чемберлан и другие. Джаз-бэнд Avalon с солисткой Татьяной Евой-Мари включил современную аранжировку "La Mer" в свой альбом April in Paris 2021 года . [ 13 ]
Инструментальные версии были сделаны Бенни Гудманом . [ 14 ] Рэй Коннифф, его оркестр и хор , Большой оркестр Поля Мориа , Ричард Клайдерман и Джанго Рейнхардт .
Другие языки
[ редактировать ]«За морем»
[ редактировать ]Англоязычная версия «Beyond the Sea» была впервые записана Гарри Джеймсом и его оркестром в 1947 году. Ее тексты, повествующие историю двух влюбленных, разлученных морем, были написаны Джеком Лоуренсом . С тех пор его записали многие артисты, в том числе Бобби Дэрин , Стиви Уандер , Мантовани , [ 15 ] Роджер Уильямс [ 15 ] и Жизель Маккензи . [ 15 ]
"Де Зи"
[ редактировать ]В 1970 году бельгийская певица Лиз Марк выпустила версию песни с добавленными текстами Джонни Стеггерды и Джека Бесса. [ 16 ]
"Дас Меер"
[ редактировать ]Первая немецкая версия была написана в 1948 году Гансом Фрицем Бекманном и Лале Андерсеном . Последний записал его с Майклом Джари и его оркестром в том же году. Однако Бекманн остался недоволен первой попыткой и переписал ее. Новая версия была впервые записана немецкой актрисой и певицей Лизелоттой Малковски в 1949 году и стала довольно популярной в немецкоязычных странах. [ 17 ] Более поздние записи В их состав входят австрийская Шлагер певица Лолита , австрийское сопрано Ева Линд , итало-немецкая певица и артистка Катерина Валенте , а также немецкий артист и руководитель группы Гётц Альсманн . [ 18 ]
"Волна" ("Volna")
[ редактировать ]Русская версия под названием «Волна» («Волна») была адаптирована двумя советскими поэтами и переводчиками, Самуилом Болотиным и Татьяной Сикорской, в 1950-х годах для Леонида Утесова , популярного советского певца. Он вошел в альбом Ах, Одесса моя («О, моя Одесса»). [ 19 ]
«Ла Мер» (Каэтано Велозу)
[ редактировать ]Бразильский музыкант Каэтано Велозу выпустил версию французской песни 2024 года, исполнив ее на французском языке. Он говорит, что записал песню по просьбе писательницы Кристины Анго, которая присутствовала на парижском представлении, где Каэтано спел "La Mer" как посмертную дань уважения своему менеджеру Гильерме Араужо, который всегда просил его записать французскую песню. . [ 20 ]
Использование в популярной культуре
[ редактировать ]Французский оригинал занимает видное место во многих фильмах, в том числе в «Истории Лос-Анджелеса» , в котором он воспроизводится во время вступительного монтажа; Французский поцелуй (1995), в котором его поет ведущий актер Кевин Клайн. [ 21 ] и «Отпуск мистера Бина» , в финальной сцене которого используется запись самого Тренета. Это также разыгрывается в последнем эпизоде сериала « Белые воротнички» . Песня поется во французском документальном фильме «Кровь зверей» (1949). Он исполнен в фильме «Менее обычная жизнь» (1997) Юэна МакГрегора и Кэмерон Диаз . Запись Тренета слышна в финальных титрах эпизода «Симпсонов» под названием « Сквирт и кит ». [ 1 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
На британском телевидении оригинальная версия песни использовалась в качестве заглавной музыки для ITV репортажей о Евро-2016 . [ 27 ]
Версия Робби Уильямса воспроизводится поверх заключительных титров « В поисках Немо» и включена в саундтрек. [ 28 ]
«La Mer» использовался в таких фильмах, как « Бернардо Бертолуччи 2003 года Мечтатели» , немецкий фильм « Объединенные животные » 2010 года и Натали Портман 2015 года «Повесть о любви и тьме» . Версия Хулио Иглесиаса играет в финальной сцене шпионского фильма 2011 года «Tinker Tailor Soldier Spy» . [ 29 ]
Запись Джанго Рейнхардта и Стефана Граппелли «La Mer» используется в видеоиграх BioShock (2007) и BioShock Infinite (2013). Режиссер Кен Левин также хотел получить оригинальную версию Чарльза Трене , но не смог получить права. [ 30 ]
"La Mer" также фигурирует в Irish Ferries в Ирландии в рамках их кампании "Sail In Style" по рекламе маршрута Дублин – Франция. теле- и радиорекламе [ 31 ]
«La Mer» использовалась в Чарли Брукера и Аннабель Джонс « научно-фантастическом сериале-антологии Черное зеркало» . Он показан в третьем эпизоде 6 сезона « За морем ». [ 32 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Роберт Диммери: 1001 песня: вы должны услышать, прежде чем умереть . Хачетт Великобритания, 2011 г., ISBN 9781844037179 , ( отрывок (Google) )
- ↑ MER, Лос-Анджелес. Архивировано 4 января 2015 г. на Wayback Machine на сайте originals.be (получено 4 января 2015 г.).
- ^ Мэтт Шудель: Композитор Джек Лоуренс умер в возрасте 96 лет . Вашингтон Пост, 18 марта 2009 г.
- ^ Трене возвращается на парижскую сцену . Рекламный щит, 22 октября 1966 г., с. 44 ( отрывок (Google) )
- ^ Умер французский певец Трене . Новости Би-би-си, 19 февраля 2001 г.
- ^ В. Скотт Хейн: Культура и обычаи Франции . Гринвуд, 2006 г., ISBN 9780313328923 , с. 244 ( отрывок (Google) )
- ^ Патрик О'Коннер: Шарль Трене — любимый шансонист Франции . «Гардиан», 20 февраля 2001 г.
- ^ Аластер Маколей: Мэтью Борн и его приключения в танце: Беседы с Аластером Маколеем . Фабер и Фабер, 2011, ISBN 9780571279890 , глава 3 ( отрывок (Google) )
- ^ «Шарль Трене: La Mer – также в исполнении» . Вся музыка . РитмОдин. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Хулио Иглесиас: В Олимпии – Обзор» . Вся музыка . РитмОдин. Архивировано из оригинала 2 июля 2012 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Далида: Бесаме Мучо – Обзор» . Вся музыка . РитмОдин. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ "ultratop.be - Демис Руссос - Бессмертный" . Ультратоп . 09.11.2017.
- ↑ Татьяна Ева-Мари - Апрель в Париже (2021), IsraBox, 3 мая 2021 г.
- ^ «Бенни Гудман: За морем (La Mer) – Обзор» . Вся музыка . РитмОдин. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с «Бобби Дарин: За морем - также в исполнении» . Вся музыка . РитмОдин. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Лизе Марке — Де Зи» . УЛЬТРАТОП . Архивировано из оригинала 29 апреля 2016 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ↑ ДЖАЗОВЫЙ ХИТ МЕСЯЦА, ДЕКАБРЬ 2013 ГОДА Море - ЛИЗЕЛОТТА МАЛКОВСКИ (1949) на goetz-alsmann.de (немецкий язык, получено 17 января 2015 г.)
- ^ LaMr/Das Meer на Secondhandsongs.com (получено 15 октября 2019 г.)
- ^ "Утёсов Леонид Осипович - Русская Песня" . ruspesn.ru . Retrieved 2019-02-05 .
- ^ «Каэтано Велозу рассказывает историю песни «La Mer», которую он выпустил в эту пятницу (23)» . Фолья де Пернамбуку . Проверено 27 марта 2024 г.
- ^ «Оригинальный саундтрек: French Kiss [Оригинальный саундтрек] – Обзор» . Вся музыка . РитмОдин. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ Барт ван Лоо: Шансон. Воспетая история Франции . WPG, 2011, электронная книга (1952) ( отрывок (Google) )
- ^ Боб Лещак: Кто сделал это первым?: Великие поп-кавер-песни и их оригинальные исполнители . Роуман и Литтлфилд, 2014 г., ISBN 9781442230682 , с. 22 ( отрывок (Google) )
- ^ Оставьте больше на Secondhandsongs.com (получено 4 января 2015 г.)
- ^ Добавьте больше на swisscharts.com (получено 4 января 2015 г.)
- ↑ Пол Клинтон: Морская история: в возрасте 92 лет Джек Лоуренс, автор текста песни «Beyond the Sea», рассказывает о своей новой автобиографии и о том, что Кевин Спейси спел его слова . Адвокат, 7 декабря 2007 г.
- ^ Меткалф, Ник (14 июня 2016 г.). «Телевизионные просмотры Евро-2016: ITV забивает ранний гол с Ла Мером, а Пирс — явный победитель конкурса криков» . Yahoo! Спорт . Проверено 15 июня 2016 г.
- ^ «В поисках Немо [Оригинальный саундтрек к фильму] - Томас Ньюман | Песни, обзоры, авторы | AllMusic» – через www.allmusic.com.
- ↑ Саундтрек Tinker Tailor Soldier Spy , La Mer, версия Хулио Иглесиаса.
- ^ Маккатчеон, Дэвид (14 мая 2012 г.). «Кен Левин рассказывает о BioShock» . ИГН . Проверено 20 июля 2022 г.
- ^ «Irish Ferries запускает новую кампанию в поддержку нового паромного сообщения во Францию» . 1 февраля 2019 г.
- ^ «Разрушение леденящего душу финала «Черного зеркала» за морем» . 17 июня 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Песни из вторых рук: моря Страница
- Discogs: La Mer Страница
- Уилл Фридвальд : Пересечение океана. Архивировано 8 января 2018 г. в Wayback Machine на сайте bobbydarin.com.
- Тексты переводят оригинальные тексты, а также краудсорсинговые переводы (не для пения) на многие языки. В отличие от многих веб-страниц, на этой странице сохранены французские диакритические знаки – été not ete , bergère not bergere и т. д., которые являются частью написания.